Трудности иммиграции в волшебный край - Алиса Жданова 13 стр.


Простите, а вы не могли бы отвернуться?я мило улыбнулась, и, дождавшись, когда мужчина прикроет рукой глаза и развернется к стене, принялась развязывать пояс компрометирующего платья. Через миг и пояс, и само платье полетели на землю, и я осталась в нижнем белом шелковом платье. Конечно, появиться на приеме в нем было бы верхом неприличияпотому что светлая одежда без вышивки тут считалась бельем, все зависимости от того, была ли она пошита из плотной или полупрозрачной ткани. Но вот если на нее что-то добавить.

Я вспомнила объяснения мага об универсальной природе магии и о том, что, умело пользуясь своей энергией, маг может практически все, и подняла взгляд на дерево.

Повинуясь моему жесту, розовые цветки вишни, словно подхваченные ветром, дождем осыпались с веток и, вихрем кружась вокруг меня, один за другим осели на ткань платья, оставаясь там. Они не опадут у меня хватит сил «приклеить» их на несколько часов или даже дней. Пьянея от магии и от своей смелой задумки, я, смеясь, закружилась, запрокинув голову. Нестерпимо яркие звезды кружились следом за мной и, остановившись и все еще улыбаясь, я повернулась к чиновнику, который уже успел развернуться и бессовестно подглядывал.

У вас тут такие яркие звезды,сообщила я,у нас звезды видно гораздо хуже. А тут небо другое.. .оно как будто ближе.

Другое?как-то заторможено переспросил чиновник, и его глаза внезапно сверкнули в темноте. Он взглянул на меня с непонятным интересом, отчего я тут же почувствовала себя неловко и, выпрямившись, вдруг резко вспомнила, что меня ждут и мне стоит поторопиться.

Вы не подскажете, как мне вернуться в зал приемов?спросила я.

Вон то здание,мужчина щелкнул пальцами, отчего платье императрицы, кучкой сваленное на земле, обратилось черным прахом и, сделав приглашающий жест, первым зашагал к темной громаде павильона. Я, приподняв юбку своего платья, усыпанного вишневыми цветами, пошла следом, все еще улыбаясь, но, чем ближе я подходила к зданию, тем сильнее моя улыбка бледнела. Нужно быть очень, очень осторожнойне знаю, чем я досадила императрице, но у нее хватит власти отправить меня за решетку и без ее платья.

Спасибо,двери зала виднелись уже совсем близко, и мне было неудобно и дальше отвлекать незнакомого человека. Прижав руки к груди, я серьезно посмотрела на мужчину.

Спасибо вам огромное! Вы мне так помогли! Скажите, как вас зовут?

Сколько бы я не благодарила его, все будет малопо сути, он спас меня от смерти, ну или огромных проблем. Может, получится потом прислать ему подарок, если он назовет свое имя?

Меня зовут .. он помедлил, а потом слегка склонил голову набокскромный чиновник, любитель садов[1]. А тебя как?

А меня ...я помедлила. Если он не называет свое имя, наверное, и мне не стоит,а я просто ученица мага, обыкновенная и ничем не примечательная.

До свидания, обыкновенная ученица,с непонятной интонацией отозвался мужчина, и, бросив на меня напоследок задумчивый взгляд, развернулся и растворился в вечерних сумерках.

До свидания, господин скромный чиновник,автоматически откликнулась я, и, проводив его взглядом, медленно выдохнула и подошла к парадным дверям зала, и караулившие по обе стороны слуги распахнули их передо мной.

[1] Незнакомец, желая скрыть свое имя, пользуется описанием персонажа из стихотворения поэта Юэ Пана о скромном чиновнике, занявшемся садоводством. Это стихотворение дало название известному «Саду скромного чиновника»в Суджоу, который своими размерами намекает на то, что в вопросах взяточничества построивший его чиновник был совсем не скромным.

32

Яркий свет ламп на миг ослепил, и, шагнув вперед, я тут же остановилась, моргая, но уже через пару секунд глаза привыкли. Прием был в полном разгаремеж столиков сновали слуги с подносами, на пустом пространстве перед троном кружились танцовщицы, и на меня никто не обратил внимания, поэтому я торопливо направилась к своему месту.

Лишь добравшись до своего столика, я осмелилась поднять глаза на мага перед собойи увидела его устремленный на себя взгляд, в котором читались и немой вопрос, и легкое беспокойство, и что-то еще, на самом-самом дне, что он тщательно от меня скрывал.

