Злоключения Тома Клеменса - Мельник Зофия 3 стр.


 Но мы не знали, что находимся на территории патриархата,  говорит Эмми,  у нас вышла из строя навигационная аппаратура. А еще, метеорит сбил тарелку дальней связи Мне пришлось ориентироваться по звездам, а штурман я никакой.

 Почему-то мне кажется, что она валяет дурака,  думает про себя Том,  ладно, посмотрим, чем кончится этот цирк.

У Эмми Лоуренс совершенно серьезное лицо, она смотрит на Иеремию в упор своими большими немного на выкате темными глазами. А вот её подруга Бекки хихикает, она не может сдержаться.

На щеках Иеремии проступает румянец.      Он массирует кончиками длинных тонких пальцев виски и откидывается на спинку кресла.

 Ах, вот как,  говорит капитан тихим спокойным голосом.

 Мы не участвуем в военных действиях, сэр,  заявляет Эмми Лоуренс.  Мы гражданские лица. Мы с подругой филологи. Мы посещаем поселения на периферии галактики и собираем местные сказания и напевы.

Бекки снова захихикала.

 Ох, зря это они,  думает Том.

Молодой человек ежится, живо вспоминая выволочку, которую устроил ему Иеремия на прошлой неделе.

 Вас, кажется, что-то рассмешило?  вежливо спрашивает капитан Бекки Тетчер.

 Да, сэр То есть нет, сэротвечает Бекки.

Эмми Лоуренс не выдерживает и тоже принимается смеяться. Крупное тело девицы дрожит от хохота, смеясь, Эмми всхлипывает и стонет. Кончиками пальцев она вытирает слезы, выступившие в уголках глаз.

В кают-компании очень тихо. Все боятся взглянуть в сторону капитана. А Иеремия сидит в кресле с красным окаменевшим лицом, и его рыжая окладистая борода пылает, словно жаровня.

 Довольно,  говорит, наконец, капитан Иеремия,  Майкл, отведи пленных в экзекуторскую.

Телесные наказания на Звездном Флоте были воспетой в веках славной традицией. На каждом корабле ЗФ была оборудована типовая экзекуторская камера. Посреди камеры были установлены козлы из углепластика с телескопическими раздвижными опорами и гибкими скобами для фиксации рук и ног проштрафившихся членов экипажа. Вдоль одной из стен стоял, привинченный к полу хромированный стеллаж. На стеллаже лежали орудия для телесных наказанийпаддлы из углепластика, силиконовые прутья с карбоновыми сердечниками, раздвоенный шотландский ремень из жесткой экокожи кожи и легендарная «семихвостка»  плетка-флогер с семью кожаными шнурками. Под потолком для различных надобностей были закреплены хромированные штанги.

Весь экипаж «Марка Твена» побывал в экзекуторской камере. У каждого случались ошибки и досадные промахи, за которые приходилось расплачиваться.

Иеремия был капитаном строгим, но справедливым. И никто из экипажа не был на него в обиде. Том Клеменс лежал на этих козлах, наверное, с дюжину раз, и пускай капитан Иеремия ограничивался двадцатью горячими, Тому приходилось держаться изо всех сил, чтобы не вопить, как девчонка.

Вид экзекуторской камеры как будто напугал Эмми и Бекки. Тут действительно становилось не по себе из-за гулкой пустоты помещения, из-за яркого белого света, лившегося с потолка, сам вид функциональных козел для порки устрашал.

Бекки нервно смеется и закрывает лица руками. Эмми старается держать себя в руках, она краснеет, хмурится и говорит Иеремии,

 Послушайте, капитан, существует, в конце концов, конвенция об обращении с военнопленными

 Ха-ха-ха,  деланно смеется рыжебородый капитан.

Иеремия проходит мимо козел, заложив руки за спину. Его потертые сапоги с подковками гравитаторов на каблуках негромко стучат по пластиковому покрытию пола. За большим изогнутым монитором, висящим на стене, плывет ледяной черный космос с россыпью далеких звезд.

 Нет, правда, смешно,  говорит Иеремия,  мы все знаем, как поступают с этой конвенцией по обе стороны фронта. Когда наши парни попадают к вам в плен, их за милую душу подвергают телесным наказаниям и унижениям с сексуальным подтекстом.

Случается, из наших ребят делают сексуальные игрушки, а многих продают в рабство. Это, насколько мне известно, совершенно законно на ряде планет Я же, всего-навсего, хочу получить ответы на свои вопросы и поучить вас, мисс Лоуренс хорошим манерам. Вы почему-то решили, что можете насмехаться надо мной.

