Зверь - Дж.Р.Уорд 15 стр.


Рейдж покачал головой, посмотрел поверх «ГТО».

 Судя по данным навигатора, мы на месте.

Блин, подумала Мэри.

 Там есть клумба с плющом.  Девочка перебралась на ее сиденье.  Его мамэн посадила. И яблоня. И

Очевидно, в какой-то момент на дом был наложен арест, и его снесли, подумала Мэри, потому что здесь ничего не осталось, ни груды разбитой древесины, ни обгоревших кирпичей от трубы, на территории не было ни деревьев, ни кустов. Выжила подъездная дорожка, но ненадолговскоре она зарастет травой.

Они с Битти прошли вперед, а Рейдж держался в паре шагов, его огромная фигура нависала над ними, успокаивая, по крайней мере, Мэри.

И потом она остановилась, позволяя Битти пройтись самой.

В лунном свете девочка прошлась по участку, замирая каждые пару минут, окидывая беглым взглядом пустой ландшафт.

Огромная ладонь Рейджа опустилась на плечо Мэри, и она прислонилась к мужского телу, чувствуя его тепло. Было сложно не увидеть в незаселенном, пустом участке земли метафору потерь Битти.

 Я помню дом,  тихо сказал Рейдж.  В плохом состоянии. Дворик засыпан мусором, там же стояла разбитая тачка.

 Что вы сделали с телом ее отца?  выпалила Мэри.  Я ни разу не спрашивала.

 Скажем так, он был в плохой форме, когда мы отчалили.

 Солнце?

 Ага. Мы просто оставили его. Нашим приоритетом было спасение Битти и ее мамы. Когда мы вернулись следующей ночью, то обнаружили на траве выжженное пятно. Вот и все.  Рейдж тихо выругался.  Послушай, он был психопатом. Он был готов убить любого, кто посмеет встать у него на пути.

 Это подтверждают рентгеновские снимки.  Когда Рейдж посмотрел на нее, она покачала головой.  Куча сломанных костей но они не обращались к Хэйверсу. Хэйверс сказал, что поскольку в то время она была претрансом, то заживающие места будут видны, пока она не достигнет зрелости. Он говорит они повсюду.

Мэри подняла глаза, услышав тихое рычание. Рейдж приподнял верхнюю губу, обнажая клыки, и на его лице поселилась агрессия из желания защищать.

 Я хочу по новой убить этого говнюка.

Мэри не торопила Битти, держась в стороне вместе с Рейджем, пока девочка бродила по участку.

 Похоже, моих вещей уже нет.  Битти пожала плечами в своей большой старой парке.

 Битти, мне очень жаль.

 Я надеялась  Девочка посмотрела туда, где когда-то стоял дом.  Я надеялась, что смогу взять в дом дяди кое-что из старой одежды и книги. Я не хочу становиться для него обузой. Я не хочу, чтобы он отослал меня.

Рейдж закашлялся.

 Ну, тогда я куплю тебе все, что захочешь. Все, что тебе понадобится в дорогу.

Мэри покачала головой.

 Не думаю

 Хорошо,  оборвала ее Битти.  Может, я смогу устроиться на работу, когда перееду к нему.

Тебе всего девять, подумала Мэри. Черт возьми.

 Как насчет того, чтобы вернуться?  предложила Мэри.  На улице холодно.

 Уверена, что готова ехать?  спросил Рейдж.  Можем остаться, если хочешь.

 Нет.  Битти снова пожала плечами.  Здесь ничего нет.

Они вернулись в «ГТО», рассаживаясь по своим местам, тепло в машине успокоило замерзшие щеки и носы.

Когда Рейдж развернул автомобиль, осветив фарами пустой участок, Мэри подумала что рано или поздно девочку ждут хорошие новости. Дева-Летописеца постоянно твердит о равновесии, ведь так? Поэтому, статистически, Битти уже исчерпала лимит несчастий.

