Ты как сделал это? спросила она.
Теодор в испуге молчал. Она догадалась о чём-то, иначе не задала бы подобного вопроса. Где он допустил ошибку?
Я ничего не делал.
Нет, делал, упрямилась Эрика, внимательно смотря на него зелёным взором.
Внезапно её лицо опять стало другим, будто она увидела что-то любопытное.
Тыты какой-то не такой.
Она встала и двинулась к нему. Теодор почувствовал странную раздвоенность. Он привык видеть себя глазами животных: огромное существо без шерсти и чужое. Однако теперь он себя видел таким, каким его видела Эрика: худым юношей со светлыми волосами, смешно топоршившимися на ветру, с каким-то нежным лицом и тёплыми зелёными глазами, где виднелись тревога с беспокойством.
Ты такой красивый, будто зачарованная, промолвила Эрика. Я раньше не видела тебя. В тебе имеется некая тайна.
Сердце Теодора застучало так, что, казалось, стучит эхом в каждой клетке тела. Что с ним такое?
У меня такое ощущение, будто тычасть всего, окружающего нас, продолжала она, часть этого места. И этот покой, который
Нет, резким голосом оборвал её Теодор.
Сейчас в нём не было ни капли покоя. Он испугался. Ему надо было тот час же уйти.
Не уходи, попросила Эрика, будто читая его раздумья.
Она глянула на него взглядом обиженного котёнка. Затемзатем она нежно, чуть-чуть дотронулась рукой до его руки. Она лишь немного прикоснулась к нему и всё, но Теодор отдёрнул руку: от этого соприкосновения его кожа покрылась мурашками. Когда он заглянул ей в глаза, то понял, что чувствует то же самоесладкое томление, головокружительное возбуждение и непонятное ощущение, будто он её знает всю свою жизнь.
<<Я тебя знаю. Я гляжу на мир твоими глазами>>.
Не соображая, что он творит, Теодор протянул вперёд ладонь, будто хотел прикоснуться к привидению. Эрика сделала его жест. Они глядели друг другу в глаза. А затем, за миг до того, как их руки соединились, Теодор ощутил, что его захватывает тревога, словно его окунули в холодную воду.
<<Что я творю? Это безумие!>>
Его будущее ему рисовалось пугающе чётко: смерть за нарушение Законов Ночного Мира. Онв центре Внутреннего Круга и старается объяснить, что не собирался предавать своих братьев, что не хотел сблизиться со смертной, он просто хотел помочь ей. Что всё это ошибка, минута слабости Ему подают Кубок Смерти и он исчезает Видение было таким чётким и ясным, что, казалось, всё это случилось наяву.
Теодор резко вскочил, будто земля разошлась под ним.
Ты что, дура?! Либо перегрелась на солнце?! заорал он.
Эрика отшатнулась.
<<Она только смертная, одна из толпы>>, напомнил себе Теодор.
Он постарался, чтобы его тон звучал более издевательски.
Конечно, кто я такой? Я часть этого места, кусок пустыря, и я что-то сделал с твоей ногой А ты, спорю, веришь в Санта Клауса!
Она вообще растерялась и поникла.
Теодор продолжал её дразнить:
Послушай, возможно, ты попросту хочешь познакомиться со мной?
Чего? Нетпробормотала Эрика.
Она часто заморгала и оглянулась вокруг: по сторонам находился пустырь, заросший травой.
Затем она посмотрела на ногу.
Прости, не хотела обидеть тебя. Беспонятия, что такое со мной. Внезапно она озарилась улыбкой. Возможно, моя голова съехала от страха. Я, видишь ли, не настолько храбрая.
Теодор ощутил неимоверное облегчение.
<<Она всё проглотила. Слава Исиде! Смертные люди не намного умнее козлов>>.
Я не собиралась заигрывать с тобой. Просто яВнезапно она замолкла. Не знаю даже твоего имени.
Теодор Харман.
Эрика Росс. Новенький?
Угу.
<<Мигом завершай беседу и отчаливай!>> скомандовал себе он.
Могу тут всё тебе показать. Я хотела сказать Я хотела бы опять увидеть тебя.
Нет, спокойным голосом ответил Теодор.
Он твёрдо намеревался ограничиться лишь одним словом, однако после передумал и решил вообще выкинуть эту мысль из её головы.
Не хочу я встречаться с тобой, сказал он и, отвернувшись, пошёл прочь.