 Вы не посмеете так со мной поступить

Капитан Иеремия предостерегающе поднимает руку.

 Ни слова больше! Майкл! Отведи мисс Лоуренс к козлам. А мисс Тэтчер пускай нам не мешает.

На правой руке Майкла, на указательном и среднем пальце поблескивают два массивных кольца. Эти кольца управляют силовыми браслетами на щиколотках и запястьях пленниц. Усмехаясь, Майкл смотрит на Бекки своими круглыми кошачьими глазами. Он гладит пальцем одно из массивных колец на правой руке, потом делает сложный командный жест, словно рисует в воздухе спираль, а нарисовав, указывает пальцами на потолок. Силовые браслеты на запястьях Бекки послушно дергают руки девушки вверх, так высоко, что Бекки вскрикивает от неожиданности и вытягивается во весь рост. Браслеты цепляются за одну из хромированных штанг, проходящих под потолком помещения.

Майкл облизывает губы и оборачивается к Эмми. Он проводит пальцем по другому кольцу и снова делает командный жест. Магнитные браслеты на запястьях Эмми сцепляются друг с дружкой, словно наручники. Майкл делает шаг к козлам, и браслеты тянут девушку следом.

 НетЭмми закусывает губу и качает головой,  нет, я не пойду.

 Магнитные браслеты дергают и тащат Эмми за запястья. Девушка упирается, но ее ноги в спортивных туфлях скользят по полу.

Капитан Иеремия вытряхивает из коробки пять зубочисток. Одну зубочистку Иеремия ломает пополам.

 Капитан, вы не можете так со мной не поступить!  кричит Эмми Лоуренс.

Девица лежит на животе на козлах из углепластика. Черная синтетическая ткань спортивного костюма гладко натянулась на ее широких бедрах. Том то и дело поглядывает на большие округлые ягодицы Эмми Лоуренс. Запястья и щиколотки девицы пристегнуты к телескопическим опорам козел силовыми браслетами.

Иеремия усмехается в рыжую бороду.

 Что у вас за миссия, мисс Лоуренс?

Закусив губу, Эмми сморит мимо капитана в изогнутый обзорный монитор, висящий на стене. На экране монитора бездонный черный космос с россыпью далеких звезд.

Капитан пожимает плечами. Отвернувшись, он прячет в кулаке зубочистки.

 Тяните жребий.

Майкл улыбается неприятной сальной улыбкой, его круглые глаза азартно блестят. Он протягивает руку, мгновение медлит, а потом тянет за среднюю зубочистку.

 Длинная,  разочарованно говорит Майкл и бросает зубочистку на пол.

 Какие же вы все козлы!  ругается Бекки.

Она вертится, прикованная за запястья к хромированной штанге под потолком, и шипит от злости.

Джонатану и Стэну тоже не везет.

 Ну, Том, теперь ты,  говорит Иеремия, улыбаясь в бороду.

Обычно Том не против развлечься, но сегодня он отстоял вахту и сейчас за милую душу завалился бы спать. И конечно, именно Том вытягивается обломанную зубочистку.

 Ну что же, Том,  говорит капитан Иеремия,  вот мой приказпоучи мисс Лоуренс хорошим манерам.

 Слушаюсь, сэр,  отвечает Том.

Он, не торопясь, снимает форменную куртку и вешает её на угол стеллажа. Том остается в серой плотно прилегающей к телу футболке и узких брюках с малиновыми лампасами.

Сперва Том раздумывает, а не отходить ли эту наглую Эмми плеткой «семихвосткой», но все же решает не выделываться. Том выбирает карбоновые прутья в силиконовой оплетке. Молодой человек на своей шкуре знает, как эти прутья жгутся.

Зажав прут подмышкой, Том обходит козлы и в нерешительности останавливается у Эмми Лоуренс за спиной.

 Шевелись, Клеменс!  окликает его Иеремия.

 Слушаю, сэр,  по-строевому отвечает Том.

Обеими руками Том берется за широкий пояс и пробует стянуть черные спортивные брючки с ягодиц Эмми Лоуренс. Но Эмми лежит на козлах на животе, а ее полные крепкие ноги разведены в стороны и пристегнуты к опорам, так что стащить с Эмми спортивные брюки у Тома не получится. Том и сам это понимает, поэтому сильно дергает за пояс. Тонкий синтетический материал трещит и расходится по швам. Том грубо разрывает брючки пополам и стаскивает вниз по полным ляжкам Эмми. Он нагибается к козлам и задирает на лопатки черную синтетическую курточку. Том видит гладкую поясницу Эмми, изгиб ее полной белой спины. Её округлые белые ягодицы. Том не может удержаться и ладонью со всего маха шлепает Эмми Лоуренс по заднице. Девица дергается на козлах. У Тома ладонь горит от шлепка.

