Жертва обсидиана - Аманда Квик 11 стр.


Джейк слегка улыбнулся:

 Долго плыть придется.

 Значит, украду одну из ваших лодок. А сейчас, если не возражаете, я собираюсь в дом позавтракать.

 Я тоже голоден и составлю тебе компанию.

 Остров ваш, делайте, что хотите.

 Спасибо, я так и собирался.  Старик пошел рядом, с каждым шагом погружая трость в песок. Затем посмотрел на тропинку.  О, вот и спасатель подоспел.

 Меня не надо от вас спасать.

 Точно не надо. Ты сама в силах о себе позаботиться. А что это у тебя, пушок?

 Его зовут Винсент.

 Они, по слухам, кусаются.

 О да!

Джейк усмехнулся:

 Прямо как ты.

Лира не сочла нужным ответить.

Перед ними остановился Круз. Его черные очки блестели на солнце.

 Какие-то проблемы?  спросил он опасно бесстрастным тоном, переводя взгляд с Лиры на деда.

 Да,  подтвердил Джейк.  Но мне сказали, что проблема в тебе, а не во мне, так что мы собираемся позавтракать. Присоединяйся.

Круз улыбнулся Лире:

 Спасибо, с удовольствием.

Глава 27

Завтрак накрыли на веранде, откуда открывался потрясающий вид на бухту. Повариха пришла сюда из так называемого «Особняка»просторного поместья в полутора километрах от коттеджа Круза. На столе красовались сочные фрукты и ягоды, пышные омлеты с сыром и овощами, бессчетное количество тостов, кофейники.

Винсент превратился в симпатичного зверька и очаровал повариху так, что она тут же наложила ему в тарелку понемногу от всего этого изобилия. Пушок устроился с добычей на перилах и, как и все присутствующие мужчины, с аппетитом приступил к трапезе.

 Вот, что нам известно,  начал Круз, цепляя на вилку кусочек омлета.  Прошлой ночью убили Валентина Фэйрстеда. Вероятно, в связи с пропавшей реликвией, которая, как мы знаем, еще вчера днем находилась в хранилище.

 Откуда мы знаем, что она там была?  спросил Джейк.

 Потому что Лира посетила галерею с клиентом, желавшим услышать ее мнение об особом образце аметиста. Фэйрстед проводил их в частный зал рядом с хранилищем. Она почувствовала артефакт, но не смогла его увидеть, ибо в этот момент явился я, и владелец галереи запер свою сокровищницу.

Джейк взглянул на Лиру:

 А ты уверена, что в хранилище была та самая реликвия?

 Да.  Она взяла чашку кофе.  Я разбираюсь в аметистах, не забыли? К тому же мне знакомы эти артефакты, я провела с ними много времени, прежде чем «Эмбер» украла у меня руину. Они резонируют на необычной, особой длине волн.

Старший Суитуотер прищурился:

 Мы не крали эту проклятую руину.

 Давайте продолжим. Раз больше из хранилища ничего не пропало, ясно, что убийца Фэйрстеда пришел именно за реликвией. Значит, он знал, что она там. Готов поспорить, список подозреваемых весьма короткий.

 И клиент Лиры в нем первый?  уточнил Джейк.

 Возможно, но в целом я в этом сомневаюсь,  отозвался Круз.

 И кто такой этот клиент?

Повисло недолгое молчание. Джеф пялился на тост, Круз жевал омлет.

Лира улыбнулась и глотнула кофе:

 Уилсон Ревер.

Изумление и возмущение промелькнули на лице Большого Джейка.

 Какого черта ты консультируешь Ревера?

 Боюсь, все уже в прошлом.  Лира вздохнула.  Круз устроил скандал, унизив меня. Я расплакалась и сумела выставить себя на посмешище перед толпой самых важных коллекционеров янтаря во Фриквенси. Теперь некоторое время высококлассные клиенты вроде Ревера почти наверняка будут меня избегать.

