Пощади. Не убить, не убить
Ого, они еще и разговаривают. сказал вслух я. Для начала дай нам пройти к тебе. Мы все равно попадем к вам, но вам решать как. Можем спалить всю эту живность, а можем оставить ее в живых Пока.
Мелкие шестилапые твари расступились, пропуская нас в зал и сдвигаясь за нами загораживая своими телами путь назад.
Чего вы хотеть? раздался голос у меня в голове.
Для начала я хочу знать кто ты. ответил я голосом.
Не надо говорить горло, говорить голова. Понимать? раздался голос у меня в голове.
Кажется, она хочет, чтобы мы думали, а не говорили вслух. догадался Лихт.
Так хорошо? подумал я.
Да-а-а. Так хорошо. услышал я мысли в ответ. Я есть Рой. Яжизнь и смерть. Я решать, кто жить, а кто умереть.
Но пока мы решаем, жить тебе или умереть. ответил я.
Я понимать это. Чего ты хотеть?
Что ты здесь делаешь?
Я здесь жить. Но я очень хотеть есть.
Тогда почему ты не выберешься наружу или не уйдешь вниз за едой?
Я не мочь. Я тут давно. Я тут прятаться. Долго прятаться и мое тело привыкнуть к пыли. Тут есть странная пыль. Я привыкнуть к ней. И без нее теперь умирать. Вы видеть мою смерть у входа.
В местном воздухе есть, что-то, что пропитало твое тело и тела твоих детей и поэтому, вы уже не можете уже обходиться без этого?
Да-а-а. Но у меня одно тело. Я есть Рой. Яжизнь и смерть. Я решать, кто жить, а кто умереть.
Понятно, понятно.
Ты не понять. У тебя есть руки и пальцы, есть ноги и пальцы. Они мои пальцы и мои руки, и мои ноги. Я решать, что им делать. Яэто они, ониэто я. Я есть Рой.
Вот оно, как. Значит, убивая их, мы причиняем боль тебе?
Да-а-а. Как поцарапать палец.
Ясно.
Что ты хотеть?
Другими словами, ты отсюда выбраться не можешь? Ты сразу умрешь?
Д-а-а. Я сразу умирать. Моя жизнь только здесь. Но без еды мне плохо. Я хотеть кушать. Вы мочь дать мне кушать?
М-м-м. Пожалуй, можем, но, что мы получим взамен?
Чего ты хотеть?
Давай так. Мы будем кормить тебя, а ты так и будешь защищать этот уровень. И еще нам нужны тренировки. Жесткие, но мы должны выжить. Так мы сможем стать сильнее.
Это можно, но мне надо много есть, чтобы восполнять энергия.
Мы можем приводить тебе сюда еду с нижних уровней.
Это хорошо. Я вам помочь за еда. Я даже мочь вам показать, кто есть внизу. Мочь показать пещеры внизу.
Ты можешь нам дать карту нижних уровней? спросил Лихт.
Не дать, показать. ответил Рой и перед нами тут же составилась карта тоннелей из мелких зубастых пушистиков. Затем, рядом из их же тел стали появляться фигуры различных тварей, которые, судя по всему, водились в этих тоннелях.
А, чем ты питаешься? на всякий случай, спросил я.
Живые, мертвые, мясо, кости. Я кушать плоть, не трава.
А если они умерли несколько дней назад и уже воняют? спросил Лихт.
Я не бояться вонь. Я кушать.
И еще кое-что. решил добавить я. возможно мы будем приводить сюда живых или отправлять их сюда. Ты должен будешь их защитить. Это ясно? Есть их нельзя.
А они меня кормить?
Не знаю. Не обязательно. Но когда мы вернемся, то мы обязательно тебя накормим, хорошо накормим за защиту тех, кто нам дорог.
Я согласен. Я выполнять условия, вы выполнять условия. Вы не выполнять условия, я не выполнять условия.
Хорошо, но если ты причинишь вред нашим близким, то умирать ты будешь крайне медленно и долго. Мы вернемся и ты будешь не рад нашему возвращению.
Я понимать. Я не буду кушать ваши друзья. Я их выгнать, если вы не выполнять условия.
Тогда договорились. Мы пошли тебе за едой. Жди.
Кушать я ждать вас я голодный
Мы покинули катакомбы. Нам, за сегодня, пришлось сделать три ходки, чтобы привезти уже воняющие тела из канализации Семериона Рою. Тот, сожрал их очень быстро. Причем, мелкие зубастики, что жрали трупы, потом отрыгивали часть съеденного в пасти самца и самки. Мерзкое зрелище, но не нам осуждать работу Создателя. Если он создал это существо, то оно для чего-то, да нужно.