 Я просто буду ждать, когда дядя придет за мной,  сказала девочка, когда они отъехали.  Он даст мне новый дом.

Мэри закрыла глаза. Испытывая желание удариться головой о бардачок.

Словно читая ее мысли, Рейдж взял ее руку и сжал в своей. Мэри сжала его ладонь в ответ.

 Так, малышка Битти, позволь кое-что спросить  начал Рейдж.  Ты любишь мороженое?

 Кажется да. Я пробовала его пару раз.

 Есть ли планы на завтрашний вечер? Прокатимся после Первой Трапезы, до закрытия человеческих магазинов?

Повинуясь импульсу, в отчаянном желании поддержать абсолютно любой разговор, Мэри повернулась к ней.

 Битти, что скажешь? Будет весело.

Когда повисла длинная пауза, Мэри откинулась на спинку сидения, пытаясь придумать что-нибудь еще.

Рейдж заполнил молчание:

 В Убежище есть телефон моей Мэри. Если твой дядя придет, когда нас не будет, то они сразу ей позвонят. И мы можем выбрать место поближе, скажем, в пяти минутах езды.  Рейдж посмотрел в зеркало.  Ну, ты же ходишь в ванную?

 В смысле?  спросила девочка.

 Смотри, если он придет, когда ты будешь в ванной, кто-нибудь постучит в твою дверь, и тебе придется вытираться, одеваться и все в таком же духе. И это займет минут пять, да? То же самое. Но в одном случае тебе понадобиться мыло и коврик, а в другом ты получишь кондитерскую посыпку и кучу горячего шоколада. Если согласишься. Лично я люблю мешать я бы взял пару милк-шейков, банана-сплит и пару сандеев. А сверху я бы закинул кофейный шарик в рожке. Не знаю, почему. Наверное, для меня это лакомство в конце трапезы. Понимаешь, о чем я?

Мэри снова повернулась к девочке. Битти смотрела вперед с высоко поднятыми бровями и удивленным выражением на крохотном личике.

 Он не шутит,  пробормотала Мэри.  Даже если ты не любишь айс-крим, можно понаблюдать, как он съест все этоэто зрелище стоит увидеть. Так, что скажешь?

 У них есть ваш номер?  спросила она.

 Конечно, есть. Это обязательное требование для каждого сотрудника. Мой телефон всегда при мне, и он всегда включен, даже когда я сплю и, разумеется, когда уезжаю по делам.

 А если ты боишься, что мы пропустим звонок,  Рейдж поднял свой телефон.  То я оставлю им и свой номер. А мой Брат, Вишес, убедится, что у нас будет самая крутая связь и сигнал во всем городе. Никаких «мертвых зон». Ну, если рядом, конечно, нет Лэсситера, но телефоны тут уже не причем.

 Лэсситера?  переспросила Битти.

Рейдж кивнул.

 Да, он капитальная заноза в заднице ой, черт в смысле, прости, я не должен произносить слово «задница» при тебе, да? Блин, опять я. Это все ругательные слова.  Он ударил себя по голове.  Запомнить, я должен это зарубить на носу. Так вот, Лэсситерпадший ангел, с которым мы застряли по иронии судьбы. Онкак мелкий камешек в твоем ботинке. Вот только не пахнет клубникой, приватизировал пульт от телика, и ты периодически задумываешься, действительно ли этолучшее, что Создатель смог сделать с бессмертными? У парня худший вкус в плане телевидения радует одночто он не подсел на «Бонанца» Ты смотрела «Спасенные звонком» двенадцать часов подряд? Ну, ладно, я преувеличиваю, вышло часов семь, и да, я мог уйти в любой момент Боже мой, поверь на слово, это чудо, что я смог свалить, сохранив остатки разума

И тогда это произошло. И Мэри бы пропустила все, если бы по счастливой случайности не повернулась именно в это мгновение, чтобы проверить, слушает ли Битти.

Малышка улыбалась.

Это была не широкая улыбка, и не совсем смех, но уголки ее губ приподнялись.

