Присохло. Нужно отмочить, произнес Одьен.
Сорвите так.
Не лучше ли
Потерплю.
Рывоки мое лицо непроизвольно поморщилось. Н-да
Говорил же, что нужно отмочить.
Все в порядке.
Смотреть будете? спросил Одьен.
Нет, я вам доверяю.
Салфетка с антисептиком замерла на моей коже.
Вы подружились с Айени?
«Контрольный» в голову. Я закрыла глаза и выдохнула. Хороший вопрос, почти что не личный.
Если с Айени Ригардом можно просто дружить, то «да», ответила я.
Это он вас расстроил? продолжал расспрашивать меня Одьен.
Вовсе нет.
Кто тогда?
Почему вы решили, что я расстроена? спросила я.
Остановитесь, пока еще не поздно, тихо и очень вкрадчиво произнес Одьен.
О чем вы говорите, доктор Ригард?
Нельзя привязываться к пациентам. Вы это знаете.
Не понимаю о
Вы все прекрасно понимаете! повысил тон Одьен. Никто и не говорит о том, что вам должно быть все равно. Грань между профессиональным отношением и личным очень тонка. Сегодня вы беспокоитесь о нем, навещаете в свободное время. А завтра начнете переживать и пройдете через его болезнь вместе с ним!
Откуда вы узнали, что я заходила к нему? повышенным тоном спросила я.
Денни рассказал.
Это мое дело, доктор Ригард!
Айени помог ему. На этом вы должны поставить точку!
Я знаю, что это вы попросили доктора Айени! А значит, вам тоже не все равно!
Я сделал это не для пациента! начал оправдываться Одьен.
Только не говорите, что для меня! разозлилась я.
И не для вас! Для своей совести!
Знаете, что, доктор Ригард?!
Что, доктор Ней?!
«Положите», пожалуйста, водонепроницаемый пластырь!
Одьен замер:
Знаете, что, доктор Ней? произнес он.
Что?!
В следующий раз попросите кого-нибудь другого перевязать вас!
Ну все Достал меня, хранитель
По-моему, доктор Ригард, вы сами вызвались мне помочь!
Насколько я помню, вы не особо возражали, доктор Ней! парировал Одьен и, подскочив со стула, навис надо мной.
Опасно отказывать начальству, если оно просит! прошипела я.
А если бы я предложил вам переспать со мной, вы бы тоже побоялись мне отказать?!
Мои зубы заскрежетали. Я подтянула штаны и одернула рубашку. Затем слезла со стола и окинула взглядом Одьена с головы до пят.
Если вы хранитель, с угрозой в голосе произнесла я, это еще не значит, что можете вести себя со мной подобным образом.
Багровые глаза Одьена заметно потемнели. Плохой признак для хранителя. Очень плохой
Намекаете на классовую неприязнь? процедил Одьен.
Понимайте, как хотите, доктор Ригард. И в следующий раз, когда соберетесь кого-нибудь перевязать, не забудьте надеть перчатки!
Одьен уставился на свои «голые» руки, а затем посмотрел на меня:
Вы все сказали?
Нет, но об остальном я лучше промолчу! отчеканила я.
Вы с предыдущими своими руководителями вели себя так же, или мое происхождение привнесло определенные коррективы? выпалил Одьен.
Это вас не касается! огрызнулась я и пулей вылетела из перевязочной.
Я быстро переоделась и вышла на стоянку. Сев в свою развалюху, я завела двигатель. Не знаю, каким образом эта машина все еще ездила, но иногда я всерьез опасалась, что она развалится прямо по дороге домой или, что еще хуже, на работу. Сумерки сгустились, и мне побыстрее захотелось убраться оттуда. Я посмотрела на дорогу, уводящую в город, и вновь ощутила знакомую боль. Не стоит думать об этом. Нужно побыстрее ехать домой.
Глава 3
В семь утра я пересекла порог приемного отделения больницы. Поднялась на этаж, переоделась, вошла в пустую ординаторскую и присела за стол. Открыла в сети план операций. Итак, сегодня я должна участвовать в двух операциях. И Не может быть!!! Уже в трех?! Откуда!? Посмотрим Два остеосинтеза и холецистэктомия. Оператордоктор О. Ригард. И яединственный ассистент. Очень интересно. Вчера в этом списке фигурировала фамилия Патриксона. Ладно, как бы там ни было, перед началом операционного дня я собиралась сделать обход.