Остальные трупы мы перевезли на следующую ночь. Рой быстро восстановил свою популяцию. Но вот видеть, как он это делает было не очень приятно. Когда мы зашли в зал, самка лежала на животе и сзади из нее, одно за другим, с небольшим интервалом, вылетали яйца. Яйца тут же ловили мелкие твари и несли в угол, где дико воняла полупереваренная субстанция из остатков тел, что мы притащили ранее. Там пушистики своими телами облепляли яйца и оставались в таком положении какое-то время.
Сколько времени они так вылуплялись, мы не знаем, но вот те яйца, что были принесены раньше, трескались и раскалывались. Затем, наружу вываливалось огромное количество личинок, которые тут же заползали в ту субстанцию и копошились в ней. Напоминало это все зрелище, опарышей, которые со временем должны были превратиться в мух. В той же куче ползали и уже подросшие, но все еще лысые шестилапые существа. В общем, отвратительное зрелище. Но виду мы, все же, не подали. Вдруг еще обидим Рой и наши тренировки на этом закончатся. Он же не виноват, что так мерзко размножается.
Я восстановиться и готов тренировать вас. Делать я буду это, вот здесь. сказал Рой и перед нами из тел мелких зубастиков собралась часть карты этого уровня, в которой был указан еще один зал.
Вам нужно бежать отсюда. продолжил Рой, и в месте откуда нам надо было бежать подпрыгнул один из пушистиков. Вот сюда. подпрыгнул другой пушистик. И назад. Много бегать туда-сюда. Жечь нельзя. Только резать.
Мы поняли. сказал Лихт и мы направились к указанному Роем месту.
В течение круга, мы с Лихтом бегали туда-сюда. Без остановок, еды и питья. Лишь, с небольшим отдыхом на пару ридок. К концу следующего круга мы абсолютно выбились из сил, но достигли-таки предела своей выносливости.
Вас ждать. Тот, кто быть с вами, когда вы приходить три. раздался у нас в голове голос Роя. Он хотеть жечь меня.
Наставник. оба сказали мы в голос с братом и тут же побежали к выходу, наплевав на усталость. Мы ведь не предупредили его, что договорились с Роем, он видимо забеспокоился и пришел за нами. Рой, как мы и договаривались, не трогал наставника и просто отступал, не позволяя в себя метнуть бутылек.
Добрались мы до наставника довольно быстро. Сказались тренировки с Роем.
Стой не кидайся в него. закричал, я когда Джон уже мог услышать мой голос. Вернись ко входу. Мы уже бежим к тебе. Скоро будем.
Наставник, видимо, не сразу поверил в услышанное, потому, что сначала замер, а потом спросил:
А это кто говорит?
Как кто? Это яСэм.
Я тоже с ним. Это Лихт. С нами все нормально. Мы тренировались. Жди нас у входа. Мы бежим.
Наставник, видимо, удивленный ответом, все же вернулся. Через какое-то время, мы с братом добежали до выхода и рухнули без сил.
С вами все в порядке? Все на месте? начал осматривать нас Джон.
Все в порядке. Просто устали сильно. Ты то, как сюда попал? Ты самоубийца? Как ты через дурганов пробрался? засыпал наставника вопросами Лихт.
Ну, вообще, это я ваш наставник, а не ты мой. ответил Джон. Как вы вообще там выжили?
Дома все расскажем, пошли. ответил я, затем, повернулся к Рою и спросил:
Тебе еще еда нужна, чтобы восстановиться?
Нет. Еда много. Вы не жечь. Восстановиться не надо. Хорошо. Раздался голос у нас всех троих в головах.
Наставник аж подпрыгнул.
Это, что, рой разговаривает? Он говорить умеет?
Ага. Умеет. ответил Лихт. Пошли домой. Дома все расскажем.
До пещеры мы добрались относительно быстро. Помылись, поели и заодно рассказали наставнику, что за последнее время с нами произошло.
Н-да. Почему же Рой раньше ни с кем не разговаривал?
А ты часто разговариваешь с едой? спросил наставника я.
Да, ты прав. Я с едой совсем не разговариваю. Но тогда почему он сейчас заговорил, да еще и пошел на сделку?
Я пожал плечами и ответил:
Наверное, жить хотел.
Наверное. ответил наставник.
Ты сегодня у нас останешься или тебя домой проводить? спросил Лихт.
