Ее голос стал резче от тревоги. Я шагал к стойке кафе. Нетерпеливые бизнесмены ругались, я влез в очередь, и сонный подросток за стойкой вяло посмотрел на меня.
Я расстегнул куртку, показывая свой бейдж МП.
«Здоровье и безопасность». Мы получили жалобу о хищных тараканах в вашей салями.
Глаза подростка выпучились. Линна появилась за мной и потянула меня за рукав.
Нам нужно поговорить с владельцем, сказал я ребенку.
Кит, недовольно прошипела Линна.
Кхм, да, пролепетал подросток. Он сзади. За дверью.
Игнорируя Линну, тянущую меня за руку, я обошел стойку и толкнул дверь. За ней трое поваров в перчатках склонились над чистым стальным столом, по запястья в мясе, которое, как я надеялся, будет выглядеть не как внутренности коровы, когда они закончат. Я прошел к растрепанному мужчине под сорок.
Он поднял голову и посмотрел на нас, хмурясь.
Посетителям сюда нельзя.
Я узнал на свой бейдж.
Нам нужно поговорить, Гарольд.
Его глаза расширились, он посмотрел на двух других мужчин.
Кхм. Давайте выйдем наружу.
Линна сверлила меня взглядом, пока мы шли за Гарольдом к пожарному ходу рядом с парой огромных рукомойников.
Что ты делаешь, Кит?
Начинаю твое расследование, шепнул я.
Она издала сдавленный звук.
В переулке воняло гнилым мясом, запах доносился от урны, которая не выглядела так ужасно, чтобы так пахнуть. Я застегнул куртку от влажного холода ноября.
Гарольд повернулся к нам, пот выступил на его лбу. Он прищурился, глядя на меня и Линну.
Вы двое на самом деле агенты МП?
Справедливый вопрос. Многие наши коллеги одевались так, как и подобало «тайной организации правительства», но я выбирал классическое сочетание джинсы/футболка. Линна, конечно, была со своей коллекцией оригинальных аксессуаров.
Я Кит. Агент Моррис, быстро исправился я. Это агент Шен.
Из-за проклятого полевого экзамена мне еще не присвоили официально статус агента, так что называть себя «агент Моррис» ощущалось очень странно, словно я приветствовал кого-то на иностранном языке.
Вывладелец этого заведения? продолжил я, выпятив грудь, представляя себя с палкой в спинетак вели себя почти все агенты, но не моя спутница. Гарольд Атертон, мифик Арканы и контрактор, член «Шпилей»?
Линна едва слышно охнула, поняв, что мы стояли перед одним из имен в моей таблицеспящим мификом, который недавно купил контракт с демоном у Рокко Торна.
Э-это я, пролепетал он. Чем могу помочь, агенты?
Линна с упреком посмотрела на меня, шагнула ко мне.
У нас есть несколько вопросов насчет вашего контракта.
Он дико озирался в переулке, словно искал путь побега.
Эм, да. Конечно. Но что вы?
Ваш контракт с демоном, повторила она строгим тоном агента, у нее получалось лучше, чем у меня. Она указала на его грудь. Ваш инфернус при вас?
Эм вообще-то, нет.
По закону вы должны носить его на себе все время или хранить в запертом сейфе третьего класса. Где находится ваш сейф?
Его глаз дергался. Он резко сунул руку в карман.
Я только вспомнил, он у меня есть. Вот. Видите?
Он поднял руку, цепочка свисала с пальцев. На его ладони был серебряный диск, по краям были вырезаны извивающиеся руны, а в центре была жуткая эмблема. Инфернус. Он выглядел так же, как на картинке в справочнике, но эмблема в центре была другой.
Я склонил голову, пытаясь представить, как демон умещался внутри. Видимо, так работала магия. Контрактор хранил демона в инфернусе, пока не нуждался в нем, как джина-психопата в лампе.
Вот он, добавил Гарольд без надобности. Какие-то проблемы? Все законно. Все документы заверены и все такое.
Вашим призывателем был Рокко Торн из «Великого Гримуара», верно? спросила Линна.
Да. Он заполнил все бланки, если честно. Я только прочел и подписал.
Как вы связались с Рокко?
Кхм, Гарольд прищурился. Он то есть, я нашел его. В каталоге.
Когда это было?
Это было четыре месяца назад. Мы сначала все обговорили.
И почему вы решили обратиться к мистеру Торну ради контракта с демоном?