Софи, увидев меня, начала заметно нервничать.
Здравствуйте, Софи. Я пришла узнать, как у вас дела.
Все хорошо, ответила она и сразу же отвернулась.
Мне бы хотелось поговорить с вами, перешла на шепот я.
Здесь не о чем говорить.
Ваш супруг Вы можете изменить свою жизнь
Софи, вдруг, резко обернулась ко мне:
Это не его проблема
Но
Это не его ребенок. И супруг об этом знает.
Понятно
Я поговорила с доктором Оусен. Она мне поможет.
Доктор Оусен объясняла вам возможные последствия этой процедуры?
Софи очень странно взглянула на меня. Взглянула так, будто об осложнениях прерывания беременности ей никто и никогда не рассказывал.
Вы понимаете, что есть вероятностьпродолжала я, что вы после аборта не сможете больше иметь детей?
Не смогу забеременеть? переспросила Софи.
Или выносить, добавила я. Доктор Оусен не говорила об этом с вами?
Она хороший врач, Софи откинулась на подушку и укрылась одеялом. Она все сделает, как надо.
Иногда это не зависит от врача, пробурчала я и вышла из палаты.
Мы не можем влиять на решения наших пациентов. Мы можем только рассказать о перспективах и возможных последствиях. Последнее слово всегда за пациентом. И неважно, как считаем мы. Я должна была согласиться с решением Софи. Но с тем, что Кейдж не поговорила с пациенткой о возможных осложнениях аборта, я мириться не собиралась.
Приход моих коллег на работу ознаменовался наступлением ледникового периода в ординаторской. Никаких диалогов, монологов и реплик в принципе. Словно статуи, они восседали на своих рабочих местах, то и дело, бросая на меня косые взгляды. В какой-то момент мне даже стало смешно, ведь со своим игнорированием они напомнили мне шестнадцатилетних подростков, которым отказала последняя свободная девчонка на танцполе. Это немного огорчило меня, но все же, именно к такому повороту событий я и готовилась.
Ровно в восемь сорок я покинула злосчастную ординаторскую и поспешила в гинекологию. Дежурная постовая сестра встретила меня с нескрываемым удивлением. С еще большим удивлением меня поприветствовала доктор Оусен.
Что-нибудь случилось? спросила она.
Да. Мы можем поговорить где-нибудь наедине?
Конечно, хмыкнула Кейдж и повела меня в ближайшую подсобку.
Доктор Оусен, я бы хотела поговорить с вами о моей пациентке.
Софи?
Да, о ней.
Девушка хочет сделать абортэто ее право, пожала плечами Оусен.
Вы не рассказали ей о последствиях этой процедуры.
Я собиралась сделать это сегодня.
То есть вы сначала взяли с нее письменное согласие на процедуру, а предупреждать об осложнениях решили после?
Вы забываетесь! взвилась Кейдж.
Нет, забываетесь здесь вы! Нарушение протокола взятия согласия на медицинское вмешательство допустили вы.
Оусен не смогла скрыть своего веселья и рассмеялась в голос.
О-о-о!!! Какая правильная! она наклонилась ко мне и прошептала: Ну так иди и пожалуйся на меня.
Жаловаться я никому не буду. Только прошу поговорить с Софи о возможных осложнениях.
Я поговорю, пообещала Кейдж и вышла из подсобки.
Я постаралась взять себя в руки. Кажется, будто проблемы Софи стали моими собственными, и теперь я бьюсь головой о стену, пытаясь их решить. Впереди еще целый рабочий дань, а нервы мои уже натянуты до предела. Я посмотрела на часы и поняла, что опаздываю в операционную. Бросившись со всех ног в оперблок, я все-таки опоздала: доктор Патриксон начал операцию без меня.
Простите за опоздание, извинилась я.
У меня нет времени нянчиться с вами, молодая леди. Либо приходите вовремялибо не приходите вообще!
Я стояла перед всей бригадой и стекала на пол. Как же все они меня достали! Кто бы говорил?! Патриксон?! Тот самый Патриксон, которого вчера ждала вся бригада десять минут, а не две!
Прошу прощения перед всеми за опоздание, произнесла я и отправилась «мыться».
Не расстраивайтесь, послышался тихий женский голос за моей спиной.