Его взгляд оббежал меня с головы до ног, но на его невысказанный вопрос я могла лишь еле заметно вздохнуть. Потом все объясню, это в двух словах не расскажешь.

Бросив быстрый взгляд на императора, я с облегчением заметила в его руке бокал, а в на его лицерумянец, знаменующий, что этот бокалне первый. И действительно, он уже не сидел на троне прямо, а развалился и, наклонившись к супруге, с удовольствием поглядывал на танцовщиц. Императрица с улыбкой подлила ему в бокал вина, и я опустила взгляд. Лучше вовсе не буду на них смотреть, вдруг она решит, что я заглядываюсь на ее мужа, и придумает для меня что-то похуже ее платья?

Однако выполнить это намерение оказалось невозможноедва музыка смолкла и танцовщицы удалились, как император, взмахнув бокалом, из которого на рукав императрицы плеснуло рубиновое вино, воскликнул:

Рэн Такахаши, вот почему ты заколдовал свою ученицу! Ты нарочно ее от нас пря.. ик... пря... прятал!с трудом выговорил он, и я побелела.

Что вы, ваше императорское величество, тут же отозвался маг, вставаяпо этикету, отвечать императору сидя было недозволенно. Я бы не осмелился.

Вот и не осмеливайся,император милостиво махнул рукой, и маг сел,пусть она споет нам! Или сыграет!

Я побелела еще большепотому что петь я не умела. Совсем. То есть, я была в состоянии воспроизводить горлом звуки, но пение это было таким ужасным, что мой учитель музыки запретил мне петь в компании, если я надеюсь когда-либо выйти замуж.

В некоторых случаях молчание украшает,категорично заявил он, и я была с ним согласна.

Поэтому сейчас, в свою очередь поднявшись, я на всякий случай сделала еще один реверанс

чтобы выиграть времяи отозвалась:

Ваше императорское величество, прошу простить меня, но я обучена только играть на пианино. На местных инструментах я играть не умею, и пою совершенно ужасно,свои слова я сопроводила самой приятной улыбкой, помня о своем намерении произвести хорошее впечатление.

Взгляд императора, обшаривший мою фигуру с ног до головы, сделался неприятно липким, и я с трудом сохранила на лице нейтральное выражение.

Евнух Ен, у нас есть это. пианино?обратился император к горшку с пальмой, и вынырнувший из-за него пожилой верткий мужчина, непрестанно кланяясь, сокрушенно признался, что такого во дворце нет.

Купите,распорядился император и махнул рукой в мою сторону, что я восприняла как дозволение сесть. Императрица обожгла меня мимолетным неприязненным взглядом, и я опустилась на подушки, мечтая поскорее оказаться дома, где на меня не смотрят так, словно решат, с какой стороны удобнее четвертовать, и не заставляют петь перед незнакомыми людьми.

Мастер Рэн неторопливо сел на свое место передо мной, так спокойно, словно мы с ним ужинали в столовой его дома, а не в этом жутком зале приемов. Место танцовщиц в центре зала заняли певицы, щиплющие квадратные доски с натянутыми на них струнами и подпевающие что-то тягуче-унылое, и я, спрятавшись за спиной мага, украдкой перевела дух. Скорее бы этот вечер закончился.

Пока я ходила переодеваться, слуги успели уставить мой столик маленькими тарелочками с самой разнообразной едой, но, взглянув на них, я поняла, что не смогу съесть ни кусочка.

Однако сидеть с пустой тарелкой я не осмелиласьвдруг кто-нибудь решит, что я пренебрегаю императорским угощениеми поэтому, взяв в руки палочки и положив себе какое-то мясо в кляре, остро пахнущее уксусом, и немного салата, я принялась добросовестно размазывать еду по тарелке. Интересно, а долго ли обычно длятся приемы?

К счастью, не прошло и получаса, как император, привалившись к спинке трона, прикрыл глаза и негромко захрапел, и этот волшебный звук послужил своеобразным сигналомгости тут же засобирались, и, слажено поклонившись подремывающему на троне монарху, побрели к выходу. Я семенила следом за мастером Рэном, едва удерживаясь от того, чтобы поторопить медленно идущих впереди магов, устроивших соревнование в любезности и усердно пропускающих друг-друга вперед, отчего в двери никто не выходил, и перед ними образовался затор. Вот, наконец, маги определились с очередностью и начали по одному покидать зал, и уже скоро, скоро я выберусь из этого жаркого помещения, в котором невозможно свободно дышать, под ночное звездное небо, и пройду по дворикам, наполненным ароматами цветов, к нашей повозке, чтобы отправиться домой, и...

