Эйгар учтиво склонил голову.
Вы всегда желанная гостья в Фьеррадане, Иларна.
Не сомневаюсь.
Когда моя шайранна понесет, вы окажете честь снежным драконам и прибудете на праздник?
Когда ваша шайранна понесет, дайте мне знать.
Непременно.
А если ваша шайранна будет вам докучать, прилетайте снова, мы найдем решение.
Надеюсь, что такого не произойдет, едва улыбнулся Эйгар.
Шайраддан скрылся за дверью, а спустя какое-то время снежный дракон белым сполохом прочертил вечернее небо, улетая к себе в замок. Иларна, наблюдавшая за его полетом через стрельчатое окно комнаты, крепко сжала руки в кулаки. Она не думала, что Эйгар окажется таким упертым. Он нашел девчонку. Поразительно. Нашел ее в мире людей.
Давая Эйгару совет относительно полукровки, Жрица даже не знала, жива ли девчонка. Да, Иларна провела ритуал, взывая к богам, но огонь, в который она смотрела, надеясь увидеть полукровку, замерз. Как толковать это послание богов, Жрица не знала, но она не могла выказать свое незнание, иначе это подорвало бы ее репутацию всеведающей драконицы. Эйгару она сказала, что девчонка в мире людей, надеясь, что шайраддан никогда ее там не отыщет, хотя Иларна была уверена, что полукровка мертва. Иначе почему пламя стало ледяным? Но Эйгар снова удивил Жрицу. Он в очередной раз доказал, что полон решимости не дать шайру снежных угаснуть.
Да, Жрица очень жалела, что нет любовного эликсира, способного привязать Эйгара к ней навеки. Тогда они бы правили Аллирией вместе. Драконья Жрица и сильнейший из шайрадданов. Чем не пара? В Эйгаре столько силы, что Жрицу просто зачаровывала аура исходящего от него величия. Но Эйгар просто помешался на своем шайре. Его ни за что не устроит огненная драконица, особенно теперь, когда нашлась полукровка, Огненный Демон ее возьми!
Иларна все смотрела и смотрела вслед Эйгару. Когда дракон скрылся за облаками, Жрица резким движением руки смахнула с ближайшей полки все флаконы. Пузырьки с разноцветным содержимым ярким веером посыпались на каменный пол. Пестрые капли эликсиров вперемешку со стеклом разлетелись в разные стороны.
Посмотрев на эти следы собственной несдержанности, она задумчиво покачала головой, а потом улыбнулась. Вот только ее улыбка больше напоминала оскал.
Глава 9
Да нет же! Все не так! Я с раздражением выхватила у повара пучеглазую рыбину. Рыбу нужно сначала почистить, а затем хвост и голову сварить! Тогда бульон получится очень вкусным. И только потом их можно выбрасывать, понимаете? Отойдите, я сама все сделаю.
Нет, что вы, шайранна, нельзя! Шайраддан накажет меня!
За что? Это же я предложила!
Но тогда он накажет вас! с ужасом выпалил повар Друд, огромный, словно шар, толстяк с белыми волосами и неизменными голубыми, как у всех снежных драконов, глазами. Я безуспешно пыталась научить его варить уху по рецепту моего дедушки. Обучение шло со скрипом. Жареное мясо Друду давалось легко, но на третий день оно мне порядком поднадоело, и я уже четыре дня приходила на кухню, чтобы показать повару, что еще можно приготовить свалившейся на его голову нахлебнице.
А вообще мне было не по себе оттого, что приходится нагружать кого-то лишней работой. Однако повар оказался крепким орешком: делать почти ничего не давал, зато упорно норовил следовать вдохновению, а не моему рецепту.
Морковь и лук нужно добавлять в последнюю очередь! снова не удержалась я, видя, что овощи сейчас разделят судьбу рыбьей головы и хвоста и отправятся в мусор. Отдайте мне морковку немедленно!
Как можно есть этакую гадость, шайранна, повар брезгливо сморщил свой крупный нос, однако протянул мне морковку и нож. Может, все-таки рыбку выморозим как следует, а? Я ее льдом и листьями снежного дерева приправлю, пальчики оближете!
Не могу я есть драконью пищу, вы что же, думаете, я притворяюсь! возмутилась я, быстро очищая морковь и нарезая ее кружочками.
Отчего же сразу притворяетесь? Просто с непривычки и не можете. А вот распробуете, так и будете каждый день меня упрашивать только так и готовить.
