Счастье с отсрочкой - Анастасия Маркова 2 стр.


З-завтра,заикаясь, произнесла она.В десять.

Так скоро!удивленно воскликнул Престон.С корабля на бал. О подобном подарке я и мечтать не смел. Знал бы, заказал костюм у портного. Но ничего. Надеюсь, подберу что-нибудь у Алекса. Насколько я понял, мы теперь одной комплекции.

Последняя фраза была адресована лично мне. Дэниар намекал на мое непристойное поведение. Упрек заставил щеки полыхнуть огнем стыда. Я громко фыркнула и попыталась вырвать руку из мужской ладони, но незамедлительно почувствовала, как по левому боку пробежал легкий электрический разряд, вызвав ощущение безболезненного, тем не менее довольно неприятного покалывания.

Престон безмолвно говорил мне, чтобы я не дергалась, иначе будет больно. И я поверила ему. Этого человека я не знала так хорошо, как прежнего Дэниара. Вернее, совсем не знала.

К сожалению, я еще не видел ни родителей, ни братьев,продолжил он как ни в чем не бывало.Однако Гаррет заверил меня, что все они находятся в полном здравии. Поэтому, уверен, мои родные непременно захотят разделить с нами радость в этот незабываемый день.

«Что?!»закричала я про себя.

Только теперь до меня окончательно дошло, что Дэниар собирается предстать завтра у алтаря в качестве моего жениха. Этому не бывать! Дважды я не наступлю на одни и те же грабли. Или наступлю?

Из двух зол следует выбирать меньшее. Но кого именно, Тима или Дэниара? Кузен спал и видел, как завладевает моими деньгами, а затем избавляется от ненужной жены. Можно держать ухо востро год-два, но не всю жизнь. С Дэниаром тоже было все сложно Смогу ли я простить ему предательство, или оно навсегда останется камнем преткновения в наших отношениях? Да и не похоже, чтобы он чувствовал себя виноватым передо мной. Наоборот, бывший жених вел себя так, словно это я не явилась в храм на церемонию, а потом неизвестно где пропадала целых пять лет. И тем не менее он по-прежнему хотел на мне жениться. Зачем?..

Если бы не особый пункт в завещании отца, согласно которому деньги и имущество я унаследую только после замужества, послала бы и одного, и другого лесом, полем и дальними тропами. А до тех пор состоянием Грейвзов волен распоряжаться опекун. Им мои родители в случае своей внезапной кончины назначили тетю Лидию. Будь она неладна!

Я не успела принять решение, как вопрос решился сам собой.

 Глава 1.4 Никуда не денешься!

Айрин, ты часом не знаешь, где бумаги о помолвке и разрешение на брак от бургомистра?спросил вдруг Дэниар.

У меня,хрипло отозвалась я, солгать не хватило сил.

Широкие брови Престона на миг взлетели вверх. Казалось, услышанное немало удивило его. Но почему? Что такого в том, что я все это время хранила документы? Хотя сама не знала зачем. Первый год я питала надежду на возвращение Дэниара, искала оправдания его внезапному исчезновению Потом, глядя на два плотных листа бумаги, разжигала в своем сердце ненависть.

Я думала, что удалось. Однако наша неожиданная встреча поставила мою убежденность под сомнение. Я находилась в таком замешательстве, что не могла разобрать своих чувств к Дэниару. Время бы расставило все по местам, вот только у меня его не было.

Срок действия разрешения еще не истек?спросил он, когда молчание затянулось и начало давить на уши.

Проглотив стоявший в горле комок, я покачала головой и еле слышно произнесла:

Нет. Через месяц.

Хорошая новость. Не хотелось бы откладывать церемонию из-за бумажной волокиты. Только оказавшись рядом с тобой, дорогая, я понял, что не пережил бы еще три недели в разлуке. Или правила изменились и больше не нужно ждать столь долгий срок со дня подачи обращения?

Мы снова сверлили друг друга далеко не дружелюбными взглядами. Лютый холод в его глазах заставлял меня дрожать, замораживал все внутри, даже душу. Казалось, скажи Дэниар одно необдуманное слово, и оно подобно молоту разобьет мне сердце, которое разлетится на тысячи крохотных осколков, и тогда его не соберет даже самый искусный ювелир.

Н-нужно,проговорила тетушка, когда никто не удосужился ответить Дэниару, хотя, на мой взгляд, вопрос был риторическим.

