Жертва обсидиана - Аманда Квик 9 стр.


 Не в первый раз. Слушай, нам придется закончить этот разговор потом. Сейчас лучше сосредоточиться на текущем задании.

 Ладно.  Лира снова проверила локатор и пошла вперед.  Нужная комната находится за углом.

Винсент повеселел, когда они подошли к ведущему в маленькую прихожую проему, и воодушевленно зафыркал.

 Винсент считает, что мы пришли сюда забавляться с янтарем,  пояснила Лира.  Я уже говорила: по его мнению, эти камнимои особые игрушки.

 Черт.

 Держись, Суитуотер, тебе это не понравится.

Она первой прошла в помещение. Круз замешкался на пороге, чувствуя, что находится рядом с кучей сильного янтаря.

Три аметистовые пирамиды стояли на дешевом ломберном столе. Каждая реликвия была примерно сантиметров тридцать высотой и мягко светилась латентной энергией.

Круз тихо присвистнул, невольно восхищаясь смелостью Лиры:

 Чтоб меня. Они совершенно не похожи на те, что мы забрали из руины.

 Я обнаружила эти пирамиды, едва туда вошла. Сразу поняла, что это самые сильные камни. А еще весьма опасные, поэтому тут же их спрятала. Стоило начать продавать другие артефакты на черном рынке, промышляющие антиквариатом банды или «Эмбер» сразу бы пронюхали о комнате и явились. Мне не хотелось, чтобы пирамиды кто-то нашел.

 И в чем же их опасность?

 Если честно, я не уверена.  Лира медленно обошла вокруг стола и посмотрела на Круза поверх сияющего аметиста.  Но я чувствую их силу. И пока не пойму, как их дереззить, не хотела бы, чтобы они попали не в те руки.

 То есть к Гильдии или в лабораторию корпорации «Эмбер»?

 Или в лапы одной из подпольных банд. Власть очень соблазнительна, Круз. Что, если эти пирамиды окажутся неким оружием? Все захотят ими управлять: Гильдии, правительство, преступники, главы таких больших компаний, как «Эмбер» и «Резстоун».

 Ладно, я понял твою точку зрения.

 Я спускалась сюда несколько раз за последние три месяца, пытаясь найти способ безопасно нейтрализовать эти камни, но пока безуспешно.

 Полагаю, тебе даже в голову не пришло обратиться за помощью в устранении угрозы к моей компании?

 Допустим, ты бы согласился, что камни надо уничтожить, а другие? Не станешь же отрицать, что правительство, Гильдии и остальные директора «Эмбер» никогда на такое не пойдут.

Не станет. Лира была права: власть развращает, точно как и простое человеческое любопытство. Легко представить, что Большой Джек и другие родственники сказали бы, предложи Круз уничтожить камни, не узнав их секретов.

Он осторожно коснулся одной из пирамид. Пурпурный огонь вспыхнул и обжег чувства. Склонность к янтарю позволила ощутить бушующие потоки запертой внутри энергии, но Круз тут же понял, что не способен с ними резонировать, а тем более их контролировать. И убрал руку с камня. Энергия отступила.

 Ты же утверждала, мол, реликвии в руинелишь предметы хармонианского искусства.

 Мне так кажется. Но вот эти три пирамиды отличаются от остальных.

 Вижу. Ты кому-нибудь о них рассказала?

 Нэнси. Я их ей описала, но не стала говорить, где их спрятала и насколько камни сильны. Я полностью ей доверяю, однако безопаснее, если никто не будет знать их местонахождение.

 Не виню тебя за секреты, принимая во внимание твое мнение об «Эмбер». Но нам надо узнать, на что способны эти пирамиды. Возможно, это не оружие, а части какого-то высокотехнологичного двигателя. А вдруг это источник энергии одной из машин, что хармониане использовали для постройки катакомб и обустройства джунглей?

