Опять диверсия. Ну, как это называется, а? Была бы у меня атомная бомба, не колеблясь бы сбросил на этот сволочной город.
Ещё час?
Мы поштараемшя быштрее.
Хорошо. Ты с орками в резерве, я буду держать проход скелетами. Если понадобишьсядам знать.
Уру-Бука кивнул и умчался обратно к кораблям. Тёмные боги, дайте мне продержаться этот дурацкий час!
* * *
Дома и беднягу голема эльфы взорвали так же, как и мой особняк. Хочу такое же заклинание! Вернусь домойнапрягу мумия, пусть добудет мне его текст. Буду пуляться им во всех приближающихся к Калькуаре, и только после этого спрашивать, как зовут.
Несмотря на освободившийся путь, светлые в атаку не пошли. Вместо этого, эльфы прислали парламентёров: хмурого мага в белой хламиде с посохом и парочку рыцарей в золочёных доспехах.
Пока я раздумывал, прибить их, в соответствии с тёмными традициями, или всё же поговорить, они дошли до баррикады и принялись орать.
Владыка!
Выходи, подлый, то есть, тёмный.
Переговоры!
Вылазь, чёрный!
Я всё же решил пообщаться со светлыми. Буду тянуть время, пока грузятся беженцы. Поправив шлем, я осторожно выглянул.
Чего надо?
Поговорить хотим,мрачным тоном заявил маг.
Рассказывай, я слушаю.
Я высший эльф, волшебник Белого товарищества и бранный маг Радужной ложи, Элиандюкил Молот света, пришёл объявить тебе ультиматум.
О как! Прям настоящий ультиматум?
Самый что ни на есть.
Ну, давай, показывай. Надеюсь, он не слишком маленький? Маленькие мы не берём, только большие.
Прекрати глумиться, чёрный!маг взвизгнул и топнул ногой. Но тут же одёрнул себя и встал в величественную позу,Мы
Прости, хотелось бы уточнить. Мы, это ты про себя? Или кто-то ещё есть?
Мыэкспедиционный корпус светлых сил.
Теперь ясно, давай дальше.
Кхм,маг закашлялся,мы, светлые силы всего мира
Точно всего? Галадон тоже подписался?
Прекрати!маг чуть не прожёг меня взглядом,не перебивай меня! Это ритуальная формула, так положено говорить.
Извини, не знал. Я не местный, всех тонкостей не знаю. Всё, продолжай, молчу.
Мы, светлые силы всего мира, требуем твоей сдачи! Ты должен немедленно сложить оружие, упокоить скелетов и выйти с поднятыми руками.
Зачем?
Чтобы мы могли тебя арестовать, судить справедливым судом и казнить.
Хорошенькое дело! Это вы до суда мне уже казнь назначили?
Суд это формальность,хмыкнул маг,чтобы не говорили потом, что убили по беспределу. Адвокат и последнее слово тебе всё равно не положены.
Дыхни.
Что?
Я, говорю, дыхни. Хочу понять, что ты эдакое забористое пьёшь. Не верю, что можно трезвым и в здравом уме такие ультиматумы предъявлять.
Эльф глумливо расхохотался.
Ты глуп, Владыка. Здесь двадцать магов высшей ступени. Если не сдашься, мы убьём тебя, и всё.
Тогда зачем пришли?
Судэто красиво и торжественно. Наши художники нарисуют картины, как мы тебя судим, обличительную речь прокурора запишут в хроники. Приговор мы повесим в рамочку как реликвию. А просто убить тебяскучно.
Ну, вы даёте, судари. Можно я подумаю?
Нет!
Хоть минуточку?
Мы не дадим тебе тянуть время. Отвечай: сдаёшься или нет?
Совести у вас нет. Серьёзный вопрос, а вы торопите.
Да или нет?
Мы, Чёрный Владыка, хозяин Калькуары, повелитель орков и мёртвых, господин сумерек и ночи, со всей ответственностью заявляем. Идите-ка вы все в
Я указал им направление со всей доходчивостью.
Строем, с песней и в ногу. Владыка никогда не сдаётся. Особенно таким наглым светлым.
Маг криво осклабился.
Так я и думал. Что ж, готовься. Мы постараемся взять тебя живым, чтобы наш палач не остался без гонорара.
Это вы зря.
Что?
Палачу надо платить не за казни, а посуточно. Хорошего специалиста надо удерживать
Он тянет время,переглянулись маг и рыцари,уходим.
