Встречи вслепую - Екатерина Кариди 25 стр.


 Паблито, сынок, что это у тебя из кармана выпало,  леди Матильда начала разворачивать список, который почему-то стал расти в ее руках.

Вот! Вот для чего отрабатываются приемы виртуозного ближнего боя, а также искусство дипломатии! Злосчастный список, был выхвачен и в доли секунды водворен обратно в карман, а сконфуженный король метнулся взглядом к Брунхильд, умоляя ее о помощи. Та включилась в игру мгновенно:

 Ах, мама, это Паблито оду моей красоте написал,  она самодовольно ухмыльнулась,  Ну, вы сами догадываетесь, что я с этой одой сделала!

Кажется, поверила.

Паблито выдохнул с облегчением, но бумаге теперь тоже ничего доверять нельзя. Кошмар

После обеда, оставшись наедине со своей женой, король прошептал ей на ушко:

 Хильда, я тебе так благодарен, просто нет слов!

 Кхммм Одной благодарностью ты не отделаешься.

 Да? А что бы ты хотела в подарок?

Он уже прикидывал в уме различные варианты, начиная от похода на шопинг в мир людей до сказочной ночи любви, как королева озвучила свою версию:

 Оду, мой дорогой, оду моей красоте. Написанную твоей рукой.

Королева Брунхильд долго еще хохотала, глядя на потрясенного ее женским коварством мужа. Паблито наконец пришел в себя и вышел из ступора, исполнившись мстительными планами:

 Хорошо, дорогая. Тогда священное право хранить сей документ переходит к тебе,  и сунул ей печально знаменитый список.

 Нет! Нет! Она еще чего доброго найдет его у меня!  пыталась откреститься от ответственности Брунхильд, но Паблито был холоден.

 Поздно, дорогая. Оду, так оду!

В итоге, как самой ответственной и аккуратной, свиток был передан на хранение старшей дочери Линдириэль, Линде по-домашнему. Линда пошла в папу, унаследовав от него эльфийское изящество и острые ушки, от мамыстрасть к боевым искусствам и решительный характер, а от демонской половины бабушки Матильдыаналитический склад ума. Девушка повертела в руках хитромудрый документ и, вспомнив короля Джеффри, которого она видела сегодня утром в покоях бабушки, не могла понять, почему все так против него настроены. Лично ей понравился. Даже очень. Подумаешь, голубой. Вон, папа когда-то был таким, и дедушка Августос, и дядя Линариэль, и дядя Артаксеркс, а дядя Мельхиор и сейчас еще Она пожала плечами и спрятала список туда, куда никто никогда не заглядывал.

Встречи-4. Глава 4

Этой ночью Его Величество Джеффри Носатый имел одну интересную встречу. Поскольку дела с Голубой лигой он не только не закончил, но можно даже сказать, что и не начинал, новый Глава этой организации решил на время поселиться в ее штаб-квартире в Риверпонтосе. Удобно и стратегически вернок врагу надо подобраться как можно ближе. Джеффри уже собирался отужинать и отправиться спать, как ему доложили, что некий таинственный посетитель просит аудиенции. Разумеется, заинтригованный король согласился. Гостя провели в комнаты, ставшие на время его апартаментами. Этот некто был с ног до головы закутан в плащ с капюшоном и, соблюдая таинственность, просил о встрече наедине. Охрана проверила странного посетителя на магическом уровне, оружие обнаружено не было. И, хотя королевские телохранители колебались, но Джеффри принял условия секретности и велел всем покинуть помещение. Оставшись с королем вдвоем, гость скинул капюшон, и тут раздался королевский возглас:

 Ооооо! Петрелион! Сколько лет, сколько зим?! Когда мы с тобой в последний раз виделись?

 Тише, Джеффри!  шикнул тот,  Тише! Нечего мое инкогнито разрушать!

Джеффри воззрился с удивлением на этого голубого полудракона-полуэльфа. Надо сказать, что Петрелион давно уже не светился на голубых тусовках и, можно сказать, отошел от дел. Тем более странно было его тут видеть.

 Поверь, Джеффри, это в твоих же интересах. Я слышал, ты собрался надрать задницу Матильде, вдове Августоса?

 Откуда?

 Джеффри, сплетни достигают границ обитаемых миров мгновенно, а тем более такие.

Их Величество король северных эльфов почесал за ухом.

 Да на вас с ней уже с утра ставки делают!

 Мой счет этой мерзкой бабе становится просто гигантским! Что я с ней сделаю!