 Нет,  серьезно ответила Лира.  Скорее всего, предметы искусства, как и другие реликвии. Но кто знает, что хармониане считали искусством. Я лишь уверена, что энергия этих камней потенциально очень сильна и опасна.

 Ты упоминала, что пыталась провести несколько экспериментов.

 Да.

 Что случилось?

 Не так уж много. Я могу пробудить энергию, но всякий раз, как у меня почти получается выровнять потоки, тут же возникает дурное предчувствие, и я прекращаю.

Круз не стал сомневаться в ее решении.

 Ты единственный знакомый мне эксперт по аметисту. Если утверждаешь, что камни опасны, верю на слово. Хорошо, что они все здесь.

 Да. Значит, энергия, которую я почувствовала в галерее, исходила от одной из других реликвий.

 Украденной из моей лаборатории.

 Что теперь? Возьмешь у полицейских ордер на обыск хранилища Фэйрстеда?

 Не хотелось бы развеивать твои иллюзии по поводу «Эмбер», но компания обладает далеко не таким влиянием на полицейский департамент Фриквенси, как тебе кажется.

Лира пожала плечами:

 Значит, пошлешь своих подчиненных или попросишь Гильдию об услуге. Не говори, что не можешь забраться в то хранилище.

 Могу, но по мне, так прежде чем на что-то решаться, намного полезнее проследить за Фэйрстедом и его галереей. Как только поднимемся наверх, я позвоню Флэгу и попрошу все устроить.

 Гаррету Флэгу? Он ведь попал в ловушку в янтарной комнате.

 Флэг заведует безопасностью лаборатории. Кража и убийство произошли в его смену. Он чувствует личную ответственность.

Лира была заинтригована.

 Ты хочешь найти связь между галереей и своей лабораторией.

 И как только найду, приближусь к поимке того, кто убил лаборанта и украл реликвию.

 И это все? Устроишь слежку за Фэйрстедом?

 Ну, есть еще одно срочное дело.

 Какое?

 В конце недели назначен большой семейный праздник по случаю дня рождения моего деда. Хочу, чтоб ты пошла со мной.

Лира округлила глаза:

 Я?

 Ты бы сделала мне огромное одолжение.

 Ради всего святого, почему?

 Потому что все родственники меня жалеют, и по правде говоря, это весьма неловко. Они полагают, будто у меня депрессия.

 Почему?  с подозрением повторила Лира.

 Ведь три месяца назад ты разбила мне сердце.

 Да ладно, Круз! Ты же не думаешь, что я тебе поверю?

 Верь, чему хочешь. В моей семье к разбитым сердцам относятся крайне серьезно.

 Хм а что мне за это будет?

Глава 21

Час спустя они зашли в квартиру Лиры. Винсент бросился на кухню и, вскочив на стол, благоговейно уставился на коробку с печеньем.

 Значит, договорились?  спросила Лира, открывая для пушка крышку.  Если пойду с тобой на праздник, ты позволишь мне сохранить пирамиды, пока не выясню, как их дереззить?

По дороге из катакомб времени обсудить сделку почти не было. Как только они выбрались на поверхность, Круз схватился за телефон: кратко дал указания Гаррету Флэгу, чтобы тот установил круглосуточную слежку за галереей Фэйрстеда, и покончил с делами, только добравшись к дому Лиры.

Теперь же обошел стол и взял бутылку «Янтарной росы».

 Даю слово. Я позволю тебе решать, что с ними делать. А пока мой рот на замке.

 Ладно.

 Твое воодушевление греет душу,  заметил Круз.

Винсент рассматривал печенье с видом гурмана, выбирающего изысканное вино. Определив свой идеал, пушок запрыгнул на холодильник и приступил к трапезе.

Лира закрыла коробку.

 Я все еще не понимаю: с чего это вдруг ты готов оставить мне пирамиды?

Круз налил ликера в две рюмки:

 А ты подумай.