Что ему ещё оставалось? Ему больше нельзя беседовать с ней. И он не будет спрашивать её, почему она так пеклась о змее, он станет держаться как можно дальше от неё. Ему всё равно, что девушка сама первая предложила ему встречаться. Он не может и не должен. И не будет. Теодор спешно шёл к школе. Вдруг он спохватился, что опаздывает. Перед зданием никого не оказалось.
<<Снова неприятности, к тому же в первый учебный день>>, подумал Теодор.
Его рюкзак валялся на земле, там, где он бросил его. Около лежал блокнот. Подняв его и рюкзак, он помчался в школу. Урок физики уже шёл. Теодор кивнул преподавателю, прошёл между рядами парт к последней, по пути ловя на себе любопытные взгляды, и сел, раскрыв блокнот и обнаружив, что тот чужой. На первой странице синей ручкой была аккуратная надпись: <<Введение в анатомию червяков>>.
Ниже два изображения с подписями: <<Нематоды>> и <<Турбеллярии>>.
Разукрашенные разными цветами изображения были аккуратными и подробными. На листе были нарисованы нервная система с оргами репродукции червяков, только вдобавок художник нарисовал червям смешные рожи с улыбками. Теодор перевернул страницу.
<<Жизненный цикл свиного цепня>>. Да уж. Он глянул на титульный листок. Там было написано: <<Эрика Росс. Зоология>>. Теодор захлопнул блокнот.
<<И как теперь ей это возвратить?>>
Одна часть его сознания была занята текущим уроком физики и мыслями о идущей за физикой компьютерной практике. Вторая часть его сознания, как обычно в школе либо других людных местах, была начеку и помогала Теодору. Он наблюдал и анализировал, следя за тем, чтобы Теодор себя ничем не выдал. И на вопрос <<верного помощника>>, что же всё же случилось на пустыре за школьным зданием, Теодор не пожелал ответить. Он старался об этом не думать, ведь его голова была занята вообще не мыслями о спасении гремучки.
<<Ну надо же! Это вообще ничего не значит. Всего-то секундное помрачнение разума>>.
На большой перемене к Теодору подошёл Блейк.
Как дела? спросил его Теодор.
Блейк в молчании протянул ладонь. Теодор вынул из кармана камень и отдал брату.
Ты порвал мне цепочку, напомнил Блейк и с укоризной покачал головой, а я очень обожаю её.
Прости, я спешил.
Неужели? И куда? И что ты делал с моим кулоном? Блейк не стал ждать ответ. Ты исцелял эту девушку. Знаю, её ужалила гремучка. Но она же человек!
Это простое уважительное отношение к жизни и всё, ответил Теодор. Если смертный не причинил вреда, с ним можно поступить по своему усмотрению, добавил он без всякой уверенности.
И как она это всё восприняла?
Да никак. Она не поняла, что я исцелил её. Она даже не поняла, что её ужалила гремучка.
Это являлось почти правдой.
Блейк с подозрением глянул на брата:
Если бы ты применил это для подогрения её крови, я бы понял.
Нет. Мне не нужно это, перебил его Теодор. И пусть его лицо стало красным, тон был ледяным и резким. Сцена казни так и стояла перед его мысленным взором. Я в принципе не хочу больше видеть её, продолжал он, и сказал об этом ей. Только со мной её дурацкий блокнот. Беспонятия, что делать с ним. Теодор помахал блокнотом перед лицом Блейка.
О, знаешь что? выпалил тот и склонил набок голову. Давай я ей его передам. Попробую отыскать эту девушку.
Да? Это любезно с твоей стороны.
Не стоит. Блейк взял блокнот так, будто страшился вымараться. Хорошо, я спешу на следующий урок. У меня алгебра. Он скорчил брезгливо лицо. Приветик!
Теодор подозрительно проводил брата глазами.
Обычно Блейк не отличался любезностью, однако сейчас последняя фраза прозвучала чересчур приторно. Теодор тайком наблюдал за идущей по коридору белой рубашкой. Блейк уверенно, без колебаний, свернул в коридор, приблизился к высокой, стройной светловолосой девушке и замедлил шаг.
<<Самый шустрый поиск, который я когда-либо мог наблюдать>>, констатировал Теодор.
Блейк неторопливо подошёл к Эрике сзади. Он поклал ладонь на её плечо. Та немного вздрогнула, обернулась и увидела Блейка.