 Расскажешь еще?  спросила Битти, когда Рейдж замолчал, чтобы перевести дух.  С кем ты еще живешь?

 Конечно. Не вопрос. Так, мой шеф, Король? Твой Король? У него есть золотистый ретривер по имени Джордж, который помогает ему передвигаться. Роф слепой но он точно знает, где в комнате ты находишься. У него невероятно развитые чувства. Он любит ягненка, и, хотя и отрицает это, всегда доедает овощи на тарелке. Ну, на трапезах, если посмотреть на него понимаешь, на его тарелке всегда на одном месте лежит мясо, углеводы и овощи он же не может видеть. Так вот, я уверен, что он ненавидит траву, но всегда съедает ее. С тех пор, как у него родился Мелкий. Ну, Роф-младший. Сколько сейчас парнишке?  Рейдж посмотрел на Мэри.  Ты не помнишь?

Но Мэри не особо слушала его. Она откинула голову на подголовник, купаясь в описании их жизней.

Впервые за долгие месяцы, она смогла расслабиться.

 Мэри?

Повернув голову к нему, она улыбнулась.

Я так сильно тебя люблю, пошептала она в свете от приборной панели.

Грудь Рейджа раздулась до невероятных размеров, на его красивом лице засияло выражение Я-мужик! и казалось, он мог осветить весь штат.

 Так вот,  продолжил Рейдж, поднося ее ладонь к своим губам и целуя.  У нас есть кот по имени Бу. Он приехал вместе с шеллан Рофа, Бэт, нашей Королевой. А у одного из наших докторов есть скаковая лошадь, которая завязала со скачками. И я не хочу даже думать о том, что у Вишеса могут быть хомячки. Нет, ни за что, и даже объяснять не собираюсь, почему

Мэри закрыла глаза, купаясь в рассказах и его баритоне. По неясной причине она вспомнила другую поездку в этом автомобиле, в самом начале их отношений они неслись по трассе, опустив стекла, и орали «Dream Weaver», а она высунула голову в окно, чувствуя, как ветер дует в ее лицо, развевая волосы.

Было прекрасно понимать, что даже спустя все это время, Рейдж все еще мог заставить ее забыть обо всем.

Глава 33

Эссейл появился у задней стороны своего особняка, рядом с гаражом. За ним последовали его кузены, один за другим.

 Боги, повезло, что вы еще стоите на ногах.  Он подошел ко входу в дом со стороны кухни и ввел код. Когда замок открылся, он оглянулся через плечо.  Я уверен, что вы обезвожены.

В ответ донеслось бормотание Эвэйла удивительно, ведь обычно он предпочитал молчать. Однако целая ночь секса поменяла их местами, Эрик словно язык проглотил, а Эвэйл перенял пальму первенства по части разговоров.

Поразительно, на самом деле.

Войдя в дом, Эссейл скинул пальто и фрак. Кузенам этого делать не пришлось. Для того, чтобы одеться целиком, им требовалось энергии больше, чем имелось в запасе: верхнюю одежду они перекинули через руку, рубашки были едва застегнуты на груди, белые галстуки засунули в карманы брюк.

 Еда,  сказал Эвэйл.  Нам требуется пища после той безутешной легкой трапезы.

 Эвэйл, у тебя очень странный словарный запас.

 Эрик, сядь. Мне сельдерей услужить тебе перед тем, как уйти на покой.

Эссейл закатил глаза.

 Сельдерейэто овощ. Тебе нужно слово «следует». А второе«накормить», а не «услужить». Если ты, конечно, не говоришь об услугах, которые вы оказывали ранее вечером?

Оставляя их наедине с кучей калорий, Эссейл прошел в свой кабинет. Сев за стол, он сперва заправился кокаином, а потом, пока включался компьютер, сделал один звонок.

 Все, свершившийся факт. Я разговариваю с тобой больше, чем с матушкой. Но ты сильно не радуйся, я ее на дух не переношу,  ответил Брат Вишес.