Через минуту до нее дошло.

 Конечно, ты решил, что пока камни в большей безопасности в моем личном сейфе, чем в лаборатории твоей компании.

 Произошли убийство и кража. Очевидно, система безопасности в моей лаборатории не такая надежная, как у тебя.

 Другими словами, ты собирался оставить пирамиды в катакомбах независимо от того, пойду я с тобой на завтрашнюю вечеринку Большого Джейка или нет.  Лира скорчила гримасу.  Да, не следовало вступать в переговоры со Суитуотером.

 Ну да, ну да, семейное везение и все такое. Но один факт остается неизменным.

 И какой же?

 Ты действительно разбила мне сердце, о чем знают все родственники.

Круз отпил «Янтарной росы». В обсидиановых глубинах черных, словно полночь в Квартале, глаз тлели зеленые огонькикак и в кольце на его пальце.

Пульс Лиры зачастил, накатило волнение. Она почти ему поверила. Отчаянно желала поверить. Глотнула крепкого ликера и опустила стакан, пытаясь выглядеть спокойной и немного изумленной.

 А ты хорош, очень-очень хорош.

 Это правда.  Круз вернулся в гостиную.  Мало того, что мое сердце разбито, так еще и вся семья беспокоится обо мне, жалеет.

 А, дело в гордости.

 Да, только ее ты мне и оставила.

Улыбнувшись, Лира вскинула руку:

 Прекрати, теперь ты чрезмерно увлекаешься.

 Я же сказал, в моей семье это не проблема, когда дело касается любви.  Круз замер у журнального столика и посмотрел на вазу с пурпурными орхидеями.  Свежие? Вроде бы не те, что стояли здесь вчера.

 Букет доставили сегодня утром.

 И с той же чертовой запиской?

 Той же, но попрошу без ругани.

 Можно взглянуть?  Он уже держал конверт в руке и вытаскивал карточку.

 Пожалуйста.

Винсент управился с печенькой, спустился с холодильника и поспешил в тот угол, где на пачке газет лежал его холст. Затем запрыгнул на деревянный сундук с красками и принялся весело пофыркивать.

 Ладно, можешь поиграть с красками.

Пушок сиганул с сундука и нетерпеливо крутился поодаль, пока Лира вытаскивала художественные принадлежности.

Круз мрачно изучал записку.

 «Мы созданы друг для друга»,  прочел он вслух, сунул карточку в конверт и бросил к остальным.  То же самое сообщение.

 Угу.

Мгновение он не шевелился, глядя на цветы.

 Разве тебя не удивляет, что орхидеи всегда пурпурные?

 Сначала я решила, что они от тебя, поэтому считала это сентиментальным напоминанием об аметистовом янтаре.

 Возможно, так и есть,  тихо и очень задумчиво пробормотал Круз.

Винсент забрался на край сундука и посмотрел на кисти. После недолгих раздумий выбрал экземпляр с пурпурной краской, спрыгнул на пол и, двумя лапками отвинтив крышку с тюбика, открыл прикрепленную кисточку.

 Помни, мы рисуем только на холстах, а не на стенах, полу или холодильнике,  назидательно напомнила Лира.

Пушок фыркнул и принялся накладывать краску на холст, Лира же вновь обратила внимание на Круза:

 Не думаю, что следует слишком зацикливаться на цвете орхидей, особенно в свете той шумихи, что СМИ устроили во время моего иска. Чтобы не связать меня с аметистом, надо жить в пещере.

 Возможно, этот поклонник стал одержим тобой после медиа-ажиотажа.

Лира поморщилась, почувствовав неприятный холодок.

 Конечно, лиши меня романтики.

 Кто он, черт побери?

 Понятия не имею,  вздохнула она.  С тех пор, как узнала, что их присылаешь не ты, я составила список знакомых мужчин. Получился довольно короткий.

Круз глотнул еще ликера.

 Это хорошо.