Я помахал им вслед, судорожно придумывая, как сдерживать атаку магов. Из чего можно сделать големов? Слева от баррикады я видел бочки, но это же дерево, сожгут сразу. Может
Додумать я не успел. С рёвом, как ураган, по улице прокатилась волна пламени. Вся баррикада, тяжёлая и неприступная, разлетелась на куски, как игрушечная. Ну и я отправился полетать, размахивая руками и вопя.
* * *
Приложило меня порядочно. Я грохнулся на землю метрах в ста от взрыва, у самой пристани. Как ничего себе не сломалодни тёмные боги знают. Скорее всего спас зачарованный доспех. Но ощущение было, словно из меня сделали отбивную.
Кажется, некоторое время я провалялся без сознания. А когда очухался и сел, постанывая от боли, у входа в порт шёл бой. Жестокий замес скелетов, орков и рыцарей эльфов. Наших теснили, подавляя численностью и напором.
Желая хоть как-то помочь своим, я покрутил головой. Ага, бочки. Ну и ладно, пусть будут бочки. Хоть пару минут помогут, и то дело.
Initium!
Import bibliotheca Chrysostomus vivet;
Import bibliotheca mentem;
Procedure voca: eiusmodi confirmationis;
Procedure voca: provectus neural ipsum, docuit sui;
Finis!
Тяжело и неповоротливо из бочек сложились големы. Целых семь штук, высотой метров по четыре каждый.
Вперёд! В атаку!проорал я им, хотя особого смысла не было. Они и так знали, кто враг.
Первый из големов вырвался вперёд и напал светлым во фланг. Отбросил не больше десятка солдат и получил в упор струю магического пламени. А затем и удар в грудь воздушным молотом.
Бздыщь!
Бочки, из которых состоял голем, взорвались. Селёдка! В них была селёдка! Судя по запаху, прокисшая ещё во времена мумия, не позже. Тёмные боги, можно же задохнуться от такого! Светлые тоже так подумали, и дружно отступили, зажимая лица рукавами и тряпками.
* * *
Внезапная передышка дала нам шанс. Раненых из эпицентра вони вытащили скелеты. А вот Уру-Буку, получившего в схватке по голове, вытащил Дэймон, хотя сам был в крови и еле передвигался.
На корабль их!скомандовал я железным парням,Живо! Орков тоже грузите!
Со стороны города поднимался ветер, с явным магическим запашком. Светлые, не желая сдаваться, продували порт от импровизированного химического оружия.
Грузите! Ну же!
Следом за ветром, по улице прошла стена воды, смывая в реку спасительную рыбу. Ударила магия, отозвавшись звоном в ушахуцелевшие големы сгорели, как спички. А затем стали слышны марширующие, как на параде, эльфы. Но мы успели раньше!
Предпоследний корабль отвалил от пирса и поднял парус. На пристани оставалось последнее судно, для меня и трёх десятков скелетов.
Двигаем!
Мы побежали. Метров тридцать, не больше, и мы на корабле. Главноене останавливаться и не обращать внимания на отзывающиеся болью ноги. Быстрее. Быстрее!
На бегу я обернулся и разглядел входящие в порт ряды светлых. Впереди строя шёл Элиандюкил. Увидев, что мы сбегаем, он состроил жуткую гримасу. Вытянул посох и громогласно пропел заклинание.
С навершия посоха сорвался огненный шар. Завывая, как пикирующий бомбардировщик, файербол полетел в мою сторону.
Бух!
Меня окутало пламя, обжигая лицо и слепя глаза. В спину толкнуло, и я полетел в воду. Чтобы тут же пойти ко дну под тяжестью доспеха.
Глава 3
Как же мне было хреново! Всё тело болит, в голове шум, перед глазами плавает муть. Где я? Почему вокруг холодно и мокро? Даже на вопроса кто собственно я, ответ находился с трудом.
Где-то над головой загрохотали шаги, а затем послышались голоса:
Слушаю.
Господин штандартенэльфенфуйрер! Докладывает старший гауптштурмэльфенфуйрер Велеандил. Войска Владыки бежали, понеся потери.
Что?! Это фы называете бежали? Разгромили наш афангард, разнесли порт, а потом спокойно уплылиэто бежали? Что мне докладывать наферх?
Никак нет! Неприятель понёс потери.
Крупные?
Так точно! Последний корабль был уничтожен огнём нашего подразделения. Также, есть сведения, что Владыка был убит.
То есть, сам? Насмерть?
Так точно!
Какие будут фаши доказательстфа?
На данный момент силами подразделения проводим поиски тела в реке.
То есть фы не знаете точно, жиф он или нет?
Владыка попал под удар штурмового файербола, которым была уничтожена пристань. Выжить в таком пламени невозможно.
