Грани - Александра Руда 17 стр.


 Выйди, Отто,  велел маг-практик.

Полугном покосился на меня, я умоляюще сложила руки. Лучший друг, тихо бормоча что-то сквозь зубы, ушел, с грохотом захлопнув дверь квартиры.

Сидя на стуле, Трохим снова прочитал заклинание.

Волоски из бороды полугнома вспыхнули, и над ладонью мага возникла стрелка очень яркого голубого цвета, указывающая на дверь.

 Видите?  спросил парень, положив дрожащие руки на колени.  Заклинание работает. Стрелка указывает направление, а интенсивность цветана расстояние до объекта. Чем ярче, тем ближе.

 Заходи, Отто!  крикнул Варсоня.

Я опустилась на кровать, положив голову на резную спинку и закрыв глаза. Думать ни о чем не хотелось.

 Я больше ничего не смогу сделать,  извиняющимся тоном сказал Трохим.  Это заклинание очень энергоемкое и требует просто прорву сил.

 Давай оставим Иргу в покое?  предложил Варсоня.  Мало ли какие дела могут быть у человека?

 Он оставил мне записку,  тихо сказала я, не открывая глаз, словно боясь посмотреть в лицо реальному миру.  Он написал, что пойдет за булочками и скоро вернется. Если бы у него были какие-то срочные дела, он бы меня предупредил. В крайнем случае, прислал бы вестника. Да? Ведь вчера вечером он сказал, что жизнь мы теперь делим на двоих!

Я открыла глаза. Ребята смущенно топтались вокруг кровати, не зная, что сказать.

 А вдруг,  внезапно сказал Трохим,  он ушел к любовнице? О таком обычно жену не предупреждают.

 Ты с ума сошел?  спросил Отто, толкая мага в бок.  Какая любовница в первый день после свадьбы? Тем более у Ирги? Он со всеми девицами уже давно завязал. Можешь мне в этом поверить.

Я сидела на кровати, не вслушиваясь в их перепалку. На душе было неспокойно. Я чувствовала себя так, как будто из меня через желудок по сантиметру вытягивали все кишки.

 Друзья,  попросила я, обводя взглядом одного за другим,  пожалуйста, скажите мне, что все в порядке. Пожалуйста!

Отто и Варсоня смущенно потупили взгляд. Трохим рассматривал свои руки.

 Ребята  прошептала я.

 Все нормально,  спокойно сказал барон.  Ола, успокойся, паника тебе сейчас совсем ни к чему. Что бы ни задумал твой муж и куда бы он ни делся, мы это выясним. Помнишь, ты рассказывала про своего наставника? Он же намного сильнее, чем Трохим, и намного опытнее. Я уверен, он все выяснит.

 Да,  обрадовалась я.  Конечно! Как же я могла забыть про Бефа! Конечно же!

 А это уместно?  спросил Варсоня.  Может, он отдыхает сейчас.

 Сейчас узнаем,  сказала я, отправляя наставнику вестника.

В ожидании ответа Отто осторожно собирал в маленький пакетик с подушки черные волосы Ирги. Мне не сиделось на месте, поэтому я ходила кругами по комнате, размахивая руками. Трохим меланхолично допивал вино, Варсоня шарил по полкам буфета в поисках съестного, а барон Рон неподвижно стоял, следя за мной встревоженным взглядом.

В окно влетел идеально сделанный вестник. «Жду вас в своем кабинете»,  ответил Беф.

 Что ты ему написала?  спросил Отто, пока мы бежали к Университету.

 Что мне срочно нужна его помощь. И все.

 Правильно,  одобрил Отто.  Сейчас на месте все расскажем, может быть, он что-то посоветует.

Беф сидел за столом в своем кабинете, как всегда подтянутый и готовый работать. Только легкая небритость на лице указывала на то, что сегодня у него выходной.

 Что случилось?  спросил он, обводя нашу компанию удивленным взглядом.  И где Ирронто?

 Он пропал,  сказала я.  Пошел утром за булочками и пропал.

 Как это?  спросил Беф.

 Ола искала по булочным, по кабакам, на работе, но нигде его не нашла. Иргу никто не видел,  объяснил Отто.

 Я искал его поисковым заклятием, но не смог найти,  добавил Трохим.

 Мы принесли вам его волосы. Возможно, хоть вы сможете нам сказать, что случилось с Иргой.

 Да,  согласился Беф, забирая у Отто пакетик.  Странно все это. Мне казалось, не в характере Ирги покидать любимую женщину на следующее утро после свадьбы. Сейчас посмотрим.