 Ревернаш крупнейший конкурент!  взревел Джейк.  Он та еще сволочь. Доверять ему все равно что отправиться в катакомбы без янтаря.

 Правда?  Лира озадаченно посмотрела на главу клана.  А у меня с ним проблем не было.

Чувствуя, что с ней где сядешь, там и слезешь, Джейк накинулся на внука:

 А ты знал, что она работала на Ревера?

 Да, потому и сопровождал Лиру на выставку,  терпеливо пояснил Круз.  Но, как она и сказала, возникла неловкая ситуация, и мы ушли. Хотя в итоге узнали, что реликвия находилась в хранилище Фэйрстеда, вот поэтому я и попросил установить слежку за галереей.

Джеф откинулся на спинку стула:

 Мы полагаем, что убийца пришел и ушел через катакомбы. Там и будем искать.

Джейк хмыкнул, выразив свое недовольство, и взялся за кофе.

 Собираешься сам взглянуть?

 Самолет наготове, так что сразу после завтрака мы с Джефом улетим.

Лира опустила чашку:

 А как же я?

 Ты остаешься здесь.

 А что вы будете искать?  поинтересовалась она, притворившись, будто не расслышала приказа.

На сей раз ответил Джеф:

 Полиция Фриквенси не пустила нас на место преступления. Они все еще там работают и защищают свою юрисдикцию. Но никто не помешает нам исследовать катакомбы под галереей. Мы с боссом спустимся поискать следы убийцы.

 Точно. Тогда я вам нужна.  Лира смяла салфетку и встала.

Круз сурово посмотрел на нее:

 И почему же?

 Даже если вам удастся выследить убийцу в катакомбах, вы не сможете найти реликвию, но если она поблизости, я почувствую.

 Она Дор,  фыркнул Джейк, глядя на внука,  и разбирается в янтаре.

Глава 28

Круз всеми чувствами изучил неровный проем в сияющей зеленой стене. От следов насилиягорячих, жадных, навязчивых и мрачно волнующихволоски на затылке моментально встали дыбом. По венам рванул адреналин. Вот он, грязный секрет Суитуотеровэто все их просто завораживало. Пока Круз не встретил Лиру, для него не было ничего более соблазнительного, чем шанс поохотиться, теперь отступивший на второй план.

Винсент на плече тихо заворчал. Он все еще оставался пушистым, но казалось, понимал, что они затеяли охотничью игру. Зверек тоже замечательно проводил время. К тому же ему не требовалось ради приличий скрывать свои ощущения.

 Убийца и правда пришел и ушел этим путем.

Круз пробрался через разбитый кварц в плотную тьму подземной пещеры. Джеф шагнул следом. Путь им освещали фонарики.

 Поначалу он прямо-таки полыхал, значит, уже собирался убить. А на обратном пути след еще жарче,  заметил Джеф.

Он старался скрыть тот эффект, что оказывал на него отпечаток насилия. Голос звучал неестественно ровно и бесстрастно, будто они тут погоду обсуждали.

Оба держались настороже, изо всех сил стараясь сохранить видимость хладнокровия и невозмутимостине только потому, что это считалось первостепенным в семье Суитуотеров, но также из-за Лиры. Она была сильной и бесстрашной, однако даже такие женщины с воплями убегали прочь, стоило им понять, что стоящий рядом мужчина возбуждается от насилия. Старый добрый инстинкт самосохранения в действиивинить их тут не за что.

Единственный в таком случае способ добиться расположения и довериязаставить женщину почувствовать и признать их психическую связь. Только так она поймет, что любимый никогда ее не обидит и отдаст за нее свою жизнь.

 Вопрос номер один: как убийца узнал об этом входе в галерею?  спросил Джеф.

 Не случайно, это точно. Наверное, Фэйрстед сам ему и показал,  заключил Круз.

Лира прошла через проем в кварце и зареззила фонарик.

 Возможно, их связывали долгие деловые отношения, и потому убийца часто посещал галерею.

