Лиссандра передёрнула плечами, вспоминая слова короля, которые он запальчиво кричал. Слушать про замуж было неинтересно, про розгиоткровенно дико. Неужели в Вайтэрде всё ещё живут, как в древние времена? Женабессловесная, бесправная тень мужа? В Срединных землях женщины уже давно играли другие роли, могли высказать своё мнение, получали обязательное образованиекак минимум это чтение и счёт, даже занимали некоторые важные должности.
Каземат принцессе не нравился всё больше, стены давили со всех сторон, как гроб, в который её замуровали заживо. Встряхнувшись, Лиссандра мысленно себя осадила, а то бурная фантазия могла привести к чему-то крайне неприятному. В самом деле, не оставят же её тут навечно! Король сказал, на ночь. Что ж, она выдержит это испытание и завтра будет улыбаться, раз Вульфрика так это взбесило.
Осёл! тихонько буркнула под нос.Как есть осёл. Глупый и упрямый, если думает, что какая-то ночь может изменить моё мнение о замужестве с герцогом Гренстоном. А тот тоже хорош, соглашается, когда у самого есть женщина. Ну или как там у рыцарей называется? Дама сердца. Быть пятым колесом телеги больно нужно. Терпеть измены и делать вид, что всё в порядке. Всю жизнь только к этому и стремилась!
Лиссандра зло огляделась по сторонам. Камера была узким каменным мешком с маленьким оконцем под потолком, забранным толстыми прутьями решётки. Только через это оконце и поступал свежий воздух с улицы. Вечерний свет слабо проникал в камеру, и скоро здесь совсем станет темно. И стражник не стал оставлять ей свечу. Он был ей незнаком. Из захватчиков. На шевроне был вышит герб с красным драконом, который когтистыми лапами держался за шпиль замка. У короля на гербе был вепрь, это она знала точно. А этот чей? Жениха?
Усталость неотвратимо накатывала с новой силой. Прилечь бы. Да вот с этим были проблемы. Никакой мебели не было. В одном из углов лежала жиденькая подстилка из соломы, прикрытая грязной тряпкой. А с другой стороны была небольшая дырка в полу, заменяющая отхожее место. Ни воды, ни еды.
Принцесса прошла к противоположной от входа стене под окно и стала, прислонившись к ней спиной, прикрывая глаза и обдумывая ситуацию. Если бы здесь была Ведана, с тоской подумала девушка и крепко зажмурилась, чтобы сдержать подкатившие слезы. Расплакаться сейчас было бы глупостью. Ведь подумали бы, что она слаба. А не то, что соскучилась по единственному человеку, что любила и уважала как мать, которой никогда не знала.
В какой-то момент ей показалось, что за ней кто-то наблюдает. Но окошко на двери для подачи еды арестованному оставалось закрытым. Встряхнув головой, Лиссандра отлепилась от стены, что поддерживала уставшее тело, и решительно пошла в сторону лежанки. Нужно было хоть что-то сделать, чтобы создать себе минимально комфортные условия в сложившейся ситуации.
Первым делом девушка стянула тряпку с лежанки и отбросила её в сторону отхожей ямы, прикрывая дырку, чтобы не так тянуло оттуда. На самой тряпице обнаружились давно засохшие следы крови, которые добавляли «аромата» в смрад воздуха. Остатки соломы сгребла в одну кучу к стене. На принцессе всё ещё оставался надет плотный дорожный плащ. Лиссандра потуже в него завернулась и села сверху на стожок. Капюшон прикрыл волосы и часть лица, создавая уютный тёплый кокон. Так девушка и привалилась плечом к холодной стене, подоткнула полу плаща под ноги и прикрыла глаза. Казалось, на минутку, но, видимо, измученный дорогой и переживаниями организм заснул крепким сном. Она даже не проснулась, когда в комнату вошёл стражник и принёс жестяную кружку с водой и краюху чёрствого хлеба. Да оставил маленький огарок толстой свечи, который с тихим потрескиванием грозился потухнуть в ближайшее время.
Лиссандра вздрогнула, выплывая из мутного сновидения, в котором за ней кто-то гнался по выгоревшему лесу и цеплялся за ноги цепкими пальцами, а впереди почти закрывался светящийся ход на дивную лесную полянку, где слышался гомон птиц и куковала кукушка.
Кукушка-кукушка, сколько лет мне осталось?пронеслось в голове.
