Я полагаю, мы могли бы пробраться туда между стенами, сказал Гердер. Но это заняло бы слишком много времени.
Масклин в отчаянии осмотрел всю кабину. Кроме тех троих, которые пытались поймать Ангало, в кабине были еще двое людей. Вероятно, пилоты.
Просто не знаю, что делать, сказал он. Может, у тебя есть какая-нибудь идея, Талисман?
Идей у меня бесчисленное множество.
Ты не мог бы помочь нам спасти Ангало?
Да.
Помоги же.
Да.
Спустя секунду они услышали негромкие сигналы тревоги. Замерцали лампочки. Пилоты с криком наклонились вперед и стали нажимать кнопки переключателей.
Что происходит? спросил Масклин.
Люди, вероятно, удивляются, что машина вышла из-под их контроля.
В самом деле? И кто же ею управляет?
По глади черного кубика заструились световые волны.
Я.
Одна из лягушек соскользнула с ветки и шлепнулась на мягкий лиственный полог далеко внизу. Таким маленьким легким созданиям падение с высоты нипочем, поэтому вполне вероятно, что лягушка уцелела и начала в лесном мире новую жизнь, какой не вела еще ни одна древесная лягушка.
Остальные поползли вперед.
Масклин помог Гердеру пробраться через еще один тоннель с проводами. Над головами у них раздавались топот и ворчание испуганных людей.
Похоже, они очень встревожены, сказал Гердер.
Зато теперь у них нет времени искать что-то похожее на мышь.
Но это же не мышьАнгало!
Потом они все будут думать, будто это мышь. Люди обычно отметают от себя неприятные мысли.
Но ведь и номы поступают точно так же, сказал Гердер.
Масклин посмотрел на черный кубик, который держал под мышкой.
Ты и в самом деле пилотируешь «Конкорд»? спросил он.
Да.
А я думал, для этого надо поворачивать руль, переключать передачи и все такое.
Все это делают машины. Люди только нажимают кнопки и вращают ручки, все остальное делают машины.
А что же тогда делаешь ты?
Я, сказал Талисман, пилотирую самолет.
Масклин прислушался к сдержанному реву моторов.
Это трудно? спросил он.
Само по себенет. Но вмешательство людей затрудняет управление.
Нам нужно как можно быстрее отыскать Ангало, сказал Гердер. Пошли.
Они углубились в другой тоннель с проводами.
Они должны благодарить Талисман за то, что он делает их работу, торжественно изрек Гердер.
Не думаю, чтобы они испытывали чувство благодарности, сказал Масклин.
Мы летим на высоте пятьдесят пять тысяч футов со скоростью тысяча триста пятьдесят две мили в час, возвестил Талисман. И, не дождавшись никакого отклика, добавил:Это очень высоко и очень быстро.
Хорошо, сказал Масклин, догадавшись, что Талисман хочет что-то услышать в ответ.
Очень, очень быстро.
Оба нома протиснулись через щель между двумя металлическими пластинами.
Даже быстрее, чем пуля, пояснил Талисман.
Поразительно! воскликнул Масклин.
Его скорость в два раза превышает скорость распространения звука в атмосфере, продолжал свое Талисман.
Вот это да!
Если то же самое изложить другими словами, в голосе Талисмана прозвучала легкая досада, можно сказать, что он долетел бы от Универсального Магазина до каменоломни менее чем за пятнадцать секунд.
Хорошо, что мы не встретимся с ним на обратном пути, сказал Масклин.
Перестань его дразнить, проворчал Гердер. Он ждет, чтобы ты его похвалил: какой, мол, хороший паренек Талисман, поправился он.
Ничего я не жду, откликнулся Талисман быстрее, чем обычно. Я только указал, что машина очень сложная и требует искусного пилотажа.
Может, тебе не следует так много говорить? спросил Масклин.
Талисман сердито сверкнул.
Ты его обидел, сказал Гердер.
Целый год я выполнял все, что мне говорил Талисман, и он ни разу даже не поблагодарил меня, сказал Масклин. Но все же сколько этопятьдесят пять тысяч футов?
Десять миль. Вдвое больше, чем от Универсального Магазина до каменоломни.
Гердер остановился.
Так высоко? спросил он. Мы так высоко?
И охнул, посмотрев на пол.
Масклин схватил его за руку.
Ты совсем забыл про Ангало, сказал он.
Гердер медленно кивнул и с закрытыми глазами, на ощупь побрел вперед.
Пожалуйста, не трясись, быстро сказал Масклин. Мы должны вызволить Ангало, а это не так-то просто. И перестань цепляться за стену.
Гердер побелел.
Мы, должно быть, так же высоко, как эти пушистые белые облачка? выдохнул он.
Нет, сказал Талисман.
Что ж, хоть и слабое, но утешение.
Они далеко под нами.
Ох!
Масклин схватил аббата за руку.
Вспомни про Ангало! Нельзя терять голову, сказал Масклин. Даже на такой высоте.
Он посмотрел вниз. Пол на вид казался прочным. Надо было обладать очень развитым воображением, чтобы представить себе где-то далеко внизу землю. Увы, на беду Масклина, воображение у него было очень развитое.
Уф, сказал он. Пошли дальше, Гердер. Дай мне свою руку.
Она как раз перед тобой.
Извини. С закрытыми глазами я ее не видел.
Казалось, целую вечность продирались они сквозь путаницу проводов, пока Гердер наконец не сказал:
Пустое дело. Тут нет достаточно большой дыры, чтобы мы могли в нее пролезть. Будь такая дыра, он бы наверняка ее нашел.
Тогда нам придется прокрасться в кабину и вызволить его оттуда.
Но ведь там столько людей!
Они будут слишком заняты, чтобы нас заметить. Верно, Талисман?
Примечания
1
Память у лягушек очень короткая: около трех секунд. (Примеч. автора.)
2
Для нома это составляет два с половиной дня. (Примеч. автора.)
3
Такие странные блюда, зыбкие на вид и розовые на вкус, подают почему-то во всех самолетах. Почемуникто не знает. Может быть, на то есть какие-нибудь религиозные причины. (Примеч. автора.)
4
Десять мильэто примерно шестнадцать километров. (Примеч. перев.)