Круз с Джефом бросили на нее удивленные взгляды, но Лира не заметила, осматривая пещеру.

Младший Суитуотер прокашлялся:

 Если он постоянный деловой партнер Фэйрстеда, то почему пользовался проходом через катакомбы?

 Вероятно, приносил артефакты, источник которых сложно проследить. Фэйрстеду необходимо было поддерживать репутацию высококлассного торговца антиквариатом. А ну как клиенты или конкуренты обнаружили бы, что он покупает антиквариат и ценные экспонаты от туннельной крысы или низкопробного независимого исследователя вроде меня?

Джеф впервые потерял самообладание. Теперь он разрывался между изумлением и смехом.

 Не обижайтесь, мисс Дор, но вы, похоже, не понаслышке знакомы с подпольным рынком янтаря.

 Это правда, спроси у босса.

Джеф посмотрел на Круза, и тот решил, что пора брать дело в свои руки:

 Раз я босс, то считаю разговор оконченным. Вернемся к нашей проблеме: убийца, вероятно, постоянно доставлявший нелегальный янтарь Фэйрстеду. Предположим, что они были знакомы.

 Копы уже пришли к такому выводу. Они считают, мол, воры просто что-то не поделили.

 Это тебе приятель из полиции Фриквенси сообщил?

 Ага.

Круз довольно кивнул:

 Отличная работа. Всегда хорошо иметь информаторов в органах правопорядка.

Польщенный похвалой Джеф продолжил:

 Они опрашивают низкопробных продавцов в Квартале, пытаясь узнать, кто поставлял товар Фэйрстеду. Вот только понятия не имеют, почему ничего не пропало из хранилища.

 Другими словами, не в курсе о реликвии,  решил Круз.

 Да, не в курсе.

 Ну хоть что-то. Давайте посмотрим, удастся ли выяснить еще что-нибудь.

Пещера была естественного происхождения, но за прошедшие двести лет кто-то соорудил лестничный каменный пролет, ведущий в темноту. Заканчивался он в подвале галереи Фэйрстеда.

Круз подошел к лестнице, дотронулся до перил, и на него вновь накатили миазмы недавнего насилия. На сей раз он пропустил немного энергии через обновленное кольцо, пытаясь рассмотреть что-нибудь еще.

Круз ожидал усиления яркости психических следов, но то, как насильственная энергия попала в резкий и чистый фокус, застало врасплох.

 Какого черта?  Он машинально посмотрел на кольцо.

 Говорил же тебе,  ухмыльнулся Джеф.  Это особая наладка Лиры. Разницу ощущаешь?

 Да, точно.  Круз уставился на Лиру.

Она улыбнулась:

 Обычно я за такое беру дополнительную плату.

 Почему ты не говорила, что способна делать подобное с янтарем?

 А ты не спрашивал.

 И много у тебя еще секретов, связанных с наладкой?

 Конечно. Но наладчик никогда не раскрывает всех своих тайн. Что ты видишь на лестнице?

 Мужчину,  произнес Круз, возвращаясь к текущему делу, и повернулся к Джефу.  Я прав?

Тот немного удивился, что его мнение важно, но быстро пришел в себя:

 Да, один след вверх, другойвниз. Похоже, один и тот же человек.

Круз вновь коснулся перил и зареззил немного энергии, все еще поражаясь чистоте своих ощущений.

 Он был на взводе и чуточку напуган.

 Понимал, что сильно рискует, убрав Фэйрстеда. Его смерть повлекла за собой громкое расследование,  заметил Джеф.

 Я тут кое-чего не пойму,  влезла Лира.  Мы так говорим, будто парень, что продал реликвию Фэйрстеду, потом вернулся, сам же его убил и забрал камень. Но зачем? Они ведь заключили сделку.

Круз посмотрел на верхние ступени.

 Принимая во внимание время смерти, полагаю, убийца прослышал о вчерашнем скандале в галерее и запаниковал, осознав, что я был в одной комнате с артефактом. Я не верю в совпадения.

