Под закрытым небом - Росси Вероника 4 стр.


 Всегда пожалуйста, Сквок,  не остался в долгу Талон, тоже его пихнув.

Они несколько минут молча лежали, дыша в унисон. В щель между балками Перри была видна серебристая спираль Эфира, скручивающаяся в небесах. Когда погода была спокойной, глядя на такое, Перри казалось, что он смотрит на вихрящийся Эфир из-под воды. В другие дни Эфир бурно разливался, словно поток реки, заливая небо сверкающей синевой. Земля была сезоном Эфирных бурь, но за прошедшие годы бури стали случаться еще осенью и продолжаться после наступления весны. Уже успело пройти несколько бурь. В последнюю чуть не унесло ветром овцу, стадо находилось слишком далеко от селения и его не успели вовремя увести в безопасность. Вэйл называет это фазой, и говорит, что бури скоро ослабнут. Перри с этим не согласен.

Талон поерзал рядом с ним. Перри знал, что он не спит. Племянник был в подавленном, унылом настроении, и оно ремнем затягивалось на сердце Перри, сжимая его все больше и больше. Перри сглотнул. Горло саднило и болело.

 Что такое, Талон?

 Я думал, ты ушел. Думал, что после того, что случилось с моим отцом, ты исчезнешь.

Перри медленно выдохнул. Четыре ночи назад они с Вэйлом сидели внизу за столом с переходящей из рук в руки бутылкой. Казалось, впервые за долгие месяцы они поговорили как братья. О смерти Милы и о Талоне. Даже самые лучшие лекарства, которые Вэйл выменивал у торговцев, больше не помогали. Они не произносили этого вслух, но оба зналиТалону повезет, если он доживет до зимы.

Когда Вэйл начал заводиться, Перри понял, что ему надо уходить. Если на Перри ластер оказывал расслабляющее действие, то на его братапрямо противоположное. В нем разгоралась ярость, так же, как и в отце. Но Перри остался, потому что они разговаривали. Потом Перри сделал замечание по поводу того, что роду нужно оставить поселение ради более безопасных земель. Дурацкое замечание. Он знал, к чему это приведетк тому же, к чему и всегда. К ругани. Перебранке. Только Вэйл ничего не сказал. Он просто сразу врезал ему в челюсть. Это был резкий и болезненный удар, знакомый и жуткий одновременно.

Перри чисто рефлекторно выкинул руку вперед и вцепился в нос Вэйла, начав потасовку за столом. Следующее, что отразилось в его мозгустоящий у двери спальни Талон, сонный и потрясенный. Перри перевел взгляд с племянника на брата. Две пары одинаковых зеленых глаз впились в его лицо. И они вопрошали: как он мог расквасить нос человеку, только что ставшему вдовцом? В его собственном доме, перед умирающим сыном.

Пристыженный, но все еще злой, Перри ушел из дома и направился прямиком к крепости Горожан. Может быть Вэйл и не мог найти нужные лекарства для Талона, но до Перри дошли слухи о Кротах. Поэтому-то он и вторгся на их территорию, в диком отчаянии сделать хоть что-то правильное. И вот теперь у него есть яблоко и бесполезная полоска от глаза Горожанки.

Перри притянул к себе Талона.

 Я был дураком, Тал. И был не в себе. Той ночи не должно было быть. Но мне на самом деле нужно уходить.

Он уже должен был уйти. Возвращение означало встречу с Вэйлом. Перри не знал, смогут ли они нормально общаться после того, что случилось. Но он не хотел, чтобы последним воспоминанием Талона о нем остался его кулак, врезающийся в лицо отца.

 Когда ты уйдешь?  спросил Талон.

 Я думал, что попытаюсь что, может быть, смогу  Он сглотнул. Слова никогда не давались ему легко, даже с Талоном.  Скоро. Спи, Талон. Сейчас я здесь, с тобой.

Талон уткнулся лицом в его грудь. Перри прикипел взглядом к Эфиру, ощущая, как от прохладных слез Талона намокает рубашка. Через трещину на крыше он смотрел, как закручиваются голубые потоки, вихрясь то влево, то вправо, словно они не знали, куда им идти. Говорят, что в крови Отмеченных течет Эфир. Что он греет их и дает им остроту чувств. Так только говорят, но Перри знает, что так оно и есть. Большую часть времени ему казалось, что он самЭфир.

Прошло достаточно много времени, прежде чем Талон отяжелел в его руках. Плечо Перри онемело под головой Талона, но он заснул, держа племянника в руках.

Перри снилось, что он преследует ту девушку у разгорающегося пожара Горожан. Она бежала впереди него, сквозь дым и языки пламени. Лица ее не было видно, но он прекрасно знал ее черные, как вороново крыло, волосы. Знал ее сбивающий с толку аромат. Перри несся за ней, ощущая необходимость догнать, хоть и сам не знал, для чего. Он просто неосознанно чувствовал, что ему это нужно.