 Тише Джеф, не кипятись. Я здесь для того, чтобы помочь.

 А тебе до этого какое

 Ну, во-первых, престиж лиги А во-вторых во-вторых у меня тоже есть кое-какие счеты кое с кем.

Тут Джеффри собрался и изобразил внимание.

 Для того, чтобы быстро собрать команду из обитаемых миров, тебе нужен Хорхес. У него связи в той турфирме, которая организует путешествия по измерениям и во времени.

 Угу! Ты забываешь, что его женалучшая подружка Матильды! А Хорхес в последнее время стал образцовым подкаблучником!

 Вот-вот,  хихикнул Петрелион,  У меня есть на Хорхеса кое-что Да ради того, чтобы это не дошло да его жены, он из своей шкуры вылезет!

 Я все-таки не понял, какая тебе с этого выгода?

 А у меня счеты с этой злобной бабой! С Морриган!

Джеффри Носатый был храбрый мужчина, но при имени Морриган его слегка покорежило:

 Эээээ, Петрелион Только в свои дела с ней меня не впутывай. Мне как-то не улыбается переходить этой даме дорожку.

 Успокойся, тебе ничего не грозит. Слушай, мой план таков

***

Морриган раздевалась перед сном. Хорхес, вырванный из цепких ручек близнецов, с трудом, но все-таки пришел в себя. И теперь, отмытый от причудливых потеков зеленой и оранжевой акварельной краски, возлежал на семейной кровати, любуясь дивными изгибами и выпуклостями своей черной драконницы. А драконница знала толк в поддразнивании, так что Хорхес Черный был скорее красным от возбуждения. Он уже почти потерял терпение и протягивал к ней свои загребущие лапы с отращёнными драконьими когтями, как вдруг активизировался один из его секретных кристаллов связи. Нет, разумеется, у него не было секретов от жены. С самого дня их свадьбы.

Однако в прошлом нашего блестящего флибустьера и ловеласа были свои скелеты и скелетики, о которых он предпочел бы молчать даже под пыткой. А этот канал связи не использовался уже так давно, что он не помнил, когда в последний раз его по нему вызывали. Точнее, он помнил, и в этом было все дело. Хорхес слегка побледнел и, стараясь не подать вида, неестественно веселым голосом проговорил:

 Дорогая, я выйду на минутку, без меня не начинай!

Чмокнул жену и не спеша вышел из спальни. Как только оказался вне зоны видимости, тут выскочил из пещеры, словно за ним черти гнались. Отлетев от пещеры на приличное расстояние, Хорхес устроился на скале и ответил на позывной:

 Это я. Чего ты хочешь Петрелион? Говори, у меня крайне мало времени.

 Хорхес, девочка моя, разве так встречают своего любимого?

Петрелион явно наслаждался, он говорил медленно, растягивая слова и улыбаясь. Хорхес готов был завыть от досады, но нашел в себе силы невозмутимо и даже мило улыбнуться.

 Ах, дорогой, мы расстались так давно, что это уже практически неправда.

 Да? Интересно, что скажет твоя жена, если я кое-что ей покажу.

Под когтями разъяренного Хорхеса крошилась скала, однако, голос его сладким до приторности:

 И что же ты ей покажешь?

Из кристалла смотрел Петрелион и ехидно ухмылялся. У бедного Черного дракона чуть не сдали нервы. Кто бы мог подумать, что дурацкое прошлое его догонит, и ошибки далекой юности могут выйти ему боком.

 О Я покажу один кристалл. На нем милые сценки Из нашей с тобой жизни. Ты помнишь, моя сладкая девочка?

Сладкая девочка готова была на немедленное смертоубийство, но проклятый Петрелион был далеко.

 Что ты хочешь? Денег? Чего? Говори.

 Ты обижаешь меня, Хорхес,  притворная гримаса на лице Пертелиона была комичной,  Разве я шантажист?

 Не отвлекайся, мой друг,  шипел черный дракон.

 Ой, ну ладно, ладно. Поможешь Джеффри собрать команду, получишь свой компромат.

 Как ты себе это представляешь? Меня же Морриган убьет, если я буду действовать против Матильды?

 Придумаешь. Ты умный.

 Я тебе не верю. Где гарантии, что ты не припрятал копии, чтобы шантажировать меня снова?

 Не волнуйся. Я не собираюсь тебя обманывать. Не веришь, я дам священную клятву на крови.

 Клятву Черт с тобой.