 Разумно. Если он знал, что ты не только пришел в галерею, но и заглянул в хранилище, где прятали аметист, то мог испугаться и решить, что ты подошел слишком близко,  поддержал Джеф.

 Поэтому прошлой ночью и убил Валентина Фэйрстеда, который мог бы его опознать,  добавила Лира.

 И заодно забрал артефакт,  подытожил Круз, довольный их теорией.  Пойдемте, мы видели достаточно.

 Куда мы?  спросила Лира.

 Теперь у нас есть след пси, и мы пройдем путь убийцы по катакомбам. Обычно тяжелая энергия затрудняет способность выследить кого-нибудь под землей, но с моим свежеобработанным янтарем может сработать.

Джеф улыбнулся:

 А ты, скорее всего, прав.

 Вы не шутите? Вы правда можете найти человека по экстрасенсорному следу?

 Только если он все еще полон энергии, связанной с насилием,  пояснил Джеф.  Когда он успокоится, его следы уже невозможно будет отличить от других видов пси.

 Не только у наладчиков есть тайны, у Суитуотеров их тоже хватает,  не сдержался Круз.

 Должна сказать, для меня это не секрет,  парировала Лира.

Круз посмотрел через янтарь. Потоки насильственной пси тут же явно выделились.

 Нашел,  прошептал он Джефу.

 Я тоже,  ответил кузен.

Винсент весело фыркнул и наклонился. Круз забеспокоился, не свалится ли пушок с его плеча, но тот, похоже, совсем об этом не волновался и сосредоточенно глядел двумя парами глаз только вперед.

 Будто знает, что мы делаем, и охотится с нами,  заметил Джеф.

 С этим пушком в драке не пропадешь. Поверь, я видел его в деле прошлой ночью.

 Прекрасно,  хмыкнула Лира,  я прямо чувствую мужскую связь и стайное сознание.

На Круза накатила неловкость. Возможно, она просто шутит, но вдруг нет? В любом случае ему не хотелось, чтобы Лира считала его хищным зверем. Ее мнение о нем и так довольно нелестное.

 Считай нас командой, а не стаей.

 Как скажешь.

След убийцы вел через три перекрестка с множеством ответвлений, мимо бесчисленного количества хранилищ и прихожих, и закончился у твердой кварцевой стены.

Когда все остановились, Винсент нетерпеливо фыркнул, спрыгнул вниз и с радостью бросился к стене, где открылась дыра размером с пушка. Как только он прошел, отверстие тут же исчезло.

 Ну вот и ответ на наш вопрос,  сказала Лира, рассматривая стену.  Убийца убежал через джунгли и был таков.

 Черт,  пробормотал Джеф.  Нам никогда не найти его в тропическом лесу даже с новым отлично налаженным янтарем. В джунглях нельзя никого выследить, если не знаешь частоту локатора. Там слишком много насыщенной пси и жутко до одури.

Круз разглядывал сплошную кварцевую стену.

 Ты прав, он ушел, и мы не можем пойти следом. Но я бы хотел посмотреть, что там с другой стороны.

 Зачем?  спросила Лира.

 Прошлой ночью после убийства он торопился. Возможно, по неосторожности что-то обронил.

Винсент вернулся, зазывающе фыркнул и вновь пропал.

 Надо привести того, кто в силах открыть ворота человеческих размеров,  вздохнул Джеф, пялясь на стену.

 У вас есть я,  напомнила Лира.

Глава 29

Она встала перед пустой стеной, чувствуя на себе внимательный взгляд снедаемого любопытством Джефа.

 Босс никогда не упоминал, что вы умеете открывать ворота.

Лира оглянулась на Круза:

 Он пытался меня защитить.

 От чего?  нахмурился Джеф.

 Кто бы ни убил лаборанта и ни украл реликвию, он скрылся в джунглях, воспользовавшись такими воротами. А еще постарался подставить меня. Узнай кто-нибудь, что я умею их открывать, одним доказательством против меня было бы больше.

