Да, вежливо ответила Аймбри, нимфы как раз для этого и существуют!
Она знала, что времяпрепровождение в обществе нимф у людей пользуется безумной популярностью. Но его принадлежность к Мандении встревожила кобылку: уж не один ли это из врагов пробрался сюда?
О нет-нет, я не враг, не бойтесь меня! воскликнул Икебод. Аймбри поняла, что она забыла переключиться с обычного канала общения на свое собственное сознание. Теперь ей надо быть поосторожнее, она же сейчас находится среди совершенно разных людей!
Наша страна многоликас позволения сказать, сколько людей, столько и лиц! Кстати, наш доступ к вашему Ксанту весьма ограничен, в то время как ваши жители беспрепятственно бывают у нас. Это все из-за исторических традиций наших стран. Все дело в том, что для большинства жителей Мандении Ксантэто едва уловимый сон, мечта, я бы сказал, а вот для жителей Ксанта наша странажестокая реальность. Простите, я вам еще не надоел?
Конечно же, Аймбри уже устала от потока его слов, но она была мудрой кобылкой и не показала своих чувств:О нет, я ведь сама живу только во сне, я тоже неотделима от Ксанта!
Неужели! Так вы имеете в виду, что вы сами тоже сон? Тоесть на самом деле вас тут нет, вытянув руку, житель Мандении дотронулся до холки Аймбри.
Ну, отчасти! сказала Аймбри. Она моментально стала бесплотной, нематериальной, и рука собеседника прошла сквозь нее.
Это просто сказочно! пораженно воскликнул собеседник. Я должен записать себе это для памяти. Так вы сказали, что вас зовут Аймбри? Кажется, на видимой стороне поверхности Луны есть одноименное с вами море? Как это все увлекательно!
Да, собеседник был из Мандении, но несмотря на это он не был таким непроходимым невеждой! Да, верно. Море Дождей названо по латыни в честь моей бабушки, которая жила очень-очень давно. Я унаследовала ее подпись и право на тот участок Луны!
При этом Аймбри снова обрела плоть и подняла вверх копыто правой передней ноги, одновременно усилием воли подсветив названный в ее честь кусочек луной поверхности.
Чудно! в восторге воскликнул Икебод. Вы не хотите дать мне свой автограф? Мне бы так хотелось иметь подлинник!
Аймбри с удовольствием исполнила его просьбу. Карта лунной поверхности четко отпечаталась на белоснежной странице записной книжки архивариуса. Краской же для этой карты послужила местная кладбищенская земля, на которой они стояли.
О, не знаю, право, как мне благодарить вас, рассыпался в комплиментах житель Мандении, рассматривая отпечаток копыта, я ведь, знаете ли, никогда еще не встречал ночной кобылки в ее естественном, так сказать, виде! Далеко не каждый из Мандении удостаивается такой чести! Чем я могу отблагодарить вас?
В таком случае, попросила собеседника Аймбри, расскажите мне о гостях и как будет проходить эта церемония. Я ведь никогда еще не видела ничего подобного!
Буду рад помочь вам, боюсь только, что не смогу быть во всем стопроцентно точным! Видите ли, наконец-то, кажется, принцу Дору и принцессе Айринони носят одинаковые по рангу титулы, но у них разные родословные, поскольку он должен унаследовать королевский престол, а она всего лишь дочь короля; их обоих я встретил впервые у себя на Родине восемь лет назадтак вот, теперь, кажется, сбывается их мечтасоединить свои сердца!
Аймбри теперь поняла, что речь жителей Мандении более замысловата, чем у обычных людей. Однако на протяжении длинной тирады своего собеседника она ничем не выдала своих чувств и попыталась уловить суть дела в одной фразе.
Но, продолжал архивариус, жених, кажется, не вполне осознает всей торжественности моментавидите, его все еще нет. А вообще-то это все задумано как религиозная церемония, которая будет проводиться в мертвой тьме ночи мертвецом же, вон тем зомби. Это, между прочим, очень колоритный персонаж! Королева Ирис употребила все свое умение, чтобы всех гостей представить в виде зомби, и ей это удалось. Мнимые зомби смешались тут с зомби настоящими, и, видите, ни у кого нет проблем в общении, да и незваному гостю трудно пробраться сюда. Но, вот ведь наша натура, какую тонкую сеть мы начинаем плести, когда кого-то пытаемся обмануть! К примеру, существует квота на присутствие жителей Мандении...
