Elza MarsКолдун
Ночной Мир Вампиршни разу любовь так ещё не пугала. Ночного Мира Вампирш нет на карте мира, но он есть в нашем мире. Он повсюду. Он представляет собой тайное общество вампирш, ведьм и оборотней женского пола, живущих среди людей. Порождения тьмы красивы и опасны, их влечёт к смертным и те не в силах устоять перед ними. Ими могут быть кто угодно: хоть любой учитель, хоть подруга давних лет или кто-либо другой. Законы Ночного Мира Вампирш позволяют охотиться на смертных.
Можно играть их сердцами, убивать их. Для существ Ночного Мира Вампирш есть лишь два строгих запрета: нельзя смертным знать о Ночном Мире Вампирш и нельзя влюбляться в смертных. Этот ориджинал рассказывает про то, что бывает, если нарушить эти законы.
Глава 1
<<Вы отчислены!>>
Произошло самое худшее, что может случиться с учениками старших классов. Дедушкин лимузин уже подъезжал к новой школе, а этот ужасный приговор продолжал звучать в голове Теодора Хармана.
Это у вас последний шанс, изрёк дедушка и обернулся к внукам. Надеюсь, вы воспользуетесь им.
Водитель тем временем подъехал к обочине дороги.
Я не в курсе, почему вас отчислили из старой школы, продолжал мистер Харман, и не хочу быть в курсе. Однако если даже в этой произойдут неприятности, то я отправлю вас двоих к дяде Уру. Вы же не хотите, чтобы я так поступил с вами?
Особняк дяди Ура родственники прозвали <<Мужским монастырём>>. Это было скучное мрачное строение, расположенное на самой горной вершине. Вокругникого, лишь мрачные стены и смертельные тоска, и дядя Ур, который наблюдает за тобой, неодобрительно поджимая свой рот. Нетушки! Не туда, лучше уж сразу скончаться! Блейк, двоюродный брат Теодора, сидевший около него на заднем сиденье, тоже помотал головой, но, возможно, он вообще не слушал дедушку, а всего-то машинально вторил кивку Теодора. Теодор и сам находился, словно в тумане: голова кружилась и он вспоминал беседу в кабинете школьной директрисы. У неё было такое лицо, что, как только мальчики зашли в кабинет, они поняли: отчислены! Они с Блейком опять отчислены из школы! На сей раз дела обстояли намного хуже, нежели раньше. Теодор до сих пор помнил вой ментовских тачек и мигающие сирены, которые бились в окна красно-синими бликами, дым, который поднимался от обугленных остатков того, что не так давно было <<музыкальным>> крылом школы, и вопль Руны Марик, которую менты увезли в участок. И он до сих пор помнил улыбку Блейка.
Его лицо выглядело торжественным, словно всё, тогда случившееся, было игрой, в которой ему достался первый приз. Теодор косо глянул на брата. Блейк был красив и опасен сразу. Он всегда выглядел так и его вины тут не было.
Они с Теодором отличались друг от друга, как день от ночи: Теодорнежный, тощий блондин с зелёными глазами, Блейкжгучий брюнет с глазами темнее ночи. Именно из-за красоты Блейка происходили все неприятности, однако Теодор всё равно любил брата. Они являлись двоюродными братьями, росли вместе, но узы, связывавшие их, были сильнее родственных, потому что оба являлиськолдунами.
<<Нет, дорогой братец! Не хочу, чтобы нас опять отчислили. Знаю, ты сейчас думаешь, что всё снова нормализуется и твой верный Теодор по-прежнему всегда будет около тебя. Но на сей раз ты ошибаешься: не дам я тебе разгуляться!>>
Диалог завершён, резко подытожил дедушка. Чтобы до конца октября шёлковые были, иначе пожалеете. Всё, идите! Он ткнул тросточкой в сиденье водителя. Домой, Тоби.
Водитель, молодой мужчина с короткими волосами, затравленно посмотрел на хозяина и, пробубнив:
Да, господин, вытянул руку к ключу зажигания.
Теодор молниеносно выскочил из лимузина, Блейк последовал за ним, не замедлившись.
Старомодная машина развернулась перед двухэтажной школой Лейк Мид штата Невада и уехала. Теодор и Блейк же стояли на тротуаре под тёплым осенним солнцем и провожали машину глазами. Теодор моргнул, стараясь прийти в себя, и обернулся к брату.
Ответь, мрачно спросил он Блейка, ты и тут намерен творить тоже самое?
