Путешествие по солнцу - Дьячков Семен 4 стр.


От такого моциона все проглоченные науки перевариваются и желудке, и заводят там гнездо учёности, на подобие того, как в бочонке с уксусом заводится матка, на которую нужно только подливать какую-нибудь жидкость по мере надобности, чтобы уксус не переводился. Учители записывают весьма аккуратно, из каких наук составлены были пилюли, сколько каждый ученик проглотил их, по сколько часов он после того прохаживался, и какое действие, по-видимому, это произвело на его желудок; поэтому определяют его учёное достоинство; после чего нашивают ему на спине подробное свидетельство, выписанное огромными кудрявыми буквами, и пускают его в свет на удачу.

Случается, что у иного ученика желудок слаб, и худо переваривает эти учёные пилюли, до того, что иного даже стошнит; у таких сперва перетягивают горло, чтобы удержать науку на своем месте, натирают ему живот и поясницу ежевичным соком, смешанным с вишнёвым клеем, и заставляют его долее других прохаживаться после принятия пилюль; ежели это не подействует то примешают ему в пилюли не много ревеню и трифольки, продолжая при том перетягивание горла, и натирание живота: ежели же и это средство не привнесёт пользы, то им остается только заниматься земледелием или садоводством если не имеют достаточного состояния, чтобы просто проживать на свете тунеядцами: если же они богаты, то обыкновенно живут открытым домком и гости находят, что подаваемые на их столах сласти гораздо вкуснее и полезнее, нежели неудобоваримые учёные пилюли; против чего никто и не спорит: не редко даже литераторы похваливают и своих изданиях такое направление расстроенного ученостью желудка.

Я сделал там странное замечание по ученой части: обыкновенно в обществах ученые люди стараются становиться спиною к новому гостю, чтобы он тотчас заметил пришитое к их спине свидетельство о их учёности; или что выходит синоним, отменную способность их желудка, удерживать в себе, и переваривать учёные пилюли; на против того слабожелудочные стараются скрыть свою спину, и с приветливостью встречают нового гостя прямо грудью, чтобы при первой встрече произвести в нем благоприятное к себе впечатление; и эта уловка большею частью так хорошо им удается; что любезность их охотно заставляет забывать о слабости в желудка.

Собрания светских людей на солнце бывают довольно забавные для земного жителя, пока к ним не привыкнешь; обыкновенно принимают гостей с обоих концов дома; у одного конца хозяин приминает мужчин а у другого хозяйка принимает дам; для приема назначен один час; в продолжении этого часа хозяин стоит и передней, при входе гостя он жмет ему руку, и молча указывает ему вход в гостиную, это продолжается таким образом пока приёмный час пройдёт; тогда запирают двери на улицу, и никто уже более не допускается в тот вечер: хозяйка поступает таким же образом на своей половине: по прошествии приёмного часа хозяин и хозяйка сходятся к гостям в гостиную, отвешивая всем низкие поклоны на самом пороге; гости ответствуют такими же поклонами, мужчины оборачиваясь лицом к двери, откуда входит хозяйка, а дамы к тем, откуда входит хозяин; и все это молча:после того просят гостей садиться; немедленно все усаживаются за круглый стол, и молча убирают свою порцию сласти, поставленную перед каждым: когда все блюдечки и тарелочки прибраны, тогда бросают жребий, кому начать разговор: речи ни кто ни у кого не перебивает: потому что это почитается там большим невежеством; а каждый говорит в свою очередь: ежели кто разгорячится в споре, то слуга немедленно подносит ему стакан воды, которую он должен выпить, ежели не захочет обидеть хозяина, и лишиться его знакомства; при том он на этот раз лишается очереди говорить.

Ежели рассказывают смешное, и кто ни будь забудет смеяться, что не редко случается с учеными, то соседи тотчас щекочут его, пока он рассмеётся, и это приводит иногда все общество и такой хохот что не скоро могут перестать: после такого хохота общий разговор на этот вечер оканчивается; все встают и входят и танцевальный зал где, будучи уже расположены к веселию, проводят часа два в танцах с большим даже удовольствие нежели у нас.

Монотонных французских кадрилей там не танцуют; но все танцы самые веселые; бал оканчивается, из предосторожности, степенным танцем очень похожим на ваш Польский; чтобы таким умеренным движеньем слегка оправиться от предшествовавшего движения.