Наставник достал из шкафа какой-то причудливый прибор.

 Что это?  заинтересовался Отто.

 Это прибор для поиска,  объяснил Беф, помещая на предметное стеклышко волосы Ирги и показывая Отто на трубку с колесиками.  Благодаря вот этому он многократно увеличивает силу мага, точно направляет поисковое заклятие и способен помочь отыскать человека даже в пределах соседних стран. Хотя я сомневаюсь, что Ирга смог быстро покинуть границы Ситории.

 Он мог телепортироваться,  возразил Трохим.

 Да, но даже очень сильный маг не может открыть такой длинный портал,  сказал Беф.  В крайнем случае, Ирга на границе с эльфийским государством на севере, оно ближе всего.

 Ирга,  вмешалась я,  не мог телепортироваться. Он не умеет пользоваться этим заклятием.

 Серьезно?  удивился Трохим.

 Он считает его слишком опасным, это я знаю точно,  сказала я.  Даже телепортационной башней он пользовался только раз в жизни.

 Тем болеесказал Беф, запуская аппарат.

Он долго читал заклинание, вращая рычажки и колесики. Отто следил за ним с напряженным вниманием, а я смотрела в лицо Бефа, надеясь, что он скажет: «А вот и Ирга!»

Однако лицо наставника только мрачнело, а голос становился все громче и громче. Наконец волосы некроманта вспыхнули голубым пламенем, а обессиленный Беф откинулся на стул.

 Я не смог его найти,  сказал он удивленно.  Ола, я не смог найти Ирронто.

 Это значит, он мертв?  спросил Трохим.

 Нет!  закричала я отчаянно.  Ирга не мог умереть! Я запрещаю тебе говорить такое! Наставник! Наставник!!!

 Ты неправ, Линьков,  сказал Беф.  Если бы Иргу убили, то я смог бы его найти. В случае насильственной смерти тело довольно долго излучает энергию. Даже если бы Ирронто умер по естественным причинамот инфаркта, например, я бы все равно его смог найти. Ведь прошло не так много времени с момента его исчезновения.

Я вздохнула с облегчением. Непонятно, что происходит, но главное, что Ирга жив.

 Ола,  сказал наставник очень мягким голосом,  послушай меня. Я не могу найти Ирронто только в том случае, если он сам этого не хочет.

 В смысле?  не поняла я, хотя страшная правда уже начинала до меня доходить.

 Для мага уровня Ирги не составляет труда блокировать собственные поиски. Ола, Ирга не хочет, чтобы его нашли.

 Может быть, он в опасности?  спросила я, цепляясь за слабую надежду.  Его кто-то похитил и блокирует поиск? Да, наставник? Ведь такое же может быть? Да? Ну почему вы молчите?

 Ола,  сочувственно сказал наставник.  Даже если бы Иргу похитил очень сильный маг, я бы смог найти твоего мужа, если бы он этого хотел. Ему достаточно излучать хотя бы слабую направленную энергию.

 Может быть, он без сознания,  все еще боялась признать я правду.

 Тогда тем более я смог бы его найти. В случае бессознательности мага его энергия излучается беспорядочно, и даже если ее блокируют, то этот прибор может ее уловить. Я повторяю: Ирга не хочет, чтобы его нашли.

 Что это значит?  прошептала я.

Беф пожал плечами.

 А я тебе говорил,  негромко сказал Отто.  Исчезновение Ирги может быть связано с его темными делишками. Ты ведь не знаешь, кому и какие Ирга оказывал услуги. У него же откуда-то взялась огромная сумма, которую он потратил на свадьбу.

 Он ее долго копил,  пробормотала я.

 Я склонен согласиться с Отто,  сказал наставник.  Магам на государственной службе платят достаточно мало, а Иргаочень одаренный маг, чтобы довольствоваться простой рабочей рутиной.

Я сильно укусила себя за ладонь, чтобы вернуть себе ясность мыслей. Еще лучше было бы побиться головой об стену, но я не рискнула такое проделать в кабинете Бефа.

 Возможно,  не стала я отрицать версию о том, что исчезновение мужа может быть связано с его таинственными делами.  Но я знаю, что с Иргой сейчас не все в порядке. Я знаю, случилось что-то плохое.

 У тебя по предсказаниям была плохая оценка,  напомнил Отто.

 Нет!  почти закричала я.  Это никак не связано с предсказаниями. Когда Лойд кинул Иргу в могилу, собираясь убить, я чувствовала то же самое! С ним что-то случилось, я это так же точно знаю, как и то, что меня зовут Ольгерда!