 Верно

Лира покосилась на младшего Суитуотера. Не похоже, чтобы ее признание хоть немного его удивило. Его даже не возмутило, что Круз намеренно скрыл улику. В действительности, реакция Джефа была прямо противоположной: он сделал вид, что так и надо, будто ожидал от босса чего-то подобного. Тут поневоле задумаешься, нет ли доли правды в болтовне о чересчур романтичной натуре мужчин их клана.

Глаза Джефа зажглись радостью.

 Эй, значит, убийца, скорее всего, в курсе, что вы умеете открывать ворота. Я прав? Кто еще знает?

 Немногие.

 Ну, это сужает круг подозреваемых.

В поисках поддержки Джеф повернулся к кузену, и тот шагнул к Лире.

 Может, сужает, а может, и нет. Вдруг просто совпадение.  Когда ему ничего не ответили, Круз продолжил:Ладно. Возможно, не совпадение. Но нам теперь в любом случае кое-что известно об убийце.

 Верно. Он умеет открывать ворота,  подтвердил Джеф.

Вернувшийся Винсент запрыгал у ног Лиры, помахивая красным беретиком. Пушку не терпелось поиграть.

Сосредоточившись, она зареззила энергию и поймала латентную структуру кварцевой стены. Почти сразу схема прояснилась. С помощью аметиста в подвесках Лира отлаживала длину волн, пока наконец не сумела ими управлять.

Большая часть стены растворилась, обнажив почти непролазную сверкающую зелень. Теплый влажный воздух, звуки и запахи лиственного мира словно приветствовали людей и пушка с другой стороны. Винсент бросился вперед и вскочил на бревно, распахнув все четыре глаза. Круз и Джеф осторожно двинулись следом.

 Не забудьте, что у убийцы есть магнитно-резонансная пушка,  напомнил Лира.

 Из-за насыщенной пси атмосферы такие пистолеты, как и любая высокая технология, не сработают в джунглях,  небрежно отмахнулся Круз.

Волнение слегка поутихло.

 Верно. А я и забыла.

Винсент фыркнул и, спрыгнув с бревна, исчез в заросшем лианами лабиринте.

 Что-то почуял.

 Похоже на то, но будет трудно его догнать.  Круз вытащил из рюкзака нож и направился за пушком.

Джеф тоже достал оружие и последовал за кузеном.

Лира же пошла по проложенной ими тропинке. Винсент уже скрылся из вида, но оживленно пофыркивал где-то неподалеку.

Несколько минут спустя Суитуотеры замерли. Лира услышала рев и плеск воды и отодвинула завесу зеленых орхидей.

 Аккуратней, тут скользко.  Круз выставил руку, не пуская ее дальше.

Они стояли над водопадом. Винсент пристроился на камне и двумя парами глаз пялился на водоем внизу. Круз и Джеф тоже изучали подножье водопада. Вид у всех троих был одинаково сосредоточенный. Настоящие охотники.

Лира осторожно шагнула к краю и глянула вниз. У подножия, в водоеме грота плавало тело. Ее затрясло от шока. Форма на убитом явно принадлежала сотруднику корпорации «Эмбер».

 Боже мой. Кто это?  прошептала Лира.

 Давайте выясним.

По каменистому склону Суитуотеры спустились вниз, по колено зашли в воду и, подхватив тело, вытащили на край грота. На суше повернули мертвого на спину. Его шея была изогнута под странным углом. Несколько часов в воде сделали свое дело, как и глубокая рана на лбу, но лицо оставалась узнаваемым, как и отличительная бородка.

 Доктор Уэббер, начальник лаборатории. Тот, что названивал мне, требуя помочь в своих экспериментах.

Круз склонился над телом, быстро вывернул карманы и через несколько секунд держал в руках мокрую магнитно-резонансную пушку.

 На что поспорим, что именно из этого оружия убили Фэйрстеда?