Ку-ку,громко крикнула птица и испуганно вспорхнула с ветки в тот момент, когда ход схлопнулся, скрипнув несмазанными дверными петлями.
Лиссандра, проснувшись, не могла понять, где находится. Узнавание накатило постепенно. Фитилёк догорающего огарка несмело дрожал, освещая нехитрую тюремную еду.
Принцесса потянулась, чтоб сесть, и чуть не завыла от боли, пронизавшей всё тело. Мышцы ломило нещадно, да ещё плечо затекло. Но с этим можно было смириться, лишь бы сию секунду испить воды. Пришлось встать и подойти к кружке. Вода была затхлой и в ней плавали личинки комаров, бодро шныряя по дну. Сцепив зубы, Лиссандра смотрела на воду, с трудом сглатывая вязкую слюну. Решение пришло сразу. Не зря она была лучшей ученицей Ордена Прядильщиц!
Лиссандра оторвала от подола тонкой нижней нательной рубахи хороший лоскут ткани. Аккуратно выковыряла свечу, чтобы не загасить, и пристроила в расселине между камнями. Перелила воду в плошку, а потом, используя ткань, процедила её назад в кружку. Часть воды пролилась, но две трети осталось. Обмотав ручку тканью, девушка взяла ёмкость с драгоценной влагой и стала держать над свечой. Тонкое жестяное дно быстро нагрелось, а вместе с ним стала нагреваться и вода. Лисса просила Единого лишь о том, чтобы свеча не потухла до того, как вода хорошо закипит. В этот раз он услышал, не иначе! Свеча потухла в тот момент, когда принцесса, подхватив сухой, но не покрывшийся плесенью хлеб, уселась на солому, подтягивая к себе ноги и через ткань держа горячую кружку с водой, которую теперь можно было пить, не боясь за свой живот. Не хватало, чтобы ко всем бедам ещё и пронесло.
Настроение незаметно улучшилось и Лисса, чтобы скоротать время, и ожидая, пока вода остынет, стала напевать балладу, услышанную от бродячего менестреля на ярмарке в одном из селений, куда она ездила с Веданой. Песнь была об отважном рыцаре, спасшем прекрасную принцессу из лап кровожадного чудовища.
Хм, а кто спросил принцессу, хочет ли она, чтобы её спасали, и может быть, чудовище не такое уж и кровожадное, если она жила в замке, где исполнялись все её желания, и никто её не съел?
Лисса имела своё мнение на этот счет, отличное от её сверстниц, которые млели от прекрасного златокудрого рыцаря в сияющих доспехах.
Остывшая вода оказалась вполне сносной по вкусу, а корка, немного размоченная в ней, утолила голод. Почти счастливая, принцесса Наурийская снова закрутилась в плащ и, свернувшись клубочком, спокойно засопела до утра.
Утро вечера мудренее!как говаривала наперсница. И Лисса могла добавить от себя:Даже за самой тёмной ночью приходит светлое утро.
Девушка спала невинным сном и представить не могла, к каким последствиям для Срединных земель привёл её ультимативный отказ королю Вульфрику Завоевателю.
Где-то вдали на сторожевой башне прокричала время новая смена стражи, вступившая на пост. У тюремного оконца прошаркал ногами караульный. А в камере один из камней неслышно встал на место, скрывая смотровое оконце и оставляя принцессу в полном одиночестве.
Из соседней камеры вышел капитан Фламбери, одёргивая вниз куртку. Он шёл на доклад к королю Вульфрику со смешанными чувствами. С одной стороны, женщина не должна себя так вести, как принцесса Наурийская, но с другой стороны, ему было приятно наблюдать за девушкой и видеть, что она не сдаётся. Мужчина предвкушающе улыбнулся, представляя удивление короля и герцога Гренстона, который к завтрашнему утру должен был прибыть в город из короткой разведывательной миссии. Воин довольно хмыкнул, одобрительно покачивая головой. Да, такой госпоже он готов принести вассальную клятву.
Глава 4. Шах
Лиссандра проснулась от того, что всё тело затекло так, что больно было разогнуть подтянутые под грудь коленки. С трудом преодолев скованность от неудобной позы, она встала и потянулась, разгоняя кровь.
Свет, пробравшийся через узкое оконце камеры, рассеял тьму, но не полностью. Хотя теперь можно было рассмотреть и чёрный мох на стенах, и копоть от факела над пустым держателем. Пересилив себя, девушка использовала дырку в полу по назначению и по возможности почистила плащ от приставшей соломы. Пока выполняла простые действия, то отвлекалась от своего незавидного положения, не думала о том, когда же её отсюда выпустят.
