Гаррет, я тебя прошу! подключился к делу Джонсон. Хотя бы просто зайди в кабинет. Если через десять минут тебя не заинтересует то, что я скажуможешь уйти.
Гаррет скрипнул зубами. Посмотрел на одного, потом на другую. Мысленно плюнул и переступил порог.
Дверь закрылась у него за спиной. В помещении было сравнительно прохладно, из больших окон падал солнечный свет. Двое других участников встречи вошли внутрь и сели за длинный Т-образный стол, по разные стороны. Гаррет демонстративно занял место в конце.
«Монолит» не может пустить дело на самотёк, сказала Нина, пока Джонсон раздумывал, с чего начать. Можете не сомневаться, лично я не имею никакого отношения к гибели вашей подруги. Мис Донован. И не поддерживаю решение наблюдателя, действия которого к этому привели.
Вы ещё пособолезнуйте мне, Гаррет твёрдо решил больше на неё не смотреть, и потому уставился на экран проектора перед собой.
Будто назло ему, на экране засветилась карта "Города семи дорог".
А между тем Нина права в том, что никто из нас не может пустить происходящее на самотёк, сказал Джонсон.
Карта разделилась на пять сегментов, каждый из них подсветился собственным цветом. Каждый сегмент, контролируемый группировками одного из миров, располагался около соответствующих Врат. Кроме одного. Район, который окружал деактивированные Врата, был отгорожен от остального города стеной, и внутрь периметра могли попасть только те, кто имел особый допуск. Такие предосторожности были необходимы в силу того, что никто не знал, когда заработают последние Врата и кто может появиться из них.
Неделю назад около трёх часов ночи, когда весь охранный комплекс спал мирным сном, камеры в лаборатории шестого сектора зафиксировали следующее, сказал Джонсон и нажал кнопку на ноутбуке, запуская запись. В центре обшитого металлом пустого помещения стояла массивная арка, своего рода ворота в никуда. По другую сторону её виднелась такая же металлическая стена. Секунд пятнадцать не происходило ничего. Затем внутри арки медленно загорелся зелёный огонёк. Гаррет, проходивший Вратами не один десяток раз, отметил про себя, что это мало похоже на то, как обычно открываются Врата. Огонёк пульсировал, будто не решаясь загореться, потом резко полыхнул, так что свет затопил экран. Гаррету почудилось, что в это короткое мгновение он увидел на экране смутную тень, человеческий силуэт, а затем всё погаслои снова камера фиксировала только деактивированные Врата.
Верните на две секунды назад, потребовал он.
Вам не показалось, Джонсон послушно вернул запись чуть назад. Мы смотрели эту запись сто тридцать семь раз, и каждый раз в промежутке между сто двадцатым и сто двадцать первым кадром виден этот силуэт.
Не размыкая скрещенных на груди рук, Гаррет почесал подбородок, покрытый трёхдневной щетиной.
А потом камеру зациклили, предположил он.
Скорее всего.
А живой наблюдатель? Он что, уснул?
Он ничего заметить не успел. Как и его напарник.
Может быть, человек не успел пройти?
Такое можно было бы предположить. Но после двухлетнего молчания портала мы просто не могли не проверить всё. И на правом контуре Врат был обнаружен след крови. С человеческим ДНК.
Как бы он ни обманул камеры, у других Врат тоже стоят системы защиты. Каждая из них уникальна. Он не сможет быстро покинуть город.
Мы надеемся, что это так.
И вам нужно его найти, подытожил Гаррет.
Джонсон кивнул.
Почему эти Врата так интересуют «Монолит»? спросил Гаррет. Он так и не решился посмотреть на Нину. И никто не ответил ему. Тогда Гаррет задал следующий вопрос: И при чём здесь я? Я не детектив.
Поэтому я думаю, что ваш тандем с мисс Молтон будет успешным. Большую часть расследования она возьмёт на себя.
Я не расслышал для чего здесь я?
Нам предстоит контактировать с пятью представителями разных цивилизаций, о каждой из которых в Управлении не знают почти ничего, ответила Нина за куратора. Я предположила, что вы сумеете найти с ними контакт.
Ага, Гаррет откинулся на спинку стула. То есть меня, к тому же, эта девчонка заказала? он с вызовом посмотрел на Джонсона, но тот лишь поджал губы.
Джонсон, отвечай!
