Жена с секретом - Лариса Васильева 5 стр.


Мастерству доктора Генти мог позавидовать любой выпускник современного университета, так профессионально он действовал. Распахнув волшебный чемодан, средневековый эскулап достал из его недр много забавных приспособлений, большинство из которых безнадежно устарели и были знакомы Камилле только как музейные экспонаты.

Дэвид присоединился к ожидающим несколько позже. Камилла стояла неподалеку, от волнения скрестив пальцы. Ее лицо было напряжено и полностью сосредоточено на докторе Генти.

Дэвида накрыла уже знакомая волна тепла и возбуждения. Первая застала врасплох, когда он обнаженный проснулся с супругой в одной постели. Она его так нежно обвивала руками, что мужчина не на шутку завелся и одновременно разозлился на себя за слабость. Ясно же, что на балу коварная Генриетта его приворожила, заставила потерять разум и жениться. А он как мальчишка повелся на фальшивые чувства и обещания.

Сегодня утром Дэвида настигла новая волна эротического возбуждения. Поймав падающую супругу, он слишком сильно прижал ее к своей груди, и организм мгновенно отреагировал. Тело, несмотря на голос разума, желало эту женщину.

Вот и сейчас, наблюдая за супругой, хозяин поместья понял, что снова завелся. Да что же это с ним творится!? Он должен быть сильным и выдержанным, особенно после того как жена призналась в колдовстве и принуждении, которые на нем испытывала.

Но телу не прикажешь. Дэвид до боли в паху хотел свою Генриетту. Их брачные ночи всегда были бурными, пропитанными острым желанием, запахом вожделения и похоти. Генриетта своей невероятной раскрепощенностью в сексе внесла в ночную жизнь Дэвида невероятные ощущения.

Не понимая, почему снова и снова хочет Генриетту, мужчина рассердился. Она его не принуждает, так почему он как безумный ее желает? Осмотрев супругу с ног до головы, Дэвид признал, что она ослепительна хороша. Длинные белокурые волосы, идеальное лицо с бархатистой кожей, тонкая талия и высокая грудь. Несмотря на несносный характер, Генриетта была потрясающе красива.

А когда она опустилась на колени, пытаясь спасти его сына, мужчина потерял дар речи. В груди появилось новое, еще не понятное самому чувство, но такое горячее и острое, что Дэвид захлебнулся в ощущениях. Упав на колени, он смотрел на Генриетту, не в силах отвести взгляда, а она попросила помощи. Позволила участвовать в спасении мальчика  наравне с собой.

Единственное, что мужчине было не понятно, почему супруга назвала себя врачом. Всем известно, что женщина не может врачевать, но Генриетта так ловко и со знанием дела освободила Ричарда от злополучной бусины, что Дэвид задумался.

- Все хорошо?поинтересовалась Камилла, поймав на себе внимательный взгляд мужа Генриетты.

- Да, - Дэвид кивнул, снова рассердившись, что жена застала его за разглядыванием ее персоны.

- Господин Лестер, - отложив инструменты, доктор повернулся к Дэвиду, - ваш сын в полном порядке. Он прекрасно себя чувствует и через несколько дней забудет о случившемся как о страшном сне. Вы прекрасно все сделали и спасли своего сына. Не удалите вы вовремя бусину, последствия были бы плачевными.

Дэвид покраснел от незаслуженной похвалы и посмотрел на Камиллу.

- Ричарда спасла моя супруга, - признался он, указывая на Генриетту.

- О!глаз доктора Генти заблестел. Он проворно подбежал к Камилле и посмотрел так, словно впервые видит. - Вы прекрасно все исполнили. У самого лучше бы не получилось. Позвольте, госпожа Генриетта!

С этими словами доктор Генти припал губами к руке Камиллы. Дэвид испытал раздражение, хотя не видел повода сердиться. Подумаешь, эскулап похвалил достоинства его супруги и поцеловал руку.

- Это дань вашему мастерству и таланту!продолжил рассыпаться в любезностях доктор, а Дэвид тихо кипел от ревности.Позвольте полюбопытствовать, как вы удалили коварную бусину?

Пока Камилла в подробностях описывала процесс, эскулап охал и вздыхал, а в конце снова восхищенно воскликнул и припал к ее руке.

- Моей супруге требуется ваша помощь, - сухо произнес Дэвид, вспомнив, какую чепуху она несла, когда спасла Ричарда. Наверное, под впечатлением эмоций ее душевное состояние тоже пошатнулось.

- Да?удивился доктор Генти, изучая Камиллу.В таком случае буду рад вам помочь. Где мне можно осмотреть пациентку?он посмотрел на Дэвида.