Были бы силызаржал бы в голос. Выкусите, гадкие эльфы! Не дождётесь! Как выберусь отсюда, устрою вам сюрприз.
Тело затонуло где-то здесь, полагаю из-за доспехов. Сейчас пытаемся баграми найти.
Хм
Эльф у меня над головой прошёлся туда-сюда.
Здесь течение, могло унести. Отпрафьте фторую команду чуть ниже, пусть там поищут. Если найдутфсех представлю к награде.
Рады стараться господин штандартенэльфенфуйрер!
Голоса наверху смолкли. В голове постепенно прояснялось, и я попытался пошевелиться, но только слабо плюхнул руками по воде.
Тссс!раздалось у меня над ухом,тихо!
Ого, а я здесь не один. Запрокинув голову, я попытался разглядеть, кто это. Моргнул раз, другой, зрение фокусировалось с трудом, а перед глазами плыли цветные пятна.
Не дёргайтесь, Владыка,прошептал голос,нас могут услышать.
Ты кто?тоже шёпотом спросил я фиолетовое пятно.
Томас.
С трудом ворочая мозгами, я попытался вспомнить, кто это.
Томас Эдисон?
Нет,он хмыкнул,Торквин.
Не знаю такого.
Молчите. У вас контузия, лучше не разговаривать.
Ишь, командует, Торквин-морквин. Дурацкая фамилия, а туда же. Торквин. Где я её слышал? Вспомнить не получилосья снова провалился в беспамятство.
* * *
Когда я очнулся во второй раз, голова соображала гораздо лучше.
Торквин,позвал я.
Здесь, Владыка,шёпотом откликнулся колобок.
Где мы? Не могу сообразить.
Под пирсом.
Давно мы здесь сидим?
Часа три.
Эльфы ушли?
Здесь,Торквин усмехнулся,выловили кусок вашего доспеха, так радости полные штаны были. Теперь хотят остальное найти.
Может, попробуем выбраться? Очень холодно в воде сидеть.
Мысль хорошая. Попробуйте встать.
Я шевельнул ногами, попытался упереться в илистое дно и чуть не рухнул, замахав руками. Хорошо, что колобок поддержал меня, но воды я глотнул. Так себе на вкус, да ещё тиной воняет.
Поскользнулись?
Нет,прошипел я сквозь зубы,похоже, у меня нога сломана.
Плохо, очень плохо,в голосе Торквина послышалась досада.
Предлагаете меня бросить?
Глупости не говорите. Я вам что, эльф какой?
Колобок подхватил меня подмышки и медленно потянул. Ну, по воде он меня ещё вытянет. А дальше? Ходить я сейчас не смогу, а волоком далеко не убежишь.
Торквин, как вы вообще здесь оказались?
Сам не знаю,бывший начальник тайной службы вздохнул,мог бы уплыть раньше, так нет, хотел посмотреть, чем всё закончится. Думал, на последний корабль с вами попасть.
Сверху, по доскам, кто-то бодро промаршировал, так что на нас посыпались пыль и мусор. Торквин остановился и замолчал. Дождался, пока эльфы уйдут подальше и продолжил.
Хорошо хоть чуйка у меня работаеткак увидел файербол, сиганул в воду. Только всплыл, уже начал думать, как перед эльфами отмазываться, а тут, прямо передо мной, вы упали. Скажите, вы всегда так быстро тонете? Я замаялся нырять за вами.
Спасибо.
Пирс закончился. Торквин прислонил меня к свае и помог ухватиться покрепче.
Схожу на разведку. Если не вернусьпостарайтесь ночью выбраться самостоятельно. Учтите, если меня будут пытать, обещаю продержаться только до полуночи.
Я представил, как на одной ноге пробираюсь через город и невесело рассмеялся.
До полуночи я успею отойти метров на сто.
Торквин одёрнул мокрый жилет и побрёл к берегу.
* * *
Оставшись в одиночестве, я попробовал передвигаться без посторонней помощи. Для начала от одной сваи до другой. Ну, что сказатьплохой из меня ходок. Меня пару раз сбило накатившей волной, и я порядочно наглотался воды. Но вывод я сделалесли найти палку, на роль костыля, на суше я вполне могу ковылять. В марафоне будет участвовать сложно, но передвигаться мне по силам. Может, переодеться нищим? В лицо меня эльфы не знают, а Старейшины заглядывать в лицо попрошайкам не будут. Выберусь!
Ни на минуту вас оставить нельзя,вернувшийся Торквин подставил мне плечо,так и норовите сбежать.
