Конечно, я попробую, с готовностью кивнула я. Где оно?
После того, как занятие закончится, я отведу вас, пообещала преподаватель. Спасибо, Амеллин. Так, аккуратнее с корнями, Майк! Розалин, не надо боятьсялубрикус не кусается.
Госпожа Арабелла вернулась к студентам, а я отправилась помогать Рини. У нее неплохо получалось, только вот она никак не могла ухватить растение за стебель, чтобы поднять вверх.
Дай помогу, я присела рядышком, привлекая внимание однокурсников.
Оно все время вертится, пожаловалась Рини, закусив губу от усердия.
Эй, а почему это она помогает ей? Так разве можно? возмутился кто-то из некромантов. Лицо парня было перепачкано землейлубрикус при помощи корней швырнул в него мелкие комочки грязи.
Можно, Микаэль, смерила его грозным взглядом госпожа Арабелла. Вот вы сейчас закончите, и поможете вашей соседке.
Микаэль обиженно замолчал, и вернулся к пересадке. К концу занятия только пятерым удалось покорить бойкое растение, и среди счастливых и перемазанных землей студентов больше всех радовалась Рини.
Теперь я могу что угодно, заявила подруга, утирая тыльной стороной ладони лоб. Пойдем скорее домой, есть хочусейчас умру от голода.
Погоди, я ухватила проворную Рини за локоть. Мне нужно помочь госпоже Арабелле. Можешь без меня идти, в столовой встретимся.
Нет уж, подожду.
Подтверждая свои слова, Рини уселась на табуретку в углу теплицы, и нахохлилась, словно птичка. Госпожа Арабелла, осмотрев пересаженные лубрикусы, жестом указала мне идти за ней в дальний угол, и остановилась возле чахлого росточка в коричневой кадке.
Вот он, с гордостью объявила преподаватель. Мальвин Эфенд.
Столь почитаемый госпожой Арабеллой мальвин выглядел жалко: одинокий стебель возвышался над землей, слегка наклоняясь к низу; был кривоват и сер. Я скептически воззрилась на сие чудо, а преподаватель, прижав руки к груди, взволнованно спросила:
Вы сможете поговорить с ним? Спросите у него, что ему нужно. Почему он чахнет?
Хорошо, я постараюсь, уклончиво ответила я, присаживаясь на корточки возле кадки. Преподаватель кивнула, и умчалась встречать других студентов, пришедших на занятие: черные юбки целительницы взметнулись и исчезли.
Сосредоточившись, я закрыла глаза и позвала растение. Ничего. Сделав глубокий вздох, коснулась стебля, и еще раз мысленно повторила зов. Студенты, активно переговаривающиеся и смеющиеся, сильно мешали и отвлекали внимание. Раздражение, вызванное еще одним громким взрывом смеха, заклокотало в груди, и я резко обернулась, чтобы попросить вести себя потише.
Финн стоял, окруженный одногруппниками, возле большого стола и внимательно слушал парня в очках, который присутствовал на тренировке. Другие студенты окружили их кучкой, с обожанием смотря на Дегросса, а Эллария и вовсе висла на его руке, взглядом давая понять всем: он мой! Не трогать!
Подавив вздох, я повернулась к цветку. «Попробуй еще раз», мысленный приказ самой себе. Отбросив эмоции и поглаживая стебель, я позвала растение. И оно откликнулось! Совсем слабо, еле слышно, но отозвалось!
«Слышащая», голос мальвина был похож на дуновение ветерка. «Помоги».
«Что мне сделать?».
«Не хватаетВоздуха».
На этом цветок затих. Как бы я не пыталась снова поговорить с ним, в ответ слышала только смех и подначки студентов сзади. Когда на плечо легла чужая рука, я вздрогнула и пошатнулась, неуклюже упав на пятую точку.
Ох, Амеллин, простите!
Госпожа Арабелла виновато улыбнулась, и помогла мне встать.
Я хотела спросить, как ваши успехи. Удалось?
Да, деловито отряхивая юбку, я утвердительно кивнула. Я смогла поговорить с мальвином, но недолгоон слаб.
И чточто он сказал?
Ему не хватает воздуха, сообщила я.
Воздуха? озадачилась преподаватель. Один из студентов уронил горшок, и тот разбился с жутким грохотом.
Говард! взорвалась госпожа Арабелла, глядя на осколки горшка, веером рассыпавшихся на полу. Можно поаккуратнее!