Перри проснулся в пропотевшей одежде, со сведенной судорогой ногами. Ему ужасно хотелось унять ноющую боль растиранием, но он себя переборол. В тусклом свете чердака кружились пылинки. Перри всегда представлял себе, что точно так же кружатся невидимые глазу запахи, постоянно парящие в воздухе. Внизу раздался треск половицвстал брат. Этот звук подбросил дров в огонь сердца Перри, снова его воспламенив. Перри кинул взгляд на сумку у своих ног, надеясь, что слой полиэтилена не даст просочиться наружу запаху яблока.

Скрипнула лестница. По ней поднимался Вэйл. Талон спал, свернувшись клубком возле Перри, подсунув под подбородок кулачок. Его каштановые волосы повлажнели от пота. Скрип прекратился.

Вэйл дышал прямо у Перри за спиной, очень громко в тишине чердака. Перри не мог прочувствовать запах его эмоций. Они с Вэйлом были братьями, поэтому их носы не улавливали тонов и полутонов, воспринимая их как свои собственные. Но Перри представил себе горький бардовый аромат.

Он увидел зависший над ним нож. На какое-то сумасшедшее, безумное мгновение Перри застыл, в шоке от того, что брат собирается убить его именно так. Принятый Вождем вызов означал бой на открытом месте, перед всем родом. И мог быть проведен по разным правилам. Но ссора между братьями началась за кухонным столом, что было с самого начала неправильно. Талон будет страдать в любом случаеуйдет ли Перри, умрет или победит.

В следующую секунду Перри осознал, что это не нож, а лишь рука Вэйла, тянущаяся к Талону. Опустив ладонь на голову сына, Вэйл убрал влажные волосы с его лба. Затем спустился по лестнице и пересек комнату. Чердак залило светом, когда входная дверь открылась и закрылась. В доме повисла тишина.

Глава 5Перри

Ария проснулась в комнате, которую раньше не видела. Поморщившись, она прижала пальцы к пульсирующим вискам. Ее руки обтягивала плотная ткань. Осмотрев себя, Ария увидела, что с ног до головы облачена в белый костюм. Она пошевелила пальцами внутри свободно облегающих перчаток. Чья одежда на ней?

Она сглотнула воздух, когда поняла, что это медодежда. Люмина рассказывала ей о таком терапевтическом костюме. Но как она могла заболеть? Стерильная атмосфера Риверии искоренила болезнь. Генные инженеры, такие как ее мать, поддерживали всех жителей города в хорошей физической форме. Но сейчас Ария чувствовала себя нехорошо. Она осторожно повернула голову влево и вправо. Даже малейшие движения причиняли нестерпимую боль.

Она медленно села, задыхаясь от острой боли в локте. На руке из-под заплатки на костюме торчала трубка с прозрачной жидкостью, которая скрывалась в толстом основании кровати. Ее голова раскалывалась, язык прилип к верхнему небу.

Она торопливо отправила сообщение: "Люмина, что-то случилось. Я не знаю, что происходит. Мама? Где ты?"

Вдоль одной стены располагалась стальная стойка. На ней стоял обратный экран, двухмерный, такой, какими пользовались очень давно. Ария видела на нем несколько строкпоказатели жизнедеятельности, которые передавал ее костюм.

Почему Люмина так долго не отвечает?

Она запросила у смарт-ока время и местоположение. Ничего не произошло. Где ее смарт-экран?

Пэйсли? Калеб? Где вы?

Ария попыталась отправиться на пляж Рилм, один из ее любимых. Она застыла, когда перед ней промелькнули жуткие картины. Горящие деревья. Дым, расплывающийся словно волны. Страх в широко раскрытых глазах Пэйсли. Сорен над ней.

Она поднесла руку к левому глазу, ткнула его пальцем и, моргнув, дернулась назад. Ничего, кроме бесполезного глазного яблока. Как только в комнату вошел стройный мужчина в докторском халате, она закрыла ладонью незащищенный глаз.

 Здравствуй, Ария. Ты проснулась.

 Доктор Уорд,  сказала она, мгновенно расслабившись. Уорд был одним из коллег ее матери, тихим представителем 5 поколения с серьезным, волевым лицом. Иметь одного родителя не было редкостью, но несколько лет назад Ария все же поинтересовалась, был ли он ее отцом. Уорд и Люминия были похожи, оба заняты и поглощены своей работой. Но когда Ария спросила, Люминия ответила: "Мы есть друг у друга, Ария, и это все, что нам нужно".

 Осторожнее,  сказал Уорд.  У тебя рана на лбу, которая еще не полностью зажила, но это худшая новость. Остальные твои тесты оказались чистыми. Инфекции нет. Повреждения легких нет. Замечательные результаты, учитывая через что ты прошла.

