Кровь и ложь - Вильденштейн Оливия 24 стр.


Честно говоря, я скучала по нему, но я списывала это на то, что я была одиноким изгоем. Может быть, для него было даже лучше уехать. Если бы он остался, ему, вероятно, пришлось бы общаться со мной из жалости, и я бы это ненавидела.

Когда подошла суббота, мой желудок начало скручивать от нервов. Я слишком нервничала, чтобы есть или делать что-то ещё помимо заданий, которые давала мне Люси. Я спросила Эвелин, не хочет ли она прогуляться, но она сказала, что у неё разболелась голова.

Перед тем как поехать на свадьбу, я надела красное платье и заглянула в её комнату, где она смотрела повтор сериала "Закон и порядок". Она сидела в кресле с цветочным принтом, которое было таким же старым, как и сама гостиница. Увидев меня, она моргнула. Затем её глаза увлажнились, и она несколько раз повторила Que linda14. Кончики моих ушей стали такими же ярко-красными, как и платье.

 Как ты себя чувствуешь?

 А ты как?  она сощурила свои чёрные глаза.

 В порядке.

Она нахмурилась, давая мне понять, что вовсе мне не поверила.

 Я опоздаю, если не поспешу,  я нагнулась и поцеловала её в лоб.

Он поймала мою руку и сжала.

 Расскажешь мне завтра про свадьбу?

 Да.

Я задержалась в дверях её комнаты, глядя на профиль её спокойного лица, освещённого экраном.

Что будет, если Лиам не простит меня? Оставят ли её Джеб и Люси, или прогонят прочь?

Когда она заметила, что я смотрю на неё, я попыталась скрыть волнение, которое отражалось у меня на лице, и нацепила улыбку. Я закрыла дверь раньше, чем она успела спросить меня, в чём было дело, и быстро зашагала прочь на случай, если она решит последовать за мной.

Джеб, который находился в офисе и заполнял бланки, вышел со мной на улицу, где я должна была дождаться Фрэнка. И хотя солнце уже клонилось к закату, на улице стояла дикая жара, которая, к слову, совсем не помогала унять озноб, пробегавший по моему телу.

 Тебе не обязательно стоять здесь со мной, Джеб.

Дядя прищурился, глядя на заходящее солнце.

 Сегодняшняя свадьбачасть состязания на роль Альфы?

 Да.

Он сжал свои тонкие губы.

 Почему ты всё ещё соревнуешься? Ты пытаешься что-то кому-то доказать?

Я уставилась на опускавшийся огненный шар, позолотивший кроны высоких сосен, и закусила щёку.

 Уже нет.

 Ты, и правда, этого хочешь?

Я не ответила ему. Вместо этого я спросила:

 Эверест злится на меня?

Его лоб, покрытый морщинами, нахмурился.

 Почему он должен на тебя злиться?

Эверест, должно быть, не рассказал о том, что случилось с Хитом, раз дядя задал этот вопрос.

Когда я не смогла ему ответить, Джеб сказал:

 Люси сказала, что он получил плохие известия. Похоже, родители Бекки решили отключить её от аппаратов жизнеобеспечения,  он вздохнул.  Это очень грустно Она была такой молодой, и казалась такой милой девушкой.

 Казалась? Ты не знал её?

 Не очень хорошо. Эверест редко приводил её. Мой сын очень скрытный.

Я почувствовала, что его пристальный взгляд на секунду задержался на мне.

 Кстати, о наших знакомых. Несс, как хорошо ты знаешь Эвелин?

Его лицо стало ещё более хмурым, отчего по моей обнаженной спине прокатилась дрожь.

 Очень хорошо. А что?

Он вставил большие пальцы в петли на поясе и начал топтаться на месте, переступая с ноги на ногу.

 А что?  повторила я.

Он перестал мяться.

 Одна из гостей захотела увидеть нашего нового повара, и когда я их представил, она назвала Эвелин другим именемГлорией. Эвелин сказала, что не знает, кто такая Глория, но у неё задёргался глаз. Я, конечно, не поведенческий эксперт, но я думаю

 Эвелин не врёт. Она никогда не была в Боулдере.

Меня взбесило, что дядя пытался уничтожить мою веру в единственного человека, которому я доверяла.

Он кивнул.

 Я просто рассказал тебе. На случай если

 Тебе не следует рассказывать о том, что может причинить мне боль.