Камилла возмутилась, что она совершенно здорова и в осмотрах не нуждается, но Дэвид настаивал, и она согласилась. Проследовав в покои госпожи Генриетты, Камилла осталась с доктором наедине.

- Ну-с, я слушаю, что вас беспокоит?Генти распахнул свой волшебный саквояж, извлекая длинную трубку. Один конец он приставил к груди Камиллы, а к другому прильнул ухом.

- Это прадедушка современного стетоскопа, - догадалась она, прыснув от смеха. Так забавно выглядел Генти, слушая удары ее сердца.

- Пожалуйста, ничего не говорите, - попросил доктор, - мне нужно сосредоточиться.

Стараясь не смеяться, Камилла позволила Генти послушать удары сердца, посчитать пульс и заглянуть в глаза, нос и рот. Со стороны процедура осмотра выглядела весьма комично.

- Госпожа Генриетта, пульс ускорен, цвет лица нездоровый. Я выпишу вам порошки.

Достав чернильницу с пером, доктор принялся витиевато выводить средневековый рецепт.

- А что за порошки?удивилась Камилла и на всякий случай посчитала себе пульс и похлопала по щекам. Никаких отклонений не заметила, но древнему эскулапу виднее.

- Обычные, госпожа, - не моргнув глазом ответил доктор Генти, продолжая писать.От женской истерии. Вы их уже принимали в прошлом году, но на этот раз я выписал вам больше. Семейная жизнь требует больше сил и терпения.

Когда врач ушел, Камилла вышла в сад. По сравнению с промозглым воздухом в доме, здесь было почти тепло. Облака рассеялись и светило яркое солнце.

Спустя полчаса Дэвид застал ее прогуливающейся по зеленым дорожкам парка.

- Как твое самочувствие?поинтересовался он с напряженным видом. Хмурый, на лбу залегла вертикальная складка. Не иначе озабочен болезнью жены.

- Все хорошо, - пространно ответила она.

- Генти выписал лекарства?продолжил мужчина.

- Рецепт в спальне, - Камилла оставила его на комоде, перед тем как решила немного подышать свежим воздухом.

- Ты не отправила посыльного за лекарствами?удивился Дэвид.Хорошо, сам этим займусь. Генриетта!он вдруг сделал шаг навстречу, и Камилла инстинктивно отшатнулась.Я хочу тебя!прошептал он с жаром, наступая.Иди ко мне!

Почти сразу его губы обрушились на рот Камиллы, а ладони принялись гладить округлость ее грудей.

Глава 12 Камилла

КАМИЛЛА

Это было неожиданно,  умопомрачительно и сногсшибательно. Я оказалась не готова к такому напору со стороны Дэвида. Его поцелуй  завладел всем моим существом, распаляя страсть, таившуюся в глубине души.

Жар вырвался из моего сердца и накрыл нас обоих лавиной безумного и всепоглощающего желания. Дэвид застонал и сильнее прижался ко мне, едва отдававшей отчет в своих действиях. Перёд моими глазами мелькали картинки из давно просмотренного по телевизору эротического фильма, а виски пульсировали от неудержимой страсти.

Вот бы Дэвид осуществил хоть одно из моих тайных желаний, ведь у каждой женщины таковые имеются. Пока я плавала в горячих поцелуях вперемешку с сценами страсти, вспыхивающими яркими пятнами в моем воспаленном мозге,  мужчина вдруг обезумел.

- Хочу тебя, - простонал он и прижал мою ладонь к своему возбуждению.

Это было так неожиданно,  что я вздрогнула. Дэвид был не на шутку распален,  его мужское естество стояло колом, причиняя неимоверную боль.

- Пожалуйста,  помоги мне, - он не просил, а умолял.

Почему-то представила его передо мной на коленях, и Дэвид тут же упал на землю. Застонал, потому что возбуждению уже было тесно в узких штанах.

- Генриетта,  - выходнул он и просунул руки мне под платье. Оно было длинным и неудобным, поэтому не смогла помешать, когда Дэвид одним движением стянул мои кружевные панталоны до самых щиколоток.

Мысли рассыпались,  когда не смотря на то, что мы находились посреди сада, он на коленях передо мной,  а я без трусиков, Дэвид просунул пальцы между моих ног.

Это уже не лезло ни в какие ворота. Если я и переместилась в тело волшебницы и жены по совместительству,  то не собиралась исполнять супружеский долг. Как бы Дэвид не стонал и не умолял.