Ну конечно, фыркнула я. А пока этот волшебный день не настал, я требую горячего супа. Вот, порежьте лучше лук.
Фу, шайранна! Это что же за дрянь такая? плаксиво пожаловался Друд, когда едкий луковый запах пополз по белоснежной кухне, вызвав на глазах повара крупные слезы. Он утер их уголком гигантского фартука.
Это всего лишь лук, проворчала я, забирая у повара лук и быстро нарезая и его.
Как по мне, так это происки самого Хозяина Мертвых. Уверен, в его царстве, что построено из костей и шкур умерших драконов, воняет именно так, уверенно сказал повар, важно кивая.
Я спрятала улыбку. Мне нравилась компания Друда и постоянные пикировки с ним. Они отвлекали от моей невеселой судьбы и однообразных дней. А еще кухня стала единственным местом, где появился огонь. И когда готовилась моя еда, я могла погреть около огня руки. Правда, повар в таком случае всегда запирал дверь кухни изнутри и трясся, словно кролик, боясь, что сюда зайдет шайраддан и накажет нас обоих.
Глядя, как пляшет пламя, я не отрываясь смотрела на него, пытаясь заставить огненную птицу внутри себя проснуться. Но все было тщетно. Эйгар заблуждается: я не потомок феникса и снежного дракона, я просто человек. Но как тогда я смогу противостоять дракону? Именно эта мысль заставила меня в один из дней коснуться огня руками. Я надеялась, что это поможет. Закрыв глаза, я просто сунула руки в пляшущее пламя, а в следующую секунду уже кричала от боли, напугав беднягу Друда чуть ли не до обморока. Охлаждая затем руки в ящике со льдом, я думала о том, что более бестолкового феникса на этих землях еще не бывало.
Из воспоминаний меня вывел удар кухонной двери о стену. Когда в помещение стремительно вошел Эйгар, повар даже выронил от неожиданности большую ложку, которой осторожно помешивал начинавшую закипать уху.
Мой шайраддан пробасил он растерянно.
Эйгар презрительно сморщил породистый нос. Я поймала себя на том, что смотрю на него с каким-то жадным интересом, словно хочу понять, что изменилось за неделю, что я не видела Эйгара. Он чуть похудел, отчего рисунок мускулов на его руках проступал еще отчетливей даже через свободного покроя рубашку, а глаза казались бездонными голубыми озерами на снежно-белом лице.
Пахнет так, будто здесь собрались все умершие за последние пять сотен зим драконы, проговорил шайраддан, раздувая ноздри. Друд быстро закивал, соглашаясь. Взгляд Эйгара остановился на мне. Когда он увидел в моей руке нож, прищурил глаза. И давно ли моя шайранна ходит у тебя в помощницах, Друд? язвительно спросил Эйгар, а у меня внутри все замерло. Ох, не зря повар опасался, что шайраддан обо всем узнает и будет недоволен.
Я мой шайраддан заблеял Друд.
Я сама пришла сюда и сказала, что научу его готовить ту пищу, к которой привыкла, невозмутимо ответила я, крепче сжимая рукоять ножа и возвращаясь к луку. Я старалась говорить спокойно, хотя внутри меня трясло от возмущения. За неделю я успела отвыкнуть от манеры Эйгара повелевать каждым моим шагом.
Шайранне не пристало выполнять то, для чего есть слуги.
Я хмыкнула.
А что же ей пристало делать? Менять наряды по четыре раза в день? Я подняла глаза на Эйгара. Оказалось, что он подошел почти вплотную. Мне пришлось закинуть голову, чтобы заглянуть в его холодные глаза.
А как же вышивка, рисование, музыка? Почему ты не проводишь время в обществе Флавианы, Селлии и Визмиры? Они тебе чем-то не угодили?
Я вскинула брови.
Что? И кто же тебе сказал это? Селлия или Визмира? Я справедливо решила, что Флавиана вряд ли будет беспокоить такими глупостями шайраддана, а вот кто-то из его бывших любовницеще как. По удивлению, на миг промелькнувшему по лицу дракона, я поняла, что недалека от истины.
Не имеет значения. Ты должна заниматься тем, что положено тебе по статусу, а не позорить меня, чистя стойла или проводя все дни здесь, в этом жутком запахе. Боги, да здесь пахнет хуже, чем на конюшне!