 Я начала с курьера, который со мной иногда флиртовал. Но почему-то сомневаюсь, что он мог бы посылать такие дорогие цветы. Еще вспомнила мистера Мартинсона.

 А это кто такой?

 Владелец книжного магазина по соседству с моей лавкой. Но ему не меньше восьмидесяти.

 Возраст в таких делах значения не имеет, уж поверь.

 Ты прав, и все же, если учесть стоимость цветов, вряд ли мистер Мартинсон смог бы позволить доставку редких орхидей два раза в неделю.  Лира помолчала.  У меня есть еще вероятные подозреваемые среди клиентов. Ты же знаешь, что думают некоторые парни о наладчиках.

 Мне нужен список.

 Ну уж нет!  Она рассмеялась.  Я не собираюсь науськивать тебя на своих клиентов. Не сомневаюсь, что это не пойдет на пользу моему делу.

 Черт побери, Лира

Она подняла руку:

 Сказать по правде, мне кажется подозрительным водопроводчик.

 Какой еще водопроводчик?

 Которого домовладелец прислал проверить мою раковину в прошлом месяце. Он утверждал, что в пустой соседней квартире протечка, и что проблема у меня.

 Почему ты считаешь его подозрительным?

 Винсенту он не понравился, и признаю, было в нем что-то тревожное.

 Он приставал?

 Нет, вел себя прилично, но целую вечность провозился с умывальником в ванной, а потом на кухне. А в итоге заявил, что все в порядке. И еще кое-что.

 Что?

 За последние недели у меня возникало жуткое ощущение, будто за мной следят.

 Завтра проверю того водопроводчика.

 Как? Ты даже не знаешь ни его имени, ни названия компании.

Круз слегка улыбнулся:

 Я ведь занимаюсь охраной, припоминаешь? Мы профессиональные ищейки. Завтра позвоню твоему домовладельцу.

Лира встревожилась:

 Обещай, что не напугаешь его. Не хочу давать мистеру Эшвеллу повод меня выселить. Я немного запаздываю с квартплатой.

 Ты так говоришь, будто я специально всех пугаю.

 Кажется, ты не сознаешь, каким устрашающим иногда бываешь.

Она ухмыльнулась, за что тут же заработала суровый взгляд.

 Я тебя пугаю?

Лира сморщила нос:

 Нет, конечно, нет. В противном случае, я бы тебя и на порог не пустила при первой встрече. И уж точно не разрешила бы зайти ко мне второй раз.

 Лира, я тебя никогда не обижу.

 Знаю.

 Хоть что-то.  Круз поставил недопитую рюмку на столик и подошел к стене, чтобы дереззить свет.

Лира почувствовала, как все внутри затрепетало от возбуждения, и вдруг ощутив неуверенность, прошептала:

 Круз?

Он не ответил, а направился к ней, скользя в изумрудных тенях. Экстрасенсорная энергия страсти вспыхнула в атмосфере. У Лиры задрожали пальцы. Испугавшись, что уронит рюмку, она поставила ее на ближайший край стола и заставила себя дышать.

 Вероятно, между нами всего лишь сексуальное влечение,  напомнила Лира.

 Секс есть, и отличный.  Круз остановился перед ней.  Меня точно устраивает, но с такой энергией, речь идет не только о влечении. Суитуотеры в этом разбираются.

 Потому что вы привыкли к чрезмерности?

 В точку.

Он подошел так близко, что Лира вдохнула запах и ощутила жар не только его тела, но и ауры. На нее нахлынули воспоминания обо всех бессонных ночах за последние три месяца. Если Круз снова уйдет, ей придется заплатить большую цену. Потому что на сей раз риск сознательный, у Лиры не будет оправданий.

 И как же твоя семья научилась столь прекрасно разбираться в этом вопросе?

 Я же говорил, это талант.

«То есть все дело в пси».

