Я не стал биться головой о стену, проклиная свою тупость, только потому, что понимал причину своей ошибки весь этот городишко поместился бы в одном районе привычного мне города, который можно было пересечь от края до края за час-другой. Но здесь-то транспорта почти не было далеко не каждый горожанин мог позволить себе купить лошадь, а потому и масштабы местные жители воспринимали иначе. Конечно, за покупками не считая еды тут ходят далеко не каждый день, но нужно учитывать ещё и удобство приезжих, а за счёт них и живёт половина ремесленников.
Ещё одно преимущество средневековья мало кто умеет читать, а потому это умение не является необходимым. При незнании даже устного языка это очень полезно. Нет необходимости, глядя на вывеску, гадать, что на ней написано и чем занимаются внутри. Потому что вывеска обычно представляет собой изображение продукта производства и продажи.
Первым делом мы направились к портному, выбрав мастерскую с вывеской поприличнее, но без особых выкрутасов для среднего класса. Портной с порога одарил нас полным подозрения взглядом, но увидев блеснувшую у меня в пальцах золотую монету, превратился в само воплощение обходительности.
Ты у нас толмач, вот и объясняй ему, что нам надо. А я в кройке и шитье ничего не смыслю, пробурчал я.
А я тебе кто, швея-мотористка, что ли? возмутилась Мирэ.
Шить будет он, усмехнулся я, указав на портного. Ты просто растолкуй ему, что нам нужны шмотки местного фасона, какие носят граждане среднего класса. За дворян мы не сойдём, да и по средствам не потянем. И предугадывая твои возражения, сразу скажу женщин в мужской одежде я тут не видел, так что придётся тебе обрядиться в местное платье, соответствующее приличиям, каким бы неудобным ты его не считала.
Ты мной не командуй! рассердилась девушка.
Я перехватил её руку прежде, чем она замахнулась.
Вы намереваетесь что-то купить? услышал я не особенно довольный голос портного, которому надоело наблюдать за разворачивающейся сценой.
Впервые я понял речь местного жителя. Или, возможно, портной сам не здешний и говорит на каком-то другом языке?
Ты меня понимаешь? переспросил я.
Сейчас да, подтвердил он. Раньше вы говорили на каком-то другом языке. Я, конечно, не прислушивался
Да всё нормально, отмахнулся я.
Портной в ответ залопотал что-то непонятное. Что за фокусы? То я понимаю язык, то не понимаю. Ничего же не изменилось.
Я озадаченно почесал в затылке и тут же уставился на свою руку, озарённый догадкой. Я ведь держал Мирэ за руку, когда понимал речь портного!
Мне требуется телесный контакт с тобой, сообщил я девушке.
Что?! вознегодовала она. Размечтался!
Какие у тебя пошлые мысли, усмехнулся я. За руку меня возьми просто.
Моё предположение оказалось верным. Как только наши руки соприкоснулись, для меня опять заработал магический переводчик. Жаль, мы раньше этого не выяснили, это многое упростило бы.
Теперь я мог взять переговоры с портным на себя. Конечно, в тканях я ничего не смыслил, но этого и не требовалось. Наше странное поведение обеспокоило портного, и он спешил поскорее отделаться от таких клиентов. И выбрал для этого превосходный способ предлагая требуемый товар без лишних вопросов и уточнений.
К удивлению Мирэ, я отказался от чёрной шёлковой ткани с серебристой окантовкой. Но если уж решил не выделяться, то нечего рядиться, как во дворец. Это только в книгах стильно разодетый герой умудряется при необходимости смешаться с толпой отребья. Впрочем, я и не слишком стремился создавать имидж какого-нибудь тёмного лорда особенно учитывая видение. Может, когда-нибудь потом я и облачусь в чёрное с серебром, под стать одному из принцев Янтарного замка Но пока опасаюсь, как бы вместе с прикидом не повторить и биографию, а то до хэппи-энда могу вовсе не дожить.
В итоге я выбрал ткань светло-коричневого и тёмно-зелёного цветов. Хлопок или, может, лён, я понятия не имел, а уточнять не стал, чтобы не вызывать лишних подозрений своей необразованностью. Заказал три пары штанов и столько же рубашек, чтоб было на смену и про запас. Если вдруг придётся уматывать из города и шляться по каким-нибудь лесам, то портки порвать плёвое дело. Но если такое и случится, клочки одежды не будут издали бросаться в глаза цвета как раз подходящие для маскировки.