33

Такахаши!раздалось сзади, и маг тут же обернулся и, подняв спокойный взгляд, сделал несколько шагов обратно:

Да, ваше императорское величество?

Я замерла на пороге, не зная, можно ли мне удалиться. Мы остались в зале втроем: императрица уже вышла через дверь за троном, которой могла пользоваться только императорская чета, а маги с учениками, пятясь и кланяясь, всосались во входные двери. Как же им повезло.

Император, наверное, тоже подумал, что мне стоило бы покинуть зал приемов следом за ними, потому что смерил меня тяжелым взглядом и махнул рукой, отчего передо мной выросла полупрозрачная, до самого потолка, стена, из-за которой не доносилось ни звука

словно кто-то надул гигантский мыльный пузырь, и мне не посчастливилось угодить в его центр. Заклинание против подслушивания?

Император, встав и заложив руки за спину, о чем-то спросил мага, тот, помедлив, ответил, и затем оба вдруг обернулись ко мнея поспешно потупилась, а когда подняла глаза, то маг уже рассказывал о чем-то, обстоятельно и подробно, и на его лице читалось сожаление

я стояла чуть сбоку, так что мне был виден край его щеки и один глаз. О чем он говорит? Неужели рассказывает, что пожалел о своем решении обучать меня, и завтра же посадит меня на ближайший корабль в Эггерион?

Вот маг сокрушенно покачал головой, и, что-то добавив, совершил церемонный придворный поклон, а император, нахмурившись, погрозил ему пальцем, что-то резко отвечая. Я, волнуясь, переступила с ноги на ногу, и тут император взмахнул рукой, разрывая заклинание тишины, и поднялся.

..два месяца,донеслись до меня его последние слова, и он, развернувшись, вышел через ту же дверь за троном, что и императрица четвертью часа ранее. Я поспешно нырнула в реверансе, маг поклонилсяи через миг стук двери ознаменовал, что мы остались одни.

Развернувшись, маг прошел к выходу, и, не глядя, перехватил мою ладонь. Выражение его лица было абсолютно нечитаемым, отчего я, торопливо шагая за ним, не на шутку заволновалась, а его пальцы стиснули мои так, словно он боялся, что кто-то подбежит и заберет меня. Однако на пути к нашей повозке, шагая через дворики и огибая павильоны, мы не встретили никого, кроме стражи и слуг. Маг так спешил, что полы его багрового одеяния развевались за спиной, а с моего платья от быстрого бега осыпалось несколько лепестков. Прямо Золушка, только вместо туфельки теряю части наряда,подумала я и невольно фыркнула.

Тут, наконец, мы добрались до нашей повозки, сели внутрь, и дверь за нами захлопнулась, отрезая от внешнего мира. Маг тут же отпустил мою руку и, закрыв ладонью лицо, привалился к стене.

Мастер Рэн, что случилось?встревожено спросила я, качнувшись, когда повозка тронулась,что вам сказал император? Нас накажут?

Нет,глухо отозвался он из-под руки,не накажут.

Однако его тон был совсем не радостнымсловно не мы только что избежали императорского гнева и возможного тюремного заключения.

А теперь объясни мне,убрав руку, маг смерил меня раздраженным взглядом,почему ты в таком виде? Что это за наряд?

А что? Оно розовое, это же разрешенный цвет для дома Такахаши,напомнила я, не понимая, чем вызвала его недовольство.

Да? Ты что, не могла выбрать себе платье поскромнее? Или тебе принесли только это и заставили одеть силой?мы уже выехали из дворца и сейчас ехали по пустынным улицам, и мне показалось, что если бы маг не опасался привлечь лишнее внимание, он сейчас бы просто орал.Ты что, забыла, что я сказал тебе не привлекать лишнего внимания?

Да, вы правы, мне принесли другое платье,ядовито отозвалась я, оскорбленная его несправедливыми обвинениями. Неужели он думает, что я выбрала наряд специально, чтобы привлечь внимание?Они принесли мне золотое платье с фениксами!

Что?пораженно переспросил маг,Ты же его не одела? Ты что, не знаешь, что только императрица имеет право носить такое платье?

Да откуда я могу это знать!разозлилась я,я же не из Хэйанской империи! Я надела это платье, и мне дико повезло, потому что в коридоре мне встретился какой-то чиновник и сказал мне немедленно его снять!