Я подумала, что повара обидит сравнение его блещущих чистотой владений с конюшней, но оказалось, что Друд куда-то исчез, оставив нас вдвоем.
Я не бездельница и не привыкла заниматься ерундой, вроде протыкания ткани иголкой или бесполезного треньканья на лютне! Да и вообще, лучше уж все дни проводить на конюшне, чем находиться в одной комнате с твоими любовницами. От их глупой трескотни с ума можно сойти, лошади, хвала богам, дара речи лишены! выпалила я, с размаха втыкая нож в столешницу, чтобы не было искушения запустить им в дракона.
Но ты должна и будешь, прорычал Эйгар, приближая лицо к моему.
Заставь меня и я вышью узор на твоей коже, пригрозила я и зачем-то уточнила:Крестиком.
Снова угрожаешь мне, протянул Эйгар, легко проводя пальцем по выбившейся из моей косы пряди. Я дернулась в сторону.
Не я начала грубить.
Я всего лишь прошу вести себя достойно.
Просишь? переспросила я. А что, в твоем понимании, недостойного в том, чтобы заниматься тем, что действительно важно?
Если ты снова заведешь речь о чистке стойл
Эйгар сложил руки на широкой груди и прислонился бедром к столу.
Я вовсе не об этом.
Просвети же меня.
Когда мы с Белхраем возвращались с очередного бесполезного урока, я попросила его показать мне Фьеррад.
Вот как И он согласился? Я увидела, что из глаз Эйгара на меня будто бы смотрят маленькие льдинки. Маленькие, но очень острые.
Я послала лошадь в галоп, он не смог меня догнать.
Именно поэтому ты проводишь все время там? Надеешься сбежать? Но ни один снежный конь не довезет тебя до мира людей, Риона.
О боги! Я раздраженно стукнула кулаком по столу. Да причем тут конюшня! Речь вообще не о ней! Выслушай меня хоть раз!
Эйгар хмыкнул. Моя вспышка гнева его, похоже, развеселила, что меня не порадовало. Этот дракон и правда не принимает меня всерьез!
Тебе понравился город? неожиданно спросил Эйгар. Льдинки в глазах постепенно растаяли.
Я кивнула.
Он прекрасен. При этих словах по губам Эйгара скользнула едва заметная улыбка, а хмурые черты лица чуть расслабились. Там, конечно, очень холодно, но Фьеррад поистине завораживает.
Это было правдой. Я не могла дождаться, когда снова смогу уговорить Белхрая побывать в драконьем городе: хрустальные мосты, множество торговых лавок (я присмотрела одну оружейную), таверна, большой фонтан из белого камня, в котором били струи ледяной воды, святилище, украшенное скульптурами ледяных драконов, все произвело на меня неизгладимое впечатление. Но жрец и в прошлый раз согласился со страхом, так что не было никакой надежды на то, что с ним удастся договориться. Меня вообще удивляло, как все члены шайра до дрожи боятся Эйгара. Хотя если вспомнить, что он чуть не убил меня, их страх вполне обоснован. Слова у шайраддана с делом не расходятся.
Что же тебя особенно впечатлило? выгнул светлую бровь Эйгар.
Я задумалась лишь на секунду.
Жители.
Жители? недоверчиво переспросил он.
Я кивнула. Перед глазами так и стояли застывшие лица встреченных членов шайра, особенно дракониц.
Они несчастны.
Они, что, жаловались тебе? угрожающе произнес Эйгар, делая ко мне шаг, но я скользнула дальше, и теперь между нами оказался стол. Дракон уперся ладонями в столешницу и чуть наклонился вперед, ожидая моего ответа.
Никто мне не жаловался, но только слепой не заметит, что Фьеррад производит не самое веселое впечатление. На драконицах просто лица нет, а драконы такие угрюмые, будто доживают свои последние минуты.
Ты знаешь, что этому есть причина.
Я отрицательно покачала головой.
Вряд ли рождение наследницы шайра развеселит их настолько, что они пустятся в пляс.
И что же ты предлагаешь? Может быть, мне выйти с шутовским колпаком на главную площадь города?
Представив себе эту картину, я криво улыбнулась.
Такие жертвы ни к чему. Устрой бал. Или турнир. Пошли приглашения другим шайрам. Пусть драконы выпустят пар, а у дракониц появится возможность показать свои наряды.