 Фиговое пари,  заметил Джеф.

Лира взяла Винсента и спустилась к ним.

 Что с ним случилось?

 Похоже, стараясь поскорее сбежать, он не заметил грот, пока не стало слишком поздно. Упал, ударился головой о камни и утонул,  констатировал Джеф.

 Похоже на то,  выпрямляясь, согласился Круз.

Странное покалывание охватило чувства Лиры.

 Он здесь.

 Что?  спросил Джеф.

 Аметистовый артефакт, который вытащили из сейфа Фэйрстеда. Он где-то поблизости.

Винсент весело застрекотал, вырвался из рук, запрыгнул на край водоема и, сиганув в воду, сразу исчез в глубине. Через минуту вынырнул, держа передними лапками реликвию, и поплыл к берегу. Круз склонился и забрал у пушка находку.

 Спасибо, Винсент.  Он осмотрел мягко сияющий кусок аметиста.  Это та самая, что пропала из нашей лаборатории.

 Кажется, дело раскрыто,  заявил Джеф.  Уэббер украл реликвию. У него не было связей, необходимых для продажи столь ценного артефакта, так что он отнес его Фэйрстеду. Тот попытался продать камень Уилсону Реверу, но появился ты, и мошенники забеспокоились.

Лира нахмурилась:

 Доктор Уэббер испугался, решив, что Круз слишком близко подобрался к Фэйрстеду, который привел бы прямо к нему, вору. Так что забрал реликвию и убил владельца галереи, единственного человека, который мог бы его опознать. Затем выскользнул через ворота, но в спешке не заметил водопада, пока не стало слишком поздно. В итоге сломал шею.

 Подходящая версия,  отозвался Джеф.

 А мне она такой не кажется.  Круз изучал реликвию.

 Почему нет?  спросила Лира.

Он поднял голову:

 Слишком все гладко.

 А тебя есть другая версия преступления?  поинтересовался Джеф.

Круз вскинул брови:

 Другая версия преступления? Ты снова смотрел «Место пси-преступления»?

Младший Суитуотер покраснел.

Лира сердито зыркнула на Круза:

 Обожаю этот сериал. Расследования криминалистов такие завораживающие.

 Говорят, сериал очень точен,  признался Джеф.  Там используются настоящие современные экстрасенсорные методы.

 Поверить не могу, что мы обсуждаем рез-экранное шоу.  Круз расстегнул рюкзак и спрятал камень.  Забудь, что я вообще об этом заговорил, и ищи доказательства еще чьего-нибудь присутствия.

Джеф осмотрел зеленые окрестности:

 Будет непросто. Ты же знаешь, как джунгли уничтожают улики. Брось обертку от жвачки, и через сутки ее как ни бывало.

 Тело Уэббера еще вполне неплохо сохранилось. Дождевой лес не превратил его в удобрение, значит, умер он недавно. Если убийца по небрежности что-то уронил, то оно еще здесь.

 Если, конечно, этот убийца существует,  вставила Лира.

Глаза Круза вспыхнули холодным изумрудным огнем. Воздух прямо вибрировал от исходящей от него энергии.

 Это не несчастный случай. Уэббера прикончили. На теле есть следы. Водой не смыть грязь убийства.

По спине Лиры пробежал холодок. Круз был на взводе и пользовался талантом.

Джеф посмотрел на Винсента:

 Возможно, пушок сможет найти улики, как обнаружил тело.

Теперь уже все трое разглядывали зверька, что все еще сидел на краю водоема и сушил мех. Красный беретик промок насквозь.

 Это вряд ли сработает,  засомневалась Лира, снимая с Винсента мокрую шляпу.  Уверена, артефакт он отыскал, просто играясь. Теперь же считает, что с забавой покончено.

Она выжала и нахлобучила беретик на влажный мех пушка.

 Придется действовать по старинке,  смирился Круз.  Установим периметр, двигаясь плечом к плечу. Никто не уходит за пределы видимости остальных. Понятно?

