Бахир Сурайя - Ахметова Елена 5 стр.


Но я укуталась в шарф и отступила за спину мужчины, как истинная горожанкаиз тех, что никогда не стали бы путешествовать в сопровождении одного свободного кочевника; и, кажется, сама не сдержала удивления из-за того, что Камаль отчего-то оставил право решения за мной. Однако караван-баши как раз отчаялся в достаточной степени, чтобы не обращать внимания на нестыковки.

- Не согласится ли госпожа присоединиться к каравану? Мой господин

подавится, прежде чем осознает, что ему придется награждать за милосердие какую-то невнятную женщину, успевшую нанять арсанийского мага раньше караван-баши.

Я стиснула зубы.

Ветер гнул пальмы и норовил забраться под плотную джеллабу, размотать шарф и утащить прочь, чтобы ничто не нарушало совершенных очертаний барханов. В пустыне я была чужой, но даже я понимала, что обещанная кочевником Бахир Сурайя бродит совсем близко. Торговый караван выбрал ужасно неудачный момент, чтобы тронуться в путь. Должно быть, его выставили из оазиса Ваадан примерно с той же долей бесцеремонности, что и меня, не позволив переждать бурю под защитой своих домов.

Но со мной был Камаль, способный творить магию с такой невероятной легкостью, словно ему тайком помогала вся гильдия магов разом. А вот у каравана, судя по тому, что даже Ирфан Зияд был вынужден прибегать к помощи свитков, только и было, что имя их господина да десяток молитв, примерно сравнимые по эффективности.

Но они шли из столицы. В караване запросто мог оказаться кто-то, знавший о пропаже любимой наложницы тайфы. Кто-то, кто был бы достаточно сообразителен, чтобы сопоставить странное поведение «госпожи» с арсанийскими корнями беглой невольницы. Одного неосторожного слова могло быть достаточно, чтобы поставить под удар всю мою самопальную дипломатическую миссию и, как следствие, самого тайфу: ему ведь и правда была нужна поддержка со стороны. Да и я наверняка окажусь надежно заперта во дворцеи хорошо еще, если именно во дворце, а не в клетке, как обычная беглая рабыня!..

Только вот если я предпочту перестраховаться и отправиться порознь, весь караван погубит песчаная буря.

В моей голове как наяву зазвучал голос Рашеда, флегматично повествующий о том, что хороший правитель всегда просчитывает все на шаг вперед и точно знает, как выбрать меньшее зло так, чтобы оно не обернулось злом большим в будущем. Иначе ведь потом придется разбираться, а так лень

Я велела ему заткнуться.

Рашед и правда был хорошим правителем. Мудрым, предусмотрительным, расчетливым. Идеальным для города.

Но вокруг простиралась пустыня, и у нее были свои законы.

- Почту за честь, Зияд-ага,  мрачно отозвалась я, и Камаль наконец-то выпустил рукояти мечей.

Прим. авт.

Назад