Гарольд смотрел то на меня, то на Линну, словно актер в театре, который забыл свои слова и отчаянно надеялся вспомнить, что нужно было сказать, пока зрители не заметили это.
После слишком долгой и неловкой паузы он пожал плечами.
Миропасное место. Я хотел защиту.
Так купили бы себе хорошие артефакты, сказал я. Продавать душу ради сильного телохранителяуже слишком, не так ли?
Это мой выбор, он отодвинулся от нас. Слушайте, мне нужно вернуться к работе.
Как нынче бизнес, Гарольд? спросил я.
Неплохо. В обед всегда людно.
И зарабатываешь ты неплохо?
Он напрягся.
Почему МП волнуют мои финансы?
Ты нищий, заявил я. Согласно твоим банковским счетам. Самый дешевый контракт с демоном начинается от 150 000 долларов. Откуда деньги?
Я я он расправил плечи, его поведение стало агрессивным. Я арестован?
Линна взглянула на меня.
Еще нет.
Тогда я вернусь к работе.
Не дожидаясь разрешения, он ушел за двери. Как только он ушел, Линна повернулась ко мне и скрестила руки.
Я приподнял брови, изображая невинность.
Подозрительно, да?
Она глубоко вдохнула, ее грудь приподнялась. Казалось, она собиралась накричать на меня. Но Линна выдохнула, покачав головой.
Ты серьезно подготовился к этому, да?
Ясное дело, мой голос стал тихим. Даже если бы мне было плевать, вернешься ли ты в ЛАа мне не плеватьты не хочешь уезжать. Я не мог просто сидеть и ничего не делать.
Она слабо улыбнулась.
Спасибо, Кит.
Я могу узнать, почему ты не хочешь домой?
Есть причины.
Я хотел попросить объяснить это, но ее замкнутое лицо предупредило, что я ничего не добьюсь, только разозлю ее.
Ладно, что теперь?
Так ты не собирался водить меня по допросам весь день?
Это твое дело, сказал я. Я тут как поддерживающий аналитик и помощник в допросе. Игорь для твоего Франкенштейна, если хочешь.
Ее брови поползли вверх.
Франкенштейнбезумный ученый, уточнил я. Не монстр-зомби. Хотя Игорь не его помощник в книге или оригинальных фильмах. В первом фильме помощникФриц. Тогда я Фриц для твоего Франкенштейна, это звучит намного лучше. И сократить удобно. Потому
Линна засмеялась. Я моргнул, посмотрев на нее.
Прости, она хихикала, убирая хвост волос с плеча. Думаю, я забыла, как ощущается работа с тобой.
Технически мы и не работали вместе. Я был беззащитным осужденным, которого заставили помогать тебе охотиться на моего лучшего друга, пока МП угрожала мне обвинениями.
О, правда? Я думала, ты был виноват в том, что манипуляцией заставил меня дать тебе шанс сбежать, чтобы тебя не обвинили в том, что ты совершал.
Мнения не сошлись, я бодро пожал плечами. Что делаем дальше?
Она задумчиво постучала по подбородку.
Любой, кого мы допросим, прогонит нас, как Гарольд, если у нас не будет конкретных фактов. Так что она вздохнула. Нужно поискать больше.
Поискать? Это работа для твоего Фрица.
В этот раз поищем вместе.
Вместе? Мне нравилось, как это звучало.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Рокко Торнмутный товарищ.
Ага, согласилась Линна, склонившись к своему ноутбуку. Но он не делает ничего незаконного с виду.
Мы заперлись в свободном зале заседаний на втором этаже участка. С одним столом, несколькими дешевыми стульями и проектором, висящим на стене, зал напоминал комнату, где меня судили пять месяцев назад.
Остатки ужина, взятого на вынос, стояли на дальнем краю стола, и распечатки о Рокко Торне и его гильдии покрывали остальную часть стола. Мой ноутбук был соединен с проектором, и белая стена напротив нас была с увеличенной версией моей таблицымы расширили ее, включили еще пару сотен клеток и намного больше информации, собирая тщательно систему из данных.
К сожалению, мы еще не нашли ничего такого же подозрительного, как недавний всплеск призывов Рокко.
Все его разрешения и осмотры выглядят хорошо, я шуршал распечатками. Нужно уточнить у инспектора, не заметил ли он чего-то подозрительного.