- Прекрати! - оттолкнула его шаловливые руки и едва не упала,  запутавшись в панталонах. Пришлось снять белье, потому что надеть его не подняв платье было невозможно.

- Ты меня не хочешь? -  удивился Дэвид, видимо, не привыкший к такому холодному обращению. Наверное,  в интимном плане между супругами царило полное взаимопонимание.

Я очень хотела, но решила оставить свои желания при себе. Сейчас не время и место для еще одного безумца. Поэтому призвала на помощь всю внутреннюю энергию и попыталась сбить его напряжение. Смогла же достигнуть такого эффекта,  значит, получится и обратное.

Но сколько я ни старалась,  возбуждение Дэвида не падало, он только сильнее морщился и тянулся ко мне.

- Что ты со мной сделала!?  - мужчина охнул от боли, когда попытался встать и не смог. - Господи, как болит между ног!  Все разрывается! Чёрт!

В порыве отчаяния он принялся расстегивать брюки,  чтобы уменьшить страдания.

- Что ты творишь? - схватила его под руку и потащила к беседке.

Если Дэвид начнет сверкать голой задницей посреди сада,  это будет полностью моя вина. Вот до чего доводят необдуманные сексуальные фантазии!

В беседке мужчина упал на пол и, не успела моргнуть,  стащил с себя штаны вместе с трусами.

- Господи,  не могу больше! - он опустил мои пальцы на свое возбуждение. - Да что ж так болит!

Молясь всем богам и богиням, чтобы в беседку никто не заглянул,  я принялась ему помогать. Волшебство страшная сила, если за секунду превратила здравомыслящего мужчину в похотливого самца.

От каждого моего движения рукой Дэвид вздрагивал, а из его груди вырывались тихие стоны. Разрядка наступила быстро. Охнув, и закатив глаза мужчина бурно кончил.

В моей помощи Дэвид больше не нуждался, поэтому убрала руку и села рядом,  давая ему время придти в себя.

- Ты опасная женщина,  - прошептал Дэвид, стирая слезы из уголков своих глаз. Похоже,  это был самый сильный оргазм в его жизни. - Мне надо привести себя в порядок,  - он обернулся в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы вытереться.

Вспомнив о брошенных посреди сада панталонах, я принесла их и протянула Дэвиду.  Щеки мои при этом горели как две помидорки.

- Спасибо,  - буркнул он.

Пока мужчина занимался туалетом, я успокаивала рвущееся из груди сердце.  Муж Генриетты и без одежды выглядел как бог. Даже в минуту чудовищного возбуждения он вел себя достойно,  за исключением необдуманного решения обнажиться прямо посреди сада.

- Зачем ты заставила меня так сильно себя желать? - отбросив в сторону тряпку,  он подступил ко мне. - Захотелось продемонстрировать силу своего влияния? Убедилась,  что она велика? Я едва с ума не сошел и не выпрыгнул из штанов. Спасибо, что не позволила мне стать посмешищем, но больше никогда не приближайся ко мне. И я тебя не трону, обещаю. Ты спасла моего сына,  поэтому я не выдам тебя властям, но и жить с ведьмой не собираюсь. Я приглашу священника и мы тихо разведемся. А потом ты уедешь и навсегда исчезнешь из моей жизни.

Он развернулся и широкими шагами пошел прочь.  Умопомрачительный мужчина, который не хочет связывать жизнь с волшебницей и никогда не будет моим.

На ужин Дэвид не явился,  а я не решилась его отыскивать в лабиринте комнат. Ричард ужинал своих в покоях, поэтому мы сидели за столом вдвоем с Анной. Девочка улыбалась и шутила, демонстрируя доброе отношение.

- Спасибо тебе за брата, -  прошептала она, когда после ужина проводила меня в комнату. Дэвида там не оказалось,  и мне стало очень грустно.

- Не за что, милая! - я обняла девочку и неожиданно вспомнила Инну,  которую так и не сумела спасти. На мои глаза навернулись слезы, а сердце снова заныло от боли.

- Что случилось? Ты плачешь? -  взгляд Анны был полон участия.

Не могла же я рассказать ребенку правду о себе, поэтому призналась в том, в чем могла:

- Твой папа хочет со мной развестись.

- Почему? - удивлению Анны не было предела.

- Он не хочет жить с волшебницей, называет меня ведьмой и планирует расстаться, - я вздохнула.

- А ты волшебница!? - воскликнула девочка, с изумлением уставившись на меня.

- Немного,  - я слабо улыбнулась, - но перед свадьбой ничего не сказала твоему папе, поэтому он сердится.