На улице шумели. Лисса нахмурилась, прислушиваясь к крикам и многоголосому людскому гомону. Окна камеры выходили в сторону площади, на которой обычно оглашались все королевские указы, там же приводились в действие приговоры. О чём галдели, было не разобрать. Принцесса подошла впритык к окну, напряжённо вслушиваясь в разговоры. Но к тюремным окнам никого близко не подпускали, поэтому она чётко слышала лишь, как караульный идёт то в одну, то в другую сторону вдоль стены.
Внезапно раздался резкий звук фанфар, предшествующий выступлению глашатая, который зачитывал королевский указ. Лиссандра запрокинула голову назад, до ломоты в шее, вслушиваясь в громкий, хорошо поставленный молодой голос.
За сим указом Аугусто Наурийский слагает с себя корону и приносит вассальную клятву королю Вайтэрда Харольду Вульфрику. За ним сохраняется герцогский титул и права регента Срединных землях. Его наследники отныне не имеют прав на престол. За ними закрепляются права, равные их титулам, часть земель, о чём каждому будет донесено отдельным указом. Королевский замок переходит в собственность казны Вайтэрда.
Глашатай ещё дальше зачитывал текст указа, но Лиссандра его уже не слушала. Сердце в груди запрыгало пойманной птичкой, и девушка качнулась, прислоняясь горячим лбом к холодному камню.
Подобного решения от короля Вульфрика она не ожидала. Он же изначально не собирался делать ничего подобного! Неужели Додумать Лисса не успела, дверь за спиной заскрипела, и в комнату вошёл давешний седой воин. Мужчина был крупным, и в маленькой комнатке сразу словно не осталось места. Здесь и так было дышать тяжело, а с его присутствием стало ещё хуже. Девушка с трудом сглотнула. Ей снова сильно хотелось пить, но никто не позаботился об удовлетворении такой первоочередной потребности.
Миледи, прошу за мной,сухо отдал распоряжение воин и вышел, придерживая рукой дверь.
Принцесса сдвинулась со своего места не сразу. У неё было такое чувство, что сделай она шаг, и мир вокруг больше никогда не будет прежним. Но слабость длилась всего пару секунд. Расправив плечи, девушка гордо последовала к выходу, не сбиваясь с шага, превозмогая дергающую боль в мышцах и в наливающихся синяках.
Они шли молча, пока не поднялись по каменным узким ступеням на первый этаж её родного замка, в котором Лиссандра знала каждый закуток. Поэтому она легко сориентировалась, куда её ведут. В тронный зал.
Просить воина о чём-то не хотелось, но девушка чувствовала себя отвратительно грязной, да и зловонный запах каземата въелся в одежду и волосы. Собравшись с силами, принцесса обратилась:
Капитан, прошу, вы не могли бы задержаться на десять минут? Я бы привела себя в порядок. Очень быстро.
Мужчина нахмурил кустистые брови, недовольно морщась, и рублено ответил:
Не велено.
Лиссандра качнула головой, принимая ответ. Нет, на воина она не сердилась. Теперь ей было понятно, что так её хотят проучить за неповиновение. Мелочно и недостойно. Лиссандра давно поняла, что мужчины в основной массе эгоистичны, злопамятны и бездушны. Примеров было много.
Девушка коротко выдохнула и кротко улыбнулась.
Спасибо.
На лице сурового воина брови удивлённо взлетели вверх. На языке у него крутился вопрос: «За что спасибо?» Но он промолчал. Лишь сбавил шаг, чтобы девушка не торопилась. Он видел, что походка её не так легка, и даже знал причины этого, ведь сам был виноват в том, что принцесса натрудила мышцы сутки назад, скача без передышки на лошади. Мужчина давал ей время собраться с силами. Он шёл, раздумывая над тем, что всю жизнь прожил холостым. Осознанно. Давно убедившись, что все женщины корыстны и мелочны. Да ещё со скверными характерами. Но вот принцесса удивляла его каждый раз. Из цепляющих старого воина мелочей уже складывался ручеёк если не симпатии, то пристального внимания. Когда хотелось наблюдать за девушкой и подмечать всё новые и новые отличия от остальных.
Капитан шёл впереди и не сразу заметил, что из одного из боковых коридоров к принцессе подбежала встрёпанная женщина и с воплями тут же влепила ей звонкую оплеуху.