Говардпухлый стихийник, который вчера был мастерски сбит атакой Элларии в столовой, попытался собрать остатки посуды, но только еще больше раскидал осколки.
Похудей, Говард, а то как слон в посудной лавке, крикнула Эллария. Остальные девушки засмеялись, кто-то похвалил шутку. Бедный Говард, красный от смущения и стыда, вслепую шарил по полу, перетаскивая части горшка.
Давай помогу, Рини, встрепенувшись, вылезла из своего угла, и бросилась к стихийнику, ловко собирая осколки тонкими пальцами.
Не надо, Говард покраснел еще больше. Ты поранишься.
Госпожа Арабелла только покачала головой, смотря на это действо, а Рини махнула рукой: «Ерунда», продолжая убирать беспорядок.
Говард, у тебя что, появилась подружка? противно рассмеялась Эллария. Остальные вторили ей, и, что самое неприятноеФинн тоже улыбался! Запрокинув голову и проводя рукой по волосам, смеялся громко и от души.
А ты местная сваха? осведомилась Рини, отряхивая ладони от грязи и пыли.
Окружающие притихли. Госпожа Арабелла стояла рядом со мной, скрестив руки на груди, а я готова была броситься на защиту Рини.
Что? визгливо спросила Эллария. Ты кто такая?
В чем дело, Эллария? нетерпеливо поинтересовалась подруга, с вызовом глядя на водницу. Ты так любишь обижать слабых? У тебя комплексы? Родители не любили тебя в детстве? Мама не заплетала тебе косички перед сном, а папа не катал на плечах?
Эллария побледнела и как-то осунулась, сделав шаг назад.
Что ты прошептала она. Откуда ты
Неожиданно она запнулась, и, нелепо взмахнув руками, плюхнулась в свежевскопанные грядки, угодив прямо в место для удобрений. Студенты расхохотались, госпожа Арабелла улыбнулась кончиками губ, тут же пряча улыбку, а я наблюдала за Финном: он не сделал ни одной попытки, чтобы помочь Элларии.
Пойдем, Рини повернулась ко мне. Выслушав слова благодарности от преподавателя, я пошла вслед за подругой.
Слушай, на выходе из теплицы Рини радостно расхохоталась. А тут действительно бывает весело! Жалко, что падение Элларии не сфотографировали на живой фотоаппарат.
Это точно, согласилась я. Она бы составила отличную компанию Балларду.
И мы обе согнулись от смеха, вспоминая снимки Энтони с мокрым лицом.
Глава 7
В столовой было тесноне протолкнуться. Вклинившись в очередь к стойке раздачи еды, я неодобрительно посмотрела на Ринимы забежали домой переодеться, и она выбрала совершенно несуразное платье невообразимого коричневого оттенка. Спереди от горла до низа шли белые кружева, и Рини походила на служанку или строгую домоправительницу.
Что? подруга скосила глаза вправо, почувствовав мой взгляд.
Ничего, скрыла я улыбку и отвернулась. О вкусах не спорят. Нравится Рини одеваться странно, так это ее право.
Получив свой обед, мы расположились в правом углу за фонтаном. Оказывается, столовая была поделена на четыре секторапо одному на каждый курс. Слева от нас сидели наши однокурсники целители, справанекроманты. «Так себе соседство, однако», приуныла я, заметив недовольную рожу Крассена.
М-м-м, ватрушка просто божественна, прошамкала Рини с полным ртом. Что думаешь делать?
Надо найти Алана и узнать, где именно обнаружили тело Эдны, ответила я, надкусывая пирожок с вишней. И правда восхитительнохрустящая румяная корочка и горячая сладкая начинка таяли во рту, как снег по весне.
А чего его искать, пожала плечами Рини, облизывая пальцы. Вон он, со своим курсом.
Я повернулась. Алан сидел в третьем секторе рядом с маленькой брюнеткой в синей мантии. Заметив, что он смотрит на меня, я призывно махнула рукой, приглашая его подойти, но Алан отвернулся, сделав вид, что не заметил жеста.
Чего это он? нахмурилась Рини, грозно обозревая стол третьекурсников. Стесняется что ли? Или эта черненькая его девушка?
Какая разница, Рини. Значит, позже увидимся. Мало ли, какие у человека могут быть причины, примирительно сказала я, и с интересом уставилась в сторону фонтана. Алан подойти не изволил, зато вместо него к нашему столу спешил Говард, сжимающий в пухлой руке букетик ромашек. Рини вытаращила глаза и поперхнулась остатками ватрушки.