Внезапно собеседник прервал свою тираду, повернувшись на юг. Это было очень кстати, поскольку он к тому времени еще не закончил свой монолог. Казалось, у него был дар навевать скуку. Тем временем все собравшиеся зомбиистинные и мнимыенапряженно ожидали дальнейшего развития событий.
Тут внезапно в бледном сиянии лунного света от стены замка Ругна отделилась парамолодая женщина с пышными формами вела под руку прелестного молодого человека. Одну минутку, наберитесь терпения, громко крикнула женщина, мы только пройдем через могилы зомби!
Наберитесь терпения, теперь воскликнул молодой человек. Что-то ты из всего делаешь тайны, Айрин! Я уже начинаю уставать от этого! Я только что возвратился с острова Кентавров, где потерял столько сил, почти ничего не добившись; сразу по возвращении у меня была долгая беседа с королем Трентом относительно сложившейся ситуации и поиска возможного выхода из нее. Все, что мне теперь нужноэто поскорее добраться до дома и хорошенько отоспаться!
Скоро твоя мечта исполнится, милый, жеманно протянула невеста, это будет незабываемое сновидение!
Какой-то голос ехидно произнес:Эй, парень, перед тем как заснуть, тебе придется серьезно потрудиться!
Заткнись ты! раздраженно бросила Айрин и тут же, повернувшись к Дору, произнесла:Пойдем дальше, милый! Мы почти пришли!
Куда пришли? не понял принц.
Не верь ей, раздался голос откуда-то из земли, это ловушка!
Айрин злобно топнула ногой, и земля застонала снова, на сей раз как будто бы от боли.
Я хочу, чтобы ты немедленно рассказала мне обо всем, над чем ты так долго трудилась, сказал Дор своей нареченной. Да и вообще, для чего ты меня сюда притащила?
Вот именно: для чего? теперь этот голос раздался из обычного куска сухого дерева, который валялся у них под ногами. Айрин яростно ударила по нему ногой, и деревяшку отбросило далеко в ров с водой. Почти тут же раздалось звучное чавканьепо-видимому, какое-нибудь чудовище, сидевшее во рву, приняло этот кусок дерева в темноте за кусок мяса и решило не упустить возможности поживиться.
Я все-таки считаю, что у тебя есть на то правознать обо всем! медленно проговорила Айрин, когда они ступили на границу кладбища. Чтобы излишне не впечатлять новобрачных, королева Ирис на время сделала гостей невидимыми. Тем временем Айрин продолжала:Я подготовила наше бегство!
Что ты подготовила?
Бегство, идиот! раздался тем временем тот же голос, но теперь он исходил из могильного камня. Беги отсюда, иначе ты погиб!
Айрин стукнула кулаком по камню, и голос тут же смолк. С виду могло показаться, что у этой дамы богатый опыт общения с говорящими предметами.
Так вот, дорогой, снова обратилась она к жениху, мы должны бежать отсюда. Мы потихоньку покинем это место и поженимся! А сразу после свадьбы нас ожидает такая великолепная ночь!
Почему великолепная? не понял принц. Так ты, наверное, подготовила для меня мягкую и богато отделанную подушку?
Теперь Айрин шлепнула непонимающего жениха, при виде этого у всех присутствующих вырвался вздох удивления. Тем временем невеста раздраженно пояснила:Я буду рядом с тобой, подушка тут совершенно ни при чем! И перестань задавать мне глупые вопросыя знаю, что ты не так наивен, как кажешься. Ты еще увидишь, какая я страстная и ласковая, если захочу!
О-о-о! теперь голос раздался из склепа, в этой женщине не так мало тепла и нежности, да и вообще!!!
К тому же, возразил нареченной Дор, мы даже еще не договорились о дне, когда мы все это сможем устроить!
Вот потому-то мы и бежим отсюда! Кроме того, сегодня же мы станем мужем и женой, еще до того, как кто-то узнает об этом. Так что не нужно никаких глупых выходок! Это дело нужно завершить как можно скорее!
Да, но...
Айрин тут же страстно поцеловала молодого человека:Милый, неужели у тебя есть какие-то возражения против моего плана?
Дор, по-видимому морально парализованный этим поцелуем, умолк.