Снять?глаза мага на миг округлились и тут же сузились:Что за чиновник? А это платье тогда откуда взялось?

Этонижнее платье, я просто приклеила на него цветы с первого попавшегося дерева в саду,я демонстративно оторвала несколько цветков с подола и показала обнажившуюся белую ткань.А чиновник не представился.

Выдохнув, маг сначала схватился за голову, а потом потребовал, чтобы я рассказала все нормально, и я принялась обстоятельно и подробно пересказывать все, что случилось со мной с того момента, как я покинула зал приемов в сопровождении служанок и до того мига, как я вернулась.

Понятно,во время моего рассказа наставник то бледнел, то краснел, но к концу объяснений все-таки обрел нормальный цвет.Ну и денек,во время рассказа он придвинулся ко мне, а сейчас снова обессилено откинулся на подушки. Мы уже остановились у дома, но он не спешил выходить, и вид у него был такой, словно сегодня мы сражались с ужасным монстром, и пока еще непонятно, победили или нет.

Мастер Рэн,неуверенно позвала я,а вы не знаете, что это был за чиновник?

Говоришь, в черном?задумчиво протянул он и открыл глаза,не знаю. Но тебе безмерно повезло, что ты его встретила. Нам безмерно повезло. Слава Богам, что он уничтожил то клятое платье.

А почему иллюзия вообще развеялась? Она же выдержала все проверки безопасности на подъезде во дворецтак почему же при появлении императорской четы она внезапно просто растаяла, как дым?

Наверное, император носит какой-то амулет, уничтожающий иллюзии, задумчиво оторвался маг,или это какое-то уникальное свойство магии императорской семьи.

А вы... не расскажете мне, о чем вы разговаривали с императором?решившись, все-таки спросила я. Мне казалось, это каким-то образом касалось менязначит, я должна знать.

Не расскажу,отозвался маг но, видя мой обиженный вид, смягчился, Не сегодня. Через пару недель или месяц.

А что будет через два месяца?не отставала я, уж слишком мне хотелось узнать, что ему сказал император.

Маг, наверное, вспомнив, как он относился ко мне в первые дни после моего приезда, протянул руку, чтобы щелкнуть меня по носуно вместо этого его рука вдруг упала, и я почувствовала, что он берет мою ладонь.

Через два месяца все будет хорошо,мягко отозвался он,не переживай.

Я невольно замерла. Мы были все еще в повозке, в полумраке, но, тем не менее, я могла ясно видеть глаза мага, устремленные на меня, а его лицо было совсем близко. До меня доносился запах его парфюма иедва заметнолегкая примесь дыма и сандала от дворцовых курительниц, запахом которых пропитались все гости, придающая окружающему его сложному пряному аромату легкую горчинку.

Иди спать, Мэй,мягко произнес он и, отпустив мою руку, выбрался из повозки,сегодня был тяжелый день.

У меня почему-то сбилось дыхание, и, ступив на гальку двора следом за ним, я спросила неверным, прерывающимся голосом:

А вы?

А я сегодня солгал императору,внезапно признался маг,и не нужно хорошенько об этом подумать.

Солгал императору? Он? Когдатогда, когда они разговаривали? Или он имеет ввиду то, что он привел меня во дворец под иллюзией?

Спокойной ночи,отозвалась я, потому что маг молчал и просто смотрел на меня, и скрылась в коридоре под его пристальным взглядом.

Спокойной ночи,донеслось мне в спину, и я улыбнулась. Если он сказал, что все будет хорошо, значит, так и будет.

34

На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении, и, открыв глаза, первым делом наткнулась взглядом на вчерашнее платье, усыпанное цветами вишни. Оно вызывало смешанные чувства: с одной стороны, мне было радостно оттого, что прием позади и больше такие мероприятия мне, скорее всего, посещать не придетсяхотя бы до следующего ритуала погоды; а с другой, мне как-то резко вспомнилось, что скрытое под плотным слоем цветов, которые, кстати, еще не отвалились и даже не завяли, платье принадлежит императрице, которая хотела подставить меня совершено ни за что. Наверное, все-таки оно вызывает больше неприятных воспоминаний, чем приятных,решила я, и, поднявшись, подхватила платье и высунулась в окно чуть ли не наполовину. Теперь стоит забрать свою энергиюи крупные розовые цветы полетят на клумбу под моим окном. Вот, а само платье Мори пусть куда-нибудь уберет, чтобы ничего не напоминало мне о вчерашнем приеме, едва не стоившем мне жизни или свободы.

Назад Дальше