Мелли, он же не к нам идет? жалобно спросила подруга. Я дернулась от дурацкого «Мелли». Просила же не называть меня так!
Говард, остановившись возле нас, склонился и уперся рукой в колени. Букетик ромашек трепыхался от его мощного дыханиябедняга совсем запыхался, пока бежал.
Я хотел, торжественно начал Говард, протянув руку с цветами, поблагодарить тебя за помощь.
Цветы ткнулись Рини в лицо и она оглушительно чихнула, замахав руками.
Присоединяйся, Говард, я любезно указала на стул за нашим столом. Стихийник обрадовано плюхнулся рядом, и стул протестующе заскрипел. Рини чихнула еще раз.
Спаси-и-ибо, пропищала подруга, хватая букет ромашек и протягивая его мне. Возьми.
Что? Зачем? поразилась я. Бедный Говард покраснел, а Рини поморщилась:
У меня аллергия на пыльцу.
О, прости, я не знал, Говард засуетился, схватил букетик и судорожно оглядывался, видимо, размышляя, куда его пристроить. Кончилось все тем, что я забрала многострадальные цветы и положила рядом с собой.
Ничего страшного, улыбнулась Рини. Нос ее покраснел и опух, а глаза слезились. Я Рини, а этоАмеллин.
Говард Фалькс, гордо представился стихийник. Еще раз спасибо за помощь.
Да не за что, прогундосила подруга. И часто ты так роняешь цветочные горшки?
Ну, замялся Говард. Бывает. Я немного неуклюжий, а когда все на меня смотрят, становится еще хуже. Вот и сегодня
Он почесал затылок огромной пятерней, всем видом выражая смущение.
А однокурсники что? с ноткой негодования спросила Рини.
Что? А, ты про Элларию, рассмеялся Говард. Вообще-то группа у нас хорошая, только Эллария и некоторые девчонки любят пошутить. А парни все неплохие.
Я видела, как сегодня Финн тоже смеялся вместе с Элларией, медленно произнесла я.
Та сцена все еще не давала мне покоя: сначала куратор показался мне добрым, несмотря на хамство, но инцидент в теплице и обвинительные речи Алана заставили засомневаться в Финне.
Финн? поразился Говард. Да нет, не может быть. Он хороший. А то, что смеялсяможет, шутку вспомнил. Мне Финн всегда помогает, особенно на тренировках.
Я хмыкнула, а Рини, украдкой стащив с моей тарелки пирожок, задумчиво произнесла:
Силы у Финнахоть отбавляй. Мы сегодня видели ваш бой.
Да? зарделся Говард. И как, понравилось?
Очень, с жаром ответила Рини, и кровожадно надкусила пирожок, а затем чихнула. Вишневая начинка потекла по ее подбородку, и Рини стала похожа на вампира.
У Финна больше всех сил на нашем курсе, с гордостью сообщил Говард. С ним во всей академии немногие могут справиться. Разве что Баллард или Фелисити.
Фелисити? Это кто?
Она с третьего курса, соседка Говард внезапно замолчал, а я закончила его речь:
Соседка Эдны? Той, которая погибла в прошлом году?
Да, кивнул Говард. Вам уже рассказали? Ну, что Финн и Эдна встречались.
Ага, Рини облизала губы и вытерла рот салфеткой. А ты случайно не знаешь, где тело Эдны нашли?
Я вытаращила глаза и пнула подругу носком туфли. Нельзя же так в лоб спрашивать такие вещи! Однако Говард ничего не заподозрил, видимо подумав, что мы собираем сплетни, и простодушно ответил:
За озером в лесу. Там от всплеска магической силы поляна образоваласьвсе деревья смело подчистую, а трава выгорела. Так что пройти мимо невозможно.
Мое сердце рухнуло в пятки.
Как смело? ошарашено спросила я. Вообще все растения?
Те, что были рядомда. А что?
Нет, просто интересно, пискнула я, чуть не заревев от отчаяния. А я так надеялась, что смогу поговорить с растениями или деревьями и узнать что-нибудь полезное! В идеалеполное описание убийцы.
Рини, почувствовав мою перемену настроения, ласково потрепала Говарда по руке и проникновенно отметила:
У нас домашней работы еще много. Мы, пожалуй, пойдем.
А, ну хорошо, растерялся парень. Вы это, если что, обращайтесь. Чем смогупомогу.
