Алекса ВулфВлюблена по расчету
Глава 1
«Привороту все возрасты покорны»
(ведьминская пословица)
Все готово. Этим вином его напоишь. Твой будет.
Я вытерла руки о льняную тряпицу. Глянув на бутылку вина, протёрла и её от следов мелкой травяной крошки и парочки масляных пятен. Чего душой кривить, аккуратность и чистотане мой конёк.
И все?
И все, для верности кивнула. Никогда не любила недоверчивых и сомневающихся. Ежели не веришь, какого лешего к ведьме на поклон идешь?
Я думала, ты мне особое волшебное зелье дашь, с лёгкой обидой в голосе произнесла заказчица. Я смерила её презрительным взглядом. Несмотря на довольно броскую внешность, девка была глупа, как рыбка. Чего она ждала от меня? Ярких фейерверков?
Хмыкнув, я коварно улыбнулась.
Ну открывай бутылку. Я тебе туда муху вон с подоконника кину, хвост дохлой мыши и м-м-м допустим, вот этого засохшего таракана. Так волшебнее будет?
Нет, спасибо. Я поняла, девчонка взяла бутыль, опасливо зыркнула на меня и попятилась к дверям, боясь поворачиваться ко мне спиной. Так-то, бойся, девочка, бойся. Ведьм нужно уважать. И бояться.
Хлопнула дверь. Я с улыбкой убрала золотишко в кошель, провела ладонью по столу, смахивая крошки и пыль на пол, и обернулась. Там, в темноте дома, на широкой деревянной балке под самым потолком сидел ворон.
Что?
Ничего. Я молчу, ответил фамильяр, выразительно сверкнув глазами.
Громко молчишь, у меня аж затылок задымился, фыркнула я, возвращаясь взглядом к столу. Итак, что у нас дальше? Не помнишь, какой следующий заказ?
Мало того, что неряха, так ещё и рассеянная. И за что мне горе-то такое? патетично воскликнул ворон. Я пропустила его излияния мимо ушейне в первый раз, да и не в последний.
Лучше бы помог, чем воздух зазря сотрясать, ответила я и потянулась к пыльному блокноту, лежавшему на подоконнике. Там я записывала своих заказчиков. Когда не забывала, конечно.
* * *
До вечера приняла еще несколько человек, но заказы были мелкие, не прибыльные совсем. Микстуру от простуды да зелье одно хитрое, для плодовитости скота. Проводив последнюю женщину, я подошла к очагу и поставила воду греться. С тоской посмотрела на пустые полки: давно пора сходить за продуктами, но я же вечно всё забываю.
Даже старой печенюшки не завалялось? с обречённостью смертника в голосе поинтересовался ворон, выглянув из-за моего плеча.
Схожу, схожу, проворчала я.
Да куда ж ты пойдёшь-то на ночь глядя? вздохнул Корб.
Ведьма я или как? откинув за спину тяжёлую волну тёмно-медных волос, ответила я. Кто в трезвом уме и твёрдой памяти причинит ведьме лихо?
В трезвом, милая, в трезвом. А много ли ты видела трезвых на улицах Фэйма после заката?
Я фыркнула. Неужто на заплутавшего пьянчужку управу не найду?
Но для успокоения совести взяла с собой метлу. И ничего, что с виду она обычная, под слоем древесины скрывался очень прочный стальной стержень, а пушистый хвост прятал острые шипы. Моё личное изобретение.
Оседлав любимую метлу, выдвинулась в путь. Где-то позади каркал свои ругательства Корб, но я уже не слушала фамильяра.
* * *
До Фейма добралась за полчаса. Слава метле-метлинушке, моей палочке-выручалочке. Конечно, пользоваться ею, как транспортным средством, было скорее бахвальством, нежели необходимостью. Но если не использовать все «плюшки» своего положения, то зачем вообще жить?
Остановившись напротив продуктовой лавки, ловко перехватила древко метлы и, вооружившись ею, словно посохом, постучала в дверь.
Открывай, хозяйка, покупатель пришёл.
Завтра приходи, недружелюбно ответили из лавки, не открывая двери. Закрыто!
Думаю, найдётся минутка-другая, чтобы обслужить голодную ведьму, с ядовитым мёдом в речах проговорила я.
Ответом мне была тишина. А после, когда я уже собралась обложить хозяйку лавки особо яркими проклятиями, громко щёлкнул замок. В щель приоткрытой двери вынырнул любопытный нос Дариэллы Вогд, жены старосты деревни, а по совместительствухозяйки самой большой продуктовой лавки в Фейме.