Он, наверное, скажет, что не подписал бы контракты, если бы они выглядели подозрительно, возразила Линна, соединяя степлером стопку страниц. В Северной Америке всего лишь пара десятков инспекторов Демоники, и, насколько я слышала, все они самоуверенные старики, которые ненавидят, когда в их работе сомневаются.
Это помогает, я посмотрел на информацию об инспекторе. Похоже, сейчас он в Аляске наблюдает переговоры насчет контракта. Это вообще не помогает. Надеюсь, хоть один из других документов раскроет больше.
Мы тихо шуршали минуту, пока я искал среди бумаги разрешения, одобренные инспекторами. Я сцепил стопку степлером и отложил ее в сторону.
Рокко ходил по спящим гильдиям и вешал рекламу демонов «купи одного, второй бесплатно»? буркнул я, подвигая новую стопкудокументы «Великого Гримуара» вместо документов о призывах Рокко. Гарольд сказал, что сам нашел Рокко, но я уверен, что честно он произносил только «эм» и «кхм».
Он точно что-то скрывает, она шлепнула страницами по столу, шумно выдохнув. Эта гильдия! Им точно нужен тщательный аудит и несколько штрафов, чтобы они научились правильно заполнять бланки. Многие получили отказ из-за глупых ошибок.
Да, как этот, я постучал по странице перед собой. Это заявление члена гильдии за конец октября без записи в истории гильдии, я прищурился. Хотя его одобрили.
Она посмотрела на распечатку.
Это не должны были одобрить. Кто одобрил заявление?
Я перевернул страницу и проверил подпись внизу.
Стефания Райт.
Линна придвинула к себе свой ноутбук и стала вводить имя.
Онааналитик в Эдмонтоне? Почему это одобрил кто-то из другой провинции?
Мы переглянулись и напали на стопки документов. Стрелки скучных белых часов на стене тикали, пролетали часы. Когда мы перебрали все бланки, которые «Великий Гримуар» подал за два года, мои глаза горели.
Мы разобрали бумаги на три стопки. Одна была бланками с отказами из-за того, что гильдия не следовала основным указаниям. Одна была одобренными документами, которые казались правильными.
Третья стопкасамая маленькаябыла самой интересной. Стефания Райт, как оказалось, одобрила только тот бланк. Но агенты из Оттавы, Монреаля, Виннипега, Торонто, Сиэтла, Портлэнда, Сакраменто, Солт-Лейк-Сити, Бостона и Питтсбурга одобрили по одному бланку для Рокко.
Он был или невероятно обаятельным человеком вместе с Джорданом Белфортом, шантажистом, который знал грязь о нескольких агентах МП, или подделывателем документов, который никогда не подделывал одного агента дважды.
Я плюхнулся на стул и потер виски.
Ладно. Рокко, наверное, сделал что-то запрещенное, чтобы добиться этих одобрений. Что теперь? Будем связываться с теми агентами и узнавать, почему они одобрили бланки?
Качая головой, Линна уперлась локтями в стол.
Может, Рокко купил или шантажировал тех агентов. Если мы начнем задавать вопросы, они могут сообщить ему.
Точно. Что нам делать?
Она посмотрела на стопку возможных подделок, словно предпочла бы сжечь их, а не читать еще раз.
Нужно разобрать, кто и что на каждом бланке и поискать связи или намеки на то, что делает Рокко.
Точно, я прищурился из-за яркого света флуоресцентных ламп, а потом вскочил на ноги. Я прошел к закрытой двери, выключил свет. Стало темно, светился только проектор. Так-то лучше.
Мы не можем читать документы в темноте.
Да, но нам нужен перерыв, я подавил зевок и вернулся на стул рядом с ней. Если я не остановлюсь на пару минут, мои зрачки растают, и ты не захочешь быть в ответе за слепоту многообещающего мастера-агента, да?
Мастер-агент? сухо повторила она. Как это понимать?
Угадай, я уменьшил таблицу и стал искать фильм, который не испортит не лучший прожектор и маленькие колонки ноутбука. Как насчет этого? Имя главного героя Гарольд, как у нашего первого подозреваемого.
Она отклонилась на стуле.
У нас есть время на фильм?
Всегда есть время на фильм, я нажал «плей». Начинай смотреть. Я сейчас.