Круз заключил ее в объятия и поцеловал, медленно и непреклонно, уничтожая все колебания и неуверенность. Лира решила, что может себе это позволить: Доры умеют рисковать.

И Крузу можно доверятьпо крайней мере, в страсти. У него свои приоритеты и планы, но когда он вот так ее обнимал, Лира знала, что опьяняющее возбуждение охватывает их обоих, и оба они чувствуют эту невероятную близость. Все это проявлялось в невидимых потоках их аур, резонирующих в спектре. Лира никогда не испытывала подобного психического напора с другим мужчиной и понимала, что никогда не ощутит, сколько ни проживи.

Обняв Круза, она отдалась чувствам. Он углубил поцелуй, вынуждая ее открыть губы, затем перешел к шее. Лира откинула голову и зажмурилась от горячей эйфории их общего желания.

 У меня от тебя дыхание перехватывает.

 О, Круз!

Он взял ее на руки и понес в спальню. Лира услышала тихий топот ножек в другой комнате. Винсент.

Она мимолетно вспомнила, что не закрыла сундук с красками.

И тут же все мысли вылетели из головы. Круз ее раздевал, а сама Лира пыталась стянуть с него рубашку.

Через несколько мгновений их одежда лежала грудой на полу. Кажется, Круз что-то зашвырнул под кровать, но времени удивляться его поступку не осталось. Он устроился на одеяле и притянул Лиру к себе, на себя, заставив оседлать. Она же, ощутив свою женскую власть, стала дикой и безрассудной.

Круз затвердел от возбуждения. Лира приготовилась к его первому толчку, но вместо этого он принялся ласкать ее лоно рукой, пока она не начала истекать влагой и задыхаться от желания и предвкушения. Начатое Круз не закончил, и Лира потеряла терпение.

Она прижала его руки к кровати с обеих сторон от головы. Круз сверкнул зубами в дразнящей улыбке и попытался успокоить:

 Мы же не на гонке.

 В таком случае мне стоит помедлить.

Лира опустилась на его член очень-очень медленно. Круз сначала посмеивался, но вскоре застонал. Лира подняласьеще медленней. Вскоре он вспотел, дыхание вырывалось с хрипами. Лира чувствовала, что Круз из последних сил цепляется за остатки самообладания.

 Однако бывают моменты, когда скорость не помешает,  сексуально выдохнул он, освободился и, перевернув Лиру на спину, опустился между ее ног.

Она рассмеялась, и Круз снова вошел в нее, погрузившись так глубоко, что смех сменился страстными стонами. Быстро стало жарко, и Лира сжала его потные плечи.

Внутреннее напряжение вылилось в трепетные потоки, наполнившие ее саму и ее ауру до краев.

С хриплым ликующим криком Круз кончил следом.

Глава 22

Вскоре Лира пошевелилась.

 Куда ты?  спросил Круз с закрытыми глазами.

 Забыла убрать краски Винсента под замок.

Открыв один глаз, Круз наблюдал, как она надевает халат.

 Боишься, что он заиграется?

 Для него рисованиеигра, а все вокругпотенциальные холсты. Поэтому я всегда запираю кисти, когда не могу следить за пушком. Однако скоро он выяснит, как дереззить замок, как научился и откручивать крышки с кистей.

Лира скрылась за ширмой, а через минуту на кухне зажегся свет и раздался вопль ужаса.

 Винсент, что ты наделал?! Разве ты не знаешь, как тяжело будет отскрести всю эту краску с пола? Если мистер Эшвел это увидит, мы будем спать на улице.

Скрипнула дверь буфета.

 Очень надеюсь, она еще не высохла, тогда я почти все смогу отмыть. Но если дойдет до пятновыводителя, придется чинить полы. Знаешь, сколько это стоит?

Послышался шум воды в кухонной раковине.