Есть ещё кое-что, сказал тот и, отодвинув ноутбук, принялся перебирать документы, лежавшие в прозрачной папке. Наконец нашёл то, что искал, и протянул листок Гаррету.
Тот без особого интереса осмотрел несколько графиков и формул рядом со спиралью ДНК.
И что это должно мне доказать?
Джонсон достал ещё один листок и тоже протянул Гаррету. Два листка были похожи как две капли воды.
Я всё равно не понимаю, что ты пытаешься мне сказать, Том.
Правый материал взят из базы ДНК путешествующих через Врата. Имя его обладательницы написано справа вверху.
Гаррет перевёл взгляд туда, куда сказал Джонсон, и сердце его замерло на несколько бесконечно долгих секунд.
«Кэри Донован», значилось в уголке.
Глава 3
Она много значила для вас?
Вопрос Нины прилетел Гаррету в спину, когда все трое уже покинули кабинет и, как предполагалось, разошлись каждый по своим делам.
Гаррет больше не пытался спорить. Услышав имя Кэри, он уже не колебался и твёрдо решил для себя, что должен участвовать в этом расследовании, даже если ему будут запрещать. Однако ничего более конструктивного Джонсон сообщить пока что не смог, и потому было решено взять тайм-аут на пару часов. Куратор ждал данных из аналитического отдела, а Гаррет тем временем намеревался заглянуть в оружейный и посмотреть, что удастся вытрясти из местного завхоза. Что собиралась делать Нина, он не знал и не хотел знать. Обнаружив, что та работает на «Монолит», Гаррет в одну секунду потерял к ней всякий интерес.
Нина, однако, явно думала о чём-то другом, и стоило Гаррету удалиться от места их встречи на пару сотен шагов, как непрошеная напарница возникла у него за спиной.
Скажите Молтон, вам не кажется, что вы и ваша организация часто суёте нос не в своё дело?
Мне было бы удобнее, если бы вы называли меня Нина, сказала та, прислоняясь спиной к стене слева от закрытых створок лифта. И нет, мне, разумеется, так не кажется.
Ну да если бы вы уважали чужое личное пространство, вряд ли вступили бы в «Монолит».
Нина пожала плечами. Гаррету не удалось её задеть.
Двери лифта открылись, и Гаррет вошёл внутрь. Прежде чем он успел нажать кнопку, Нина шмыгнула следом и снова замерла, спрятав руки в карманы и прислонившись спиной к стене.
Вы, кажется, собирались пригласить меня в «Звёздную пыль»? напомнила она.
Не лучшее место для обсуждения серьёзных дел.
Не умеете отделять личное от профессионального? Нина насмешливо вскинула бровь.
Гаррет молча нажал кнопку минус первого этажа, где располагалась оружейная.
Гаррет, я хочу, чтобы вы знали, сказала Нина, проследив за его рукой.
О чём? без всякого интереса спросил тот.
Я просила подключить вас к этому делу. Строго говоря, я могла бы заняться им и сама.
Гаррет резко развернулся, и руки его впечатались в зеркало по обе стороны от головы Нины.
Так займитесь, сказал он. И отвалите от меня.
Нина молчала, ни тени беспокойства не промелькнуло в её серых глазах, и в голове Гаррета невольно проскользнуло сомнение: чувствует ли та вообще что-нибудь? Захотелось впиться губами в аккуратные бледные губы напарницы, укусить до крови, ворваться в рот и трахать языкомпросто чтобы понять, умеет та чувствовать или нет.
Как я и говорила, спокойно ответила Нина, хотя сердце её подпрыгнуло к самому горлу и кровь бешено застучала в висках, я много о вас читала. О том, как вы разобрались с холдонским конфликтом, например. Никто не верил, что вам удастся выкарабкаться без жертв.
Я должен прибежать к вам на помощь только потому, что вы ещё один человек, который «обо мне читал»? Если бы я помогал всем, кто знает про холдонский конфликт, у меня не было бы времени, чтобы спать и есть.
Да. О вашем несносном характере я тоже осведомлена. Ума не приложу, как это сочетается со способностью обводить людей вокруг пальца.
Знаете, чего я хочу прямо сейчас? перебил её Гаррет, и Нина умолкла. Врезать вам.
Попробуйте. Думаете, от этого станет легче?
Гаррет скрипнул зубами и, резко убрав руки, отвернулся от неё.