Ты что! Не повторюсь никогда, смеясь, ответил Блейк.
Не притворяйся, что не соображаешь, про что я.
Блейк надул щёки и уставился на свою обувь.
Ты не считаешь, что дедушка перестарался со своими нравоучениями? Но что-то он всё-таки не договаривает. Я подразумеваю его угрозы насчёт конца октября. Тебе неизвестно, что он хотел этим сообщить?
Блейк поднял голову и, проведя рукой по тёмным волосам, как ни в чём не бывало, приторно улыбнулся и добавил:
Ты намереваешься переписывать расписание?
А ты намереваешься дать ответ мне на вопрос?
А ты разве спрашивал о чём-то?
Теодор закрыл глаза:
Блейк, мы перестали друг друга понимать. Если это опять повторится Ты хочешь в <<Мужской монастырь>>?!
В первый раз за сегодняшнее утро лицо Блейка омрачилось. Он пожал плечами, что его белая рубашка сморщилась.
Мы должны спешить. Не хочу опоздать.
Шуруй, уставше промолвил Теодор.
Блейк развернулся и ушёл. Теодор, вздохнув, посмотрел на новую школу: главные двери под аркой, стены покрыты голубой штукатуркой
Целый год жизни ему придётся провести в этих голубых стенах. Теодор знал, что отличается от всех, кто окружает его, однако был очень осторожным и старался ничем не выделяться от остальных. Это было легкосмертные не такие уж сообразительные, но требовало постоянного самоконтроля.
Теодор направился к зданию школы, когда вдруг услышал взбудораженные голоса:
Отступи от неё!
Грохни её!
Возле автомобильной парковки группа ребят склонилась над асфальтом. Будучи любопытным, Теодор подошёл ближе и, увидев, что лежит на асфальте, тут же пробрался через толпу вперёд. Его взору предстала красивая змея с сильным длинным телом, широкой головой и быстро вибрирующим хвостом с ороговевшими кольцами на его конце, издававшие звук, схожий с шумом пара, который вырывается из небольшого отверстия.
Спина гремучей змеи переливалась изумрудными пятнами, чешуйки блестели на голове, как мокрые. На миг она высунула тёмный язык наружу. Возле змеи пролетел камень, упав на асфальт, но не попав в змею.
Теодор обернулся. Ребята отскочили назад. Они были испуганы и взбудоражены.
Не прикасайся! проорал кто-то из толпы.
Лучше палкой.
А лучше уйти вообще.
Прикончи её!
В змею полетел очередной камень. Ребята, стоявшие вокруг Теодора, не являлись злыми.
Они выглядели любопытными, испуганными.
Кончина змеи была ясна. Конопатый парень откуда-то достал рогатку.
<<Я должен помешать им, подумал Теодор. Гремучие змеи хрупкие. Эти школьники не понимают, что делают, они могут ей поломать хребёт и прикончить бедное животное. Помимо прочего, змея, защищаясь, может укусить любого из них>>.
При себе Теодор не имел ни яшмы для нейтрализации яда, ни корня полыни для успокоения разума. Сейчас это значения не имело: конопатый с рогаткой склонился к змее, а остальные взбудораженно его подначивали.
Теодор обязан был хоть что-то сделать.
Несчастная змея обезумела от страха и извивалась на асфальте. Сбросив рюкзак, Теодор проскользнул поближе и заслонил змею от конопатого мальчишки. Он слышал, как кто-то в испуге заорал, однако пропустил вопль мимо ушей. Ему нужно было сконцентрироваться.
<<Надеюсь, что сумею>>
Теодор опустился на колени в паре метрах от змеи. Змея завернулась кольцом и угрожающе вскинула голову, готовясь напасть.
<<Тишетише>>, внушал Теодор змее, смотря в жёлтые очи с вертикальными зрачками, как у кошки.
Он неторопливо вскинул ладонь и развернул её в сторону змеи. Та угрожающе зашипела.
Теодор медленно дышал и старался, чтобы от него исходило одно лишь умиротворение. Кому обратиться за подмогой? Кто ему поможет?
Кто?! Лишь его защитница, богиня, близкая его сердцу, древнекритская Элифия, мать всех животных!
<<Повелительница Элифия, я взываю к тебе, дай приказ этому животному угомониться!>>
Вышло! Случилось неописумое. Теодор даже сам не понял, что с ним произошло, но он будто разделился надвое. Одновременно он был сам собою и в тоже время лежал, свернувшись кольцом на асфальте, злой, возбуждённый, отчаявшийся укрыться в безопасности густых деревьев. У змеи имелись детёныши, появившиеся недавно, и она пока не оправилась от этого. Сейчас змею окружали большие, разгорячённые, быстрые существа.