- А покажи что-нибудь волшебное? - с наивностью двенадцатилетнего ребенка попросила она.

- Я уже показывала, когда уменьшила твое платье, - призналась я.

- Ой,  правда? Как здорово! - Анна захлопала в ладоши. - А еще? Хочу еще.

Мы сидели на кровати и я по очереди по воздуху подносила к нам легкие предметы. Анна смеялась и рассыпалась в восторгах. Мы так развеселились,  что не заметили, как на пороге появился Дэвид.

Я замерла, ожидая новой порции его упреков. Ручное зеркальце на несколько секунд зависло в воздухе, а потом упало на каменный пол и с громким звоном разбилось.

А потом случилось еще одно чудо. Осколки вдруг запылали фиолетовым светом и соединились между собой,  и я здесь была ни при чем.

Анна вскочила в кровати и подбежала к зеркальцу.

- Оно снова целое! - ахнула девочка.

Дэвид тоже наклонился над магическим предметом.

- Это ты сделала? - он быстро взглянул на меня.

- Нет, - я покачала головой.

- Жжется, - Анна попыталась его поднять.

- Горячо, - Дэвида зеркало тоже обожгло.

Приблизившись, я с опаской коснулась ручки зеркала,  но фиолетовый огонь не обжигал.

- Ничего себе! - вздохнула девочка, когда мы заглянули внутрь стекла.

Там в глубине отражались не мы, а освещенный потолочной лампой больничный коридор. И по нему в белом халате с фонендоскопом на шее только что прошла моя напарница Людмила,  а следом за ней медсестра несла штатив для  внутривенной системы.

Глава 13

Это было настолько неожиданно, что в первый момент Камилла испугалась, а потом поняла, что никакой опасности нет. То, что с ней происходит, это всего лишь обычный сон, а видения в зеркале его смутные обрывки.

- Анна, выйди, пожалуйста! Нам с Генриеттой надо поговорить, - строгим голосом произнес Дэвид.

После увиденного в зеркале он хмурился и сердился. Игры с магическими предметами в его доме были самым отвратительным развлечением, которое он только мог себе представить.

Камилла приготовилась к самому худшему. Кто знает, что взбредет в голову нерадушному хозяину. Еще решит на ночь глядя выгнать бедную Генриетту из дома.

- Не выйду!неожиданно дерзко заявила девочка, чем немало удивила взрослых.

Она широко расставила ноги и скрестила руки на груди, напоминая маленькую воительницу из диснеевского мультфильма.

- Анна! Ты забываешься!Дэвид резко осадил дочь.Я требую послушания, - заявил он, вздернув голову.Пока ты живешь в моем доме, подчиняешься моим правилам.

Но чем больше мужчина распалялся, тем решительней становился взгляд девочки.

- Твой дом, твои правила!выкрикнула Анна.Почему ты такой злой? Почему никого не любишь?

- Неправда!возразил Дэвид.Я всех люблю.

Маленькая бестия не на шутку разозлила отца, и он буквально кипел от гнева.

- Не любишь, потому что никого не слышишь кроме себя! Когда только твое слово закон, это не любовь, а тирания! Ты даже Генриетту собираешься мучить, потому что она волшебница.

- Анна, выйди! С тобой мы поговорим завтра, а с супругой я сам разберусь, - строго произнес Дэвид, но голос его заметно дрожал.

- Запомни, - маленький бесенок зыркнул вначале на Камиллу, а потом на отца, - если Генриетта уйдет, мы с Ричардом уйдем вместе с ней.

У Дэвида все возмущения застряли невысказанными в горле. Еще вчера дочь проклинала мачеху и просила от нее избавиться, а сегодня защищает, словно перед ней стоит родная душа. Вот она загадочная женская натура, которую ему никогда не постичь.

- Все хорошо, - пока мужчина сжимал кулаки, стараясь сдерживаться, Камилла погладила Анну по голове и что-то прошептала на ухо. И, о чудо, девочка послушалась.

- Я уйду, - прошипела Анна, но в ее взгляде, брошенном отцу, было столько обиды, что у Дэвида защемило сердце.Не прогоняй Генриетту. Хотя бы ее нам оставь, если уж маму ты выгнал, - прошептала девочка, прежде чем выскочить за дверь.

В комнате воцарилась тягостное молчание. Мужчина переваривал слова дочери о родной матери, а Камилла была поражена обвинениями, которые Анна предъявили отцу. Неужели первая жена Дэвида не умерла, как говорили в замке, а он ее выгнал? Камилла не знала, как начать разговор, но хозяин ее опередил.

Назад Дальше