А мне ваш город не понравился. Скучно, развлечения однообразные, на гастроли всякие хамы приезжают. В отпуск я сюда точно не поеду.
Ну, извините,Колобок повёл меня к берегу,городской бюджет средства на развитие туризма не выделяет.
В этом месте порт превращался в лабиринт сараев, увешанных рыболовными сетями.
Слободка рыбаков,пояснил Торквин,здесь хранят и разделывают рыбу. Давно собираются снести, а то как ветер с реки, так запах по всему городу.
В один из этих сараев колобок и привёл меня.
Садитесь,он указал на кучу тряпья и сетей,можете подремать. А я пока сбегаю, поищу маскировку.
Я подумал: может быть, мне в нищего переодеться?
Торквин хмыкнул.
Вы точно не из моего ведомства? Мне тоже пришла в голову такая мысль, но есть идея получше. Отдыхайте, скоро вернусь.
Ненавижу ждать, особенно, в таком беспомощном состоянии. Я ворочался, хмурился и обещал себе больше никогда не попадаться в такие ловушки. Но усталость взяла своё, и через десять минут я заснул.
Владыка,тряс меня за плечо Торквин,просыпайтесь!
Я с трудом разлепил веки. Ого! За порогом сарая уже стояли сумерки. Ничего себе я вздремнул.
Надо переодеться, Владыка.
На мне оставалась часть экзодоспеха, но Торквин настаивал, что её лучше снять. Бросать заговорённые латы, пусть и некомплектные, было откровенно жаль.
Пришлёте потом кого-нибудь, чтобы забрали,посоветовал колобок, пряча доспехи куда-то в угол,сюда чужие не ходят, это мой конспиративный сарай. Вот, надевайте это.
Он протянул мне коричневый балахон, обвешанный колокольчиками.
Что это?
Одежда прокажённых. Да не бойтесь вы! Магическая проказа не заразная, любой врач вам скажет.
Дождавшись, когда я облачусь, Торквин помог мне выйти из сарая.
Садитесь.
В тачку?
Не карета, согласен. Но так я вас отвезу гораздо быстрее. Да и вопросов будет поменьше.
Так до самой Калькуары и будете катить?
Зачем? У вас на той стороне реки был дом. Знаю, знаю, развалина, а не дом. Но вы туда сможете вызвать вашу чудо-дверь и через минуту окажетесь в Калькуаре. Ну и я заодно.
Я не помню, где он находится.
Зато я помню. По должности было положено знать такие вещи.
Я молча кивнул. Говорить, что Казна могла не уцелеть при взрыве, я не стал. Вот не откликнется на зовтогда будем решать проблему, а сейчас главноеиз города выбраться.
Так мы и двинулись в путь. Колобок, тоже напяливший балахон с колокольчиками, звенел на всю округу и катил тачку. А я изображал тыкву, которую везут на ярмарку. Состроил самое идиотское выражение лица и пялился по сторонам. Надеюсь, в таком виде меня не опознают.
* * *
Со звоном колокольчиков мы подъехали к выходу из порта. Эльфы выставили здесь охранудесяток бойцов под командованием слащавого напомаженного офицера. Я посильнее натянул капюшон, на всякий случай. А вдруг узнают?
Кто такие? Куда?остановил нас один из эльфов.
Не видишь, шо ли, хто?неожиданно хриплым голосом ответил Торквин и дёрнул полу хламиды, чтобы звякнули колокольцы.
Вижу,эльф скривился,куда?
На кладбище.
Зачем?
Да вот,колобок указал на меня,помирать собрался. Везу заранее, чтобы не завонялся.
Торквин тряхнул тачку, и я, подыгрывая, захрипел как можно страшнее.
Нельзя, выезд в город запрещён.
Как это запрещён? Мне что теперь, до утра ждать?
Нам без разницы. Хочешьжди, не хочешьне жди.
Ах, так? Ну-ка, подвинься.
Чуть не проехав по ногам эльфа, Торквин подкатил тачку к офицеру.
Не выпустишь?
Тот даже отвечать побрезговал, задрав подбородок.
Ну, на тогда.
Колобок наклонил тачку и попытался вытряхнуть меня прямо на офицера. Я вытряхиваться не хотел и вцепился в бортики.
Гы!
Давай, давай,приговаривал Торквин,вылезай. Я тебя обратно не повезу.
Ты что деляйть?!возмутился эльф-офицер,прекратить!
А что мне его, обратно везти? Нет уж, забирайте.
Перестать!
Гыыыы!вопил я, чуть не упав с тачки.
Нельзя на кладбищетогда себе забирайте.