Как мило, нежно невеста обращается с ним! прошептал тем временем Икебод на ухо Аймбри.
В это время молодые подошли к склепу. Зомби-прокуратор! Где же вы? позвала Айрин.
Тем временем появился зомби, исполнявший обязанности регистратора бракосочетания. В руке он держал все тот же толстенный фолиант. Остальные присутствовавшие на церемонии зомби медленно стали превращаться в мрачные тени, которые темными сгустками выделялись на фоне бледного лунного света.
Неужели этот зомби освятит наш брак? безвольно спросил Дор. Но не будет ли это губительно для нашего союза?
Ха-ха, не смеши меня! громко воскликнула Айрин. В подтверждение своих слов она тряхнула головой, при этом ее зеленые волосы переливались в лунном свете. К тому же это единственное официальное лицо, которое я могла пригласить на нашу церемонию втайне от мамы!
Тут откуда-то из гущи гостей снова раздался непочтительный смешок. Айрин поглядела на толпу собравшихся:Дорогие мои зомби! проговорила она странным тоном. Можно было и не собираться тут в таком количестве. Кстати, свидетели готовы приступить к своим обязанностям?
Я и не знал, сказал Дор, что здесь похоронено такое количество этих зомби!
Они все не отсюда, дурак! снова раздался голос из склепа, они...
Молчать! властно крикнула королева Зомби.
Айрин насторожилась:Что-то знакомый голос, где же я его слышала?
Естественно, ты слышала его, опять был ответ из склепа. Слышала, и не раз!
После этих слов из склепа вырвался клуб черного дыма и сверкнула яркая молния, очевидно, в доказательство правоты всего вышесказанного.
Все это немного нереально, сказал Дор, указывая пальцем на черный дым.
К Айрин вернулось прежнее хладнокровие:А чем тебя смешат эти зомби? Они вообще обожают все эти спецэффекты. Впрочем, не обращай на них внимания!
Тем временем главный зомби раскрыл свой фолиант. Оттуда выпала страницакнига была такая же ветхая, как и ее хозяин.
О, у меня сердце обливается кровью, когда я вижу, что ктото варварски обращается с книгами! проговорила Икебод.
Минутку, не спешите! вдруг твердо сказал Дор. Айрин, ты заманила меня сюда специально! Я вовсе не собираюсь жениться прямо сейчас!
Неужели? Тогда что прикажешь делать? Может, мне сейчас лучше выйти замуж за одного из этих зомби?
Это все какая-то чепуха! сказал Дор.
Айрин сразу притихла, было заметно, что она была в растерянности. Внезапно плечи ее задрожали, и слезы хлынули потоком из глаз. Королева Зомби пришла ей на выручку: она произвела какие-то манипуляции, и Дора сразу как подменили. Ну ладно, ну, хорошо! забормотал он.
Айрин судорожно заключила молодого человека в объятия и покрыла его поцелуями, что произвело на публику должное впечатлениепо рядам собравшихся прокатился почтительный шепот. Даже, казалось бы, бесчувственные зомби и те были очень тронуты. Когда Айрин немного успокоилась, Дор освободился из ее объятий и немного отошел от нее.
Высококлассная работа! восхищенно воскликнул Икебод. Эта девушка мастерски владеет искусством женских чар!
Главный зомби тоже пробормотал что-то, но это были не очень вежливые слова. С ним вообще были одни странности: у него отсутствовал язык, да и читал он по книге, в которой не было страниц, пустые глазницы его ничего не выражали.
Я согласна! вдруг произнесла твердо Айрин.
Зомби пробормотал снова нечто невразумительное, глянув в книгу в очередной раз.
Он согласен! снова сказала Айрин, толкая при этом Дора локтем.
Зомби стал заканчивать свадебную речь, показывая при этом ряд наполовину выщербленных зубов.
Теперь вот это! произнесла Айрин, доставая откуда-то перстень с камнем такой величины, что, казалось, его свет озаряет все кладбище. Дор, надень мне это на палец. Да не на этот, идиот, а вот сюда!
Дор сделал как ему сказали, и лунный камень засиял на пальце невесты.
Ну, теперь мы муж и жена, торжественно сказала Айрин. Поцелуй же меня!
Дор поцеловал ее, но как-то неуверенно. Присутствующие разразились аплодисментами.
