Под закрытым небом - Росси Вероника 3 стр.


 Ты приближаешся к своей смерти, Мол.  сказал Перри.

 Мол? Это не так, Дикарь. Большинство Подов являются надземными. И мы не умираем молодыми. Мы не пострадаем. Мы даже не можем сломать что-нибудь.  Сорен посмотрел на девушку. Когда он снова посмотрел на Перри, он остановился. Это произошло слишком быстро, импульс словно проскочил через его пальцы ног. Он изменил свое мнение о чем-то.

Сорен посмотрел мимо него. Перри вздохнул. Дым. Они сжигали пластик. Пожар накалялся. Он вдохнул еще раз, и поймал то, что он ожидал. Аромат другого жителя шедшего на него сзади. Он видел, троих мужчин. Сорен и двоих других. Подкрадывались ли они к нему, или был только он один? Перри ещё раз вздохнул, но не мог сказать точно. Дым был слишком плотным.

Взгляд Сорена упал в его руки.  Ты хорош с ножом, не так ли?

 Достаточно хорош.

 Ты когда-нибудь убивал человека? Бьюсь об заклад, что да.

Он выигрывал время, позволив тем, кто был сейчас за спиной Перри приблизиться.

 Никогда не убивал Молла,  говорит Перри.  Пока нет.

Сорен улыбнулся. Потом он бросился вперед и Перри знал, что другие тоже сейчас нападут. Он повернулся и увидел только одного Обитателя, дальше, чем он ожидал, он был с металлическим прутом в руке. Перри метнул в него нож. Лезвие опустилось глубоко в живот Обитателя.

Сорен последовал за ним. Перри приготовился, когда развернулся. Удар был нанесен со стороны, хлопнув по щеке Перри. Перри захватил Сорен, как он это делал раньше. Он толкнул его, но не мог заставить Сорен упастьвниз. Мол был словно сделан из камня.

Перри принял удар в свою почку и зарычал, ожидая боли. Это не было так больно как он ожидал. Сорен ударил его еще раз. Перри слышал свой смех. Обитатель не знает, как использовать свою силу.

Он оттолкнул его первый удар. Его кулак врезался в его яркую плёнку на глазу. Сорена заклинило, вены на шее вздулись, как виноградные лозы. Перри не стал ждать. Он переложил весь свой вес на следующий удар. Кость челюсти Обитателя лопнула с треском. Сорен тяжело упал. Затем он медленно закрыл себя, как умирающий паук.

Кровь побежала сквозь его зубы. Его челюсть висела не там, где следовало, но он никогда не спускал глаз с Перри.

Перри чертыхнулся, отходя. Это было не то, что он хотел сделать.  Я тебя предупреждал, Мол.

Свет погас снова. Дым, переместился через деревья в блики, светящиеся у костра. Он пошел к другому мужчине для того, чтобы забрать его нож. Обитатель заплакал, когда он увидел Перри. Кровь булькала из его раны. Перри не мог смотреть ему в глаза, и куда он засунул ему лезвие.

Он повернулся к девушке. Ее волосы были как веер вокруг её головы, темные и блестящие, как перья ворона. Перри заметил ее окуляр опираясь плечом на листья. Он ткнул в него пальцем. Кожа была прохладной. Бархатистой, как гриб. Плотнее, чем он ожидал, словно медуза. Он сунул его в сумку. Затем он поднял девушку через плечо, обернул её руки вокруг своих ног, чтобы держать ее постоянно.

Ни одно из его чувств не могло быть прочитаноим сейчас. Дым вырос достаточно, чтобы скрыть все другие запахи и заблокировать его видение, что делает его дезориентированным. Не существовало никаких взлетов и падений в земле. Только стены пламени или дыма куда бы он ни посмотрел.

Он двинулся вперёд, когда вдохнул огонь. Он остановился, когда он выдохнул всплески тепла. Слезы текли из его глаз. Он отолкнулся, чувствуя опьяняющий запах от дыма. Наконец он нашел канал чистого воздуха и побежал, а девушка Обитатель развалилась на его спине.

Перри достиг купола у стены, и последовал за ним. В какой-то момент он должен найти выход. Это заняло больше времени, чем он надеялся. Он споткнулся у той двери к которой он пришел ранее, входя в стальную комнату. К тому времени каждый вдох чувствовался так будто угли растопили его легкие.

Он положил девушку вниз, закрыв дверь. Затем довольно долгое время, он мог только кашлять и ходить, пока боль не унималась. Она сильно ударила ему в глаза, оставляя за собой полосу крови и копоти на его предплечье. Его лук и колчан упираясь в стену были там, где он их оставил.