Подкаблучник дядя Джордж, как всегда, молчал. Кузен Тим, осознав, что ему ничего не перепадет, то и дело поглядывал на арочный проем, явно мечтая поскорее оказаться в постели и вновь погрузиться в крепкий сон. Одна я не знала, как мне быть.

Раз мы обсудили основные моменты, думаю, всем стоит поскорее лечь спать и хорошенько выспаться.

За заботой Дэниара скрывалось желание избавиться от непрошеных гостей. И судя по тому, как он убрал руку с моей талии и немного отстранился, я входила в их число.

Тим сорвался с места и в мгновение ока скрылся из виду, даже не удосужившись попрощаться с Престоном. Следом за ним после краткого «спокойной ночи» широким шагом устремился к выходу и дядя. Тетя Лидия колебалась. Моя родственница не могла поверить, что деньги, которые она давно считала своими, ускользали из ее загребущих рук. Еще сильнее тетушку угнетало осознание собственного бессилия. Тем не менее она не посмела даже заикнуться о том, что в качестве жениха завтра должен выступить ее сын.

Было ли у тетушки разрешение на брак, подделала ли она за меня подпись в обращении к бургомистру и в свидетельстве о помолвке, я не знала. Но все эти документы переставали иметь силу с появлением Престона. И тут тетя ничего не могла поделать, разве что избавиться от жениха.

Несмотря на намеки Дэниара, я не сдвинулась с места и терпеливо ждала, пока мои родственники покинут дом и оставят меня наедине с будущим мужем. Нам нужно было о многом поговорить. Однако у Престона имелось иное мнение на этот счет. Положив ладонь мне на спину, он подтолкнул меня к выходу.

Иди, дорогая. Завтра мы непременно встретимся у алтаря. Даже если разверзнется земля или небеса, которые захотят уничтожить этот город, я приду в храм и ты станешь моей женой.

Складывалось впечатление, что он клялся. Только кому: мне или себе?

Я молча повернулась, намереваясь покинуть гостиную и дважды за считаные минуты подчиниться Дэниару, как вдруг он меня окликнул:

Айрин! Только не забудь взять разрешение на брак,проговорил Престон, едва наши взгляды вновь пересеклись. - Или мне прислать с утра поверенного отца?

Не нужно. Я возьму,сухо вымолвила в ответ.

Нет,покачал он головой.Лучше пусть поверенный все-таки заглянет к вам с утра и отвезет бумаги в храм до начала церемонии. Кстати, почему на тебе блокатор магии? За какие проступки тебя наградили им?Дэниар перевел пронзительный взгляд с меня на тетушку и буквально впился им в бледное лицо моей родственницы.Миссис Лидия, в чем дело? Вижу, его магический след тянется к вам. Потрудитесь объясниться!

Она это пыталась сбежать,промямлила тетушка, еще сильнее побледнев. Хотя, казалось бы, куда больше?

Можете снять. Вам больше не о чем волноваться. Она от меня теперь никуда не денется!

Глава 2.1 От судьбы не убежать

Я сидела у окна, что выходило на сад, и не сводила глаз с разрешения бургомистра на брак лорда Дэриана Престона и леди Айрин Грейвз. Совсем скоро за ним должен был прийти поверенный лорда Камерона, а до тех пор его следовало тщательно оберегать. Кто знал, что на уме у тетушки. Вдруг она задумала расстроить свадьбу?

Леди Айрин Престон,прошептала я под нос, будто смакуя имя, которое совсем скоро должно было стать моим. За прошедшие пять лет я забыла его звучание, и теперь оно резало слух.

К счастью, горло больше не сдавливал проклятый ошейник. Тетушка сняла его, едва мы вернулись в особняк.

Внезапно в дверь раздался стук. Я быстро сложила бумаги в ридикюль и вскочила с кресла. В комнату вплыла дородная горничная с подносом в руках. Помимо дымящейся чашки с кофе на нем стояла пиала с апельсиновой водой. Несмотря на бессонную ночь, которую провела в раздумьях, поднялась я относительно рано. Но к завтраку спускаться не стала. Все равно кусок бы в горло не полез. Сейчас же кофе был как нельзя кстати.

Не успела за служанкой закрыться дверь, как в сопровождении дворецкого порог комнаты переступил мужчина средних лет.

