Вернуть ЭмиМария Зайцева
1. Эми
Я шла между Сашей и Тайризом, немного настороженная, потому что понимала, что люди они совсем чужие, незнакомые. И отправилась я с ними исключительно потому, что не могла оставаться больше там. С теми людьми. Уже мне абсолютно чужими. Смотреть, как Диксон обхаживает Кэрол
Не было сил. Да и устала. Так отчего-то устала!
Брат и сестра показались надежными. Но я столько раз ошибалась в людях. Глупо. Надо уже учиться рассчитывать только на себя. Нет больше никого у меня. Ни мамы с папой. Ни Андреа. Ни Диксона. Дерила.
И не стоит вспоминать его глаза, изгиб твердых губ, силу рук. Не стоит. Не будет уже этого никогда.
На привал мы остановились в полуразрушенном домике возле дороги. Огня не зажигали, не разговаривали. Вообще, мои спутники вели себя, как опытные выживальщики, осторожные и хитрые.
Я хотела расспросить их про то место, куда мы идем, Вудберри. Мне казалось удивительным, что мог среди этой разрухи уцелеть город, но разговаривать было опасно, а шепотом много не расскажешь.
Единственное, что точно узнала, что живет в городе примерно 6070 человек, и управляет ими один человек. А таких вот групп, как Саша с Тайризом, ходит еще несколько.
Ониразведчики. Легкие на ногу, быстрые. Те, кто могут принести полезную информацию, и приводят людей. Вудберри принимает всех. Но, с особым удовольствием, молодых и сильных. Таких, как я.
Я решила, что, если это правда (а, с другой стороны, почему бы этому не быть правдой?), то для меня это самый хороший вариант. Искать я ничего не собиралась, прикипать тоже ни к кому не хотела, Диксона хватило за глаза, а жить в охраняемом месте, приносить хоть какую-то пользу Чем не цель во время конца света? Андреа бы понравилось.
На следующий день мы подошли в городу. Я смотрела во все глаза на крепкие ворота, со стрелками наверху. Внизу толклись несколько ходячих, и молодая девушка с конским хвостом, в кепке военного образца, азартно нашпиговывала их стрелами. Надо сказать, получалось у нее так себе, ходячие, уже больше похожие на ежей, продолжали двигаться и рычать.
Вот ты овца слепая!
Хриплый голос, с развязными южными интонациями раздался откуда-то сверху, самого говорившего не было видно.
Надо в голову, курица ты слепошарая! В голову! Столько стрел потратила! Спускайся теперь и собирай!
А не пошел бы ты в жопу, Диксон! возмутилась девушка на говорившего, а я буквально подпрыгнула от такого знакомого имени.
Диксон! Здесь Диксон! И я даже знаю, кто!
Брат Дерила, конечно же! Вот откуда знакомы интонации! Тот же южный тягучий говор Только у Дерила он звучит волнующе. Жарко. Сразу вспоминается, как рычал мне в шею всякие пошлости во время нашего первого бешеного секса на поле возле фермы Хершелла
Ох, черт!
Не вовремя!
Значит, Мерл здесь. Мерл жив. И, судя по голосу, вполне себе доволен. Брата не ищет.
Я вспомнила, как переживал Дерил его потерю
Даже обидно слегка стало за него.
Но чувство этолишнее в моей новой жизни, я тут же в себе задавила, задумавшись только о том, каким образом мне на него реагировать.
Он же меня, наверно, узнает
Тут Тайриз свистнул особым образом, немногочисленные ходячие разом развернулись и потопали к нам. Так слаженно и споро, что я поежилась.
Никогда не привыкну к ним.
Каждый раз ужасом продирает.
Шевели булками, соня! рявкнул Мерл на девушку, появляясь из укрытия и спрыгивая вниз с ножом. Попробуй только мне в жопу зарядить, я тебя потом так поимею, что не встанешь!
Он все это рычал, пока разделывался с ходячими, нападая со спины и быстро протыкая огромным ножом в правой руке головы.
Хорошо, что Диксон на воротах, пробормотал Тай, не особо торопясь к месту событий, быстро пройдем.
И в самом деле, девушка наверху не успела сделать и пары выстрелов, как все было кончено.
О, Твикс прибило к берегу! Диксон вытер нож об одежду одного из ходячих, и, не убирая его, двинулся к Таю и Саше. И еще кого-то притащили! Оба-на! Да баба, походу!
Он подходил все ближе, нож в его руке имел очень жуткий вид, да и весь его облик указывал на опасность.