Круз встал и натянул брюки. По привычке задержался, доставая нож из-под кровати и застегивая ножны на лодыжке. Мужчины Суитуотеры всегда чувствовали себя голыми без оружия. В семье ходила старая поговорка: «Талантэто, конечно, прекрасно, но не забывай о подстраховке».

Лира у умывальника строго выговаривала сидевшему на столе Винсенту:

 Мы об этом говорили: нельзя рисовать на всем, что видишь.

Пушок подпрыгивал и весело фыркал, совершенно не переживая.

Лира вздохнула:

 Знаю, это моя ошибка. Нужно было запереть кисти.

Круз улыбнулся:

 Требуется помощь в уничтожении последнего шедевра?

Он как раз находился посреди гостиной, когда почувствовал легкую темную энергию и воспользовался талантом. Шерстка Винсента тут же пригладилась, охотничьи глаза распахнулись.

 Туши свет,  тихо велел Круз.

Лира не стала задавать вопросов.

С балкона соседней квартиры донесся шорох.

Круз мигом оказался на кухне и прошептал Лире на ухо:

 Ты говорила, что соседняя квартира пуста.

 Да.

 На том балконе кто-то есть. Пригнись и не высовывайся.

Он затащил ее за стол и заставил присесть, затем подошел к скользящей стеклянной двери, прижался к стене и осторожно отодвинул защелку.

Соскочив со стола, Винсент оказался на полу у левой ноги Круза и подобрался на задних лапках, пристально глядя на балкон.

Вместе они застыли в ожидании.

Темный силуэт спрыгнул на балкон Лиры с тихим стуком, а несколько секунд спустя там же оказался и второй.

Круз открыл створку и шагнул наружу. Винсент бросился прямо к лодыжкам одного из взломщиков.

Мужчина заорал от шока и боли и в панике затряс ногой. Отлетевший в сторону Винсент проворно приземлился на перила.

 Какого хрена? Что это такое?  прошипел один, а второй заметил Круза.

 Черт,  проворчал он, поднимая пушку.

В ту же секунду на балконе зажегся зеленый огоньпервый чужак сотворил энергетического призрака.

Круз сгенерировал покрывало пси-тумана, чтобы заглушить чувства нападавших, и призрак исчез. «Ну хоть Лира на сей раз не попала под раздачу».

Потеряв ориентацию, оба преступника заорали и принялись слепо метаться из стороны в сторону. Винсента явно не беспокоил туман, как и в прошлый раз. Он спрыгнул с перил на плечо ближайшего незнакомца, целясь в горло.

 Винсент, нет,  скомандовал Круз.  Мне они нужны живыми.

В дверях появилась Лира:

 Боже мой!

«Она слишком близко». И должна бы подвернуться воздействию пси-тумана, но все еще держалась на ногах.

Лишившись своих чувств, взломщики продолжали носиться. Один из них споткнулся и упал. Другой схватился за перила, промахнулся и чуть не рухнул с балконаКруз вовремя его удержал.

 Надо их чем-то связать. Принеси свой рабочий рюкзак, там есть веревка.

 Точно,  согласилась Лира и поспешила в спальню.

А должна бы шататься и налетать на мебель.

 Как тебе это удается?

 Оказывается, аметист подходит не только для драгоценностей. Мне хватило пары попыток, чтобы понять, как с его помощью снять эффект твоего таланта на мою ауру.

Лира скрылась в другой комнате.

Круз хотел потребовать объяснений, ведь она оказалась единственной, способной сопротивляться влиянию его особого тумана. Но сначала лучше решить главную проблему.

Он подошел к первому злодею, однако вырубить его не успелна Круза нахлынул кошмар.

Мир внезапно закрутился, погрузив его в странный сон.

Здания и крыши Квартала ожили и завернулись в причудливые неестественные фигуры, которые плавились и складывались. Одни поднялись на невероятную высоту, другиеуменьшились и пропали без следа. Знакомое сияние Мертвого города стало сильнее, освещая мир оттенками ультраспектра, что пульсировали жуткими сочетаниями. Эфемерные башни в стене обрели фантастические и искаженные формы. Балкон задвигался, словно бурлящий океан. Круз поднялся, зашатался, схватился за перила, но промазал и рухнул на колено.