Перри опустился на колени, колебавшись, и посмотрел на Обитателя. На его глазах её кровотечение остановилось. Она довольно изыскана. Тонкие, темные брови. Розовые губы. Гладкая кожа, цвета молока. Его кишечник сказал ему, что они были близки по возрасту, но с разной кожей. Он наблюдал за ней со своего насеста на дереве. Как она смотрела на листья, словно они были ей в диковинку. Он почти не нуждался в своём носе, чтобы узнать ее характер. Ее лицо показало, каждую её эмоцию.

Перри коснулся ее черных волос у ее шеи и наклонился ближе. С его носа притупился запах дыма, и это был единственный путь. Он вздохнул. Ее запах не был столь острым, как у других обитателей. Теплая кровь, но разлагающийся аромат, также. Он вдохнул еще раз, любопытно, но ее ум был глубоко в подсознании, чтобы она издавала какие-либо эмоции.

Он не думал о том чтобы брать ее с собой, но Обитатель умер на улице. Этот номер был ее лучшим шансом на выживании в огне. Он планирует проверить это на другой девушке тоже. Нет шансов, но всё же.

Он встал.  Ты будешь жить, маленькая Молл.  сказал он.  После всего этого.

Затем он запечатал за собой дверь и шагнул в другую камеру, на этот раз раздавленный нехваткой эфира. Перри нырнул в разрушенный темный коридор. Он был не очень крепкий, из-за этого он ползал по пересеченному и деформированному, толкая свой лук и сумку перед собой, пока он не вернулся в свой мир.

Выпрямившись, он глубоко вдохнул чистый воздух в свои легкие. Сигнализация нарушила молчание, сначала приглушенная, а потом будто ревом обдала все вокруг него, так громко, что он почувствовал, как этот звук отдаётся в груди. Перри повесил ремешок своей сумки и колчан через плечо, взял свой лук, потянул ногу и побежал.

Через час спустя с Обитателем в крепости, он сел чтобы дать своим мыслям перерыв. Было утро, уже тепло в Долине Шаилд. Он уронил голову на предплечье.

Дым впился в его волосы и кожу. Он вдыхал его с каждым вдохом. У Обитателей не было дыма, как у них. Он пах как расплавленная сталь и химические вещества, которые горели жарче, чем огонь. Его левая щека билась, но это было ничто по сравнению с болью в носу. Мышцы бедра дернулись, по-прежнему двигаясь от сигнала серены.

Он потянулся за своей сумкой и порылся в кожанном пакете. Его пальцы коснулись чего-то прохладного и бархатистого. Перри выругался. Он забыл оставить повязку на глазу девушки. Он вынул её, рассматривая в ладони. Он поймал её синий свет, словно, огромной капли воды.

Он услышал Молов, как только он вошёл в лесистую местность. Их голоса и смех эхом отскакивал от сельско хозяйственного пространства. Он переполз и посмотрел на них, ошеломленно, увидев как они оставили так много еды гнить. Он планировал уйти через несколько минут, но потом он заинтеревсовался девушкой. Когда Сорен оторвал окуляра от ее лица, он не мог стоять и смотреть, больше, даже если она была просто Молом.

Перри положил глазную повязку обратно в сумку, думая продать ее, когда трейдеры пришли весной. Житель принёс гаджет SizeY, и продал его по хорошей цене, на которые он мог бы купить много необходимых вещеё для своего народа, не говоря уже и о его племяннике, Талоне. Перри залез глубже в сумку, мимо рубашки, жилетки, и вода, пока не нашел то, что хотел.

Кожа яблока светилась более мягко, чем глаз. Перри провел пальцами по ней. Он взял его в сельском хозяйственном пространстве. Единственное, что он догадался захватить когда он преследовал Молов. Он поднёс яблоко к носу и вдохнул сладкий аромат, рот заполненился слюной.

Это был глупый подарок. Даже он не знал почему взял его.

Его было далеко недостаточно.

Глава 4Перри

Перри добежал до огороженной территории "Прилива" где-то около полуночи, спустя четыре дня, как покинул ее. Ступив на центральную поляну, он вдохнул солоноватый запах дома. Океан был в получасе ходьбы на запад, но рыбаки повсюду распространяли запах воды и рыбы. Перри потер ладонью волосы, все еще влажные после купания. Сегодня он сам пах как рыбак.