Силь, ты чтоль?
А что, у нас появились поблизости новые ведьмы? заломив бровь, спросила я. Я, открывай. А то худо будет.
Не угрожай мне тут! вздёрнув нос, ответила Дариэлла. И на ведьму управу найдём, коль потребуется.
Так-то оно так, наклонив голову, я хитро прищурилась. Вот только к кому тогда бегать за зельями да снадобьями полезными будешь?
Выразительно стрельнув глазами в сторону заметно посвежевшей после моего особого настоя шевелюры торговки, я усмехнулась. Дариэлла ответила широкой улыбкой. Традиционные расшаркивания можно было считать оконченными.
Убедившись, что никто из соседей не заметил ведьму на пороге её лавки, хозяйка впустила меня внутрь и плотно закрыла за собою дверь.
Пока я выбирала для себя продукты, Дариэлла вовсю делилась местными сплетнями.
Намедни заходила ко мне Марьянка, Гаршенская которая. Жаловалась, что сын повадился к сиротке Ладе ходить. Да так прикипел, что уже о свадьбе задумался. Собиралась к тебе зайти, чтоб ты с отворотом помогла. Не приходила ещё?
Я мотнула головой.
Нет, не дошла. Да и не дойдёт, думаю. После того, как натравила на меня полицаев!
Кто знает, кто знает, широко улыбнувшись, сказала хозяйка лавки. Закинув в мою корзину кругляш хлеба, она пошла в сторону золотистых апельсинов. Проблемы со скотиной, конечно, очень неприятно. Но когда на кону жизнь любимого чада, женщина становится куда сговорчивее.
Я лишь покачала головой, выражая сомнение. Одно радовалокак минимум половина деревни не верила в мою причастность к падежу скота. Хотя, конечно, старались поддерживать меня таким образом, чтобы не дай боги никто из соседей не увидел. Вот как сейчас Дариэлла: завела в лавку, но чтоб никто не подглядел ни одним глазком! А то потом свои же заклюют.
А ещё поговаривают, вскорости приедет сам высокий лорд!
А он-то чего у нас забыл? я даже встрепенулась. Про хозяина местных земель, лорда Ренара фон Обскур де Сида, я слышала мало. Но и того было достаточно, чтобы понять: просто так этот павлин в наши края не приедет. Под ложечкой противно засосало предчувствие беды. Интуиция тихонько зудела о том, что этот визит может быть как-то связан с одной очень милой и доброй ведьмочкой. Со мной, то есть.
Сразу начала вспоминать, не совершала ли ненароком какого противоправного действа. И сама себе улыбнулась. Конечно же совершала. Какая ведьма не творит шалостей? Но попадаться-то не попадалась!
Не ведаю, отозвалась торговка. Вот только говорят, что скоро к нему родня приезжает, а те уж больно хотят женить нашего лорда.
Только не говори, что он к нам за невестой едет, нервно хохотнула я. Слухи эти мне были вовсе не по нраву, учитывая не замолкавший ни на мгновение зудёж дурного предчувствия.
Да кто ж его знает, пожала плечами хозяйка и положила в мою корзину несколько крупных картофелин. Всё взяла? Или ещё чего нужно?
Я осмотрела щедрые дары Дариэллы и довольно кивнула.
Благодарствую, хозяюшка.
Э-э-э, нет, протянула ушлая торговка. Плату давай! Вы, ведьмы, только и делаете, что задарма добротою крестьянской пользуетесь!
Ну что ты, не всегда, отнюдь, с печальным вздохом выудила из кошелька несколько монет и кинула на прилавок. Только ты ж не забывай, хозяйка, что и сама ко мне вскоре придёшь. Тоже плату не крендельками потребую.
И не дав Дариэлле опомниться, подхватила тяжёлую корзинку с провиантом и с гордым видом покинула лавку.
Мыслями витая уже в своей уютной хижине, я неспешно брела по залитой лунным светом дороге и считала звёзды. Воздух был свеж и пах сладостью летней ночи, где-то вдалеке пели сверчки и редкие ночные птицы.
Я расслабилась, замечталась, и не заметила, что за мной увязалась тень.
Лишь услышав хруст сломленной ветки, я вздрогнула и замерла.
Потому что мои ноги не ломали дерева, я бы почувствовала.
Сердце гулко ударилось о рёбра и замерло. Забыло, глупое, что яведьма. Расправив плечи, медленно обернулась, перекинув из руки в руку древко метлы.