Затем коснулся магнитно-резонансного пистолета и инстинктивно отбросил. Пользоваться пушкой в таком состоянии ему не под силу, но лучше бы оружие и в руки бандитов не попало. Круз услышал, как пистолет ударился о плитку, но не рассмотрел, упал ли тот с балкона, чего он и добивался.

А в следующее мгновение уже пялился на звезды, совсем не похожие ни на что, виденное им прежде. Двойные луны были слишком яркими и близкими, почти обжигая чувства. Круз отвернул голову от резкого света и посмотрел через решетку балкона Лиры прямо на соседний.

Там кто-то двигался. Такого существа Круз никогда не встречал. Что бы это ни было, оно плавилось, меняло форму и снова плавилось.

 Призрачная хрень!  изумленно прошептал один из взломщиков.  Этот готов.

Голос странно существа прозвучал зловеще гулко, будто из глубин гробницы:

 Покончите с ним и заберите женщину.

Два искаженных силуэта склонились над Крузом, блокируя чужака на другом балконе.

 Ты займись им, а я за женщиной,  сказал один другому.

 Черт, снова эта крыса. Она уже меня кусала, наверное, придется сделать уколы.

 Пристрели ее, пристрели!

 Не могу, пистолет пропал. Этот сукин сын сбросил его вниз.

 Круз!  испуганно и гневно прокричала Лира.  Ублюдки, что вы с ним сделали?

 Да оставь крысуперекинь этого кретина через перила, а я займусь ею.

Второй головорез направился к Крузу и резко остановился.

 Осторожно, у нее что-то в руках! Лампа

Раздался звук разбитого стекла.

«Забудь о чужаке,  приказал себе Круз.  Они пытаются забрать Лиру. Надо сохранять хладнокровие. Время расставлять приоритеты».

Не обращая внимания на кошмарные фигуры и изображения вокруг, он зареззил всю энергию пси, какую смог собрать, и пропустил через черный янтарь в кольце. Каким-то охотничьим инстинктом Круз понимал, что единственный способ защитить Лируоттолкнуть странную энергию, которая навевала на него жуткие галлюцинации.

 Отпустите меня!  выкрикнула Лира.

 Опять эта крыса! Она меня укусила!  завопил один из взломщиков.

 Хрен с крысой, меня только что укусила эта девка!

Круз пропустил еще энергии, достигнув своих пределов и возможностей обсидиана.

Кошмарное видение заколыхалось и вдруг растворилось. Мир снова стал прежним. Чужак на другом балконе вбежал в соседнюю квартиру и пропал.

А Круз в эту секунду осознал, что его обсидиан раскололся на мириады осколков. Он отключил свои чувства, максимально быстро прервав поток тяжелой энергии, но знал, что все равно опоздал.

Осколки обсидиана успели превратиться в отдельные экстрасенсорные зеркала, хаотичными волнами отражающие его собственную энергию обратно в ауру. И волны эти уже его переполняли. Круза предупреждали о теоретическом риске при использовании обсидиана на полную. Теперь, методом проб и ошибок, придется выяснять, правы ли были эксперты.

Но сначала надо спасти Лиру.

Он кое-как встал и увидел, что взломщики пытаются оттащить сопротивляющуюся Лиру к двери. Один зажал ей рот ладонью, и оба силились ботинками отпихнуть Винсента.

Круз активизировал остатки своих способностей, надеясь, что последний всплеск адреналина поможет направить больше энергии через дополнительный кусок янтаря в наручных часах. Ничего не случилось. «И через пять-десять минут я отключусь».

Выхватив нож из ножен на лодыжке, Круз направился к чужакам.