Старикам и старухам позволено не участвовать в танцах, и они и это время обыкновенно разговаривают между собою, о чем попало. По окончании танцев принимаются за музыку, фанты, и разные занимательные игры до урочного часа: тогда все выходят опять в прежнюю залу, мужчины и дамы становятся по-прежнему каждый на свою половину, хозяин и хозяйка, каждый у своих дверей; повторяют поклоны, как при входе, и все расходятся по домам: на улице мужчины и дамы, принадлежащие к одному дому, сходятся, и вместе уже отправляются домой. Само собою разумеется, что во время танцев и игры подчивают гостей наилучшим образом плодами, конфетами, и прочими лакомствами.

Ежели приглашают гостей к себе обедать, то прививают их таким же образом с обоих концов дома, и потом проводят их прямо и столовую; садятся по жребию, и кушают, не торопясь: во время обеда разговаривают между собою без соблюдения очереди, как и у нас; строго наблюдая только, чтобы не перебивать речи друг у друга: горячиться также не позволяется; а то немедленно слуга поднесет стакан воды, которую непременно должно выпить. При этом случаются иногда проказы; слуги бывают большею частью из разорённых ответчиков отданных хозяевам в неволю по судебному приговору, как я уже прежде вам рассказал: ежели кто из судей, участвовавших и этом приговоре, тут обедает то слуга, питающий против него неудовольствие, не спускает его с глаз сколько то возможно, и лишь только его противник хоть мало-мальски возвысит голос против обыкновенного, то слуга тотчас подносит ему стакан воды с язвительною улыбкою, и волею, неволею, он должен его выпить: это обыкновенно более раздражает судию, и ежели он не имеет довольно над собою власти, чтобы удержаться от изъявления своего гнев, то придется ему столько напиться воды, пока наконец рассорится с хозяином и оставит его дом; после он обыкновенно старается столько ему вредить по делам, сколько имеет на то возможности.

Обед продолжается обыкновенно часа три, или четыре: встав из-за стола хозяин отводит мужчин на свою половину, а хозяйка дам на свою; там ложатся в повалку на широких диванах и отдыхают часа два; после чего и расходятся по домам прежним порядком.

На солнце вовсе не играют и карты; этого удовольствия они не знают и не понимают: на против того они очень любят разговаривать о науках, так как почти у каждого есть и желудке гнездо учёности, образовавшееся от употребления ученых пилюль: однакож есть у них игры, похожие; на наши шахматы и шашки, в которые многие играют с отличным искусством.

Вообще все солнечные жители большие охотники до музыки, и в этом они чуть ли не превзошли нас земных жителей; ибо они не стараются удивлять своих слушателей трудностью игры, но придерживаются одной приятности гармонии: я вздумал было однажды пуститься в кудрявые рулады, но скоро должен был перестать, потому что все начали меня поднимать на смех; вероятно от того, что у них нет птиц и они не слыхали соловьёв.

По причине весьма умеренной жизни, и употребления в пищу одних произведений растительного царства, весьма мало бывает на солнце больных; от чего и медикам плохое житьё; за то уже попадись кто к ним в руки, так не скоро отделается; имея много досуга, так в плотную примутся за малейший недуг; так сторожат за больным, и не допускают до простого домашнего врачевания, что он совершенно у них как будто бы под строжайшим караулом и беда ему, ежели он выздоравливает прежде назначения врача; тогда заставляют его принимать такое лекарство, от которого недуг усиливается, поддерживая пациента между страхом и надеждою, пока совесть зазрит, и объявят его здоровым; а ежели по ошибке доведут больного до такого состояния, что нет надежды к выздоровлению, тогда отправят его, или к озерам купаться, и пить тамошнюю воду, или в лес на подножный корм.

Одно средство отделаться скорее от такого методического лечения, есть то, чтобы с самого начала болезни условиться с медиком на срок, соглашаясь заплатить ему за пять посещений тоже, что бы пришлось заплатить по таксе за сто; это средство вошло уже там довольно и обыкновение.