Он слегка приоткрыл рот. Я видела, что он хотел рассказать что-то ещё, но, заметив моё выражение лица, должно быть, передумал. К счастью, впереди на дороге показалась машина. Фрэнк был здесь. Но когда я увидела огромные колёса, облегчение, которое я почувствовала ранее, улетучилось.

За мной приехал не Фрэнк.

Машина замедлилась и остановилась рядом со мной. На переднем сидении машины сидел Лукас, вырядившийся во фрак, который натянулся на его плечах. Его рука свисала из открытого окна.

 Эй, мистер Кларк.

 Привет, парни,  дядя наклонил голову, после чего открыл заднюю дверь машины и подал мне руку, чтобы помочь забраться внутрь.  Вы сегодня настоящие франты.

 Ну, вы же знаете эту Сосновую стаю с её помпезными вечеринками.

Джеб слегка улыбнулся, но его взгляд остался серьёзным.

 Берегите мою племянницу, парни. Не нравятся мне эти молодчики.

 О, Несс в нас совсем не нуждается,  сказал Лукас, растягивая слова.  Особенно теперь, когда она стала лучшей подружкой племянницы Джулиана.

Джеб моргнул.

 Ты дружишь с Сарой Мэтц?

 А разве это запрещено?

У меня теперь было не особенно хорошее настроение. Но это не имело отношения к комментарию Лукаса, а относилось исключительно к Джебу.

 У Несс вообще бывает хорошее настроение?  спросил Лукас у моего дяди.

Я что-то проворчала и пристегнула ремень.

Дядя ничего не ответил Лукасу, так как был занят тем, что очень пристально изучал моё лицо.

Эвелин не стала бы мне лгать.

Её не звали Глорией.

 Ты чувствуешь, что с треском провалишься сегодня? В этом дело?  проговорил Лукас.

Лиам посмотрел в зеркало заднего вида, и наши глаза на секунду встретились. Я отвела взгляд первой.

 У тебя так хорошо получается считывать людей, Лукас,  сегодня я не хотела ругаться с ним.

Он ухмыльнулся, а потом потёр руки.

 Не пора ли выдвигаться? Я просто умираю, как хочу попробовать канапе, или любое другое вычурное дерьмо, которым собираются кормить нас сосновые.

На протяжении всего пути, пока мы ехали к поместью Джулиана, Лиам не произнёс ни слова. Но скучно не было, потому что Лукас был настоящим балаболом. Похоже, этому парню нравилось звучание его собственного голоса.

Когда мы проехали мимо ворот, охраняемых двумя дородными волками в человеческом обличии, я начала пожёвывать губу, пока не вспомнила, что она была накрашена ярко-красной помадой, которая сочеталась с моим платьем. Я проверила, как выгляжу, с помощью камеры телефона, поправила помаду, после чего пригладила свои блестящие локоны, которые я сделала с помощью старой маминой плойки, посмотрев несколько уроков на YouTube, хотя мне удалось воспроизвести в точности только один из десяти.

Дом Джулиана замаячил на вершине холма, точно бледное облако. По пути Лукас сообщил мне, что при его постройке Альфа Сосновой стаи вдохновлялся французским замком.

 Этот чувак думает, что он долбанный король,  сказал Лукас.

Взглянув на гладкий каменный фасад и витражные окна, стёкла которых были разделены на ромбы, и которые, казалось, тянулись на целый акр вверх, я не могла не согласиться с ЛукасомДжулиан определённо считал себя королевской особой.

Камердинер в чёрных штанах и красном пиджаке с высоким воротником открыл мне дверь и протянул руку в перчатке. Прежде чем я успела её взять, Лиам обошёл машину, встал перед камердинером и протянул мне свою руку.

Я не решалась коснуться его руки, и он это почувствовал, потому что его взгляд сделался напряжённым. Но он не опустил руку. Он продолжал упрямо держать её передо мной. Одной рукой я подобрала складки своего красного наряда и, подчинившись воле Лиама, обхватила его пальцы. Мне не следовало его злить, если я собиралась умолять его сохранить мне жизнь.

Как только мои ноги коснулись земли, я высвободила руку из его хватки. Его плечи напряглись так, что тонкая ткань его фрака натянулась. Лукас прошёл сквозь гигантские двери вперед нас и начал вращать головой из стороны в сторону. Либо он выискивал потенциальные угрозы, либо восхищался жилищем Джулиана, сделанным из чёрного мрамора. Тёмная мебель была отделана золотом, а каждый стол был украшен хрустальной вазой с огромным букетом алых роз.

 Джулиан когда-нибудь был женат?  спросила я.