Я выскользнул из зала и прокрался по пустым коридорам участка в поисках припасов для просмотра фильма. Было уже позже десяти, и все, кроме горстки агентов на ночной смене, ушли домой. Может, когда я буду полноценным агентом, я попрошу ночную смену. Чтобы было тихо. И без Винни. И я смог бы смотреть фильмы, и никто меня не поймал бы.
Через пять минут я закрыл дверь зала и опустился на свой стул. Уилл Феррелл на экране играл роль тщательного налогового инспектора. Линна изумленно смотрела, а я опустил две банки содовой, пять разных пакетиков угощений из торгового автомата на стол. Я вытащил последний предмет, пушистый плед с кисточками на углах. Я встряхнул им.
Где ты взял плед?
Одолжил из стола Паулы. Она не будет против, я накрыл им свои ноги и ноги Линны, склонился и изобразил английский акцент Эммы Томпсон. Ты уже смотрела этот?
Нет, отозвалась Линна, вытягивая ноги. Фильм хороший?
Я бы не выбрал плохой.
Мы устроились, делая вид, что уютный плед как-то мог превратить наши твердые стулья в уютный диванчик. По крайней мере, я представил такое.
Я взял пакетик брецелей и открыл его.
Гарольд Уилла Феррела не напоминает мне Гарольда из кафе, но его сотрудники вызывают у меня сильное дежавю.
Эти кабинки выглядят как в МП, она взяла из пакетика брецель. Эта комната могла быть общим офисом в участке ЛА.
Я взглянул на нее.
Там лучше, чем тут?
Немного. У них больше бюджет.
Но тебе тут все равно нравится больше?
Она замерла, собираясь выбрать еще один соленый брецель.
Да.
Я подумывал, спрашивать или нет, а потом не выдержал:
Ты не хочешь работать с папой?
Медленно, словно обдумывая каждое мелкое движение, она поднесла брецель ко рту и откусила кусочек.
Наверное, для тебя в этом нет смысла. Кажется, что я должна хотеть быть ближе к своим родителям, да?
Она была права, я этого не понимал, потому что не знал своих родителей. Может, я хотел бы быть ближе к ним, если бы они были живы. Может, нет. Наверное, это зависело бы от того, были ли они, так сказать, порядочными людьми.
Ты не знаешь, каково быть в тени всеобщих ожиданий, тихо продолжила она. Не только папы, но и всех в участке. Каждый агент в ЛА знает его и знает меня, и они ждут, что я буду как он, глядя на брецель, она добавила едва слышно. Я не могу там дышать.
Я его не встречал, я бросил на нее взгляд. Но я верю, что ты хороша, а то и лучше, чем он был в твоем возрасте. Однажды у тебя будет резюме как у него.
Ее пальцы дрогнули, и брецель сломался пополам.
Такого не будет.
Я смотрел, как она собирает обломки с пледа, не зная, что она имела в виду, но понимая тихие сдержанные страдания на ее лице.
Мы раскроем Рокко и «Великий Гримуар», и Блит будет умолять тебя остаться.
Она выдавила улыбку.
Рокко, да, но насчет всего «Великого Гримуара» я не уверена. Зависит от того, что мы найдем. Капитан Блит хочет повод для роспуска гильдии, но пойманный глава гильдии не означает автоматически роспуск гильдии.
Мы найдем то, что устроит капитана.
Она теребила плед.
По закону любой невиновен, пока не доказана вина, Кит. Поиск криминальной деятельностиэто вообще этично?
Я закинул руку на ее плечи и немного ее сжал.
Не перегибай, Линна. Мы знаем, что Рокко преступник, даже если не знаем, как или почему, и когда глава гильдии совершает преступление, всю гильдию всегда проверяют. Это стандартная процедура.
Ее плечи расслабились под моей рукой.
Да. Ты прав.
Я подвинул руку на спинку ее стула, и мы устроились посмотреть фильм. Я любил, конечно, сухой абсурд Дастина Хоффмана, но мысли были о Линне. Что в ее отце и участке ЛА так ее выводило? Давление из-за яркой карьеры отца? Мы с Линной пересекали границы этики, пытаясь выполнить задание Блит? Мы были просто персонажами в истории, которой управлял писатель-невротик с творческим кризисом?
Мои веки отяжелели. Было непросто работать божеством таблиц, и часы за организацией информации сказались на мне. Мой подбородок опустился, и вес появился на моем плечеголова Линны. Она прильнула ко мне, одна рука лежала на наших соединенных подлокотниках. Сияние проектора мерцало на ее гладкой щеке.