Я уже и забыла, как боялась его тогда, в нашем первом лагере, под Атлантой.
Ничего, он очень быстро мою амнезию вылечил.
Чем ближе подходил, тем понятнее становилось, что у него что-то странное с правой рукой.
Кисти не было видно, вместо нее непонятное утолщение, из которого торчал этот жуткого вида нож.
Боже мой! Да это же протез у него!
Диксон потерял руку!
Интересно, в какую передрягу угодил?
Дерил мне особенно не рассказывал о том, что произошло там, на крыше небоскреба, где оставили Мерла.
А я не расспрашивала. Видно же, что больно, зачем тревожить?
Но, что-то мне подсказывало, что про травму руки у брата Дерил мог и не знать.
Ну чего у вас тут? Беленькая цыпа?
Диксон подошел еще ближе и уставился на меня.
С совершенно непроницаемым выражением лица.
Я даже не могла понять, узнает он меня, или нет. И не могла понять, как мне себя вести в этой ситуации.
Имеет ли смысл признаваться в том, что я его знаю?
А если он реально не помнит меня? Глупо получится Но в то же время, я немного знаю о том, что случилось с Дерилом
Могла бы рассказать.
Но надо ли ему это все?
Сам-то явно брата не ищет
Ниче такая, он ощерился в очень неприятной, жуткой даже усмешке, демонстративно медленно оглядывая меня тягучим, фирменным диксоновским взглядом. Детка, меня зовут Мерл Диксон. Запомни. Ты это имя часто будешь кричать. Ночами.
Диксон, уймись, решительно скомандовала Саша, проходя мимо него и утаскивая меня за собой, а то она свалит отсюда быстрее ветра Не слушай его, обернулась она ко мне, с некоторой тревогой изучая выражение моего лица, словно опасаясь, что реально сейчас унесусь с воплями прочь, он просто дегенерат, болтает херню.
Эй, шоколадка, не отвлекай девочку, видишь, она уже настроилась! Диксон, нисколько не обидевшись на грубый Сашин тон, пошел за нами следом.
А я выдохнула.
Он меня не помнит.
Ну конечно, с чего бы ему запоминать какую-то девчонку? Он всю дорогу, что мы лагерем стояли, под кайфом был, или пьяный. Единственный раз, когда в себя пришел, уехал за продуктами в город, да так там и остался, на крыше прикованный.
Ну и ладненько. Ну и хорошо.
Легче мне будет.
В воротах нас встретила та самая лучница, что так неудачно стреляла по ходячим. Она нахмурилась, изучая меня, кивнула Саше и Таю, и молча полезла обратно наверх.
А мы пошли по асфальтированной дороге.
И, чем дальше я шла, тем больше удивлялась.
Это реально был город. С лужайками, приятной коттеджной застройкой, без заборов и нагромождений. На одной из лужаек дети играли с собакой в мяч.
После ада, который творился за воротами, после голода, опасностей и бесконечной вони живых мертвецов, мне на мгновение показалось, что я вернулась в прошлое. В мирное время.
Это было очень странное, и, наверно, даже неприятное ощущение.
Жуть какая-то. Словно я сплю. И сейчас, по всем канонам кошмара, из-за угла начнут выползать ходячие
Я запнулась, и Саша поддержала под локоть:
Странно да? она понимающе усмехнулась, оценив выражение моего лица, я каждый раз, возвращаясь сюда, поверить не могу. Словно в другую реальность перемещаюсь.
Но как это возможно? Как здесь Кто эти люди? Дети Собака Они хотя бы понимают, что происходит?
Ну Не уверена. Большинство из них жили здесь либо еще до начала катастрофы, либо поселились прямо сразу после нее. Губернатор успел распорядиться, чтоб огородились от внешнего мира, вот они и не испытали ничего из того Что пережили мы.
Губернатор?
Да, наш лидер. Сейчас познакомишься. Он всегда новичков встречает.
Я затихла, заранее напрягаясь перед встречей.
Мало ли. Вдруг не смогу понравиться лидеру, и меня выкинут за ворота, признав ненужной обузой. Или предложат мне что-то такое Неприемлемое
Я не собиралась заранее паниковать.
Мирная картинка спокойно идущих по своим делам людей внушала доверие.
Очень, просто очень хотелось после пережитых ужасов верить в то, что не все потеряно, что есть еще места, где люди могут спокойно ходить по улицам, вести нормальный, размеренный образ жизни, и не думать о том, что им есть завтра и где прятаться ночью.