 Зная твой дружелюбный характер и изысканные манеры, я даже представить не могу, в чем причина разлада.

 Не обязательно подлизываться с комплиментами.

 Кстати про это, должен отметить, что Наашаочень прыткая женщина с тягой к эксгибиционизму и множественному проникновению, и речь не о землях ее достопочтимого хеллрена.  В конце концов, когда он попытался покинуть темницу и пройтись немного по особняку, она тут же отправила за ним голую женщину.  Мои кузенысчастливые, но измотанные парниушли на отдых.

 Чего ты добился, не считая секса?

 Тро уютно обустроился в особняке. У него есть комната и симпатия Нааши. Он заявил мне, что порвал все связи с Кором и Шайкой Ублюдков и никогда не вернется в их одиозную компанию.  Эссейл шмыгнул носом.  Есть в нем что-то подозрительное. Я ему не доверяю.

 Когда ты вернешься к ним?

 Она пригласила меня на грандиозную вечеринку в честь дня рождения ее хеллрена. Приглашение Рофу уже пришло?  Эссейл снова шмыгнул носом и потер ноздри.  Думаю, она вскоре его отправит, если уже не отправила.

Раздалось шипение и шумный выдох, словно Брат прикурил сигарету.

 Еще нет. Но мы будем ждать. Он туда ехать не собирается, но члены Братства будут присутствовать, можешь не сомневаться.

 Как и я со своими кузенами.  Эссейл нахмурился странной мысли.  Прошу прощения, что перевожу тему, но позволь поинтересоваться о ваших боеприпасах.

Повисла длинная пауза. А потом голос брата, и без того низкий, стал практически неслышным.

 Что ты хочешь знать?

 У вас есть запасы?

 С какой целью?

 У меня есть контакты на черном рынке, которые могут поспособствовать подобной закупке.

 Займешься продажей оружия? Твои амбиции всегда толкают тебя к благородным начинаниям?

 В смерти нет ничего благородного, не так ли? Так или иначе, считай, что я расширяю ассортимент. Они связались со мной по поводу дальнейшего сотрудничества по части наркотиков, и я отклонил их весьма щедрое предложение. Но в голове возникла мысль о возможной покупке товаров, которую Роф может согласовать.

Вишес рассмеялся.

 Во всем ищешь свою выгоду. И когда ты завяжешь с коксом? У тебя насморк как у аллергика на сенокосе.

 Я остаюсь верным вам и вашему Королю,  закончил Эссейл.  Звони, когда понадоблюсь. Если я узнаю что-нибудь еще или назначу встречу до следующей недели, то сразу же выйду на связь.

 Так ты и сделаешь.

Эссейл завершил разговор

Дернувшись, он опустил взгляд на свою руку. На его коже была полоса красной крови и капли на белой накрахмаленной рубашке.

Вскочив на ноги, он прошел к ближайшей уборной в коридоре и включил свет.

 Дерьмо

У него шла кровь носом.

Открыв кран, он взял полотенце для рук, которое выстирал и свернул днем ранее, и подставил ткань под холодную струю. Потом вытер кровь, сочившуюся из ноздрей, и приложил холодный компресс, запрокидывая голову назад.

Он простоял так перед зеркалом какое-то время, попутно вытирая пятна с хлопковой рубашки. ОксиКлин, подумал он. Он начнет с этого, ведь в крови содержался протеин. Потом обратится к отбеливателю, а если не поможет, то выбросит тряпку ко всем чертям.

Когда кровотечение прекратилось, Эссейл, прихватив полотенце с собой, направился на кухню.

Где запнулся на пороге в своих лакированных туфлях.

Дело в запахе, витавшем в воздухе. Сочный и пряный, но вместе с тем ненавязчивый, комбинация экзотических специй, не свойственных его вкусам, воспитанным в Старом Свете, заставила желудок заурчать.

Португальская кухня. Блюда, приготовленные португальскими, любящими, воинственными руками.