Аптекарей там нет, потому что медики не любят правила деления, и составляют сами лекарства; поэтому никто не может узнать, из чего они составлены; и это довольно хитро ими придумано: есть однакож там люди, которые против них ухитрились, и тихонько лечатся простыми домашними средствами, и так, что нельзя к тому придраться: между прочим, я заметил, что старый Брршкиз глотал по утрам на тощах по чайной ложке цельных горчичных семян и запивал их несколькими стаканами свежей воды: я спросил его дочь Дирли, за чем её папенька это делает?

«А, плутишка! отвечала она мне, ты и это уже заметил? не говори только об этом при других чтобы доктор не узнал а то будет беда; маменька то же делает когда чувствует себя нездоровою; это простое средство весьма укрепляет желудок и помогает ему хорошо сварить пищу, и обращать ее и здоровые соки; это искореняет причину болезни, от чего и не нужно бывает прибегать к настоящему лечению; мы даже в начале болезни лечимся одним этим средством когда нам удается укрыться от проницательных взоров медика: мы в начале болезни скрываем свои недуги, сколько возможно, от слуг; потому что Доктор платит им за всякое объявление о новом больном, и тогда волею, неволею, должно лечиться у него; на это он имеет законное право в своем квартале.»

Я поблагодарил Дирли за это открытие, и тотчас запасся горчичными зёрнышками на случай нужды; хотя по величине их я мог только с трудом глотать их по одиночке; но Дирли помогала мне ученым средством, поглаживая указательным пальцем горло сверху в низ. Эта хитрость солнечных жителей убедила меня, что и там умеют находить средства уклоняться от неуместной строгости и необдуманных распоряжений.

О планетной системе имеют на солнце обширные сведения; телескопы у них превосходные; Фрауенгоферов Телескоп о котором у нас так много писали, мог бы у них служить только простою зрительною трубою. Один солнечный астроном по имени Бази-фази, очень полюбил меня за мое любознание, и взял меня с собою на главную Обсерваторию; там я не только мог рассмотреть все наши планеты с их спутниками, так подробно, что мог даже на земле распознать знакомые мне города и селения, и корабли на море, но и солнечные системы ближайших от нашего солнца постоянных звезд со всеми их планетами и спутниками: зрелище чрезвычайно величественное! И это самое время опрокинулась гора Арарат и я с ужасом увидел страшное действие землетрясения; мне пришла была тогда мысльне начало ли это светопреставления на нашей бедной земле!  и я почти радовался, что находился на солнце; хотя мое положение было там самое ничтожное. Эта мысль еще более было во мне утвердилась, когда я увидел разрушение некоторых городов и многих сел и деревень в той стороне бывших; но взойдя опять чрез несколько дней на Обсерваторию, и увидев соседние с этим округами города и сёла в целости, я успокоился, и даже пожелал скорее возвратиться на землю, чтобы сообщить эту весть моим знакомым; вовсе забыв что везде учреждённые почты, и в иных местах Телеграфы, скорее меня разнесут ее по всей земле: Бази-фази уверял меня, что подобные разрушения не редко видны и на других планетах и их спутниках.

Всего интереснее, рассматривать и их телескопы пожары на планетах особенно на море, и всего лучше, когда бывает темно на планетах; между прочим, я видел, как на южном Океане горел огромный корабль; сперва заметен был маленький огонёк; потом огонь распространился более и более, и когда он добрался до пороховой камеры, тогда вся эта огненная масса взлетела на воздух; вдруг все исчезло, и опять обратилось в темную ночь.

Как на солнце нет кораблей, и не для чего их иметь, то я растолковал тамошним жителям на какое употребление у вас заводят корабли, и как их приводят и действие; не пропуская при том подробного описания пароходов; они сознались, что хотя мы, земные жители, ростом гораздо менее их, но и науках мало им уступаем; хотя, наш образ воспитания не столь удобен и успешен как у них: благоразумие не допустило меня при этом случае передать им вашу земную пословицувелика Федора, да дура; мал золотник да дорог.

Я тут удостоверился, что на всех планетах и их спутниках к солнечной нашей системе принадлежащих живут люди; потому что на всех их видны города и села; а на ближайшей к солнцу, Меркурии, можно было даже различать людей: это возбудило во мне сильную охоту побывать там рассчитывая, что по соразмерному отношению величины земли к Меркурию, и люди на нем должны быть гораздо меньше нежели у вас так что вместо миниатюрного моего положения на солнце, я на Меркурии буду играть большую роль: одно только затрудняло меня, как с меркурия попасть дальше на Венеру, а оттуда на землю; ибо все таки меня тянуло опять к своим.