 Ола, может быть, права,  согласился Беф.  Между любящими людьми существует особая связь, которую невозможно прервать, как ни блокируй магию.

 Хорошо, предположим, ты права,  согласился Отто.  И твое волнение это не просто волнение жены, муж которой отправился по таинственным делам в первое утро супружеской жизни, а зловещее предчувствие. И что ты собираешься делать?

 Я найду Иргу и выясню, что с ним случилось,  сказала я.

 Интересное приключение,  обрадовался Трохим.  Я с тобой, мне все равно нечем заняться.

 Я тебе тоже помогу,  заявил Варсоня, а барон молча положил руку на эфес меча.

 Ох и не нравится мне этот фанатичный блеск глаз,  пробормотал Отто.  Но, золотце, я всегда на твоей стороне. Как ты собираешься его искать, если его никто не видел, а поисковыми заклятиями он не определяется?

 Человек не может пропасть бесследно,  сказал Беф.  Ольгерда, ты можешь рассчитывать на мою помощь.

 Я уже знаю, как я попробую его отыскать. Спасибо за помощь. Ребята, ждите меня у Отто. Я туда скоро вернусь.

Мы вышли из кабинета Бефа, и полугном требовательно схватил меня за руку:

 Ола, я понимаю, что ты волнуешься, но я тебя прошу

 не натвори глупостей,  закончила я его фразу.  Обещаю, Отто, я буду осмотрительна настолько, насколько мне будет позволять ситуация.

 Мне все-таки кажется, что мы зря мутим воду,  пробормотал полугном.  Если бы меня срочно вызвали богатые и таинственные заказчики, я бы не хотел, чтобы в мои дела вмешивались.

 Нет, Отто, ты неправ,  сказала я твердо.  Ирга бы меня предупредил обо всем. Послать вестник, если бы он не успевал по времени, не составило бы ему никакого труда.

 А если бы заказчик этого не хотел?

 Это же Ирга! Великий маг! Отправить «Дорогая, я задержусь до завтра» он смог бы так, что этого бы никто не заметил!

Отто пожал плечами. С внезапно возникшим подозрением я спросила:

 А почему ты так не хочешь, чтобы я его нашла?

 Нет, ты неправа. Я хочу, чтобы ты его нашла,  почти с отчаянием сказал Отто.  Но я немного больше, чем ты, знаю об источниках его доходов. Ирга был связал со многими влиятельными людьми.

 Это совсем не повод исчезать,  отрезала я.

 Хорошо,  смирился полугном.  Если чтоя предупреждал.

Уже вечерело, когда я пришла в эльфийский квартал.

С трудом отыскав орочьи дома, я долго стучала в калитку, забор от которой когда-то сама красила.

Мне открыл старый орк в дорогой меховой безрукавке с густой гривой седых волос, схваченных в высокий хвост.

 Чего тебе?  неприветливо спросил он, стараясь перекричать собачий лай.

 Мне нужен Живко,  сказала я.  Он здесь?

 Здесь, здесь,  пробурчал орк, пропуская меня во двор и прикрикивая на псов.  Устроил тут дом свиданий, молокосос.

 Я замужняя дама,  с достоинством ответила я.

 Замужняя, незамужняя, старая, молодаякакая ему разница, если он, как идиот, какую-то дуру так пытается забыть,  в сердцах ответил старик.

Я подозревала, кто эта «дура», но решила промолчать.

 Что,  с горечью спросил старик,  тебя это не остановило? И ты туда жеутешать?

 Нет,  вздохнув, сказала я.  Боюсь, я по делу. Потому что, если у меня ничего не получится, я сама буду нуждаться в утешении.

Старик довел меня до комнаты и оставил перед дверьютяжелым вышитым покрывалом. Я вежливо постучала в притолоку.

 Чего?  нелюбезно отозвался глубокий, пробирающий до костей баритон Живко.

 Привет,  сказала я, поднимая покрывало и заходя в комнату.

Живко сидел на разбросанных по полу шкурах с распущенными волосами, которые укрывали его, словно шелковой тканью. Из большого распахнутого окна веяло вечерней прохладой.

 Ола?  удивился он, выпуская из рук собачью упряжь, которую чинил, и вдруг расхохотался:Эх, жаль, я не заключил пари с Иргой, что ты будешь у меня в комнате через сутки после свадьбы! Что, муж уже наскучил?

 Не будь циником, Живко,  сказала я, присаживаясь на волчью шкуру.  Мне нужна твоя помощь.

 Объяснить, что нужно делать молодой жене? Я лучше покажу.