Он закрыл глаза. Бабушка Марисоль приготовила уйму еды для него и его кузенов перед своим отъездом, и очевидно эти двое воспользовались упакованными и замороженными блюдами.

 Не желаешь присоединиться к нам?  спросил Эвэйл, стоя в ожидании у микроволновки.  Или просто будешь стоять там и пускать слюни?

Эссейл встряхнулся.

 Уверен, ты хотел сказать «злобно коситься».

 Ты видел свое лицо?  спросил мужчина, когда послышался «дзынь». Открыв ее, он достал дымящуюся тарелку и поставил на стол.  Совсем не дружелюбное?

 Это и есть значение выражения «злобно коситься». И ты не должен это есть.

 Почему же?  спросил Эрик, делая первый укус.  Оооо, божественно.

 Воистину,  согласился его близнец.  Бессердечно.

 Опять не то слово.  Эссейл не стал объяснять, что им не следовало есть пищу, потому что тогда исчезнет единственная ниточка, связывающая его с Марисоль  Я буду у себя.

 Adieu,сказал Эрик.

До старой встречи,  добавил Эвэйл.

«До скорой встречи», мой дорогой кузен.

Эссейл направился в прачечную, чтобы кинуть окровавленное полотенце в стирку, избавиться от смокинга и грязной рубашки.

Оба кузена видели пятна, но ничего не сказали.

Но слова были не важны.

Пересекая кухню с голым торсом и пиджаком, накинутым на плечи, он сказал, ни к кому не обращаясь:

 Мне следует нанять нам компетентного доджена. Профессионала в заботе о доме и ведении хозяйства. Я устал от пылесоса и стирки.

 Ты уверен, что это не связано с сокращением определенного запаса замороженных блюд?

Он посмотрел на Эрика.

 Мне следует отправить вас в подвал Нааши и поскорее. Мне нравится, когда ты молчишь, хоть твой брат и препарирует английский язык, как мясниксвинью на скотобойне.

Эссейл поднялся по лестнице и только завернув за угол, позволил себе растереть грудь, саднившую от боли.

Тоска по этой человеческой женщине никогда не утихнет?

***

Дожидаясь, пока его Мэри вернется с работы, Рейдж выписывал круги по бильярдной, с кием в руке, разбитыми шарами на столе, а разум застрял на том земельном участке.

Малышка.

Блин, порой судьбата еще стерва.

  только что с ним говорил.  Наклонившись над столом, Вишес собрал шары, готовясь к новой партии.  Он спрашивает, не нужно ли нам еще оружия.

Пытаясь сосредоточиться, Рейдж нахмурился.

 Я думал, что Эссейл торгует наркотиками?

 Очевидно, сменил профиль.  Вишес взял мелок и покрасил кончик кия.  Что скажешь?

 У нас скоро откроется учебный класс, так?

 Ага.

 Было бы логично сделать пробный заказ на пушки.

 Мысли читаешь.

Рейдж прижался бедром к столу, когда Ви наклонился и разбил треугольник. Когда цветные шары разлетелись по полю, Рейдж покачал головой.

 Ты видел громадную пушку Эвэйла в Браунсвике?

Вишес поднял алмазный взгляд.

 Еще как. Нам бы не помешала парочка таких же.

 Даже из принципа. Подумай о тренировке прицела.

 Да, можно прицепить малолитражку к спине Лэсситера и заставить его побегать вокруг бассейна

 Эй!  возмутился ангел с дивана.  Придурки, я, между прочим, все слышу.

Рейдж перевел взгляд на парня.

 О, проснулся.

Ублюдок с черными и белыми волосами с зевком сел, вытягивая руки над головой.

 Подошла моя смена. Вот черт! Я опаздываю. Все, побежал.

Наблюдая, как ангел в спешке сваливает, Рейдж и Ви выругались.

 Знаешь,  пробормотал Рейдж.  Становится все сложнее ненавидеть его.