Джеф улыбнулся Лире:

 Это значит: не уходите далеко от нас.

 Спасибо, а то я не поняла. Весь этот технический жаргон, знаешь ли. Так недолго и запутаться.

Круз проигнорировал ее и потопал по крутому склону.

 Сначала посмотрим наверху водопада.

 Зачем?  удивился Джеф.

 Затем, что тело Уэббера мы только нашли внизу. Однако убийце надо было сбросить его сверху, чтобы изобразить правдоподобный несчастный случай.

 Конечно. И скорее всего, была борьба, что нам на руку.

 Да, на руку,  согласился Круз.

Лира вцепилась в лиану и вслед за мужчинами поднялась по склону.

 Почему?

 Потому что при борьбе часто остаются улики,  пояснил Джеф.

 А, точно, так и знала.

 Вот только тут вдоволь воды и растительности,  мрачно добавил он.  Вот уж правда, идеальное место для сокрытия тел и улик.

 Но мы все же нашли Уэббера,  напомнила Лира.

Круз оглянулся через плечо:

 Просто кто-то хотел, чтобы мы его нашли.

 Откуда убийца знал, что мы обнаружим ворота в джунгли? И тем более проведем обыск?

 Он, наверное, предположил, что я проверю место убийства с командой пси-криминалистов и найду след,  пояснил Круз.  Он знал, это заведет нас в тупик у ворот, но и с этим я разберусь. Попав в джунгли, сложно не заметить водопад. Без обид, но нам особо и не нужен был Винсент.

 Не говори так.  Лира посмотрела на пушка, который уже играл на вершине с листом пальмы.  Он думает, что победил.

Круз задумчиво уставился на Винсента:

 Уверена, что нельзя его убедить снова позабавиться?

 Да,  поддержал Джеф, пытаясь встать рядом.  Надо бы найти какие-то улики.

 Не знаю, с чего начать,  призналась Лира, глядя на питомца, тронувшего передней лапкой пальмовый лист.  Вряд ли он телепат, это же пушок.

 Проехали, давайте все тут обыщем. Займемся местностью прямо по периметру водопада.

Они шли рядом на расстоянии вытянутой руки. Винсент плелся следом, но интереса к новой игре не выказывал, пока они не достигли маленькой пещеры в камнях. В этот момент пушок зафыркал и исчез в темном отверстии.

 А теперь что?  спросил Джеф, когда все остановились.

 Не знаю. Возможно, заметил подходящую добычу.

Винсент снова появилсяс кусочком фольги в лапе и крайне собой довольный.

 Ему нравится все блестящее,  пояснила Лира.

 Он отдаст тебе находку?  уточнил Круз.

 Конечно.  Она подхватила пушка на руки:Можно посмотреть?

Винсент отдал добычу, а Лира протянула фольгу Крузу.

Джеф тихо присвистнул:

 Кто-то обронил. Убийца?

 Да.  Круз холодно улыбнулся и потер обертку между большим и указательным пальцами.  На ней его пси.

 Возможно, это фольга от пищи Уэббера. Если была борьба, то пси убийцы оказалось бы на батончике и на всем остальном поблизости.

Круз подошел к краю каменистого отверстия и присел, заглядывая внутрь. Затем достал из недр пещеры пластиковый мешок со знакомым логотипом.

 Это сумка-пончо корпорации «Эмбер»,  сказал Джеф.  Стандартный набор для сотрудников.

 И те же следы пси,  добавил Круз.

 И все равно это могло принадлежать Уэбберу. Вдруг он попал под дождь, надел пончо и переждал бурю в пещере. Знаешь же, какие в джунглях ливни. Никуда не скрыться. Возможно, на нем было пончо, когда убийца напал.

 В сериале «Место пси-преступления» поясняют, что в суде, конечно, теперь принимают сведения, полученные от экстрасенсов, но их надо подкреплять физическими уликами,  заметила Лира.