Вы согласились со мной работать, продолжила Нина, так что давайте не будем терять время зря. Вы хотите подобрать амунициюя только за.
Лифт пиликнул, и оба вышли в длинный полусумрачный коридор. Не оглядываясь, Гаррет пошёл вперёд. Нина, впрочем, не отставала.
Для начала нам нужно запросить официальные данные по сканам сетчатки и ДНК, смирившись, сказал Гаррет. Выясним, не засветилась ли Кэ Донован у кого-нибудь из «друзей».
Друзьями в «Инициативе» традиционно называли миры, не присоединившиеся к Сети. И Гаррет не преминул тут же отметить про себя, что в «Монолите» всё ровно наоборот: «друзьями» признавали только тех, кто вступил в Сеть. Нина, однако, его поняла.
Я уже разослала запросы, сказала она.
Гаррет вскинулся и с удивлением и обидой посмотрел на неё.
Я работаю над этим делом уже три дня, добавила Нина.
Замечательно А меня в него посвятили только сейчас?
Никто не виноват в том, что вы всю прошлую неделю не отвечали на звонки.
Гаррет скрипнул зубами. Он действительно не отвечал. Бросив в бунгало разряженный телефон, он предавался релаксации на морском берегу: Гаррет любил дельфинов, общаться с ними было проще и интереснее, чем с людьми. Дельфины не умели врать.
Очень неосмотрительно с вашей стороны, продолжала Нина тем временем. А что если бы в Управлении случилось серьёзное ЧП?
За мной прилетел бы вертолёт, отрезал Гаррет. Подумал и добавил: Так уже было. Пару раз
Нина закатила глаза. Она начинала понимать, с каким тяжким случаем инфантильности ей предстоит иметь дело.
Коридор закончился, и Гаррет ступил в небольшую залу с металлическими стенами, а Нинаследом за ним. За небольшой стойкой стоял сухощавый человек. Гаррет его зналего звали Гэбби Дол.
Привет, Куколка, сказал Гаррет, приближаясь к нему. Найдётся пара пулемётов и тележка наркоты?
Твои шутки не стали умней, заметил тот и достал из-под своей стойки парализующий пистолет. Для работы в городе могу предложить только такой.
Что ещё? покорно согласился Гаррет, который и не рассчитывал на что-то ещё.
Один за другим Дол стал доставать из-под стола и с полок за спиной, закрытых бронированными металлическими щитками, устройства для записи, видеосъёмки, модели биноклей, микропланшетов и прослушивающих устройств.
Нина, будто готовилась к такому повороту дела, опустила рядом со всем этим свой дипломат и раскрыла его.
Гаррет присвистнул. Внутри, помимо планшета с виртуальной клавиатурой лежали два шокера, карманный регенератор, парализатор и боевой пистолет. Коробочка, открыв которую, Нина продемонстрировала Гаррету коллекцию жучков, ещё несколько мелких вещей и солнечные очки.
Сыворотку будете брать? спросил Дол, но Гаррет покачал головой.
Оставляет следы.
На всякий случай возьми, вмешалась Нина, и Гаррет решил не возражать.
Он выбрал себе парализатор такой мощности, чтобы на крайнем делении можно было нанести смертельный удар, сгрёб со стола ещё пару десятков жучков и забросил их Нине в дипломат. Та поморщилась и принялась разгребать возникший бардаку неё каждый предмет имел своё место и свой футляр.
Гаррет взял со стола очки и, надев их, пошевелил тачпадом на дужке. Стёкла последовательно отобразили Нину в инфракрасном, ультрафиолетовом и ещё каком-то спектрах. А заодно показали дуло какого-то оружия у неё под юбкой, ещё один пистолет на пояснице под пиджаком и металлическую пластину на груди, там, где у человека располагается сердце.
Не тяжело? Гаррет бесцеремонно провёл по блузке напарницы рукой. Та на мгновение закусила губу, а потом качнула головой.
Устав, сказала она, без защиты никуда.
Гаррет хмыкнул. У них такого в уставе не было, но он не стал бы таскать с собой бронежилет по городу, даже если бы это было прописано во всех инструкциях по десять раз.
Поблагодарив Дола, он дождался, когда Нина закроет дипломат, и снова направился к лифту.
Нина чувствовала, что напряжение начинает спадать, от вида оружия и возможности его пощупать Гаррет явно впал в некоторую эйфорию. Сама Нина не испытывала по этому поводу ничего. Железо было просто железом, и она использовала его, потому что иначе не могла.