Когда дело дошло до снятия мерок, портной наконец заметил необычный пошив моей одежды и очень заинтересовался с профессиональной точки зрения. Тут уж он не удержался от вопросов но не о том, из какой я страны, а о назначении карманов и пуговиц и об удобстве таких инноваций. Когда я кратко объяснил, он принялся хлопать себя по лбу и причитать, какой же он болван, что сам раньше до такого не додумался. В итоге мы сговорились на том, что я не стану раскрывать это ноу-хау его конкурентам, а взамен он пошьёт мне одежду бесплатно и даже с карманами. От пуговиц я решительно отказался, по всё той же причине конспирации. Да и местные рубахи надевающиеся через голову, со шнуровкой от ворота до середины я счёл вполне удобными и пригодными, хотя в затягивании и ослаблении шнуровки придётся малость попрактиковаться.
Жена портного для снятия мерок увела Мирэ в соседнюю комнату. К моему сожалению, поскольку я не отказался бы от импровизированного стриптиза в её исполнении. Зато, воспользовавшись отсутствием спутницы, я всё же не удержался и жестами поскольку снова вступил в свои права языковой барьер объяснил портному, что насчёт чёрного шёлка передумал. В конце концов, имею я право обзавестись парадным одеянием, мало ли, может, придётся сменить легенду прикрытия и закосить под благородного.
Тут меня осенило, что я забыл об одной небольшой, но существенной детали. Портной тоже это понял а может, и не забывал, а просто ждал, пока выйдет дама и притащил полдюжины подштанников. При всей своей непривередливости я скривился. Пришлось жестами просвещать портного и в области пошива трусов благо образец на мне имелся. Он долго поражённо ахал, качал головой и хлопал себя по лбу. Похоже, я умудрился совершить революцию в области мужского нижнего белья. До кучи оставалось ещё ввести в этом мире моду на носки, что я и сделал, правда, дождавшись предварительно возвращения Мирэ. Объяснить жестами, что дыры в носках это результат внезапного появления когтей на ногах, а не оригинальная задумка, я бы не сумел.
Когти вообще представляли проблему. Но наматывать портянки я отродясь не умел, а сапоги на босу ногу это неизбежные кровавые мозоли. Пришлось поднапрячь воображение, в результате чего возник авторский дизайн носков с кожаной вставкой на носу если когти её всё же проткнут и вылезут наружу, то и чёрт с ними.
Портной клятвенно нас заверил, что весь заказ будет готов к вечеру следующего дня ночь спать не будет, но всё сделает. Причём совершенно даром. Точнее в качестве платы за привнесённые инновации, дающие ему возможность озолотиться. Я не сомневался, что так и будет особенно, если Мирэ не забыла обговорить с его женой покрой женского нижнего белья. А вот если забыла то я буду ржать до упаду, слушая, как она матерится при виде кружевных панталон и «тряпицы, поддерживающей груди». Уж этот предмет средневекового женского туалета на корню сгубил сотни эротических сцен в фэнтезийных романах, авторы которых пытались блеснуть знаниями деталей или были вынуждены по сюжету описывать раздевания приличных девушек, не пренебрегающих бельём, если у кого-то язык повернётся так поименовать пресловутую «тряпицу».
Глава 5. Оружейная лавка
Ну, и что скажешь? поинтересовался я, когда мы вышли из мастерской.
О чём? О твоих покупках? Хотя «покупки» неподходящее слово, ты же не платил. А мог бы хоть на пару монет раскошелиться. Жмот.
Он на одних только штанах с карманами бешеные барыши срубит, пожал плечами я. А спрашивал я не про то. Какие мысли насчёт магического переводчика? Ты ведь вроде теоретически в магии разбираешься.
Не только теоретически, огрызнулась Мирэ. Но не в такой. У тебя какой-то сбой вышел, что перевод не работает. А в чём проблема я без понятия.
Батарейки сели. А может, вовсе в комплект не входят, хмыкнул я. Моя аура работает не на той волне или что-то в этом роде. Как думаешь? Ты чистку или настройку ауры проводить умеешь? Хотя нет, лучше не надо.
Не доверяешь? обиделась она.