«А у меня будет шанс затеряться в этом хаосе и сбежать», подумала я, пристально глядя на Эйгара. Он, казалось, задумался, выбивая пальцами дробь по столешнице и скользя взглядом по моему лицу. Я поймала себя на мысли, что сейчас, когда он не злится и не пытается командовать, мы сможем хоть о чем-то договориться.
Согласен, произнес он наконец, но у меня встречное предложение.
Слушаю.
Ты будешь проводить время с Флавианой, Визмирой и Селлией и заниматься тем, чем положено шайранне.
О боги! не смогла я удержаться от выкрика, протягивая руки вверх и надеясь, что меня и правда услышит хоть какое-нибудь божество. Зачем?
Ты займешься подготовкой бала, а я организую турнир. Тэрдрик не сможет не принять мой вызов, хищно улыбнулся Эйгар, глядя мимо меня. Я как завороженная уставилась на него, не в силах оторвать взгляд от белоснежной улыбки, преобразившей Эйгара. Если раньше передо мной был суровый глава шайра, то теперь глазам предстал молодой мужчина в предвкушении драки.
Я хочу помогать с подготовкой турнира. Пусть балом занимается Флавиана и остальные.
Исключено, отрезал Эйгар.
Почему?
Это занятие не для женщины.
Дедушка воспитывал меня
Как мужчину? усмехнулся Эйгар.
Вовсе нет!
Уверен, что нет. Ты очень женственна подо всей этой одеждой.
Ленивый взгляд Эйгара, задержавшись на моей груди, заскользил ниже. Я почувствовала, как к щекам прилил жар.
Я много знаю об оружии. Я была на нескольких турнирах, которые проводил в соседних городах король. Не нужно считать меня глупой женщиной, которая разбирается лишь в вышивке и платьях.
Кстати, об одежде. Почему ты не носишь платья, что для тебя сшили?
Потому что я не хотела запачкать их, быстро ответила я. Слишком быстро. Эйгар разгадал мою ложь, я видела это по его взгляду.
Уверен, что в платье очень неудобно ухаживать за лошадьми, хмыкнул он. Сегодня мы поужинаем вдвоем, и ты наденешь свое самое лучшее платье.
Зачем? пришел мой черед хмуриться.
Что за вопрос? Ты моя шайранна.
А если я откажусь? осторожно спросила я. Оставаться с Эйгаром наедине мне не хотелось. Он явно что-то снова задумал.
Тогда ты потеряешь возможность помогать с подготовкой к турниру, пожал он плечами. Потом, не дожидаясь моего ответа, обошел стол и направился к двери в глубине кухни, где скрылся повар:Друд, старый мошенник, где ты прячешься? Что ты там готовишь сегодня на ужин?
Когда Эйгар скрылся за дверью, я еще какое-то время изумленно смотрела ему вслед, а потом почувствовала, как губы против моей воли складываются в довольную улыбку. Что ж, дракон, может быть, с тобой будет не так уж и сложно договориться.
Глава 10
Шайраддан будет очарован, это точно! Глория захлопала в ладоши. Шайранна Риона, вы выглядите бесподобно! Я уже представляю, какие красивые драконята у вас родятся!
Я криво улыбнулась Глории в отражении зеркала, напротив которого стояла, пока девушка помогала мне справиться со шнуровкой темно-синего платья, украшенного вышитыми серебристыми звездами. Казалось, что платье соткано из звездного неба. Высокий скромный ворот, теплая нижняя сорочка и несколько нижних юбок прекрасно согревали.
Поблагодари свою маму еще раз, сказала я, невольно любуясь своим отражением в зеркале. Она настоящая мастерица. И пусть готовится к большому заказу, добавила я, чтобы перевести разговор. Мне не хотелось думать о том, что вскоре предстоит встретиться с Эйгаром.
Вот как? удивилась девушка, ловко справляясь с последним шелковым шнуром. Неужели будет какой-то праздник? У нас так давно не было случая повеселиться по-настоящему.
Эйгар дал слово устроить турнир и бал, только это секрет. Не говори никому раньше времени.
Я скажу только маме, пообещала девушка, кивнув. Она будет рада. Мы слишком долго горевали. Но ведь жизнь не состоит только из горя и слез. Скоро у снежных драконов настанут совсем другие времена. И все благодаря вам, шайранна.
Глория, послушай, перебила я восторги девушки, поворачиваясь к ней. Я мы еще видишь ли И я не знаю Я смешалась и с силой закусила губу. Зачем я вообще веду себя так, будто за что-то оправдываюсь? Я совсем обезумела?