Перри передвинул лук и стрелы за спину. Без дичи на плече ему не было необходимости следовать своим обычным путем на кухню, поэтому он остался здесь, рассматривая то, что знал как свои пять пальцев. Дома, построенные из камня, обточенного временем до гладкости. Деревянные двери и ставни, потрескавшиеся от соленого воздуха и дождей. Несмотря на то, что жилища потрепала погода, они выглядели крепкими. Как корни деревьев, вылезших на поверхность земли.

Он предпочитал видеть поселение именно таким, глухой ночью. С приближающейся зимой и нехваткой еды днем тут в воздухе скапливалось слишком много тревоги и беспокойства, но с наступлением темноты облако человеческих эмоций поднималось, освобождая место ароматам безмятежности и умиротворения. Погружающаяся в прохладу земля раскрывалась как бутон цветка навстречу солнцу. Перри с легкостью улавливал мускусный запах ночных животных, за которыми мог бы поохотиться.

Даже его глаза больше всего любили ночное время. В темноте Перри четче видел контуры животных, запросто мог отследить их движения. Со своими зрением и обонянием он был создан для ночи.

Вдохнув еще раз свежего воздуха, Перри внутренне собрался и вошел в дом брата. Окинув взглядом деревянный стол и два потрепанных кожаных кресла у очага, он посмотрел на чердак и, наконец, остановил взгляд на закрытой двери, ведущей в единственную спальню. Вэйл вряд ли бодрствовал. Скорее всего, он спит с Талоном.

Перри медленно выдохнул и подошел к столу. Плотно сгустившаяся в этой красочной комнате печаль застилала глаза тонкой бледной пеленой. Перри почувствовал запах угасшего огня и резкий запах майолика, исходящий от расписной глиняной кружки на столе. Прошел месяц, как жена братаМилаумерла. Ее аромат едва ощущался, он почти испарился.

Перри провел пальцами по голубому ободку чашки. Он сам видел, как прошлой весной Мила украшала ручку желтыми цветами. Здесь на всех вещах остался след Милы. На керамических тарелках и чашках, на сплетенных ею коврах, на стеклянных банках, заполненных расписанными ею бусинами. Она была Видящей. Наделенной необычным видением. Как и большинству Видящих Миле был важен внешний облик вещей. На смертном одре, когда ее руки более не могли ни плести, ни расписывать, ни лепить, она рассказывала истории, наполненными красками, которые она так любила.

Перри навалился на стол, внезапно почувствовав усталость и тоску. Он скучал по Миле. Он не имел права расклеиваться, когда брат, потерявший жену, и племянник, потерявший мать, страдали так сильно. Но она была и его семьей тоже.

Он развернулся лицом к двери в спальню. Ему хотелось увидеть Талона. Но судя по пустой чашке, Вэйл пил. Слишком рискованно встречаться сейчас с братом.

Несколько минут Перри представлял, каково было бы оспорить занимаемое Вэйлом место Вождя. Необходимо было начинать действовать в соответствии с нуждами рода. Возглавив "Прилив", он бы принес изменения. Пошел бы на риск, который так избегает брат. Его род не может больше сидеть сиднем на одном месте, боясь всего. Не тогда, когда добыча так скудна, а Эфирные бури с каждой зимой все страшнее и страшнее. Слухачи рассказывают о безопасных землях с неподвижными голубыми небесами, но Перри не уверен, что такие существуют. Зато он уверен в том, что их роду нужен новый Вождь, который будет действовать, а не сидеть. Вэйл же не хотел шевелиться.

Перри опустил взгляд на свои поношенные кожаные сапоги. А он что? Так же сидит на месте. Ничуть не лучше брата. Выругавшись, он покачал головой. Сняв сапоги, он закинул суму на чердак, потом залез туда и улегся, уставившись в потолочные балки. Глупо мечтать о том, чего он никогда не сделает. Он уйдет раньше, чем дело дойдет до подобного.

Он не успел закрыть глаза, когда раздался скрип двери и лестница на чердак завибрировала. Талон, маленькая размытая тень, спрыгнул с верхней ступеньки, зарылся под одеяло и застыл как каменный. Перри перелез через него, чтобы занять место у лестницы. На чердаке было тесно, и он не хотел, чтобы племянник свалился во сне.

 Вот почему, интересно, ты никогда не двигаешься так быстро на охоте?  поддразнил он мальца.

Тишина. Ни малейшего шевеления под одеялом. Со смерти матери Талон часто погружался в длительное молчание, но никогда не переставал говорить с Перри. Но учитывая то, что случилось, когда они были вместе в последний раз, его молчание Перри не удивило. Он сделал ошибку. В последнее время он немало их совершил.

 Я так понимаю, тебе не интересно, что я принес для тебя?  Талон не купился на это.  А зря,  продолжил Перри,  тебе бы понравилось.