Да нет, просто мы пока не знаем, какие возможности нам достались при перемещении. Как бы в погоне за языкознанием не лишиться чего-то поважнее. А вот как насчёт симпатической магии? Выдерни-ка волосок.
Не дожидаясь вопросов, я сам выдернул с головы Мирэ пару волос. И тут же не дожидаясь подзатыльника направился к ближайшему прохожему.
Эй, уважаемый! окликнул я его.
Чего тебе? неприветливо отозвался тот.
Не местный я, города не знаю, только прибыл. Где тут ближняя оружейная лавка, не подскажешь?
Свернёшь за угол, там до ближайшего поворота, потом пять домов пройдёшь и увидишь, объяснил он, сопроводив пояснения жестами.
Я коротко кивнул в знак благодарности и вернулся к спутнице.
Работает, сообщил я. Не пожалей чуток попортить причёску ради дела. Пара волосков долго не протянет, а вот тонкий волосяной браслет по типу фенечки в самый раз будет. Можно и с нитками сплести для прочности. Умеешь?
Я тебе что, хиппушка какая-то, чтоб фенечки плести? буркнула девушка.
Ладно, сообразим что-нибудь. Пойдём пока в оружейную лавку заглянем, мне нужен меч поприличней той железяки, что у меня сейчас.
Лавка оказалась в указанном прохожим месте. Не слишком презентабельная, скорее, даже убогая лавчонка, но пока сгодится и такая уж хоть пара средней паршивости клинков там найдётся. А потом, вместе со сменой имиджа, обзаведусь и приличным арсеналом.
Мне нужен меч. Прямой обоюдоострый полуторник хорошей ковки, объявил я с порога.
Лавочник оглядел меня придирчивым взглядом. Нехорошо, зря я поспешил, надо было дождаться, когда портной закончит работу. В конце концов, нет никакой срочности в приобретении меча.
Обычный или особенный? осведомился оружейник.
Самый простой меч, без всяких выкрутасов, отрезал я.
Жаль А то есть у меня один особый клинок Можно сказать, легендарный
Я скептически хмыкнул и окинул лавку пренебрежительным взглядом.
Волшебное оружие нынче не в моде, пожал плечами торговец. А охотники до него, как правило, платить не любят, предпочитают добывать с боем.
Мне нужен обыкновенный полуторник. Только честная сталь, процедил я.
А всё же взгляни, настойчиво повторил он, вытащив из-под прилавка клинок. Трёхгранный, со вторым коротким лезвием на оголовке эфеса.
Нет! прорычал я.
Ты чего психуешь? удивилась Мирэ.
Я только яростно замотал головой в ответ.
Как угодно, снова пожал плечами оружейник. Вон пара полуторников на стене. За полтора золотых отдам оба. Хотя, чего это я, зачем кому-то два полуторника.
В его тоне проскользнула явная издевательски-насмешливая нотка.
Ха! издал я резкий выдох-восклицание, выхватив оба меча из ножен и проделав несколько пируэтов.
Нерационально это, покачал головой торговец. Дополнительная длина не компенсирует лишний вес. Быстрее устанешь. У тебя и длины рук вполне хватит, чтобы держать противника на безопасном расстоянии.
Ха! теперь уже насмешливо рявкнул я. Два-три противника убиваются в четыре-пять ударов, утомиться не успею. А если больше тут уж без разницы, какие мечи.
Дилетант, прищёлкнул языком оружейник. Вот когда тебя убьют убедишься в моей правоте.
Я пришёл за оружием, а не за лекциями, огрызнулся я, небрежно бросив ему пару золотых.
Сдачи нету, проворчал он. Бери ещё чего-нибудь в довесок.
Я подошёл к прилавку. К моему удивлению, это оказалась витрина. Не застеклённая, конечно, а закрытая кованой решёткой. Мой взгляд сразу упал на наруч с вытравленным руническим узором точь-в-точь как во сне-видении. Я обречённо вздохнул. Да уж, неудачно я выбрал лавку. Но наруч был уж очень хорош. И потом от меча я ведь отказался.
Ладно, давай этот наруч.
Он один, без пары, сообщил торговец, будто я сам этого не видел. Пара серебряников ему цена. Ещё что-нибудь бери.
Мирэ в это время тоже осматривала прилавок-витрину чуть в стороне от меня. И, похоже, нашла что-то приглянувшееся.
Покажите вот этот нож, попросила она.