Выходи, чего прячешься за кустами? весело спросила я, ставя корзинку с продовольствием на тропинку. Или смелости хватает только на то, чтобы нападать со спины?
Снова хруст веток. Неужели выползет из укрытия?
Смелее, подбодрила неизвестного преследователя. Не бойся, не съем я тебя.
Вот ещё, девки бояться, всё же выполз на дорогу изрядно датый кузнец. Вот и чего ему не пилось спокойно на крыльце? Зачем за ведьмочкой увязался?
Прищурившись, я сердито спросила:
Ну и зачем ты таился, Рагнар? Аль злое дело какое планировал?
Кузнец вышел на тропинку, отряхнулся. Лунный свет залил мощную фигуру, обрисовав широкие плечи и крепкое сбитое тело кузнеца. Здоровый мужик, вот только ума мало, если задумал вред ведьме причинить.
Глава 2
А если и так? сплюнув на землю, ответил кузнец. Ходишь тут, хвостом машешь да мужиков с пути истинного сводишь.
Это я-то? притворно удивилась я. Ну да, кокетка я та ещё, но так за это и не бьют обычно.
Ты, ты, зло ответил Рагнар.
И ты, стало быть, поквитаться решил? За попранную честь всех мужиков Фэйма?
Мою иронию кузнец не заметил. Либо пьян был слишком, либо всё же глуп.
Ну допустим, сально улыбнувшись, Рагнар расправил плечи, словно красуясь передо мной. Лучше я, чем кто другой. Гляди, мужик я видный, в руках силушки много. Аль не мил я тебе?
Я честно пыталась сохранять важное равнодушие. Честно! Но Вдох-выдох, и я начала звонко смеяться. Конечно мой чистый девичий смех обидел кузнеца. Насупившись, словно невыспавшийся медведь, он буркнул:
Ведьма!
Есть такой грешок, подмигнув Рагнару, сказала я. Страх, который лишь на мгновенье сковал моё сердце, когда я только услышала преследователя, давно отпустил. Передо мной стоял давно знакомый деревенский увалень. Да, силы в нём много было, но душа у него всё равно чистая. Только языком треплет, а вот зло совершить рука не поднимется.
А всё же я не шучу, закатав рукава, сказал кузнец. И угрожающе двинулся на меня, демонстрируя суровую решимость довести начатое до конца.
Рагнар, душка, ты же помнишь, что яведьма? с ехидцей спросила я, намекая на короткую память у пьяниц. Или выветрилось из буйной головушки?
Ну и что, что ведьма. Теперь порчу на меня нашлешь? снова сплюнув в сторону, спросил кузнец. Нарывался.
Ну если так просишь я демонстративно полезла в карман юбки и выудила на свет небольшой пучок соломы, перевязанный красной ниткой. Конечно, я не собиралась проклинать кузнеца.
Растрачивать свои силы на ничего не стоящую месть не было в моих привычках. Но проучить пьяницу всё же стоило. Хотя бы заиканием скажем, на недельку.
Увидев в моих руках «колдовское творение», Рагнар замер. Глаза кузнеца широко распахнулись, выдавая неискоренимый, впитанный с молоком матери страх перед ведьмовскими чарами.
Ты что ж, взаправду? как-то даже обиженно спросил Рагнар. Я хмыкнула.
Не могу же я отказать самому видному мужику в Фэйме в его скромной просьбе.
Подмигнув, шепнула короткий заговор, потёрла подушечками пальцев друг о друга, и выдохнула в сторону ошалевшего кузнеца облачко перетёртой в труху соломы.
Иди спать, Рагнар. Утро вечера мудренее.
Я повернулась к нему спиной, демонстрируя полную потерю интереса к нашей беседе. И широко улыбнулась, услышав брошенное мне в спину:
В-вед-д-дь-ма!
«Она самая, она самая», мысленно согласилась я, чувствуя ни с чем не сравнимое удовольствие от едва сотворённой шалости.
* * *
Корб поджидал меня на крыльце дома. Сверкнув бирюзой глаз, он наклонил голову и молча следил, как я подходила к двери.
Хватит ругаться, фыркнула я, заходя в дом.
Я молчал, проворчал ворон.
Ты слишком громко молчал, с улыбкой ответила я, ставя корзинку на стол. А я, между прочим, вкусняшек принесла.
Достав самое крупное яблоко, я протянула его Корбу.
Бери, угощайся.
Ворон дал себе мгновение на то, чтобы поворотить клювом, а после подхватил яблоко когтистой лапой и улетел на свою любимую балку, под самую крышу.