А еще я внезапно почувствовала себя очень грязной. В ужасной поношенной одежде, с немытыми Бог знает сколько волосами и не чищенными зубами.
Раньше меня это не особо беспокоило, потому что мы все были такие. И мытье в холодной воде лесного озера считалось удачей.
Но сейчас мне встретились уже несколько женщин, в милых цветных платьях, с прическами
Боже мой, неужели и я скоро так вот смогу?
Губернатор оказался высоким, очень видным мужчиной примерно тридцати пяти-сорока лет, с приятным голосом и хорошими манерами.
Он поговорил со мной в своем кабинете, спросил о прошлой жизни, о том, с кем я жила все это время. Я не стала ничего скрывать, потому что все равно Тай и Саша рассказали бы все.
Поэтому только повторила историю о том, что поверила им, когда они рассказали про Вудберри, захотела быть полезной.
Ну что же, я думаю, что ты не пожалеешь, что доверилась нам, Эми, завершил разговор Губернатор, мы рады каждым свободным рукам. А твой опыт выживания за стеной Это очень ценно.
Потом он попрощался, сказав, что женщина, сидящая на месте секретарши, Рейчел, поможет мне освоиться.
Я вышла из кабинета со смешанными чувствами. С одной стороны, Губернатор произвел положительное впечатление. Очень спокойный, очень собранный и такой располагающий к себе. Но в то же время
Неважно. Может, это просто моя паранойя.
Рейчел провела меня к дому, в котором селили одиночек и тех, кто появился недавно в городе. Такой карантинный отсек. Хотя выходить оттуда было можно, никто не держал.
Предупредила про комендантский час, с десяти вечера. Всегда, кроме суббот. В субботушоу.
На мой вопрос о том, какое еще шоу планируется, она только улыбнулась загадочно.
В доме было несколько комнат на первом и втором этажах, общий душ, общая кухня.
Я прихватила полотенца, что дала мне Рэйчел, смену одежды от нее же, забрала на всякий случай все свои вещи с собой и ушла мыться.
Это хотелось сделать в первую очередь, даже прежде, чем разглядывать свое новое место жительства. Потому что Рэйчел, пока разговаривала со мной, так выразительно морщила точеный носик, что буквально плохо становилось от стыда.
Хотя, чего стыдиться? Судя по виду той же Рэйчел, она за стеной не была ни разу. Не видела, что там. И не ей меня судить. Вот Андреа бы на моем месте
Но я не Андреа. Мне было стыдно.
Теплый душ после стольких дней грязи был сродни раю на земле.
Я мылась и мылась, терла кожу до красноты, и все равно казалось, что от меня пахнет мертвецами.
В итоге, растерев себя полотенцем и ощущая ни с чем не сравнимое блаженство от ощущения себя наконец-то чистой, я прошлепала по коридору в комнату, взяв в охапку свой немудреный скарб.
Я настолько расслабилась, что не поняла, в какой момент оказалась не одна в коридоре.
Грубая лапа жестко перехватила за талию, другая зажала рот, и мне оставалось только беспомощно трепыхаться в плену тяжелого, придавившего меня к двери тела.
Я не понимала, кто за моей спиной, кто подталкивает меня в комнату Даже в лицо нападающего вцепиться не смогла, руки намертво держали рюкзак и кулек с одеждой.
Тихо, цыпа, тихо
Знакомый жуткий хрип, южный акцент
Это вообще не успокаивало! Нисколько!
Мерл Диксон!
Что ему надо? Зачем пришел? Воплотить свою угрозу в жизнь?
Диксон, между тем, легко втолкнул меня в комнату, захлопнул дверь. Но отпускать не спешил, пережидая мое сопротивление.
Так, если не будешь орать, отпущу Тихо Тихо, бля!
Его хрип стал совершенно жутким, низким, и я застыла, с бьющимся от ужаса сердцем.
Ну вот Вот и умница Он не отпускал меня, но немного ослабил захват, а теперь я тебя отпущу, и ты, цыпа, мне расскажешь, куда дела моего братишку.
2. Эми
Я согласно замычала, не шевелясь и умирая от страха.
Стало понятно, что за талию меня перехватили той самой рукой, на которой сейчас протез. С огромным страшным ножом, настолько острым, что головы ходячим пробивает с одного раза.
Диксон постоял еще, подышал жарко в шею, а потом мягко убрал руку от губ.
И переместил ее на грудь, скот! И сжал!