Торговец послушно выполнил требование. Я тоже подошёл взглянуть. Странноватый клинок выбрала моя спутница. Лезвие чуть изогнутое, с односторонней заточкой, как у охотничьего ножа, но уже. С противоположной, не заточенной стороны вогнутое, с зарубками, чтобы раны получались рваными или для захвата клинка противника, хотя длина ножа к этому и не располагала. А вот рукоять кинжальная, скруглённая, с короткой гардой. На оголовке распустившаяся роза, на лезвии у основания чернёное клеймо, тоже в виде розы.
Покосившись на оружейника, я заметил, что его лицо малость побледнело.
Нож тоже волшебный? подозрительно осведомился я.
Нет!
Я сразу понял врёт. Но никаких ножей в моём видении не было. Так что пёс с ним.
Берём, решил я. И мой старый тесак в доплату оставлю.
Годится, годится, закивал оружейник. А трёхгранный точно?..
Точно! угрюмо подтвердил я, перегнувшись через прилавок, тем самым угрожающе надвинувшись на торговца.
Мой взгляд случайно скользнул вниз, и от увиденного я чуть не подавился дыханием. Ниже пояса тело оружейника, скрытое за прилавком, переходило в змеиный хвост. Тут я сообразил, что волоски Мирэ давно выронил когда хватал мечи со стены, но торговец меня понимать не перестал. Значит, работал его перевод, а не мой.
Дорогая, подожди меня на улице, попросил я, не поворачиваясь.
Мирэ фыркнула видимо, на эпитет «дорогая», но всё же вышла.
А я думал, у нагов по четыре руки, протянул я.
Как видишь, две. Ты что-то перепутал. А может, в твоём мире и по четыре, спокойно отозвался оружейник. Наги, значит? Смешно звучит.
Наверное, так прозвали потому, что штаны не носите.
Торговец с присвистом засмеялся. Я заметил, что зубы у него мелкие и острые, а язык раздвоенный.
Откуда ты про меч прознал, змий-искуситель? осведомился я.
Так меч твой всё же? А чего ж не берёшь? Я его всем нездешним предлагаю. Уж почти полвека. Никто не берёт.
И я не возьму. Хотя, видать, мне предназначен. Но судьбу дурную сулит. А много тут ходит всяких нездешних?
Бывает, безразлично пожал плечами наг. Не очень много, но встречаются иногда. Меня это не касается. Я просто торгую оружием.
Хорошая позиция, одобрил я. Моя хата тоже с краю.
Герои долго не живут, покивал торговец. А злодеем быть морока. Устанешь тех самых героев истреблять, прут, как тараканы.
Да уж, видать, тараканы водятся во всех мирах без исключения.
А ты не в курсе, у кого в этом мире герб со вставшим на задние лапы львом? поинтересовался я.
Знать не знаю, ведать не ведаю. Не видал, не встречал. Сами мы не местные. Так возьмёшь «драконий коготь»-то?
Чего? не понял я.
Да меч тот пресловутый, трёхгранный, пояснил торговец. Легендарный «драконий коготь», один из дюжины.
По три когтя на лапу, что ли? уточнил я.
Откуда я знаю, с драконами дружбы не вожу. Может, остальные когти при перековке попортили. Он рассмеялся. Легенда это, враньё, скорее всего.
Не возьму меч, в последний раз решительно отказался я.
Даром ведь отдам!
Ох уж мне эта халява! Трудно переть против выработанного всей жизнью рефлекса. Но надо. Я решительно покачал головой и, приладив полуторники за спину, а наруч нацепив на правое предплечье, вышел.
Мирэ стояла, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Выражение её лица предвещало, что за выставление её за дверь мне в ближайшее время предстоит знатная взбучка.
Не желаешь опробовать покупку? указал я на нож у неё на поясе. И заодно сделать стрижку.
Она хмуро на меня зыркнула и молча отрезала тонкую прядь волос. Подумав, отрезала вторую. С горем пополам в четыре руки мы сплели их в кособокую косичку. Ничего, сгодится.
Я попытался снять наруч, чтобы повязать «фенечку» на запястье. Наруч расстёгиваться не желал. Да и самой застёжки видно не было вовсе. Поторопился я, следовало прежде запор изучить, он с секретом оказался. Кое-как я сдвинул наруч чуть выше, так что Мирэ смогла завязать волосяную косичку у меня на запястье.