Не благодари, хмыкнула я. Вместо ответа ворон громко хрустнул мякотью спелого плода.
«Как старый ворчливый дед!»с улыбкой подумала я и принялась разбирать продукты: что в погреб снести, что в шкаф сложить, а что в блюдо да на середину стола.
* * *
Утро выдалось недоброе. Из объятий нежных зефирных снов меня грубо вырвал бесцеремонный стук в дверь. Да такой громкий и настойчивый, словно у стучавшего случился и понос, и золотуха, и срочно потребовалось сделать отворот, а ещё наслать порчу на излишне успешного соседа.
Кряхтя, словно древняя старушка, я сползла с любимой кровати и, накинув тёплый халат, который висел тут же рядом, на спинке чуть покосившегося от времени стула, недовольно прошаркала к дверям.
Кто? грубым после сна голосом спросила я.
Открывай, ведьма! ответили мне со злостью. Я прям даже удивилась. Неужели этот человек тоже пострадал от ранней побудки?
Распахнула двери и застыла на пороге, машинально теребя пояс халата. Потому что на крыльце стоял довольно симпатичный незнакомец, по виду неместный (уж я-то насмотрелась на мужиков в Фэйме, этот явно был залётным). Богатая походная одежда выдавала в нём знатного господина, а осанкаблагородную кровь. Что уж говорить про взглядтакому нигде не научат: способность взирать на всех сверху вниз, как на ничтожную пыль под ногами, передаётся исключительно по наследству.
Я вас слушаю, опомнившись, пробормотала я, отчего-то оробев перед незнакомцем. Словно и не ведьма я, а обычная девчонка.
Ты мне подходишь, окинув меня изучающим взглядом, незнакомец даже улыбнулся.
Очень рада, но вы мненет, ответила, всё же достав из пыли своё эго. Отряхнула его, сдула налипшие пылинки и бережно положила в кармашек, поближе к груди.
Ты видимо не узнала меня, мужчина наклонил голову, вглядываясь в моё лицо. Я мотнула головой: видетьне видела, знатьне знала.
Вздохнув, незнакомец представился:
Ренар фон Обскур де Сид, высокий лорд из Ладарии, хозяин этих земель и лорд сделал многозначительную паузу, твой сюзерен.
Приплыли, пробормотала себе под нос. Визит высокого лорда не предвещал скромной ведьмочке ничего хорошего.
Я уже собиралась посторониться, чтобы впустить важного гостя, но тут он меня огорошил своими словами:
Я тебя покупаю, заявил этот наглец со спокойным равнодушием. Словно не с живым человеком говорил, а кобылу на базаре выбирал.
Я взглянула на мужчину по-новому. Чуть нахмуренные брови, крупноватый нос с горбинкой и яркие синие глаза, смотрящие на меня с толикой презрения. Первое впечатление оказалось обманчивым. Это был не просто симпатичный богатый дворянин, нет, передо мной стоял самый настоящий работорговец!
Я не ослышалась? вздёрнув подбородок, переспросила я. Покупаете? Свободную ведьму Ладарийского леса?!
Ответом был звон золотых в тяжёленьком бархатном мешочке. Тонкий слух моментально определил не меньше тысячи золотых. Да этот лорд был просто неприлично богат!
Либо так, либо плаха. И никакого золота, легкая улыбка скользнула по губам мужчины.
Чёрт, и ведь прижал к стене так, что не выбраться. Буквально недавно приходил пристав, всё грозился забрать мою лавку. Если не погашу долг. А ещё напомнил о том, что я всё ещё прохожу основным подозреваемым по делу внезапной падучести скота Марьяны Гаршенской. А за подобное колдовство, как всем известно, наказание одноплаха. Если нет пятиста золотых, откупиться от заявителя и не доводить до заключительного слушания.
В общем, обложили со всех сторон.
А теперь ещё лорд этот с дико заманчивым, но таким ужасно подозрительным предложением.
Со свойственным всем ведьмам любопытством окинула статную мужскую фигуру фирменным взглядом.
Зачем? Не сложно понять, что скромная честная ведьма, которую завалили ложными доносами, нуждается в средствах. Но высокий лорд, не урод ко всему. Да рукой поманителюбая с радостью продаст себя. Задаром отдаст!
Лорд хмыкнул. Мой сомнительный комплимент оценил по достоинству. А потом снова поманил мешочком. Звон монет прозвучал для меня похоронной музыкой. Я знала, что соглашусь. Даже если ведьма ему нужна для того, чтобы чистить выгребные ямы. Или, не дай боги, служить постельной игрушкой.