Круз прищурился:

 Все. Больше вы смотреть «Место пси-преступления» не будете. Хотите докажу, что пончо и обертка батончика не принадлежали Уэбберу? Ладно. Вот вам доказательство.

Джеф сдвинул брови:

 Как ты это сделаешь?

 Смотри и учись, великолепный сыщик, расследующий пси-преступления,  съязвил Круз.

Затем вернулся к телу у водопада, взял рюкзак Уэббера, расстегнул молнию и вытащил неиспользованное пончо, аккуратно сложенное в пластиковую сумку. После чего быстро осмотрел остальное содержимое и выпрямился:

 Все батончики на месте.

 О да. Как я не додумался проверить рюкзак. Ладно, что ж, убийца оставил сумку и обертку. Теперь нам известно о нем еще кое-что.

 Он носит оборудование «Эмбер», так что, скорее всего, работает на вашу корпорацию,  сказала Лира.

 Мы знаем больше.  Круз уставился на водопад.  Он подчищает хвосты и избавляется от партнеров. Наводит порядок.

Глава 30

 Мне тут одна мысль пришла в голову,  начал Круз.

 Только одна?  Лира устроилась в кресле и отпила из бокала.  Забавно, а мне казалось, что у тебя забот выше крыши: найти артефакт, выследить убийцу.

Они отдыхали на балконе за столиком, на котором стояли бутылка вина и тарелка с сыром и крекерами. Винсент на перилах жевал печеньку. Ночь была теплой и благоухающей, а от большой стены исходило зловещее зеленое сияние на весь Квартал.

 Я все гадал, как закрылись ворота в аметистовую комнату с пятью людьми.

 Ты все еще считаешь, что это никакая не случайность?

 Верно.  Круз съел крекер.  Ты сказала, что ворота могли закрыться из-за случайного потока пси-волн или бури. А еще мог приложить руку тот, кто работает с определенным нестандартным янтарем.

 Верно. Это мог сделать не только кто-то с тягой к аметисту, но и к алмазному или серебряному янтарю. Дедушка рассказывал, мол, у них есть особые качества, разрывающие потоки, созданные большинством видов янтаря. Но оба очень редки. Мне по работе не попадалось ни одного образца. И даже если убийца в силах использовать один из них, где бы он нашел такой камень, чтобы закрыть ворота?

 Я знаю где: в хранилище моей лаборатории.

 Ух ты!  Лира вскинула брови.  У тебя есть алмазный и серебряный янтарь?

 Суитуотеры и их сотрудники десятки лет собирали образцы и артефакты из редкого янтаря. Все хранится в сейфе, почти ничего не выставляется на публику. Напоминает подвал крупного музея. Экспонаты туда заносятся, и о них забывают.

 Но доступ в хранилище, наверное, есть не у всех.

 Конечно.

 У тебя есть список?

 Короткий.  Круз глотнул вина.  И во главе Феликс Уэббер.

 Что ж, подходит. Он ведь отирался поблизости, когда руина закрылась.  Лира помолчала.  Если только он способен работать с алмазом или серебром.

 Если и был способен, то, разумеется, об этом не сообщил. В досье нет такой информации.

 Не в первый раз человек с необычным талантом не сообщает о нем при приеме на работу.

 Верно.

Она задумалась:

 Ты раньше предполагал, что закрывший ворота хотел меня подставить.

 Эта теория по-прежнему подходит, но не было ли еще одной причины?

 Какой?

 Еще одно убийство. У меня такое чувство, что истинной целью был один из пятерых, запертых в комнате.

 Думаешь?

 Не сомневаюсь

 Но откуда такая уверенность?

 Оттуда же, откуда уверенность, что мы созданы друг для друга.

 Талант помогает?

 Угу.  Круз съел еще один крекер.

Лира поджала губы:

 Знаешь, я готова поверить, что у тебя есть дар охотиться на плохих парней. Но в то, что мужчины твоей семьи способны узнать суженую? Ни в жизнь.

Назад Дальше