 Просто вспомни «Панки Брюстер». Настройки восстановятся.  Вишес обогнул стол, в черных кожаных шмотках и майке его огромное тело напоминало пантеру.  И, чтоб мне провалиться, никогда бы не подумал, что посмотрю это шоу.

Ви быстро раскидал шары по лузам но споткнулся через три удара.

 Голливуд? Брат, твоя очередь.

Рейдж попытался сфокусироваться, но выкинуть Битти из головы не получалось. Спустя мгновение он посмотрел на зеленый холст, радуясь тому, что все доджены были на кухне и в столовой и что добрая половина братьев еще не вернулась.

И, да, он всегда радовался, когда Лэсситер сваливал из комнаты.

 Что?  спросил Ви.  И, может, мне сперва закурить?

 Ты когда-нибудь  Рейдж прокашлялся.  Ви, ты когда-нибудь думал о детях?

 Нет. Зачем?

Когда парень посмотрел на него так, будто Рейдж спросил у него, покупать или нет новый тостер. Нужно ли что постирать. Поменять масло в тачке.

 Ты никогда не задавался вопросом, каково этобыть отцом?

 Нет.

 Никогда-никогда?

 Нет.  Вишес пожал плечами.  Не понимаю, почему ты спрашиваешь?

 Ну, в доме появилось много детей.

 Ну и?

 Это никак не повлияло на тебя?  Когда Ви покачал головой, Рейдж нахмурился.  А Док Джейн? Она хочет детей?

 Ну, во-первых, она не может иметь детей. И во-вторых, она никогда не говорила об этом. Ни разу. Она замужем за своей работой черт, для нее романтичный подарок на день рожденияновый автоклав. И мне чертовски нравится это в ней.

 Но что, если она передумает.

 Не передумает.

 Почему ты так уверен?  Когда Ви моргнул пару раз, Рейдж махнул рукой.  Прости. Это не мое дело.

 Поэтому у вас проблемы с Мэри? И не прикидывайся. Это очевидно она хочет детей?

 Нет. Все иначе.  Рейдж потер кончик кия пальцем, пачкая кожу в синем меле.  Я просто думал об этом. Ну, знаешь, гипотетически. О других людях.

 Слушай, не сочти за пренебрежение, но брось уже у меня отвратные отношения с матерью, а отец вообще был садистом. Дочки-матери всегда ассоциировались с чем-то неприятным. К тому же, во мне столько же тепла и заботы сколько в холодном оружии так вроде говорят?

 Прости, что поднял эту тему.

 Мы будем играть?

Рейдж перенес вес с ноги на ногу.

 На самом деле, я хотел спросить кое-что еще.

Глава 34

Прежде чем уйти на дневной отдых, Мэри напоследок зашла в свой офис и проверила страницу в сети «Фейсбук».

Словно набирая нужный адрес страницы не с телефона, а с компьютера, Мэри надеялась, что это как-то повлияет на результаты поиска.

 Так, сделаем это,  пробормотала она, вводя имя и пароль.

Когда техника ожила, перед Мэри сразу же появилась закрытая, доступная только для вампиров группа потому что страница была последней, которую она просмотрела, прежде чем спуститься вниз в начале вечера, чтобы уже там дожидаться Рейджа.

Нажав кнопку «обновить», в ожидании, когда браузер загрузит страницу и покажет ей свежие записи, Мэри запрокинула голову назад, уставившись в потолок. Битти ходила по своей комнате на чердаке, и Мэри боролась с желанием подняться наверх и попытаться поговорить с ней. Но нет. Пора ехать домой, да и девочка очень устала. К тому же, она боялась сглазить, но казалось, что впервые за долгое время они расстались на весьма оптимистичной ноте: Битти согласилась завтра вечером поехать за мороженым, и Мэри зацепилась за ту беглую улыбку, что увидела в «ГТО», словно за спасательный круг в океане.

 Так, ладно, что у нас есть  прошептала Мэри, сосредоточившись на экране.