Уставшая за последние дни Лиссандра не сразу поняла, о чем кричит её мачеха. В ушах звенело от удара, а щека, кажется, одновременно и горела пламенем, и онемела.
Это из-за тебя, Чудовище, мы лишились всего! Ох, мой бедный сын! Мой Якоб! Он никогда не займёт трон!
Принцесса убрала руку от пострадавшей щеки и вцепилась пальцами в подол платья под плащом, чтобы никто не видел, как дрожат её руки. Откуда только взялись силы устоять на месте и не сорваться.
Лучше быть таким Чудовищем, как я, чем таким ничтожеством, как вы, миледи Гертруда.
Ледяной тон принцессы взбесил истеричную женщину ещё больше. Бывшая королева совсем не по-аристократически с визгом баньши бросилась на Лиссу, растопырив пальцы, как лапы у курицы, явно целясь в глаза и волосы.
Лиссандра отшатнулась. Но от мачехи её закрыл воин. Он заступил впереди принцессы и демонстративно потянул меч из ножен, звякая им с особенным старанием.
Единый мне свидетель, если вы немедленно не успокоитесь, я вправе пустить меч в ход. Вы мешаете мне исполнить приказ милорда доставить принцессу в тронный зал!
Женщина испуганно отпрянула, сжимая кулаки до побелевших костяшек и громко дыша, как загнанная лошадь.
Она больше не принцесса!её истерический смех прокатился под сводом пустого каменного коридора.
Капитан, не выпуская из внимания обезумевшую женщину, оттеснил Лиссандру и, аккуратно подхватив её под руку, повёл вперёд.
Неожиданно, но Лиссандра ощутила глубокое чувство благодарности к этому незнакомому человеку. Впервые на её памяти кто-то, кроме Веданы, за неё заступился.
Дорога до тронного зала оказалась непростительно короткой. В расстроенных чувствах принцесса вошла в просторное, знакомое с детства помещение, понимая, что унижения на сегодня не закончились.
В зале было немноголюдно. Король Вульфрик расслабленно сидел на троне и весело переговаривался с очень крупным рыцарем, который стоял рядом, небрежно оперевшись локтем на спинку трона. На нижних ступенях справа от трона стоял недовольно нахмуренный отец, а рядом с ним Якоб. Маленький принц казался птенчиком на фоне крупных мужчин. Отец Лиссандры хоть и не был крупным, но был высок и подтянут.
Заметили Лиссандру сразу. Король ядовито ухмыльнулся и, обращаясь к собеседнику, заметил:
Что за запах, герцог Гренстон? Не находите, что этот аромат слишком смел, чтобы называться духами?
Герцог спокойно повернул голову к несчастной девушке, которая никак не могла защитить себя в эту минуту. Да и бессмысленно. Король прекрасно знал, что шанса привести себя в порядок у неё не было.
Это и есть моя будущая жена?равнодушный взгляд стальных глаз скользнул по дорожному запыленному плащу, выбившимся из причёски волосам и особенно задержался на щеке.Капитан Фламбери, доложите.
От отрывистого приказа у Лиссандры кольнуло где-то под ложечкой, и она бросила короткий взгляд на пожилого воина.
Виноват, Верховный магистр,мужчина низко склонил голову и, становясь на правое колено, прижал правую руку к сердцу.Потерял бдительность.
Король во время этого краткого диалога тоже стал совершенно серьёзен и даже выпрямил спину, сидя на троне, при этом внимательно обшаривая взглядом фигуру принцессы.
Кто посмел?строго спросил он.
Миледи Гертруда Наурийская,спокойно ответил воин, не меняя позы.
Два строгих взгляда сместились на отца Лиссандры. Бывший король побледнел и растерянно оглянулся на дочь, которая смотрела прямо перед собой. Лиссандре были неприятны эти люди, взгляды, ненужные разговоры. Но на ситуацию она повлиять не могла. Не найдя ничего лучше, смотрела на свой герб, который ещё не содрали со стены за троном. Птица феникс с огненным оперением расправляла крылья над восходящим солнцем на фоне лазурного неба. Девушка обводила взглядом каждое пёрышко, искусно вышитое руками её матери, которая, по рассказам старых слуг, создавала это полотно, когда была беременна Лиссандрой.
Яголос отца дал петуха и, откашлявшись, он продолжил,я поговорю с миледи. Это недоразумение. Временное помешательство. Я выясню, что послужило причиной подобного поступка.