Молоденькая девчушка, лет восемнадцати, во все глаза смотрела на меня. «Помощница медсестры», подумала я и пожала плечами.
Спасибо
Нори.
Спасибо, Нори.
Они не любят новеньких. А вы, к тому же, еще и женщина-хирург.
Травматолог.
О-о-о, простите. Тогда, тем более
Вам тоже трудно пришлось? улыбнулась я Нори.
Да. Я провалила экзамены, но в следующем году попытаюсь снова.
Вы хотите стать медсестрой или врачом?
Врачом. Хирургом.
Что ж, Нори Придется вкалывать в два раза больше, чем все остальные, да и похвалы вы вряд ли дождетесь
Как вы?
Да, как я.
Я вернулась в операционную и встала напротив операционной сестры.
У меня нет времени одевать вас, заявила эта стерва.
Покажите, тогда, где халаты.
Нори! закричала медсестра.
Помощница тут же оказалась возле нас.
Помоги доктору Ней одеться.
Хорошо, кивнула Нори. Пойдемте.
Нори вскрыла для меня пакет со стерильным халатом, а затем и с парой перчаток моего размера.
Спасибо еще раз, поблагодарила я помощницу и заняла место «у стойки».
Две операции прошли в абсолютной тишине. Никто даже и не пытался заговорить со мной. Безусловно, друг с другом они общались, но я не понимала, о чем они говорят, и, соответственно, в разговор не лезла.
Неумолимо операционный день близился к завершению. Помывшись на третью операцию, я тихо присела на стул в углу операционной и начала ждать. Одьен задерживался. Пять минут Десять Анестезиолог начал нервничать. Операционная сестра тяжело вздыхала и в мою сторону старалась вообще не смотреть.
Да, позвоните же ему кто-нибудь! наконец воскликнул анестезиолог. Пациент «на трубе»! Где его носит?
Нори! закричала операционная сестра, и помощница тут же бросилась к внутреннему телефону.
Его вызвали в приемник, спустя минуту сообщила Нори. Там кто-то тяжелый.
Какой «тяжелый»? закричал анестезиолог. Пациент «на трубе»!
Может, серьезное что, обронила я.
Иногда у меня возникает ощущение, что в нашей больнице работает только один хирург! И это никто иной, как Оди!
Что будем делать? тут же поинтересовалась я.
Если он не явится сюда через минуту, я снимаю пациента со стола, заявил анестезиолог.
Тогда, возможно, мы можем кого-нибудь позвать на подмену?
Делай, что хочешь, махнул рукой анестезиолог и присел на стул возле спящего пациента.
Нори, набери нашу ординаторскую, попросила я.
Хорошо.
Нори поднесла голопорт. На другом конце ответил Ельзи:
Да?
Это Ней. Кто из хирургов может выполнить холецистэктомию?
Оди.
Кто еще?
Наварро.
Он там?
Да, сейчас дам.
Да?
Доктор Наварро, это Алексис. Я в операционной. Пациент «на трубе», а Ригарда все еще нет.
Там в приемнике проблемы.
Я знаю. Пожалуйста, замените его либо внизу, либо здесь.
Молчание.
Пожалуйста, доктор Наварро
Сейчас приду.
Наварро заменит Ригарда, торжественно объявила я и улыбнулась.
Хоть кто-то в этой больнице может взять на себя ответственность, куда-то в пространство прокомментировал анестезиолог.
Не думаю, что ее за это погладят по голове, покачала головой сестра-анестезистка.
И то верно, вздохнула я.
«Пила», засмеялся анестезиолог. Меня, кстати, зовут Джеронимо По. А этомоя правая рукаЛолита.
Очень приятно, улыбнулась я.
Сестра-анестезистка по имени Лолита улыбнулась мне в ответ.
ЯРоберта, тут же представилась операционная сестра и протянула мне инструмент с салфеткой. Начинайте обрабатывать живот. Мы и так задержались.
Я кивнула и принялась за работу.
О, все готово?! услышала я за своей спиной. Я сейчас!
Все, как по команде, обернулись, и увидели Одьена собственной персоной.
Но
Не успела я и рта открыть, как в операционную влетел Наварро. Заметив не менее удивленного Одьена здесь, он сразу же перевел взгляд на меня.
Доктор Ригард только что пришел, попыталась оправдаться я.