 Я просто собираюсь поддержать Джеффри, потому что он хочет поднять престиж Голубой лиги. Ради этого я ему и помогаю.

Было и еще кое-что, но об этом Петрелион пока что умолчал.

 Так бы сразу и сказал. А то начал Ладно, я помогу Джеффри.

 Хорхес

 Иди к черту!

 Хорхес Ты помнишь

 Иди к черту!!!!

 Нам было хорошо

Черный дракон замотал головой и зажмурился, затопав лапами. Петрелион расхохотался на прощание и исчез. А бедняга Хорхес сидел несколько минут в прострации, переваривая новые малоприятные перспективы.

Он был так подавлен, что не заметил, как из-за скалы за ним наблюдает Морриган. Великая интриганка, разумеется, все слышала. Но она и не думала сердиться, в том, что сказал Петрелион, для ничего нового не было. Ей стало слегка жаль Хорхеса, она прониклась к нему нежностью. Уж она-то не даст своего дракончика в обиду, она ему даже поможет собрать для Джеффри команду. А вот с Петрелионом ей стоит немного пообщаться. Тут она заметила, что ее муж начал выходить из ступора и мгновенно метнулась домой.

Так что, войдя в спальню, Хорхес застал ее в постели в призывной позе. Глаза Морриган искрились смесью веселья, желания и предвкушения удовольствия от новой авантюры. В общем, Хорхеса ждала горячая ночь, и главное, никаких вопросов о прошлой жизни.

***

Утром, после того, как папа Хорхес, артистично изображая веселую непосредственность, убыл на встречу с Петрелионом, Морриган закрыла двери столовой, которую они оборудовали на одной из террас огромной пещеры черного дракона, накинула двойную завесу звуконепроницаемости и обратилась с речью к трехлетним близнецам. Остальные ее дети учились в различных учебных заведениях обитаемых миров, а две старшие дочери еще и проходили практику в отряде «эльфийских амазонок». Свои люди у демонессы-драконницы были везде.

 Дети, папа подвергается опасности.

Дети тут же прекратили ерзать и кидаться кусочками пирога, и внимательно уставились на матушку.

 Наш любимый папа подвергается опасности, и мама должна ему помочь.

 Мы тозе помозем! Мы

 Тише. Никто. Ничего. Не. Должен. Знать. Запомнили? Никто.

 Запомнили.

 Итак. Вы драконы.

Малыши приосанились и вздернули подбородки.

 Мы длаконы!

 Маме надо отлучиться. Ненадолго.

Дружный кивок.

 Я могу рассчитывать на вас?

 Да, мама!  хором.

 Хорошо. Фелицияты следишь за кристаллами связи и докладываешь мне. Феликсна тебе внешний периметр. Держи связь с сестрой. Если что, вызывайте меня.

 Есть делзать пелиметл!  воскликнул дракончик, блестя глазенками.

А его сестра хмыкнула и добавила:

 За клисталлы связи не пелезывай, все будет в полядке. Не в пелвый лаз!

Морриган умилилась, гладя на своих младшеньких, потрепала их по вихрастым головкам и ушла в портал. У нее дело, надо встретиться со своим старым должником.

***

Хорхес встречался с Петрелионом в баре «Хромой бес» в землях Гомморанта. В полутемном, прокуренном каким-то жутким сортом табака зальчике с низким потолком с утра было пустовато. Разношерстный народец, что обретался за столиками, вел себя тихо и таинственно, а физиономии у народца были сплошь уголовные. И не важно, эльфы то были, гномы, демоны иди драконы, все они обтяпывали тут темные делишки. Петрелион расплылся в улыбке при виде старого знакомого, а вот Хорхес всеми силами демонстрировал личную неприязнь.

 Ну же, Хорхес, разве так встречают старых друзей?  в голосе полудракона-полуэльфа слышались капризные издевательские нотки.

Хорхес собрался и смог изобразить оскал, который только с большой с натяжкой можно было бы назвать улыбкой.

 Что ты, что ты. Жутко рад тебя видеть.

Он протянул Пертелиону небольшой скрученный свиток.

 Что это?

 Расписка, что обязуюсь помогать Джеффри.

Полуэльф протянул к ней руку.

 Расписка?

 Да, написанная моей кровью.

 О, ну это меняет дело.

Петрелион уже собирался взять свиток, как черный дракон убрал его за спину:

 Не так быстро. Сперва гони мой компромат и твою клятву.