Тем временем фальшивые картинки, навеянные королевой, стали исчезать одна за другой, и гости явили то, чем они были на самом деледвор кладбища был до отказа заполнен зомби.
Айрин посмотрела на гостей, и глаза ее расширились. Мама! истошно крикнула она, ты допустила ошибку!
Свадебные угощенья сервированы в бальном зале замка! объявила тем временем королева. Молодые, подойдите-ка ко мне, короля нельзя заставлять ждать слишком долго!
Дор был очень удивлен:Вы что же, заставили короля Трента разносить нам кушанья?
Конечно же нет, милый мой Дор, ответила королева Ирис, за всем этим я лично проследила еще вчера. К сожалению, мой муж не захотел принимать участия во всем этом. Но я тем не менее уверена, что он захочет лично поздравить вас!
Сначала он должен поздравить меня! сказала Айрин. Дор теперь наконец-то будет серьезным!
Единственный честный человек на весь замок! воскликнул Дор, но он сейчас уже не казался слишком удрученным. На короля я всегда могу положиться!
Ну вот, наконец-то ты женат, сказала Дору королева Ирис, а теперь надо закусить, пока все свеженькое и горячее, а то потом кушанья станут невкусными!
Зато зомби оживились, услышав обрывок разговоракак раз о невкусных кушаньях.
Вскоре присутствующие стали переходить через ров, сонные обитатели которого, чудовища, издавали предостерегающее рычание, которого, впрочем, сейчас никто не боялся. Прямо на траве белели накрытые столы, уставленные напитками и закусками. Аймбри направилась к столику, на котором стояли напитки. Но она не собиралась ничего питьвсе-таки эти напитки были предназначены для людей, а ко всему человеческому она была равнодушна.
Зато Икебод, который следовал за ней, придерживался противоположного мнения. Я люблю сытно закусить, сообщил он кобылке, к тому же, потолстетьмоя давняя, но, к сожалению, неосуществимая мечта. Эй, кобылка, что ты делаешь, осторожнее!
А что я такого делаю?
Ты лягаешься!
Я тебя не касалась! возразила Аймбри.
Но чья же нога тогда так больно прошлась по мне? Архивариус стал разглядывать больное место. Да, действительно, тут отпечаток сандалии, а ты обуви не носишь!
К тому же, если бы я тебя лягнула, то ты оказался бы на Луне и там изучал бы моря, пошутила Аймбри.
Икебод стукнул себя по голове:Да, это правда. Должно быть, мне показалось! и он опрокинул себе в рот содержимое ближайшего кувшина.
Внезапно он подпрыгнул:Кто-то опять лягнул меня! Что это? Ведь тут вроде бы некому лягаться?
Аймбри вдруг догадалась:Ну-ка, дай-ка мне понюхать это твое пойло!
Икебод непонимающе протянул ей посудину. Аймбри вдохнулаи тут же что-то вроде удара прошло по ее телу и заглохло где-то в хвосте. Так я и думала, покровительственно сказала она, это довольно редкий напиток, он приготовляется из ягод сандалового дерева. Потому ты и чувствуешь эти удары!
Сандаловое дерево, в раздумье проговорил архивариус, теперь мне все понятно.
Он налил себе напитка из другого кувшина:Это вроде бы что-то другое. Что-то бесцветное, но зато шипучее!
Он поднес кубок к губам, чуть помедлил, и не ощутив очередного удара ногой, опрокинул содержимое кубка в глотку.
Перед его глазами обозначились какие-то сияющие решетки. Выпустите меня отсюда! в ужасе закричал он, ничего не соображая от страха.
Аймбри быстро просунула копыта под решетку и согнула несколько прутьев. Испуганный Икебод, разрывая на себе одежду об острые железные зазубрины и сдирая кожу на руках, выбрался наружу. Это что, тоже свойство напитка? раздраженно бросил он.
Аймбри подняла валявшуюся емкость из-под напитка и поднесла ее к своим чувственным ноздрям:Да, ты снова угадал. Это специальная смесь, и называется она «тюрьма».
Впрочем, мне нужно было понять это сразу! прохрипел житель Мандении, но все-таки не прекратил испытывать судьбу. Он налил себе еще какого-то напитка, отхлебнул с огромной осторожностью, затем, помедлив, сделал глубокий глоток, снова подождал, а потом одним махом осушил кубок. Хорошо пошло! воскликнул он.