Она была очень близкой подругой, сказал Гаррет, когда двери закрылись и лифт тронулся вверх.
Нина вздрогнула от неожиданности и посмотрела на него.
Тебе всё ещё трудно об этом говорить?
Прошло четыре года. Не знаю Нет. Просто не с тобой.
Нина промолчала. Она могла бы попытаться доказать, что лично она тут ни при чём, но не хотела. Она представляла «Монолит». А «Монолит», в случае необходимости, убивал людей. И Нина не чувствовала себя виноватой в том, что Кэри Донован оказалась одной из тех, кто угрожал безопасности присоединившихся миров.
Вы думаетесказала она медленно, ты думаешь, что это в самом деле может быть она?
Гаррет повёл плечами.
Не знаю. С технологиями, способными копировать ДНК, мы пока не встречались, но они наверняка есть. В каких-то из миров.
На несколько секунд наступила тишина. Каждый думал о своём.
После того, как появились Врата, сказала Нина через некоторое время, после того, как мы узнали о существовании множества миров Стало трудно быть уверенной хоть в чём-то на все сто.
Никогда не испытывал таких проблем, откликнулся Гаррет. Просто не надо пытаться контролировать весь мир, вот и всё. Хотя Кого я учу
Нина промолчала и на этот раз, и Гаррет мысленно порадовался тому, что ему попался не самый запущенный экземпляр. Большинство сотрудников «Монолита», которых он знал, испытывали почти маниакальную потребность всем и каждому доказать свою теорию единства прогресса во множестве миров.
Они вышли из здания и на некоторое время остановились.
Думаю, Джонсон не будет против, если мы не станем его ждать и приступим к делу прямо сейчас, сказала Нина.
Гаррет кивнул. За всё время знакомства они согласились в чём-то в первый раз.
Официальные ответы уже пришли? уточнил он.
Нет. Но я не слишком надеюсь на них. У меня есть список из нескольких людей С которыми мы могли бы переговорить, чтобы получить более надёжную информацию. Если, конечно, тебе удастся что-нибудь из них вытянуть.
Гаррет кивнул.
Покажешь этот список мне? спросил он.
Не здесь. Показывай, где находится твой любимый бар.
Глава 4
Бар, который рекомендовал Гаррет, располагался не так уж далекостоило зайти за поворот.
Такое чувство, что ты не в первый раз выпиваешь, едва выйдя из офиса, не преминула прокомментировать Нина, спускаясь по лестнице из пяти ступенек, ведущей в подвал.
Гаррет предпочёл проигнорировать её слова. Он прошёл к стойке и жестом показал бармену: два.
Ты не спросишь, буду ли я вообще пить? Нина примостилась на соседний стул.
Ты сама предложила зайти в бар.
Я планировала поговорить.
Гаррет окинул её насмешливым взглядом.
Здесь не принято пить воду. Ты оскорбляешь Бобби. Бобби, скажи.
Двухметрового роста мужчина в майке, с татуировкой в виде дракона на всё обнажённое плечо, хмуро посмотрел на Нину, но тяжёлый взгляд его никакого эффекта на Молтон не произвёл.
По крайней мере давай сядем в каком-нибудь уголке. Мне здесь даже ноутбук не достать.
Гаррет дождался, пока бармен наполнит два стакана разноцветными жидкостями, и, взяв в руки оба, встал.
Идём, бросил он через плечо.
Кабинка, которую выбрал Гаррет, в самом деле располагалась в уголке. Обрадованная этим Нина немедленно заняла место на полукруглом диванчике у стены, извлекла из дипломата планшет и установила на столе. Гаррет уселся рядом.
Что-то новое есть? спросил он, неосознанно притираясь к напарнице поближе.
Нина невольно вздрогнула, когда горячая рука Гаррета приникла к её плечу. Облизнула губы, стараясь справиться с собой.
Есть, сказала она, первый ответ от нашего агента в среде золианцев пришёл. Их человек готов встретиться с нами завтра вечером. Остальные пока молчат. Ты что-нибудь знаешь про этот народ?
Гаррет кивнул и откинулся на спинку дивана. Поднёс коктейль к губам и сделал глоток. Густая жидкость, разделённая радужными всполохами на три вертикальных слоя, была кисло-сладкой на вкус.