Сегодня у вас. Завтра, домой пойду. Погощу. У вас тут все хорошо, только света нет.
Так он нам и не нужен.
Вам нет, а мне бы вот не помешал.
Ну, придумаешь, как нам магический светильник или фонарь купить, чтобы не нарваться на подозрения, будет тебе свет. ответил я укладываясь спать. А пока, спокойной ночи.
Уж скорее, спокойного утра. Спите. Я пока не хочу. ответил наставник.
В следующий раз, мы оставались на тренировках два круга, потом три, потом пять.
Теперь мне нужна еда. раздался голос Роя у нас головах, когда мы без сил рухнули на пол.
Поняли. отозвался Лихт.
Отдохнем и пойдем на этаж ниже. Когда мы спустимся, убери своих зверушек подальше, чтобы мы могли привести за собой тебе еду. Как только они окажутся тебе доступны, ешь их, только не торопись. Перекрой ходы к отступлению, никто из них сбежать не должен. А то если они сообщат о том, что их тут ждет только смерть, то привести еду станет куда сложнее. сказал я.
Для того, чтобы восстановить силы, нам понадобилось всего около пятнадцати ридок. После этого, мы сбегали и предупредили наставника, что собираемся на этаж ниже. Он снабдил нас кое-какими зельями, смесями и травами. Еще он дал нам по короткому мечу. Плохенькому, но все же они лучше ножей, да и заточил он их на совесть. Еще он подарил нам кожаные штаны и куртки. Наши-то, в свое время, Рой сожрал, вместе с кусками нашей плоти.
И вот, отоспавшись, мы предупредили Рой, чтобы убрал своих зубастых пушистиков подальше. Затем, мы спустились еще на один уровень ниже.
Глава 12
Королевство Аория. Город Акрашт. Дворец короля.
Его величество Аринт Брослав быстрыми шагами ходил взад-вперед по своему кабинету, который был окутан пологом тишины. Перед ним, склонившись, стоял граф Химват Альтон, его верный слуга, друг и глава безопасности королевства Аория. Король сильно нервничал, если не сказать, что он был на взводе. Создавалось впечатление, что король не замечал того, что граф с выставленной левой рукой и ногой замер, склонившись перед ним. Сейчас, даже строгое убранство королевского кабинета, казалось, сгустилось и, осуждающе, нависло над графом.
Встаньте граф. наконец, разрешил король.
Химват выпрямился.
Вы хоть представляете, что наделала эта ссы Гхм юная леди???!!! Я вашу дочь имею ввиду!!! в гневе произнес Аринт.
Хотелось бы узнать поподробнее, ваше величество. ответил спокойным тоном граф.
Поподробнее???!!! Да она нас всех нае Гхм обманула. Обвела вокруг пальца и верховного архимага, и даже меня! Все магическое управление оставила в дураках!
Граф стоял и молчал, ожидая, пока король выговорится.
Ты, вообще, в курсе, что отражающий щит, не может сотворить ни один маг нашего королевства???!!! Ни маги, ни архимаги, эти самодовольные, напыщенные, старые пер гхм мессиры
Да к хренам этикет, ты не барышня, потерпишь!!!
Конечно, потерплю, ваше величество. поклонился Химват.
Да хватит уже кланяться!!! Я тебя не для придворных расшаркиваний позвал. В общем, твоя дочь оказалась единственной, кому под силу сотворить заклинание отражающего щита. Ты знал?
Догадывался, ваше величество. ответил Химват. Еще в детстве, когда Кира только создала это заклинание, ни у кого из нас не получилось его повторить. Но мы особо и не старались.
Так какого хрена ты молчал???!!! еще сильнее повысил голос король.
Позволю себе напомнить, ваше величество, что вы моего мнения не спросили. Вы сами пригласили Киру к себе и сами заключили с ней договор.
Да, сам!!! Как я мог тебе сказать, что собираюсь дать твоей дочери все, что она попросит, кроме возможности участвовать в освоении новой энергии??? Ты вообще представляешь, что она у меня выпросила? Такого не давалось никому уже много лет!!! По договору с ветеранами портальных застав, я раздаю максимум разовые пропуска на территорию отчужденных земель. Конечно, я могу выдать и постоянные, но очень не просто и, крайне дорого. А эта ссыкуха, теперь сможет в любое время, когда ей вздумается бегать по портальным заставам и возвращаться назад беспрепятственно!!!