Прежде, чем кипишь поднимать, нужно узнать, в чем дело! закричал Наварро.
Успокойтесь, Наварро! повысил тон Одьен.
На хрен меня сюда вызвали?!
Доктора Одьена не было, начала тараторить я, и не известно было
Так удосужилась бы узнать, в чем дело! снова перебил меня Наварро.
Эй, ты! крикнул вдруг ему анестезиолог. Она вызвала тебя, потому что я попросил. Так что обращайся или ко мне непосредственно, или закрой рот и вали отсюда!
Я сама могу постоять за себя, тихо ответила я, глядя куда-то в пол.
Мы уже видели, как ты можешь за себя постоять! продолжал кричать анестезиолог. Послала бы на хрен один разон бы и рта своего не открыл! Так нет, ты все «простите», да «пожалуйста». Они ноги о тебя вытрут и пойдут дальше!
Не заводитесь, шикнула на него анестезистка.
Что «не заводитесь»?! Да, задолбали уже!
Успокоились все! прогремел голос Одьена. Доктор Наварро, вы свободны!
Какого?!
Я сказал: «Свободны!!!»
От такого «ора» Одьена я едва не присела на пол Судя по выражению лица Наварро, он собирался на этот самый пол плюнуть, но все-таки сдержался и, развернувшись, покинул операционную.
А тыОдьен уставился на менявы, тут же поправил он себяпослали бы на хрен один раз, да и дело с концом!
Я моргнула несколько раз, не зная, как мне реагировать на эту реплику, и приняла решение просто промолчать.
Чего молчите? немного сбавив тон, спросил Одьен, продолжая сверлить меня взглядом. Вчера смелой были, а сегодня воды в рот набрали?!
Вы неправы, доктор Ригард, выдавила я из себя.
В чем это я неправ?! тут же возмутился Одьен.
Доктор Наварро пришел сюда потому, что я его попросила. Он просто разозлился, а вы егомой поток речи на этом иссяк и, скрестив руки на груди, я отвернулась.
Договаривайте!
Ничего, доктор Ригард. Пациент в наркозе, и мы все вас ждем.
Хотите сказать, что я был неправ?
«Ну, надо же! Догадался!»
Давайте обсудим это позже, доктор Ригард. Бригада ждет вас.
Тогда, вы свободны, доктор Ней, спокойным тоном заявил Одьен.
Как этоопешила я.
Нори! позвал Одьен. Нори, вызови сюда Наварро! Пусть поможет мне на операции!
Да, доктор Ригард, отозвалась Нори.
Я обернулась к доктору По, чтобы по выражению его лица понять, что мне делать дальше, и доктор По развел передо мной руками, намекая, что операционный день для меня действительно окончен.
Вы не слышали, что я сказал, доктор Ней? с издевкой в голосе поинтересовался Одьен.
Да, пошел ты! Я стянула с себя перчатки и выбросила их в мусорное ведро.
Как скажете, доктор Ригард.
Одьен, мойся и начинай, произнес доктор По, иначе, я сейчас закончу!
Одьен развернулся и пошел «мыться». Я же застыла посреди операционной, не в силах опустить вниз стерильные руки.
Это урок!
Я взглянула на доктора По, который только что произнес это, и нахмурилась:
Урок?
Да, урок. Если будешь позволять остальным разговаривать с тобой тоном, которым говорил сегодня Наварро, они на голову тебе сядут. Ты, в конце концов, хирург, и свои бабские штучки должна была оставить еще во время учебы. В мире мужчин нужно вести себя как мужик. Иначе, так и будешь до конца своих дней смотреть в пол, когда на тебя кричат.
Яне мужчина, и не женщина. В этом здании яврач, и мой пол здесь ни при чем, ответила я.
Да, что ты говоришь?! засмеялся доктор По. И давно к тебе стали относиться, как к равной?
Хороший вопрос. Ответить, правда, было нечего.
Одьен вернулся в операционную.
Почему вы все еще здесь, доктор Ней? спросил он.
Я вновь взглянула на доктора По, затем перевела взгляд на Одьена и, набрав в грудь воздух, ответила:
Извините, доктор Ригард, но вам требуется помощь. С вашего позволения, я задержусь, пока доктор Наварро не сменит меня.
Одьен поправил на руке перчатку и молча подошел к столу. У меня возникло ощущение, что только что я разговаривала сама с собой.