 А что? Ты имеешь на него виды?  проговорил Лукас.

Я закатила глаза, и заметила, что Лиам пристально посмотрел на меня. И хотя я не собиралась отвечать на дурацкий вопрос Лукаса, тяжёлый взгляд Лиама заставил меня ответить:

 Конечно, нет. Он мне в отцы годится.

 Не думаю, что возраст имеет для тебя значение,  сказал Лукас.

Я перевела всё внимание на лохматого парня, который выводил меня из себя.

 Ты можешь отстать от меня сегодня, Лукас? Я совсем не в настроении.

К нам подошёл официант с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским. Я взяла один из них и не очень грациозно опустошила его. Но мне было всё равно. Меня ждал сложный вечер, и мне была нужна вся моя смелость. Я поставила бокал обратно на поднос официанта, после чего покинула чёрный интерьер дома и вышла на террасу, заполненную людьми.

Разговоры в толпе стихли, и все головы повернулись в нашу сторону. И хотя много кто смотрел на меня, большинство взглядов были обращены на Лиама. С его точёным профилем, волосами, красиво уложенными гелем, и в чёрном фраке, он выглядел так, словно сошёл с обложки журнала "GQ". Может быть, они и не поэтому смотрели на него, но я была готова поклясться, что именно поэтому некоторые из них задержали на нём свои взгляды.

Непрерывный звук журчания воды в огромном круглом фонтане, отражавшийся от мозаичного пола, заполнил давящую тишину. Я сделала медленный вдох, чтобы успокоить свои нервы, но вместо этого только наполнила свои лёгкие липким и сладким запахом роз, которыми были усыпаны деревянные шпалеры, обрамляющие часть террасы. Оранжевые полосы солнечного света пробивались сквозь их бархатистые лепестки и острые шипы и падали неровными пятнами на собравшихся. Свечи мерцали на высоких и узких столиках, покрытых белыми скатертями, а сверкающие стеклянные шары свисали со шпалер, точно скопления маленьких лун.

Лукас встал рядом со мной; Лиам встал ещё ближе. Оба прищурили глаза и оглядели безмолвную толпу, которая уставилась на нас. Вдруг появился Джулиан во фраке изумрудного цвета и начал протискиваться сквозь своих людей в нашу сторону. В одной руке у него был бокал, а за другую руку он держал женщину. Сначала я подумала, что их могли связывать какие-то отношения, но они были так чертовски похожи, что я узнала в ней мать Сары.

 Добро пожаловать,  его голос прозвучал громко и задорно.  Я и моя сестра Нора так рады, что вам удалось приехать.

Он отпустил руку своей сестры, после чего взял мою руку и поднёс к своим губам.

 Несс, у меня нет слов, чтобы описать то, как ты сегодня выглядишь.

 Я бы мог вам подсказать парочку,  пробормотал Лукас.  Например, «красная», «полураздетая».

 Да вы поэт, мистер Мейсон,  сказал Джулиан, бросив ледяной взгляд на Лукаса.  Женщины, должно быть, очень вас любят.

 Вообще-то так и есть.

Лиам сдвинулся и встал передо мной, отчего Джулиан отпустил мою руку.

На лице Джулиана расплылась улыбка.

 А мы оказывается собственники?  сказал он себе под нос.

Лиам не ответил.

К счастью, Лукас встрял в разговор:

 Фрэнк и Эрик ещё не приехали?

 Вы первые,  глаза Джулиана сверкнули, когда он увидел вновь прибывших гостей, которые вышли на сверкающую террасу.  Веселитесь и наслаждайтесь общением.

Он взял свою сестру за руку, и вместе они пошли поприветствовать своих новых гостей.

Снова заиграла спокойная музыка. И хотя члены Сосновой стаи всё ещё были настороже, периодически поглядывая в нашу сторону, разговоры возобновились.

 Он думает, что мы будем болтать с его людьми?  сказал Лукас Лиаму.

 Чёрт возьми, подруга, я была права.

У меня перед глазами возникло нечто жёлтое. К нам подошла Сара, на её голове болтались светлые кудряшки, а её платье лютикового цвета облегало её формы, точно бандаж.

Она поцеловала меня в щёку, что заставило Лукаса и Лиама раскрыть рты. Они слышали, что мы были подругами, но, похоже, не верили в это.

 Твои неандертальцы тоже сегодня принарядились,  сказала она.

Лукас, который взял бокал с шампанским с подноса проходившего мимо официанта, подавился напитком.

 Неандертальцы?

Я улыбнулась.