Том чувствует, что все смотрят на негокапитан Иеремия усмехается в рыжую бороду, у Джонатана большие испуганные глаза, Стэн притворяется невозмутимым индейцем, а Майкл улыбается той сальной противной улыбочкой, которую Том терпеть не может.

Том встает сбоку от козел. Карбоновый прут достаточно тяжел и приятно пружинит в руке. Том видит розовый след от своей растопыренной пятерни на гладкой ягодице Эмми.

Том отводит руку назад, примеривается и стегает Эмми в полсилы по голой белой заднице. Прут с громким треском впивается в кожу. Тому кажется, что сквозь него пропустили ток. У него ладони становятся влажными от пота. Том слышит, как кровь стучит в висках. Его член твердеет, поднимается в узких форменных брючках и упирается головкой в ширинку.

Том, как зачарованный смотрит на изогнутую лиловую полоску, проступившую на ягодице Эмми, и снова отводит руку для удара.

 Вы за это ответите! Вы все!  кричит Бекки Тэтчер.

Глаза Бекки яростно сверкают. Кудряшки падают ей на лицо. На щеках проступил яркий румянец.

Во второй раз Том стегает Эмми куда больнее. Примерно так, капитан или кто-то из команды, кому выпал жребий наказывали Тома, когда он опаздывал на вахту или совершал другой должностной проступок. Прут с гулом рассекает воздух, падает на гладкие белые ягодицы, изгибается и отскакивает назад. Эмми Лоуренс дергается на козлах, но сдерживает крик. И тут же на коже проступает вторая полоска от удара прутом и быстро темнеет. Том замечает, как мелко-мелко дрожат ягодицы Эмми, и дает девице время передохнуть после удара.

 Мисс Тэтчер, скажите мне, какая у вас миссия, и я в тотчас прикажу остановить наказание,  говорит добрым вкрадчивым голосом капитан Иеремия.

 Ступай черту!  шипит Бекки.

 Как грубо,  притворно обижается Иеремия,  Том, продолжай!

Том Клеменс снова стегает Эмми прутом, ему кажется, девица стонет сквозь зубы. Том хлещет прутом снова и снова. На больших округлых ягодицах Эмми Лоуренс одна за другой проступают тонкие фиолетовые полоски. Девица извивается на козлах, мычит и трясет черными короткими косичками.

Капитан Иеремия подходит к козлам. Он наклоняется, берет Эмми рукой за подбородок и заглядывает в ее покрасневшие от слез глаза.

 Мне очень жаль, мисс Лоуренс, что до этого дошло,  говорит Иеремия, улыбаясь в рыжую бороду,  ведь мы могли общаться, как цивилизованные люди.

Эмми тяжело дышит и молчит. Том видит, как по белой гладкой спине девицы стекают капельки пота.

 Зачем вы так далеко забрались за линию фронта?  спрашивает Иеремия,  что вам понадобилось в планетарной системе Эпсилон Малого Пса?

Эмми Лоуренс молчит и косит глазом на обзорный монитор, висящей на стене. Иеремия волей неволей оглядывается. На экране по-прежнему ровным счетом ничего интересного. Космические безбрежные дали.

Капитан вздыхает.

 Том!

 Слушаюсь, сэр.

Глядя на исхлестанные прутом ягодицы Эмми, Том заходит с другой стороны козел. Он примеривается и отводит руку с карбоновым прутом. И в этот момент палуба уходит у него из-под ног. Корабль качает. Кажется, мигает свет. Джонатан, испуганно вскрикнув, садится на пол, прямиком на свою пухлую задницу.

 Что за чертбормочет Иеремия.

 Смотрите, кэп!  говорит Стэн.

Его длинные черные волосы упали на лицо, он откидывает их рукой и показывает на обзорный монитор.

 Это что еще за чертовщина!  ругается Майкл, он стоит, держась за стенку, и хлопает круглыми глазами.

И тогда Том тоже оборачивается к висящему на стене монитору. Сперва юноше кажется, что с монитором что-то случилась, это похоже на помехи, словно какая-то рябь размывает картинку. А потом Том понимает, что это вовсе не помехи, это искривляется само пространство за бортом сторожевого корабля. У Тома Клеменса кружится голова. Черная бездонная пустота и далекая россыпь звезд кажутся Тому отражением на поверхности воды, в которую кто-то бросил камень. По пространству расходятся волны, старый сторожевой корабль «Марк Твен» раскачивается на этих волнах, а какая-то часть материи тем временем все глубже и глубже прогибается внутрь себя

 Я знаю, что это,  шепчет Иеремия,  это кротовья нора, червоточина Но так не бывает! Это невозможно

И тогда Том слышит, как тихо смеется Эмми Лоуренс.