Видя, что ничего другого не остается, Петрелион вздохнул, вытащил из-за пазухи кристалл, положил его на стол, потом произнес магическую формулу кровной клятвы и сделал маленький надрез на пальце. Выделившаяся капелька крови зашипела и испарилась. Клятва была зафиксирована. Когда, наконец, состоялся обмен, Хорхес легким движением руки стер кристалл в порошок.

 О, малыш, какой ты осторожный. Неужели так боишься свою жену?

Петрелион просто светился ехидством. Но у черного дракона тоже было, чем капнуть полуэльфу-полудракону на больное самолюбие. Он изобразил сочувственную мину и произнес:

 Петрелион, ты ведь наполовину дракон наполовину эльф.

Тот кивнул.

 Ты и сам об этом прекрасно знаешь, Хорхес.

 Вот я и удивляюсь, почему тебе так ни разу и не удалось обернуться драконом. Моя жена, например, смогла.

Взгляд, каким наградил его полудракон, горел яростью, для любого, в чьих жилах течет кровь дракона, нет наказания страшнее, чем невозможность обернуться, а тем болееникогда не увидеть небо.

 Ладно, Петрелион, я пойду, пора начинать работать на Лигу. Всего наилучшего,  Хорхес деловито раскланялся и очень-очень быстро удалился.

 Сукин сын!  вслед ему полетел пустой стакан.

Раунд взаимных подколов остался за Хорхесом.

Озлобленный жизнью и невозможностью летать полудракон проглотил еще пару стаканов отвратительной огненной воды, которую местные демоны явно из падали гнали, плюнул на пол и вышел из зала. В темноте коридора он заметил фигуру. Когда до него дошло, кого именно он видит, Петрелион затрепетал от чувства, наиболее верное которому названиестрах.

 Мммм-м-морриган? Чему обязан?

Прекрасная Морриган стояла опершись на стену плечом и лениво разглядывала трансформированные драконьи когти на своей изящной руке. Она улыбнулась Петрелиону, отделилась от стены, подошла вплотную. Бедняга откровенно затрясся.

 Петрелион, дорогой разве так встречают старых друзей?

Петрелион был бы счастлив оказаться сейчас где угодно, только подальше от этой кошмарной бабы. Он напрягся и смог изобразить улыбку.

 Петрелион, малыш,  промуркала величайший гений сыска, проводя коготком размером с хороший кинжал по его горлу,  Ты помнишь о том, что за тобой должок?

 Мммм

 Да?

 Ддддааа

 Ты же не хочешь, что я предала огласке то, о чем ты думаешь?

 Ннннееетт

 Вот и хорошо, значит, ты сделаешь для меня кое-что.

Она шептала это кое-что ему на ухо, а у Петрелиона глаза раскрывались все шире, а лицо все больше вытягивалось. Когда она закончила, тот жалобно пробормотал:

 Но как же я это сделаю

 Придумаешь что-нибудь,  прекрасная дама улыбалась.

Она погладила его по щеке и ушла. Петрелион еще несколько минут переваривал произошедшее, но потом успокоился. Все остается в силе. Морриган не будет мешать его планам. Наоборот, эта кошмарная баба даже собиралась помочь Джеффри победить! Подозрительно это, конечно Он снова вспомнил о самом неприятном и передернулся. Ну как? Как он сможет провернуть то, чего она от него потребовала

 Ладно, будут битьбудем плакать,  сказал он себе и направился к ближайшему телепорту. Надо попасть в Риверпонтос, на встречу с Джеффри.

Через полчаса он уже входил в здание штаб-квартиры Голубой лиги, там царило нездоровое оживление. Джеффри Носатый сидел в кабинете и с самым серьезным видом раздавал указания.

 А Петрелион, проходи, садись. Я сейчас освобожусь.

Петрелион посмотрел на снующих туда-сюда бойцов будущей непобедимой команды и вздохнул. Через пару минут Глава Голубой лиги действительно освободился, закрыл дверь кабинета и подсел к гостю.

 Ну, рассказывай.

Полудракон провел ладонью по лицу, стирая неприятные воспоминания:

 Все нормально, Хорхес Черный будет работать на нас.

 Я твой должник,  Джеффри просиял и хлопнул Петрелиона по плечу.

Тот вымученно улыбнулся, при слове «должник», ему припомнилась Морриган и их последний разговор. Потом выдавил:

 Джеффри, а почему бы тебе, как и Синтии, не использовать магическое искусственное зачатие?

Назад Дальше