 Поверить не могу,  проворчал один из них.  Сукин сын поднялся. Что-то пошло не так. Он должен был вырубиться.

 Черт, у него

Круз добрался до первого и, не дав закончить фразу, вонзил в него клинок, хоть и сознавал, что прицелился плохо. Вот они, последствия истощения псиникакой координации и силы на исходе.

Однако раздался стон боли и страха. Круз вытащил нож, и на его руки полилась кровь. Злодей рухнул.

Второй отпустил Лиру и рванул к выходу. Пушок бросился следом.

 Винсент, вернись! Отпусти его.

Круз мельком отметил, как открылась входная дверь. Услышал тяжелый топот по лестнице. Второй взломщик сбежал.

Круз медленно опустился на колени с окровавленным ножом в руке. Зеленоватые тени в квартире посерели.

 Круз.  Над ним склонилась Лира.  Боже, ты же ранен. Что случилось? Они тебя подстрелили? Я ничего не слышала. Держись, я вызову скорую.

Над ухом раздалось знакомое фырканье. «Винсент встревожен». Круз заставил себя сосредоточиться. Надо сделать еще кое-что важное. Самое важное из всего, что он когда-либо делал в жизни.

 Только не скорую. Позвони Джефу,  прошептал Круз.

 Но ты же истекаешь кровью!

 Это не моя кровь, а другого парня. Позвони Джефу, скажи, что я раздробил обсидиан. Попроси отвезти тебя на Янтарный остров.

 Я не могу ехать в твое семейное поместье.

 Еще как можешь. Мне надо знать, что ты в порядке, и это единственное место, в котором я уверен. Звони.

Он услышал тихий мелодичный перезвон подвесок ее браслета. Лира кинулась в другой конец комнаты, но тут же вернулась и сжала его руку:

 Хорошо. Но давай кое-что проясним. Я останусь с тобой. Если куда-то отправляемся, то только вместе. Слышишь, Круз Суитуотер?

Ему показалось, что легкий импульс прошел через ее руку. «Энергия Лиры, не моя». На несколько драгоценных секунд тьма отступила. Наверное, опять галлюцинации.

 Звони Джефу,  повторил Круз.

 Позвоню.  Свободной рукой Лира нащупала телефон.  Но что бы ты ни делал, не сдавайся. Слышишь, Суитуотер?

 Слышу. Не пили.

Он закрыл глаза.

 Я настоящая мастерица по этой части.

Сознание охватила тьма, а из звуков остались лишь тревожное пофыркивание пушка и перезвон подвесок на браслете Лиры.

Глава 23

Вскоре Лира смогла лично убедиться, насколько потрясающе эффективна и удивительно могущественна империя Суитуотеров в действии.

Джеф влетел в квартиру через десять минут после звонкаи не один, а с группой безопасников корпорации «Эмбер».

 Скорее.  Лира сидела рядом с Крузом, держа его за руку.

 И этот еще живой,  сказал кто-то.

 Один из преступников, второй сбежал. А помощь нужна Крузу.

Включили свет, и Лира увидела, что паркет залит кровью. «Интересно, сложнее ли ее отмыть, чем краску Винсента?»отрешенно подумала она.

Крепко сбитая женщина с короткими торчащими дыбом светлыми волосами опустилась на колени возле Круза и достала стетоскоп. Приволокли носилки. За несколько минут в квартирку Лиры набилось столько народу, что она забеспокоилась, как бы кто-нибудь не раздавил Винсента. Свободной рукой Лира подхватила пушка и устроила его себе на плечо. Красный берет, наверное, слетел во время сражения со взломщиками, так что теперь Винсент крепко сжимал лапой любимую вещицу.

 Как там босс?  спросил мрачный Джеф.  Жив?

Лира поняла, что младший Суитуотер обратился к женщине со стетоскопом, прослушивающей грудь Круза. Тут же нахлынула паника.

Назад Дальше