Огромные, большие существа
<<Они очень близко. Они меня не боятся. Укушу>>
Эта змея обладает двумя типами общения с животными, являющимися едой: или она пугает их, гремя на хвосте кольцами, пока те не провалят, или, если они продолжают доставать её, кидается на них и кусает. Теодор продолжал держать ладонь, пытаясь змее внушить иные думы.
<<Принюхайся ко мне. Лизни меня. Я не пахну человеком. Ясын Элиуса>>.
Змея выставила язык и дотронулась им до руки колдуна. Прикосновение было таким лёгким и быстрым, что Теодор едва мог почувствовать его, однако змея стала успокаиваться.
Расслабившись, она приготовилась отступить.
Теперь Теодор даст ей приказ уползти.
Неожиданно за его спиной возникло некое движение.
Эрика!
Эрика, здесь гремучая змея!
<<Не слушай ничего>>, приказал себе Теодор.
Вдали кто-то незнакомый произнёс:
Не прикасайтесь к ней. Возможно, это полоз?
Теодор ощутил, как его связь со змеёй слабеет.
Он приказал себе сконцентрироваться, однако услышал быстрые шаги.
На него рухнула какая-то тень и разнёсся крик:
Полосатый гремучник!
Потом его кто-то пихнул, что Теодор завалился на бок. Всё случилось скоротечно, что он не смог удержать баланс равновесия и упал, больно ударив руку. Контроль над змеёй разорвался. Теодор увидел, как змея ринулась к нему с раскрытыми челюстями, показывающими острые зубы, но тут перед ним появился кто-то другой и резцы змеи впились в ногу отпихнувшей его девушки.
Глава 2
Ребята, паникуя, расступились. Всё случилось мигом, словно ускоренная съёмка. Кто-то ринулся вперёд.
Все орали одновременно:
Позвоните в службу спасения!
Змея укусила Эрику
А я сказал, змею надо прикончить!
Опять среди ребят вперёд вышел конопатый, держа рогатку в руке. Остальные, стискивая камни в ладонях, также подступали в сторону змеи, которая бешено шевелила хвостом и издавала отчаянно громкий треск. Змея напрочь обезумела и в любой миг могла напасть опять. Теодор теперь не мог помешать этому.
Ребята! произнесла Эрика. Угомонитесь. Джошуа, убери рогатку, обратилась она к конопатому парнишке, рукой указав на его рогатку. Змея не ужалила меня. Лишь напугала, вот и всё.
Теодор удивился и глянул на неё:
<<Она что, чокнутая?>>
Но группа школьников послушалась её и откинула свои камни в сторонку.
Я эту змею словлю и отнесу на пустырь, там она никому вреда не причинит.
<<Точно, психичка. Так сказала, словно для неё поймать и взять в руки гремучую змею является самым обычным делом. Надо действовать не медля>>.
Теодор посмотрел краем глаза на группу ребят и заметил белую рубашку Блейка. Блейк издали наблюдал за происходящим со скептически поджатым ртом. И тогда Теодор принял решение. Он наклонился к змее. Та наблюдала за палкой в руках этой чокнутой девушки, Эрики, и на мгновение застыла. Этого момента хватило Теодору, чтобы взять змею немного ниже головы. Он поднял её над собой. Её мощные челюсти клацнули, тело вытянулось и повисло.
Держи ей хвост и давай унесём её отсюда, на одном дыхании крикнул Эрике Теодор.
Эрика, оторопев, смотрела, как он держал змею.
Господи, не отпускай её! Она в любой миг может вырваться
В курсе. Держи хвост!
Эрика послушалась. Группа школьников зашумела и расступилась. Теодор двинулся вперёд, держа гремучку в вытянутых руках.
Блейк стоял на том же месте и смотрел на змею так, будто от той исходил отвратительный запах.
Извини, это необходимо мне, прошептал Теодор, минуя брата.
Он переклал змею в одну руку, а второй сорвал с шеи Блейка колдовскую цепочку, с которой свисал красивый кулон. Тонкая золотая цепочка порвалась, и Теодор зажал камень в ладони. Они шли на пустырь. Теодор торопился: у Эрики времени практически не осталось. За школьным зданием растилались низкие холмы, зарасшие травой. Как только школа осталась позади, Теодор остановился.