На Меркурия не трудно бы попасть; стоило только влезть в нос солнечного жителя, и просить его вычихнуть меня туда; но там я не мог надеяться найти подобные вспомогательные средства: я думал, подумал, да пошел советоваться с моим приятелем астрономом: Бази-фази обрадовался этой мысли, надеясь этим средством достать чрез меня подробнейшие сведения на счет этих планет; он мог бы потом помещать эти сведения и своих учёных изданиях выдавая их за собственные наблюдения, и тем перещеголять своих товарищей астрономов, и вот что он мне предложил:

«Ты влезешь ко мне в правую ноздрю, я лягу на спину, лицом к Брр-шрр (так называют там Меркурия) как скоро я прицелюсь к нему носом я дам тебе знак, ты начнёшь меня щекотать в носу, пока я чихну, и ты очутишься на Брр-шрр; там проживёшь все хорошенько осмотришь, и когда захочешь возвратиться к нам то напейся по больше росы, платье своё вымочи росою, и ложись на место, какое найдешь, по выше; наши лучи притянут тебя опять к нам: таким образом я помогу тебе путешествовать по всем планетам по твоему желанию, и мы оба с тобою наберемся от этого более истинных сведений, нежели можно набрать его от наших учёных пилюль: только отнюдь никому об этом не рассказывай, чтобы не возбудить зависти ученых моих товарищей, что по ничтожному твоему росту могло бы иметь для тебя опасные последствия».

Я предугадывал причины, по которым он меня уговаривал к скромности, и рассудилпочему мне не услужить ему за великую услугу, предложенную им, и мы согласились; надобно было только придумать средство, скрыть истину от добрых моих хозяев, и мы отложили воздушные мои путешествия до удобного случая.

Конечно Бази-фази надеялся моими трудами и опытностью составить себе славу и ученом свете; это простительно: пожалуй, теперь иной мудрец захочет воспользоваться моим опытом и под своим именем создать новую астрономическую систему, уверяя всех что он все открыл особою методою вычисления: я не и претензии; общеполезное не люблю держать и тайне, и мне все равно, чрез кого оно дойдёт до сведения публики, лишь бы дошло.

Малый мой рост в сравнении с солнечными жителями подал повод к разным проказам; между прочим многие охотницы до живописи списывали с меня Амура, так что мало по малу моя фигура очутилась уже во весь рост на многих стенах у тамошних красавиц: сначала писали меня без крыльев, потому что не видав никогда птиц они не имели понятия о крыльях; но когда я им растолковал употребление их и они поняли, что таким образом делаешься более подвижным тогда они с большим удовольствием прибавили это вымышленное украшение к моей особе.

Между прочим, дочери Бррш-гника, весьма искусные и живописи, списали с меня Амура, и им пришла странная мысль женить меня на одной дальней их родственнице, которая была карлицею, и за весьма малым ростом не могла найти себе партии, хотя была очень хороша собою, и довольно богата: эта карлица, девица Бинзи, была ростом только в четыре аршина и два вершка; что по солнечному размеру было чрезвычайно мало; впрочем она была очень пропорционально сложена, очень миловидная и умная; следовательно я не имел причины отказываться от такого союза: барышни, играючи, несколько раз венчали нас как у нас дети венчают своих кукол, и эта игра понравилась нам обеим; наконец они предложили своему отцу, что бы он приказал нас обвенчать серьёзно, для забавы Бррш-гникской фамилии, и для составляющих её круг знакомства: Бррш-гник принял с радостью это предложение, и приказал своему оберцеремониймейстеру, сделать все нужные распоряжения для этой потехи.

Однажды возвратясь домой я нашел Дирли и слезах; она взяла меня тотчас на руки, поцеловала, и сказала: «милый Мизюк мы должны с тобою расстаться, потому что вашему Бррш-гнику угодно тебя в самом деле женить на своей родственнице Бинзи; отказаться тебе от этого нельзя иначе ты подвергнешься многим неприятностям и гонению; да и мы можем претерпеть большие притеснения; а мне жаль с тобою расстаться; я так много тебя люблю; ты хоть кукла, да говоришь так умно, и так приятно было проводить с тобою время: по крайней мере, обещай мне, что ты будешь нас часто посещать.»

Назад Дальше