Обязательно, кивнула Рини, поднимаясь из-за стола.
Столовую мы покидали в смешанных чувствах. Держа меня под руку, Рини рассуждала:
Не расстраивайся. Деревья ведь могут общаться между собой? Может, есть те, что уцелели?
Ты права, воспрянув духом, я прибавила шаг. Надо сходить и лично убедиться.
Вот, узнаю свою Мелли, одобрительно кивнула подруга, и снова чихнула. Проклятые ромашки!
Ромашки несла я, поэтому поднесла букет к лицу, собираясь вдохнуть аромат трав. Спрятав нос в бело-желтых цветках, я не заметила преграды на пути, а писк Рини услышала поздно. Преграда, оказавшаяся Финном, схватила меня за локоть, прищурилась и недовольно произнесла:
Значит, это правда? Ты разговариваешь с растениями?
А что? с вызовом ответила я, распрямив плечи. За спиной нашего куратора болтался Баллард, в данный момент настороженно разглядывающий опухший нос Рини.
Ничего, усмехнулся Финн. Самый бесполезный Дар из всех, какой можно представить.
Зато им людей не покалечишь, отрезала я, намекая на сегодняшнюю тренировку. Баллард, обходя Рини по дуге, боязливо поинтересовался:
Леди Амеллин, ваша подруга не заразна?
А ты подойди и проверь, прогундосила Рини и оглушительно чихнула.
Значит, ты видела тренировку, расплылся в самодовольной улыбке Финн, обращая внимание на себя. И знаешь уровень моей силы. Так что лучше не зли меня, хорошо?
И в мыслях не было. Будь добр, отпусти мою рукуих у меня всего две, и каждая мне дорога.
Конечно, кивнул Финн, и руку отпустил. Хотел сказать: не шляйтесь после отбоя по территории.
Это угроза? Рини сдвинула брови и насупилась, напуская на себя серьезность, но тут же чихнула. Баллард отпрыгнул в сторону.
Нет, рекомендация.
На этой ноте мы распрощалисьБаллард с Финном отправились в сторону столовой. а мы вернулись в наш домик. По дороге Рини, без остановки чихая и утирая слезы, проклинала то Говарда, то ромашки, то Финна с Энтони.
Тоже мне, рекомендации, фыркала подруга. Да я ему!
Студенты, попадавшиеся на пути, обходили нас сторонойвидок у Рини был так себе. Поэтому до нашего сектора мы добрались без происшествий, и, устроившись в гостиной, мирно пили чай, рассматривая потрескивающий в камине огонь.
Спустя десять минут Рини не выдержала.
Когда пойдем?
Куда?
В лес, разговаривать с растениями.
Вечером, ответила я, поразмыслив.
Почему не сейчас? закапризничала Рини.
Студентам запрещено покидать территорию академии, и днем нас может кто-нибудь увидеть. Поэтому пойдем, как только стемнеет. А сейчас нам нужно сделать домашнее задание.
Рини накуксилась и демонстративно принялась прихлебывать чай. Благодаря лекарству выглядела она уже лучшенос приобрел нормальный размер, а глаза перестали быть красными, как у диких кроликов. Не обращая внимания на выходки подруги, я подошла к книжному шкафу. На деревянных полках толпились книги, которые могли нам пригодиться в процессе обученияоб этом любезно сообщил господин Фаулз в первый день. Вытащив первый томик, я уставилась на обложку «Краткая энциклопедия магических созданий». Не то. Вслед за ней я забраковала «Азы магии», «Как совладать с Даром», «Травник» и, наконец, вытащила нужный томик«Способы передачи магии».
Рини надоело изображать из себя светскую даму, и она присела рядом, с любопытством разбирая книжки.
О, смотри, вытащив какую-то бумажку, подруга победно потрясла ей над головой. Это же карта академии Клеор.
Быстренько расчистив место на ковре, мы разложили карту и уставились на нее.
Так, палец Рини скользнул по зеленой зоне и ткнул в голубой овал. Озеро здесь. Мывот тут. Значит, можно пройти через забор за нашим сектором, и, если двигаться по дуге, мы выйдем с обратной стороны водоема.
Возможно, ты права, я задумчиво разглядывала карту. А это что?
На воображаемом пути, который Рини прочертила карандашом, виднелось скопление черных точек. Почесав нос, подруга радостно заявила:
А, это смертельные топи.
Смертельные топи? Те топи, что засасывают человека при малейшем движении?