А, учитывая, что вторую-то руку он не убрал, я даже дернуться не могла!
Ничего так, хорошие сиськи прохрипел он. У сеструхи твоей, конечно, позачетней будут, но и твои нормалек Где сеструху потеряла?
Андреа умерла выдавила я.
Да? он хмыкнул, без особого удивления, жаль, неплохая телка была. Так чего там с моим братишкой? Только не говори мне, что он тоже помер. Не поверю ни за что.
Отпустите, пожалуйста, мне неловко
Он все это время продолжал ко мне прижиматься всем телом, сжимал грудь и дышал в шею. И это выводило из равновесия.
Я отдавала себе отчет, что старший Диксонэто не его брат, который тоже особой деликатностью не отличался, но хотя бы силой не брал Хотя Тот наш первый раз был спорным
Но Мерл, похоже, вообще никаких угрызений совести не испытает, если задумает насилие.
Мне все инстинкты кричали сейчас быть подальше от него.
Диксон опять помедлил, сжал с сожалением мою грудь в последний раз, и отпустил.
Уселся в кресло возле двери, явно на тот случай, если я решу сбежать, уложил руку с протезом на подлокотник.
Ну давай, белоснежка, рассказывай все по-порядку. Начни с того момента, когда меня на крыше один ублюдок оставил. Кстати, чернявый, надеюсь, тоже жив?
Нет, он погиб
Жаль, бл*. Очень, просто очень жаль. Ну так че там с братишкой?
Он С ним все в порядке. Было, когда я уходила от них.
О как! А если все в порядке, почему говнюк меня не искал?
Он искал! мне стало обидно за Дерила, я прекрасно помнила, как он переживал пропажу Мерла. Даже несмотря на то, что я в тот момент сама потеряла Андреа, но его ярость и отчаяние запомнились.
Плохо искал, значит! Диксон кинул в рот сигарету, очень ловко зажег одной рукой спичку, прикурил, глянул на меня пронзительно, а ты, я смотрю, на братуху запала?
С чего вы взяли? я смутилась.
Мерл вообще не производил впечатления проницательного человека, и то, как он сходу меня просчитал, вызывало оторопь.
О, покраснела! усмехнулся он, ну точно. Надо же, молодец, сестренка, не потерял хватку. Зачетную телочку поймал. Только какого хера ты здесь, а он хер знает где? Где, кстати?
Когда я уходила от них, они были на территории заброшенного гольф-клуба.
Чего ушла?
Просто Тай и Саша пригласили И я пошла.
А чего Дерил не пошел?
Он Он на охоте как раз был я замялась. Совершенно не хотелось посвящать этого грубияна в мои отношения с его братом. И так слишком много узнал. А Рик выгнал ребят
Кто такой Рик?
Это муж Лори Граймс, он пришел тогда в лагерь. Вместо тебя.
Ааааа Мерл оживился, шериф! Живой? Ну хоть что-то, хоть что-то Хоть кому-то смогу сказать спасибо. За руку. Большое спасибо.
Они возвращались за тобой, поспешила я вмешаться, пока Мерл не начал разрабатывать планы мести, но не застали уже на крыше. А потом вернулись назад, а тут нападение на лагерь, и многих убили, и Андреа Моя Андреа тоже
Я впервые об этом говорила. Раньше только про себя и в дневнике еще писала. А тут сказала вслух. И почувствовала, как слезы текут по щекам. Попыталась сдержаться, остановить это все. И не смогла. Уселась на кровать и заплакала. Горько и тихо.
Сразу как-то вспомнилось наше житье в лагере под Атлантой, наша беспечность, непонимание происходящего. Господи, мы ходили за грибами! Мы стирали белье! Мы вели себя, как на пикнике, как на загородной прогулке! И все ждали, когда же приедет армия, когда же нас спасут. И все были абсолютно уверены, что это временно. Что все наладится.
И Андреа тоже.
Моя Андреа.
Я удивлялась не так давно, что не переживала о родителях так, как о сестре. Но здесь причина была проста. Я не видела их мёртвыми. Не знала ничего о них. И потому в моей голове они все еще были живы. А вот сестра
Тут я почувствовала, как под тяжестью чужого тела просела кровать, и не успела отстраниться. Мерл Диксон, жуткий, страшный человек, которого в лагере боялись все, обнял меня здоровой рукой и погладил по спине. Утешая. А я, вместо того, чтоб отпрянуть, наоборот, разрыдалась еще сильнее и уткнулась мокрым лицом ему в грудь.