 Ну, вот и все!  кричит Бекки,  слышите, вот и все!

Том не может оторваться от обзорного монитора, он угадывает в черной межзвездной пустоте очертания гигантской воронки.

Иеремия хочет спросить что-то у Эмми Лоуренс, но не успевает, потому что из «кротовьей норы» медленно, словно в кошмарном сне, выплывает боевой линейный корабль с пылающими маршевыми огнями. Тело корабля странно искажено и растянуто, так, что на него неприятно смотреть. В глубоком тылу, за пару парсеков от линии фронта, на окраине планетарной системы Эпсилона Малого Пса из открывшейся, словно по волшебству червоточины выползает вражеский линейный корабль! И глядя на это чудо, Том понимает только одноим нужно бежать со всех ног.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Погожее летнее утро. Том мажет арахисовым маслом ломоть хлеба и смотрит за окно. Из окна гостиной ему видна зеленая лужайка перед домом, старые вязы, стоящие вдоль Хилл-стрит, и дом судьи Тэтчер напротив.

 Надо постричь лужайку, замечает Полли.

В светлом клетчатом платье она сидит возле стола, закинув ногу на ногу. У Полли Клеменс стройные загорелые ножки, разве что икры немного полноваты. Прихлебнув из чашки кофе, Том косится на её гладкие голые ноги. На круглом колене дрожит солнечный зайчик. Сестра что-то быстро пишет в блокноте и раздраженно морщит лоб. Пряди соломенных волос лежат на ее плечах. Стекла круглых очков бликуют, и ее замечательных голубых глаз не видно.

 Ладно, постригу,  вздыхает Том.

Как же он ненавидит эту лужайку и оглушительный треск бензиновой косилки. Какая же тоска полчаса возить туда-сюда эту воняющую бензином тележку под окнами дома!

На столе перед сестрой возле чашки с кофейной жижей лежат большие фотографии каких-то девиц. Пережевывая хлеб с арахисовым маслом, Том вытягивает шею, чтобы их рассмотреть.

 Вот две чудесные девушки,  говорит Полли, строча в блокноте,  мечтают стать моделями для нашего журнала. Они тебе нравятся?

И сестра толкает фотографии по столу, ближе к Тому. Том прихлебывает кофе из чашки и разглядывает фотографии.

 Вот эта блондинка, она хорошенькая А другая, брюнетка, какая-то скучная.

 Да?

Мисс Клеменс берет фотографии со стола и смотрит задумчиво, то на одну, то на другую.

 Ну, не знаю В блондинке есть что-то вульгарное, как раз то, что нужно мужчинам. Но мне бы хотелось найти что-нибудь интереснее. Что-то более пикантное

Темнокожая горничная в скромном длинном платье и белом фартуке с кружевной отделкой по краю подходит к столу.

 Вам еще кофе, мэм?  спрашивает Урсула.

Это невысокая полная крепко сбитая женщина. Ей, наверное, лет сорок. У Урсулы округлое доброе лицо. Большие темные глаза, широкий нос с крупными ноздрями и толстые губы.

 Да, Урсула, спасибобормочет Полли, нахмурив лоб, она смотрит на фотографии девушек.

Урсула ставит на стол чистую чашку. Горничная наклоняет сверкающий кофейник и из его носика в чашку льется дымящаяся струйка черного кофе. Мисс Клеменс достает из пачки сигарету, смотрит за окно на сверкающее летнее утро, потом оглядывается на горничную.

 Совсем забыла Урсула, я хотела вас попросить. После завтрака отведите Тома в чулан и хорошенько его накажите.

 Полли! Мне и так вчера досталось!  возмущается Том.  Я тебе говорил, эти полицейские, они

 Томас, я не желаю, чтобы ты шлялся бог знает где с этими грязными хиппи,  выговаривает брату Полли строгим голосом.  Ты обещал, что никогда больше не станешь бродяжничать и не сдержал слово. Мне приходится краснеть из-за тебя перед соседями.

 За спиной мисс Клеменс, сложив полные смуглые руки на груди, стоит горничная Урсула со скорбным выражением на лице. Урсула кивает головой, соглашаясь с каждым словом мисс Клеменс.

Том обиженно сопит носом и бросает недоеденный бутерброд на тарелку.

 И будь добр, доешь свой бутерброд. Арахисовое масло стоит денег,  замечает Полли.

Назад Дальше