Не-а. Ничего. В группе состояло всего пятьсот женщин и мужчин в основном женщин и всего несколько новых постов на повседневные темы, которые покажутся нормальными даже для человеческих глаз.

Никто не отозвался на поиски дяди Битти.

Мэри была расстроена, но это же сумасшествие. Логичная ее сторона знала, что у малышки нет никого, но слушая, как Битти с таким отчаянием говорит о своем гипотетическом родственнике? Начинаешь молить о чуде.

Выключив компьютер, она взяла сумочку и пальто и, выйдя из офиса, помедлила у основания лестницы, ведущей на чердак.

 Сладких снов, малышка Битти.

Примерно двадцать минут спустя она в своем «Вольво» поднималась по холму, укрытому мисом, в медленном темпе, потому что не хотела съехать с дороги или сбить оленя

 Черт!

Ударив по тормозам, она вывернула руль вправо, прямо перед тем, как «Хаммер» Куина едва не снес ее.

Внедорожник резко затормозил, и бойцы высыпали изо всех дверей, бросившись в сторону ее машины так, словно «Вольво» пылала в огне.

 Мэри!

 Мэриииии!

Бутч резко открыл дверь с ее стороны.

 Мэри! Твою дивизию!

Она рассмеялась, видя выражение на лице копа. Блэя. Джона Мэтью. Куина.

 Я в порядке, в порядке, все хорошо. Честно,  добавила она, вскинув руки.

 Я звоню Доку Джейн

 Бутч. Серьезно.  Мэри отстегнула ремень и отодвинула бостонца с дороги.  Видишь? Даже подушка не сработала. Хотя у меня начинает дергаться глаз от подобных происшествий. Позапрошлой ночью я чуть не сбила лессера.

Это заткнуло всех их. А потом они просто стояли там, пялясь на нее так, словно поймали общую волну тошноты.

 Парни, вы меня даже не зацепили. Я в порядке.  Она кивнула на грунтовую дорогу, на которой они стояли.  Я даже не знала, что там было откуда вы ехали?

 Ниоткуда.  Бутч взял ее под локоть и попытался подвести ее к пассажирскому сиденью.  Я отвезу тебя до дома

 Нет,  она уперлась каблуками в землю и пригвоздила его серьезным взглядом.  Бутч. Со мной ничего не произошло. Я хочу, чтобы вы все, все четверо сделали глубокий вдох может, вам стоит зажать голову между колен и подышать, иначе вы грохнетесь в обморок. Мы были на волоске, такое бывает, но мы оба среагировали вовремя, поэтому давайте забудем или я позвоню Фритцу и попрошу перекрасить ваши спальни в розовый. Сразу после того, как он декорирует цветочными лепестками ваши столы и развесит фотографии Эльзы и Анны по периметру.

 А ведь она не шутит,  сказал Блэй не без уважения.

 Черт, это да,  пробормотал Куин.  Блин, неудивительно, что ты выносишь Рейджа под боком. Когда он перегибает палку, ты просто достаешь кнут и ставишь его на место, да?

Мы просто беспокоимся,  показал знаками Джон Мэтью.  И не хотим, чтобы ты пожаловалась мужу, что мы навредили тебе. Вот и все.

Она подошла к Джону и обняла его.

 Я знаю. И простите, если веду себя как стерва. Последние пара ночей вышли напряженными. Поехали уже на трапезу.

Снова сев за руль универсала, она двинулась вверх по холму, на той же скорости, что и раньше. Хаммер держался на расстоянии шести машин от нее и она чувствовала, что воины следят за каждым ее движением.

Потому что вся четверка прижалась носами к лобовому стеклу, как курицы-наседки, обеспокоенные за непослушного цыпленка.

Да, они наполняли ее зеркало заднего вида любовью.

А ведь это не так уж и плохо.