Обычно Блейку было достаточно и такого. Он сводил девушек с ума одним лишь своим появлением, ни одна не могла перед ним устоять: короткие волосы чернее ночи, искрящиеся чёрные глаза и великолепно подкачанная фигура. Когда Блейк появлялся на улице, то тут же образовывались пробки на тротуарах. Он умело подчёркивал свои мускулы одеждой, которая на других парнях выглядела бы несуразно. Блейк умел подать себя.
Девушки, которые предпочитали брюнетов, мигом падали ему в ноги. Те, кто предпочитал блондинов, спустя миг забывали об этом. Эрика смотрела на Блейка и не знала, что сказать. В этом не было ничего необычного: в присутствии Блейка все девушки лишались дара речи.
Я Блейк Харман. Тембр был обволакивающим и тихим. А тыты Эрика?
Она молча кивнула.
<<Всё, готова, разозлился Теодор. Вот придурочная!>>
Его удивило, что он так остро реагирует на происходящее.
Это отлично. А то я не хотел отдавать твою вещь чужим, сказал Блейк и достал блокнот из-за спины.
Оуоткуда у тебя это? улыбнулась Эрика. Я обыскалась это.
Блокнот дал мне мой кузен. Когда Эрика попыталась взять блокнот из его рук, он помедлил, отчего их руки соприкоснулись друг с другом. Погоди. А ты не хочешь меня отблагодарить за находку?
Он мурлыкал как кот. Теодор уже знал, что будет потом. Эрика обречена.
Глава 3
Потеряна и раздавлена. Блейк положил на неё глаз и теперь он станет с ней играть, как кот с мышкой: сколько захочет, столько и будет мучить. В памяти Теодора всплыл длинный список жертв: Руна Марик, Джина Батист, Кристина Милтон, Триша Салливан, Даниэла Хьонг. А теперьЭрика Росс. Только Эрика не потеряла дар речи. Она разговаривала с Блейком нормальным тембром.
Твой кузен? Этот новенький Теодор?
Ага. А сейчас
Послушай, тебе неизвестно, где он? Мне надо поболтать с ним. Глаза Эрики устремились мимо Блейка, куда-то непонятно. Знаешь, он удивительный
Блейк выпустил блокнот из рук и уставился на Эрику взглядом, полным недоумения. Теодор издалека наблюдал за ней. Подобного никогда не происходило: эта девушка, скорее всего, даже не заметила Блейка. Странно, но Теодор ощутил от этого неимоверное облегчение.
Почему, он хотел бы знать?
<<Помоги мне, о, великая богиня любопытства!>>
Прозвенел звонок на урок. Сунув блокнот в рюкзак, Эрика не посмотрела на остолбеневшего Блейка.
Передай Теодору, что я искала его. Ладно?
Насрать ему на то, что искала его! выпалил Блейк гневным тоном. Он ясненько дал понять мне, что больше не хочет видеть тебя. На месте тебя я бы держался подальше от него.
Эрика была обескуражена. Она нервно сглотнула и, ничего не сказав, развернулась и пошла прочь по коридору.
<<Да поможет ей рыжая богиня грома!>>
А Блейк устремился к Теодору.
Видал? Можешь быть счастлив, прошипел он.
Но Теодор был далёк от счастья. Он пребывал в полной растерянности. Кубок Смерти всё ещё стоял перед его глазами.
Думаю, нам двоим лучше от неё держаться подальше, заметил он.
Пошутил, что-ли? Она станет моей, фыркнул Блейк. Только если ты не имеешь виды на неё.
Теодор отшатнулся:
Я?.. Нет.
Тогда она моя. Я люблю борьбу не на жизнь, а на смерть. Блейк провёл ладонью по волосам и пригладил их чёрные волны. Хорошо, что в дедушкином магазине много приворотных снадобий, мечтательно добавил он.
Блейк, медленно начал Теодор, стараясь собрать мысли, ты не забыл, что сказал дедушка? Если у нас снова будут неприятности
Не будет у нас никаких неприятностей, оборвал его брат. Будут неприятности лишь у неё.
Теодор побрёл к себе в класс с чувством ужасной душевной пустоты.
<<Игнорируй, говорил себе он, ты не в силах помешать этому>>.