А результат???!!! Результат тот, же, что и был в самом начале!!! То естьни-че-го!!! И опять все упирается в Киру. Без нее эксперименты не продвинутся. Мы потеряли целую луну и, при этом, нам неизвестно, какие результаты уже получили наши конкуренты. И все это потому, что этот старый пердун заупрямился и запретил Кире участвовать в экспериментах. Мол, не может студиозус работать наравне с архимагами. Пусть опыту поднаберется.
Но ничего. Я уже высказал этому старому хрену, что если он мне запорет эксперименты или в течение половины цикла он мне не предоставит положительные результаты, я его не просто сниму с должности верховного архимага. Я его казню.
Король замолчал и снова принялся ходить туда-сюда по кабинету. Граф молчал.
В общем, так, Химват. Ты прости меня, что я, не спросив твоего разрешения, дал твоей дочери возможность служить в армии и посещать отчужденные земли. Освоение новой стихийной энергии очень важно для королевства. Я бы хотел все вернуть, но сделать это не реально. Я повелся на ультиматум верховного архимага. Но теперь я ему свой ультиматум выдвинул. И, чтобы вывести твою дочь из под удара, ей нужно уехать, куда-нибудь, на одну луну. Пусть старик помечется, выпустит пар и возьмется за ум. Тогда, он к Кире на коленях приползет. Вообще, не понимаю, чего он так на нее въелся? Она ведь вообще никак не касается его интересов. успокоившись, сказал король.
Он боится за свое место. Видит в ней конкурентку. И сделает все, чтобы она не сдала экзамен на мага десятой ступени. Ведь, тогда, всего через три цикла у нее появится возможность сдать экзамены на архимага. А, учитывая ее способности к магии, она реально через три цикла после выпускного экзамена уже будет готова стать архимагом, а значит, еще через цикл, другой и верховным. Только он не понимает, точнее не хочет принять, что магия для нее не конечная цель в жизни, как для большинства архимагов, а всего лишь инструмент достижения цели. Ее не интересует кресло верховного архимага. Она хочет служить государству и периодически бывать на передовой. Не уверен, что она захочет занять даже мое кресло.
Н-да. Старый маразматик. Ладно. Его я озадачил. У тебя есть, куда сплавить Киру на время?
Есть. Отправлю ее в Семерион. Она, как раз хотела туда съездить.
Вот и отлично. Не откладывай. А как у тебя дело обстоит с женихами? Старшую, скоро надо будет замуж выдавать, пока у меня аристократы, друг друга не поубивали, из-за твоих красавиц.
Пока, на примете, нет ни одного жениха. Никто из тех, кого я рассматривал, в качестве кандидатов просто не доживут даже до свадьбы. А у вас есть кто-то на примете или вы из праздного любопытства интересуетесь? Может, сына планируете второго родить?
Э-э-э, не-е-ет. Я тебе уже сестру троюродную в жены отдал. Мне еще не хватало твоих дочерей женихами снабжать. Сам разбирайся.
Я вам очень благодарен за свою супругу, ваше величество. И именно благодаря ей, наша младшенькая и обладает такой невероятной силой. Ее сила растет с каждым кругом. О чем не устает мне напоминать уважаемый магистр. И разница между ее силой и силой потенциальных женихов все растет. Я не говорю уже про очарование женщин нашего рода. Оно у нее уже сильнее, чем у старшей сестры. Я ей жениха присматривал даже среди королей союзных нам государств. Но никто из них не выдержит той лавины покушений, которая обрушится на жениха Киры, когда слухи о помолвке расползутся. Надеюсь, ей все же встретится достойный мужчина, который сможет выжить.
Ну, может она кого на портальных заставах встретит. попытался успокоить графа король. Там много сильных и достойных воинов. Не обязательно дворян. Я лично уговорю его святейшество подписать согласие на возведение в дворянство твоего будущего зятя. Главное, чтобы человек был достойный и смог вынести все тяготы обладания твоей дочерью.
Ваши слова бы, да Создателю в уши, ваше величество.
Ну Ты, в общем, не грусти. Отправляй Киру в Семерион, а я тут за верховным пригляжу, чтобы глупостей не наделал.
Как прикажете ваше величество. поклонившись ответил граф и вышел.
Кира стояла в кузнице, в которой пахло каленым железом и потом. Раздавались звуки ударов молотов и молоточков. Жар обжигал лицо и тело. Каменные стены были покрыты копотью На мехАх прыгал парень, раздувая уголь. Семейный кузнец рода Альтон, над чем-то работал, обрушивая сильнейшие удары молота на заготовку. Кира стояла рядом и ждала, когда Густав освободится и обратит на нее внимание.