Лиам Клейвуд, поверенный лорда Камерона,представился он, слегка поклонившись.Для меня большая честь познакомиться с вами, леди Айрин, в такой знаменательный день. Вам известна цель моего визита?

Я молча кивнула и передала ему разрешение на брак. Поверенный пробежал по нему глазами и заключил:

Можете быть спокойны, все в порядке.

Едва мужчины покинули помещение, я опустилась на стул перед туалетным столиком.

Ах, какой красавец!всплеснула руками горничная и, вмиг спохватившись, услужливо спросила:Мисс Айрин, у вас есть какие-нибудь пожелания насчет прически или доверитесь мне?

Еще вчера я собиралась в случае провального побега уложить свои густые светлые волосы в простой узел на затылке. Сегодня же мнение изменилось:

Сделай что-нибудь модное и красивое,задумчиво отозвалась я.

По традиции нашей империи всем невестам перед церемонией волосы смачивали ароматной водой. Вилма не стала от нее отходить. Дождавшись, когда пряди немного высохнут, девушка тщательно причесала их и принялась колдовать над прической. По истечении получаса настал черед белоснежного атласного платья. От фаты с кружевной вуалью я отказалась. Мой выбор остановился на объемном венке из гипсофилы. Ее белые нежные цветы сияли в солнечных лучах, словно тысячи звездочек. Едва он был закреплен на голове, я нанесла немного апельсиновой воды на кожу за ушами и оценивающе посмотрела на себя в зеркало.

Вы сегодня такая красивая, мисс Айрин,с довольной улыбкой проговорила Вилма, приложив руки к груди.Лорд Тим будет сражен вашей красотой.

Я нахмурилась. Захотелось рассказать служанке, что обстоятельства изменились и теперь у меня новый жених, но передумала. Поблагодарив горничную за лесть, спустилась вниз, где уже собралась моя немногочисленная родня.

Доброе утро!пожелала я им как можно непринужденнее.

Как же! Доброе!фыркнула тетушка, которая даже смотреть в мою сторону не хотела, считая, что я одна во всем виновата.

Больше мне никто не ответил. Кузен зачастую позевывал, не удосуживаясь при этом прикрывать рот ладонью. Глядя на Тима, я в сотый раз поблагодарила высшие силы, что они избавили меня от необходимости выходить за него замуж.

Дядя Джордж, как всегда, был безучастен к происходящему. С отрешенным видом он надел перчатки, нахлобучил поданный слугой цилиндр, взял трость и, ни слова не говоря, предложил мне руку. Я положила пальцы на изгиб мужского локтя и вместе с дядей вышла из особняка. Тетушка и Тим последовали за нами. Вечно недовольная всем мамина сестра без остановки что-то ворчала, еще сильнее расшатывая мне нервы.

У парадного крыльца нас уже дожидалась карета. Завидев хозяев, возница вмиг спрыгнул с козел экипажа.

Доброе утро, мисс,поприветствовал он меня первой, сорвав с головы кепку и низко поклонившись.

Недовольная услышанным, тетушка застучала зубами, будто крыса. Когда кучер открыл передо мной дверь, она и вовсе побелела от злости. Чтобы разрядить обстановку и не позволить своей родственнице сорваться на бедняге, я поспешила забраться внутрь экипажа. Как только мои родные устроились на скамейках, карета тронулась с места.

Проезжая мимо дома Престонов, я обратила внимание, что двор был пуст. Ни одного экипажа на подъездной аллее не оказалось, словно хозяева уже покинули особняк. Так ли это, я не знала. Если бы окна моей комнаты выходили на юг, а не на восток, я могла бы наблюдать за происходящим у соседей. Теперь же мне приходилось сидеть и гадать.

От нашего дома до храма было рукой подать. Поэтому не успела карета отъехать толком от крыльца, как она замедлила ход, готовясь остановиться. Такой короткий путь мы запросто могли проделать пешком, но подобный поступок непременно подвергся бы осуждению и перетолкам в высшем обществе, чего тетушка ни за что не допустила бы.

Кузен первым вышел из экипажа, следом за ним остальные. Придерживая платье, я поднялась по ступеням храма, но у стрельчатых дверей замерла. Остановиться меня заставил страх перед будущим, которое промелькнуло перед мысленным взором. Оно было неясным и пугающим. Что ждет меня дальше, за этими дверями? Что уготовили мне высшие силы? Долгожданное счастье или беспросветное горе? Сильное волнение заставило повлажнеть мои ладони.