В коридоре, по пути в класс, он заметил только нескольких обитателей Ночного Мира: девчонку, скорее всего новенькую, похожую на оборотня, и преподавательницу, которая, судя по глазам, была ламией, истинной вампиршей, и ни одной новообращённой вампирши, оборотня, ведьмы либо колдуна. Наверное, он мог ошибаться. Обитатели Ночного Мира могут изменять свою внешность и приспосабливаться. Они вынуждены так поступать. Лишь так можно выжить в мире, в котором чересчур много людей и эти люди привыкли уничтожать всех, кто отличается от них. На уроке литературы Теодор обратил внимание на мальчика в соседнем ряду: маленький, тощий, темноволосый и веснушчатый. Теодор не мог отлепить взор от его нашивки в виде тёмного цветка георгина.
Он взял тетрадь и, пока преподавательница что-то скучно объясняла, на последней странице нарисовал такой же цветок. Когда он поднял голову, то увидел, что мальчик глазеет на него с улыбкой. Теодор улыбнулся в ответ. На перемене они, не сговариваясь, вышли во двор школы. Мальчик оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что около никого нет, и с надеждой посмотрел на Теодора.
Полуночный Круг? спросил он.
Сумеречный Круг, ответил Теодор. А ты?
Лицо мальчика осветилось улыбкой радости и его глаза чёрно заблестели.
И я тоже! сказал он и спешно добавил: Таких, как мы, тут несколько, но они постарше и принадлежат к Полуночному Кругу. Я Дэн Эбфорс.
Мальчики пожали руки друг другу. Теодор обрадовался, что они с Блейком не одни в школе.
ЯТеодор Харман. Единство.
Это было древнее приветствие колдунов, символ их гармоничного единения.
Единство, пробормотал Дэн. Он во все глаза и восторженно смотрел на Теодора. Харман? Хранитель Очага? Сын Элиуса? Да ты что?! Не может быть!
Теодор рассмеялся:
Все мы сыновья Элиуса.
Ага, однако ты же прямой наследник. Это такая честь для меня!
Для меня тоже большая честь с тобой познакомиться. Эбфорсэто <<сила, которая сметает всё на своём пути>>, да ведь? Тоже очень известный род. Да, добавил Теодор, мой кузен, Блейк, тоже тут. Мы новички. А ты? Ты тоже новичок? Я раньше не видел тебя в Лас-Вегасе.
Мы в прошлом месяце переехали, ответил Дэн. Он явно был озадачен. Слушай, раз ты новичок, тогда почему говоришь, что раньше не видел меня?
Теодор вздохнул:
А это долгий рассказ
Тут прозвенел звонок на урок. Мальчики переглянулись.
Встретимся за ланчем? предложил Дэн.
Теодор кивнул, спросил, где располается кабинет немецкого, и помчался в школу. На последующих двух уроках он изо всех сил старался сконцентрироваться на объяснениях преподавателей, но из головы не выходило утреннее происшествие и светло-зелёные глаза.
Во время ленча он обнаружил Дэна сидящим на ступенях парадного входа. Теодор примостился около и открыл баночку йогурта, купленную в буфете школы.
Ты собирался рассказать мне, почему ты знаешь всех наших в Лас-Вегасе, напомнил Дэн ему.
Он говорил почти шёпотом, потому что вокруг было много ребят.
Теодор вздохнул:
Мы с Блейком сироты. Его мать умерла, когда рожала его, как и моя. Папы у нас двоих тоже скончались. Они были братьями-близнецами. Поэтому всё детство мы провели, переезжая от одной родни к другой, а летние каникулы проводили у дедушки Хармана. Но последние года два В общем, когда мы перешли в старшие классы, нам пришлось поменять шесть школ.
Шесть?
Вроде бы, шесть. Да, шесть, вроде. Хотя, возможно, их было и семь.
Но почему?
Из всех школ нас отчисляли, признался Теодор.
Почему?
Из-за Блейка, объяснил Теодор. Он вытворялон жестоко играл смертными девушками. И это всегда заканчивалось тем, что нас с ним отчисляли, обоих, потому что я всегда настолько глуп, что брал на себя часть его вины.
Это не глупость. Это преданность, тихо сказал Дэн и поклал ладонь на плечо Теодора.
Теодора до глубины тронуло такое непосредственное проявление доброты с пониманием.
В общем, в этом году мы проживали в Нью-Гемпшире у дяди Гура и Блейк опять отличился. На сей раз он выбрал в жертвы главную из школьных черлидерш. Звали её Руна Марик.
И что же произошло с ней? спросил Дэн.
Она подожгла школу ради Блейка.
Дэн издал звук, напоминающий смешок, но в миг смутился, закашлялся и старался подавить довольный смешок.
Прости. Конечно, в этом нет ни капли смешного. Однако как это она ради него подожгла школу?