Думаю, тут нормальное место, сказала Эрика тоном, сдавленным от волнения.
Теодор оглянулся и увидел, что она сильно побледнела.
<<Смелая и напрочь сумасшедшая>>, подумал он.
Ладно, отпустим змею тут. Он кивком головы указал место. На <<три>> бросай её и быстро отбегай назад.
Эрика стала считать до трёх:
Раз, дватри!
Гремучка, описав дугу в воздухе, приземлилась около зарослей какого-то кустарника. Затем тут же поползла к нему без всяких даже мизерных признаков благодарности.
Теодор прочёл обрывочные мысли змеи:
<<Этот запахтеньбезопасность>>.
Теодор перевёл дыхание. Эрика, стоявшая за его спиной, осела на землю: после случившегося ноги её практически не держали от напряжения.
Дело проделано, сказала она. Её дыхание прерывалось и было частым. А сейчас можешь сделать мне одолжение?
Она сидела с вытянутыми длинными ногами.
На её лбу блестел пот.
Мне кажется, она меня всё же ужалила, пробубнила она.
Оба знали, что это правда. Гремучки нападают изредка, однако если и нападают, то не жалят либо жалят, только без яда. Но для Эрики гремучка, видать, сделала исключение. Теодор поверить не мог, что обычная смертная так переживала за змею, что позабыла о своей безопасности.
Давай, я осмотрю твою ногу, предложил он.
А может, лучше вызвать <<скорую>>?
Умоляю, давай, я гляну, спокойным и тихим голосом сказал Теодор и медленно опустился на колени перед ней.
Эрика немного смутилась, однако позволила ему приподнять подол своей длинной юбки. На коже виднелись две мизерные раны. Крови почти не было, так, чуток, однако отёчность стала виднеться. Если даже он мигом домчится до школьного здания, а <<скорая>> прилетит сюда быстрее ракеты, по пути нарушив все дорожные знаки штата, так или иначе будет очень поздно. Врачи спасут ей жизнь, только нога уже распухнет и покроется тёмными красными пятнами, и Эрика пару дней станет страдать от невыносимой боли. В ладони Теодор сжимал сердолик, камень силы египетской богини Исиды. В древности египтяне размещали сердолик около мумий, а Блейк использовал его, чтобы привораживать.
Но сердолик, помимо этого, мог очищать кровь.
Эрика внезапно застонала, поднеся ладонь к лицу. Теодор знал, что она ощущает: рвоту, слабость, головокружение. Он жалел Эрику, однако подобное её состояние сейчас было ему на руку. Теодор приклал сердолик к ранке, сильно прижав рукой, затем стал воспроизводить в своей голове то, что должно случиться. Любые колдовские камни не могут работать сами, они только инструмент, который усиливает психическую энергию и направляет её, куда нужно.
<<Нужно отыскать яд, окружить, нейтрализовать и изгнать напрочь. Кровь очистить. Потом усилить защитные силы организма. И, напоследок, снять покраснение с отёком>>.
Теодор внезапно понял, что никогда ранее так не делал. Он лечил животных: котят, которые травились лягушками, либо собак, которых кусали пауки. Но он ни разу не помогал смертным людям. Странно, отчего же теперь он стопроцентно знал, что и как надо сделать?
Помимо этого, он ощущал, что обязан помочь этой смертной.
Как твоё самочувствие? спросил он и спрятал камень в карман.
Что? Эрика глянула на него между пальцами. Извини. Мне кажется, я отключилась на мгновение.
<<Ну и отлично>>, подумал Теодор.
Ты как?
Она искренне удивилась его заданому вопросу и хотела уже дать ответ, что любой, которого ужалит гремучка, всегда ощущает себя отстойно, только вдруг её лицо стало другим.
Яочень странно. Мне кажется, что уже всё хорошо. И она сомнительно уставилась на свою голую ногу.
Выходит, ты просто везучая. Тебя не жалила змея.
Чего?! воскликнула Эрика и задрала подол юбки повыше, позабыв приличия. На ноге кожа сияла чистотой и отсутствовали всякие следы укусов либо красноты. Я же точно знаю
Она вскинула голову, пристально глядя на Теодора. Теодор в первый раз сумел разглядеть её как подобает. Красивая Стройная, загорелая, волосы песочного оттенка, отмытые как бы водой речки, а глаза светло-зелёные. В них виднелось напряжённое недоумение.
Сейчас Эрика была похожа на пугливого ребёнка.