 Я знаю что,  отозвался Талон, наполненным гордости голосом.  Ракушку.

 Это не ракушка, но неплохая попытка. Я действительно ходил плавать.  Перри целый час до прихода домой оттирал песком с кожи и волос чужие запахи. Ему пришлось это сделать, иначе бы брат тут же унюхал, где он был. Вэйл установил строгие правила, по которым нельзя было бродить вблизи Горожан.

 Почему ты прячешься, Талон? Вылезай.

Перри потянул на себя одеяло. Запах Талона накрыл его зловонной волной. Перри отшатнулся, сжав кулаки, горло перехватило. Запах Талона слишком походил на тот, что исходил от Милы во время болезни. Перри хотелось верить, что он ошибается. Что с Талоном все в порядке, и он подрастет и встретит свой следующий год. Но запахи никогда не лгут.

Люди думают, что знатьзначит, обладать властью. Быть Отмеченнымодаренным преобладающим органом чувствбольшая редкость. Но Перри был уникальным даже среди Отмеченных, он обладал двумя Чувствами. Благодаря Видению, он был искусным стрелком. Но только Видящие с таким великолепным чутьем, как у Перри могли, вдохнув воздух, почувствовать в нем отчаяние или страх. Весьма полезный дар при встрече с врагом, в семье он больше ощущался проклятьем. Перри было очень тяжело во время болезни Милы, но сейчас, когда болезнь коснулась Талона, Перри возненавидел свой нюх.

Он заставил себя посмотреть племяннику в лицо. Горящий очаг бросал блики на балки чердака. Оранжевый отсвет обрисовывал скулы Талона, подсвечивал кончики ресниц. Перри смотрел на умирающего племянника и не мог подобрать нужных слов. Талон и так знал, что Перри чувствует. Он знал, что если бы Перри мог, то, не задумываясь ни на секунду, поменялся бы с ним местами.

 Мне становится хуже,  сказал Талон.  Иногда отнимаются ноги Иногда от меня плохо пахнет, но сильно ничего не болит.  Он уткнулся лицом в одеяло.  Я знал, что ты разозлишься.

 Талон, я не я злюсь не на тебя.

Грудь сдавило, и Перри медленно сделал несколько вдохов. Запах собственной злости, смешанной с чувством вины племянника, мешал думать. Перри знал, что такое любовь. Он любил свою сестру Лив, и Милу, и еще год назад он обожал Вэйла. Но с Талоном дело было не только в любви. Печаль Талона придавливала его каменной плитой. Когда племянник тревожился, Перри не находил себе места, когда радовалсяПерри летал. В мгновение ока желания и нужды Талона становились его собственными желаниями и нуждами.

Знающие называли это запечатлением. Связь с Талоном облегчала жизнь Перри. На первом месте для него всегда стояли здоровье и благополучие племянника. За эти семь лет произошло немало домашних потасовок. Перри учил Талона сначала ходить, потом плавать. Учил выслеживать добычу, стрелять из лука и разделывать убитые тушки. Легким вещам. Талону нравилось все, что бы Перри не делал. Все усложнилось, когда Мила заболела. Перри не мог больше сделать Талона счастливым, но он знал, что помогает ему своим присутствием. Помогает, оставаясь с ним рядом так долго, как только может.

 Так что это за вещь?  спросил Талон.

 Какая вещь?

 Которую ты принес для меня.

 Ах, эта.

Яблоко,  хотел он сказать Талону, но у них были Слышащие с таким же острым слухом, как у негонюх. И был Вэйлеще большая проблема. Перри не мог рисковать и дать Вэйлу учуять фрукт. До зимы остались всего лишь недели, и торговля уже закончилась. Вэйл обязательно спросит, где Перри взял яблоко, а у него и так достаточно проблем с братом, чтобы создавать новые.

 Придется тебе подождать с этим до завтра.

Он отдаст яблоко Талону в нескольких милях от селения. А пока пусть оно полежит завернутым в кусок старого полиэтилена, засунутое на дно его наплечной сумки вместе с устройством для глаз Горожан.

 Это что-то хорошее?

Перри закинул руки за голову.

 Ну ты даешь, Тал. Не могу поверить, что ты задал мне такой вопрос.

Талон приглушенно захихикал.

 Ты пахнешь, как вспотевшая водоросль, дядя Перри.

 Вспотевшая водоросль?

 Ага. Пролежавшая на камнях парочку дней.

Засмеявшись, Перри мягко пихнул его локтем.

 Ну спасибо, Сквик.

Назад Дальше