 Да. Неандертальцы. В особенности ты, Мейсон,  сказала Сара.  Судя по тому, что я слышала, ты особенно недоразвитый представитель мужского вида.

Голубые глаза Лукаса засверкали.

 Кажется, вы с Несс нашли общий язык. Обе настоящие мегеры.

 Лукас  произнёс Лиам.

Лукас повернулся к своему другу.

 Что? Я разве бросался обидными словами?

 А разве мегера это комплимент?  спросила Сара.

Лукас ухмыльнулся.

 По сравнению с тем, что я на самом деле думаю, да.

Её глаза весело сверкнули.

 Ты сегодня будешь ди-джеем?  спросил Лиам, и мне стало интересно, насколько сложно ему давалось изображать дружелюбие.

 После ужина я в деле.

 Чёрт. Я забыл беруши,  Лукас осушил свой бокал с шампанским.

 О, а я видела, как ты танцуешь под мои композиции в четверг вечером.

 Ты должно быть меня с кем-то перепутала. Я не танцую.

 Танцуешь, хоть и не очень хорошо.

Лукас сжал пальцы в кулак и хрустнул костяшками.

 Зачем ты на меня вообще смотрела, блондинка?

 Это часть моей работы. Я наблюдаю за толпой. Я должна быть уверена, что люди слышат то, что они хотят слышать.

 Значит, ты не смогла считать меня.

Она скрестила руки на груди.

 Серьёзно? И что ты хотел услышать?

Он провёл рукой по своим чёрным волосам.

 Всё что угодно, кроме того дерьма, что ты исполняешь.

 Ты придурок, Мейсон,  сказала она.  Настоящий придурок.

Они долго смотрели друг на друга, и я уже было потащила её в сторону, но она не желала двигаться с места.

 Сара, дорогая! Пойдём, поприветствуем наших гостей,  прозвенел голос Норы на весь двор.

Всё ещё не сводя глаз с Лукаса, моя подруга развернулась и пошла в сторону своей матери и дяди.

 Ты вообще не можешь вести себя прилично, Лукас?  спросила я.

Он проследил взглядом за Сарой, после чего посмотрел на меня.

 А её губы и сиськи настоящие?

 О, Господи, заткнись,  сказала я.

 Что? Мне нельзя спросить? Они выглядят ненастоящими.

 Лукас  начал Лиам.

 Только не говори, что не задал себе точно такой же вопрос,  Лукас повернулся и снова посмотрел на Сару.

 Я не задавался этим вопросом,  ответил Лиам тихим голосом.

Лукас снова перевёл внимание на своего друга.

 Ну, конечно.

Он взглянул на меня, а затем на официанта, который нёс поднос с клубными мини-сэндвичами. Он схватил три и засунул себе в рот.

 Ну, детишки, увидимся позже.

Я не стала спрашивать, куда он направился, потому что и так знала. Он собирался начать охоту на кусок разлагающегося дерева.

После того, как Лукас ушёл, я спросила Лиама:

 А тебе разве не пора идти?

 Это будет выглядеть странно, если я тоже уйду, тебе не кажется?  Лиам посмотрел на кого-то у меня за спиной.

Я повернулась и заметила тех, на кого он смотрелна Джастина и двух его дружков с музыкального фестиваля.

 Ты вообще имеешь представление о том, почему предмет, который мы ищем, имеет такое значение?  тихо спросила я.

Лиам перевёл на меня свой взгляд, но потом скользнул им ниже на мои ключицы, которые были покрыты мерцающей пудрой.

 Нет.

Моё сердце застучало.

 И никаких предположений?

Он покачал головой, после чего поднял на меня глаза. Он смотрел на меня с таким пристальным вниманием, что мои лёгкие сжались в груди. Никто никогда не смотрел на меня так пристально. Но опять же, никто никогда не пытался так отчаянно проникнуть в мою голову, как Лиам Колейн. Я опустила веки, в надежде, что эти тонкие кусочки кожи хотя бы на какое-то время смогут скрыть от него то, что я задумала.

ГЛАВА 39

Лукас вернулся к нам за несколько минут до начала церемонии c пустыми руками и был крайне раздражён. Он пронёсся мимо Фрэнка и Эрика с его женой, и уселся на стул, который занял для него Лиам.

Лукас тихонько обменялся парой слов со своим другом, вероятно, сообщив ему о том, где он уже успел поискать. И у меня больше не осталось сомнений в том, что в этом состязании они выступали в качестве одной команды.

Назад Дальше