«От судьбы не убежишь»,прозвучал внезапно в голове голос мамы.

Набрав полную грудь воздуха, я переступила порог храма. Тотчас заиграла лютня, и немногочисленные гости поднялись с насиженных мест. Казалось, у алтаря собралось больше народа, чем в зале. Храмовник в безразмерной белой рясе с широкой улыбкой прижимал к груди потрепанный молитвослов. Единственная подруга Санса, вызвавшаяся выступить свидетельницей с моей стороны, выглядела растерянной.

«Что происходит?»интересовалась она, вопросительно глядя на меня. Если бы я сама понимала

Со стороны жениха свидетелем выступил Алекс. Его лучезарная улыбка буквально озаряла храм. Он был рад за свою подругу и брата, которого уже не рассчитывал увидеть живым.

Стоило мне взглянуть на Дэниара, как он всецело завладел моим вниманием. Одетый во все черное, Престон походил на участника траурной процессии, нежели на счастливого жениха. Тем не менее в начищенных до блеска высоких сапогах, узких бриджах, подчеркивающих красоту длинных мускулистых ног, шелковой рубашке и сюртуке выглядел он потрясающе. Темная прядь упала Дэниару на лоб, и он слегка мотнул головой, чтобы избавиться от назойливого локона.

Престон внимательно и неторопливо осматривал меня, словно видел впервые, изучал, будто полководец карту местности в преддверии боевых действий. Тело покрылось гусиной кожей под взглядом, которым Дэниар прошелся по моему лицу, шее, задержался на груди, после на плавном изгибе бедер и спустился к ногам в туфельках из мягкой кожи. На миг выразительные мужские губы изогнулись в легкой улыбке. Казалось, жених остался доволен увиденным. Я вздернула подборок, отчего его улыбка стала гораздо шире, с тенью сарказма.

Тем временем, сама того не заметив, я добралась до алтаря.

Здравствуй, дорогая!проговорил Престон.

Никогда прежде Дэниар не называл меня «дорогой», теперь же при каждом удобном случае. Он избегал возможности произнести мое имя вслух, словно оно ему было противно. Так может я ошиблась, и этот мужчина вовсе не брат моего лучшего друга, а лишь похожий на него незнакомец?

Я же сказал, что приду.

Глава 2.2 Объявляю вас мужем и женой...

Престон протянул мне великолепный букет белых роз, но сделал это так, чтобы не допустить прикосновений. Затем он и вовсе встал чуть поодаль от меня. Жених вел себя более чем странно. Поинтересоваться, что не так, мне не выпало возможностихрамовник открыл книгу и зычным голосом начал церемонию. Я попыталась сосредоточиться на ней, но глаза сами собой устремлялись к Дэниару. Часть меня по-прежнему не верила в происходящее. За пять лет я успела осознать, что у того дня, когда Престон не явился на собственную свадьбу, нет продолжения. Однако вчерашняя ночь доказала обратное. Только можно ли дважды ступить в одну и ту же реку? Не будет ли вода другой?

Лорд Дэниар Престон, по доброй ли воле вы вступаете сегодня в брак с леди Айрин Грейвз? Является ли ваше решение взвешенным и обдуманным?обратился храмовник к Дэниару.

Священник правильно назвал имя жениха. То ли его успели предупредить о произошедших изменениях в составе пары, то ли он внимательно изучил разрешение на брак, что я передала утром поверенному.

Более чем, Ваше Святейшество. Не один год я ждал этого дня, поэтому давайте поскорее закончим, чтобы я смог назвать эту девушку своей женой.

Все гости рассмеялись. Несдержанность жениха забавляла их. Однако за шутливым тоном Дэниара таилось нечто зловещее. Я расслышала в его словах угрозу.

А вы, леди Айрин Грейвз, согласны стать женой этого достопочтенного лорда?поспешил обратиться ко мне храмовник.Быть с ним в радости и в горе, в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит вас?

Я сглотнула подкативший к горлу комок и хрипло проговорила:

Согласна.

Дэниар саркастически приподнял правую бровь, а затем его губы изогнулись в зловещей ухмылке. По телу вмиг пробежала волна озноба, заставившаяся меня поежиться. Что с ним не так?

Назад Дальше