 Ирга пропал,  перебила я орка.  Я прошу тебя о помощи. Ведь твои псы могут вынюхать его след.

 Как это пропал?  растерялся Живко.  Женился на тебе и пропал? Он чтодурак?

 Вот это я и хочу выяснить,  вздохнула я.

 Ола,  сказал орк серьезно,  ты хоть понимаешь, о чем ты меня просишь? Чтобы я помог тебе, женщине, на которой я собирался жениться, найти своего соперника? Единственное, в чем я с удовольствием помогу Ирге, так это закопаю его труп куда-нибудь поглубже.

 Скажи мне честно, ты причастен к его исчезновению?  напрямую спросила я.

Живко покачал головой.

 Стыдно признаться, но любящие родственники заперли меня еще вчера до сегодняшнего вечера, чтоб я чего не натворил,  признался он с кривоватой ухмылкой.

 Помоги мне, Живко,  попросила я, умоляюще сложив руки.  Я заплачу тебе.

 Нет.

 Пожалуйста. Я не знаю больше никого, у кого были бы так выдрессированы псы.

 Лесть тебе не поможет.

 Живко, пожалуйста. Я много заплачу.

 Нет.

 Хорошо,  сдалась я, готовая на все, чтобы найти Иргу.  Что ты хочешь? Назови свою цену.

 Ола,  сказал Живко презрительно,  не унижайся. Я хотел жениться на тебе, потому что ты сильная женщина, а ты ведешь себя, как тряпка.

 Что же мне сделать, чтобы ты помог мне?

 А попробуй заставь,  предложил орк.

Приблизительно этого я ожидала от него, поэтому была готова к такому повороту событий. Я медленно развела руки, собираясь применить магию, но Живко одним звериным прыжком оказался надо мной, повалив меня на спину и схватив меня за руки.

 Что ты на это скажешь?  хрипло проговорил он, нависая надо мной и наклоняясь все ниже и ниже.  Ведь сейчас ты в моей власти.

Его волосы лезли мне в глаза и рот, щекотали шею. От них горько пахло полынью. Я позволила себе глубоко вдохнуть запах сильного, разгоряченного мужского тела. Резко выдохнув короткую фразу заклинания, я быстро поднялась наверх так, чтобы телом соприкоснуться с голой грудью орка. Он так и замер с ошеломленным и счастливо-недоверчивым выражением лица.

 Парализующее заклятие, скрытое в одном из артефактов у меня на груди,  объяснила я, осторожно высвобождая свои руки и вылезая из-под орка.  Я вообще-то хотела, чтобы ты мне помог по своей воле, потому что верила, что тогда результат будет лучше, но ты этого не захотел. Поэтому пришлось поступить с тобой так.

Взяв в руки собачью упряжь, я с трудом завалила орка на бок, свела вместе его руки и ноги и крепко связала. Потом села рядом ждать, когда закончится действие заклятия.

 Мне очень нужна твоя помощь, Живко,  сказала я ему серьезно.  Видишь ли, мне кажется, что с Иргой что-то случилось, и только я могу его спасти. И я пойду на все, чтобы это сделать. И ты мне поможешь, да? Ведь тебе не захочется, чтобы твои родичи увидели, как я тащу тебя за волосы по коридору, связанным собачьей упряжкой.

Орк злобно поскрипел зубами и сказал:

 Я думал, что для магии нужны руки.

 Для сотворения заклинай, как правило, нужны,  сообщила я.  Но мне нужно было всего лишь активировать артефакт, а чтобы он тебя парализовал, им стоило только прикоснуться к твоему телу.

 Молодец,  с одобрением сказал Живко,  все просчитала. Хорошо, я помогу тебе, считай, что ты меня убедила. В конце концов, любопытно будет посмотреть на выражение лица твоего драгоценного мужа, когда он узнает, к кому ты бросилась за помощью.

Я решила на этом вопросе не заострять внимание, оставив его решение на потом. Сейчас не это было для меня главным.

 Теперь ты меня развяжешь?  поинтересовался орк.

 А ты мне ничего не сделаешь?  с опаской спросила я.

 Только помогу тебе найти мужа. Но предупреждаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты его нашла только для того, чтоб сказать: прощай, я выхожу замуж за Живко.

 Помечтай,  пробурчала я, пытаясь развязать кожаные ремни.  Они не развязываются! Можно разрезать?

 Еще чего!  возмутился Живко, скосив глаза на узлы.  Я упряжь целый день чинил.

 Тогда я позову кого-нибудь на помощь.

Назад Дальше