Когда они подъехали к особняку и заняли свои привычные места в ряде машинеевозле «Порше» Мэнни, ихвозле новой тачки Ви, какой бы марки она ни была, и Мэри вышла из универсала вместе с сумочкой, готовая обороняться от толпы парней в коже и кучи предложений в духе «давай-по-быстрому-проверим-пульс».

И, вот так неожиданность, они строем двинулись в ее сторону.

Вскинув руки, она спокойно взмолилась к их логике:

 Вы помните, что я не могу умереть? И, если вы не заметили, я жива-здорова, даже улыбаюсь. Видите?  Она указала на свой рот.  Как насчет Последней Трапезы перед тем, как уйти на покой?

В ответ раздался хор «окей» и «ну ладно», и когда Джон Мэтью приобнял ее, они дружно направились к вестибюлю.

Фритц открыл для них внутреннюю дверь.

 Приветствую! Как вы поживаете?

Когда дворецкий поклонился, и все вошли внутрь, Мэри помедлила. Она столько раз входила в это фойе, но уже давно не поднимала взгляд на потолок в три этажа высотой, с фреской, на которой были изображены величественные воины на скакунах не останавливалась, чтобы восхититься колоннами из мрамора и малахита с резным орнаментом на базе и капители не прислушивалась к разговорам, доносившимся из столовой.

Их окружала чрезмерная роскошь и разноголосый шум, и в то же время все было прекрасным: начиная от Зи и Бэллы, спускавшихся по главной лестнице с Наллой, до Рофом с Джорджем, пересекавших мозаичный пол, и обнимавшихся Джона Мэтью и Хекс.

Направившись на Последнюю трапезу, она вспомнила как Рейдж рассказывал Битти о жителях дома, делясь чудесными, намеренно комичными карикатурами на людей, которые были настоящим сокровищем для этой семьи.

Потом она представила его и Битти, как они склонились над двигателем его автомобиля, он не торопясь объяснял ей, без намека на то, что не-женское-это-дело, его лицо было открытым, а в глазах сияла доброта.

Он был потрясающим с малышкой

 Моя Мэри,  послышался шепот возле ее уха.

Подпрыгнув, она повернулась к Рейджу, не думая ни секунды.

Обхватила его руками, потянула вниз

и смачно поцеловала его.

***

Так, окей, ВААААААААААААААААААУ.

Когда Мэри запустила язык в его рот, у Рейджа мигом опустела голова, в хорошем смысле особенно когда он потянулся к ней и прижал к своему телу, окружая ее собой. Губы его шеллан были мягкими и теплыми, ее язык скользил по его языку, а ее груди терлись о него, словно обнаженные, несмотря на пальто.

 Пошли наверх,  прошептала она ему в рот.

Возобновляя поцелуй, он посмотрел в сторону лестницы. Такая высокая и длинная а их спальня? Черт, казалось, комната была на расстоянии пятисот миль. Даже пяти тысяч.

 Сюда,  простонал он.

В итоге он заставил ее попятиться, его руки отчаянно жаждали забраться под ее одежду но он не мог так рисковать. Почувствовав ее голую кожу? Он мог взять ее прямо на мозаичном полу.

Кладовка была расположена сразу за кухней и была такой же комфортной и роскошной, как прачечная с трагической нехваткой стиральной машины или сушилки, на которую можно было бы усадить любимую женщину на уровне своих бедер и с широко раздвинутыми ногами. Но здесь было два плюса: во-первых, внутри был замок, будто Дариус знал, что среди банок с персиками и маринадами здесь может найтись место чему-нибудь по-острее; и, во-вторых, там был низенький стол в четырех футах от пола, шириной в добрые два с половиной фута, и он протянулся по всему периметру комнаты.

Вообще его поставили сюда для выдвижных ящиков, которые расположились под полками.

В настоящий момент? Это единственное, что было в его распоряжении и могло сравниться со стиральной машиной.

 О, Боже, ты мне нужен,  прошептала Мэри, когда он со стуком закрыл дверь на щеколду, а потом оторвал Мэри от пола.

Назад Дальше