Ария не шевелила рукой. Она знала, как ужасно должна была выглядеть.

 Где мой Умный Глаз? Я не могу попасть в Рилмз. Я здесь застряла. Одна,  она закусила губу, чтобы остановить свою бессвязную речь.

 Вероятно, ты потеряла свой Умный Глаз в куполе Ag 6. Я заказал тебе новое, оно должно быть готово через несколько часов. А тем временем я могу увеличить дозу успокоительного.

 Нет,  быстро ответила она.  Никаких успокоительных,  теперь она поняла, почему ее мысли путались, а самые важные вещи как будто смешались или вовсе исчезли из памяти.  Где моя мама?

 Люмина в Блиссе. Связи нет уже неделю.

Ария уставилась на него. Звуковой сигнал в мониторе выдал скачек в ее сердцебиении. Как она могла забыть? Она ходила в Ag 6 из-за Люминии. Но как Люминия могла быть недоступна? Ария помнила перезагрузку Умного глаза и файл "Певчая птичка".

 Этого не может быть,  сказала она.  Мама прислала мне сообщение.

Брови Уорда сдвинулись.

 Правда? Откуда ты знаешь, что сообщение было от нее?

 Оно называлось "Певчая птичка". Только Люмина звала меня так.

 Ты его прочитала?

 Нет, не было возможности. Где Пейсли?

Уорд сделал медленный вдох прежде чем ответить.

 Ария, мне жаль тебе это говорить. Выжили только ты и Сорен. Я знаю, что вы с Пейсли были очень близки.

Ария вцепилась в края кровати.

 Что вы сказали?  услышала она себя словно со стороны.  Вы хотите сказать, что Пейсли погибла?  Этого просто не могло быть. Никто не умирал в семнадцать. Все легко доживали до своего второго столетия.

Монитор снова издал звук, на этот раз громкий и настойчивый.

 Вы покинули безопасную зону  заговорил Уорд,  с выключенными Умными глазами К тому моменту, как мы отреагировали

Но все, что она слышалаписк монитора.

Уорд замолчал и посмотрел на монитор. На диаграмме с растущими линиями и прыгающими цифрами отражалось чувство опустошения в ее груди.

 Мне жаль, Ария,  сказал он. Терапевтический костюм стал жестким. Она посмотрела внизсиняя жидкость как змея струилась по трубке и исчезала в медкостюме. В ней. Уорд заказал успокоительное через свой Умный глаз. Он подошел ближе:А теперь приляг, пока ты не упала.

Ария хотела попросить его не приближаться, но ее губы онемели, а язык стал чужым и вялым. Писк монитора замедлился, и комната пошатнулась вбок. С глухим звуком Ария упала на матрас.

Доктор Уорд склонился над ней, его лицо было встревожено.

 Мне жаль,  снова повторил он.  Для тебя сейчас так будет лучше.  И он вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Ария попыталась пошевелиться. Ее руки и ноги отяжелели и напряглись, их будто магнитом тянуло к кровати. Ей потребовалась собрать все свои силы на то, чтобы поднести руку к лицу. Она испугалась, не узнав перчатку и пустоту вокруг левого глаза.

Ария отпустила руку, не в силах больше ее контролировать, и та соскользнула с края кровати. Она видела это, но не могла поднять руку обратно.

Ария закрыла глаза. Что-то случилось с Люминией? Или с Пейсли? Ее сознание наполнилось дребезжанием, словно глубоко в ее черепе звучал камертон. Она не имела понятия, что ее так печалило.

Она не знала сколько времени прошло с момента возвращения доктора Уорда. Без Умного глаза Ария чувствовала себя так, будто не знает вообще ничего.

 Прости, я должен был дать тебе успокоительное.  Он умолк, ожидая ее ответа. Ария смотрела на свет, пока перед ее глазами не проявились яркие круги.  Они готовы начать расследование.

Расследование. Теперь она стала преступницей? Терапевтический костюм ослаб вокруг нее. Уорд сделал шаг вперед, прочищая горло. Ария вздрогнула, когда он вытащил иглу из ее руки. Она могла стерпеть боль, но не ощущение его рук на своем теле. Как только он отошел от нее, она заставила себя подняться, ее голова шумела и кружилась.

 Следуй за мной,  сказал он ей.  Консулы ожидают тебя.

 Консулы?  Они были самыми влиятельными людьми в Риверии и управляли всеми аспектами жизни в Поде.  Там будет консул Хесс? Отец Сорена?

Доктор Уорд кивнул.

 Из всех пяти он будет более остальных занят этим делом. Он Директор по безопасности.

 Я не могу с ним встретиться! Это была вина Сорена. Это он устроил пожар!

 Ария, тише! Прошу, ни слова больше.

Мгновение они просто смотрели друг на друга. Ария сглотнула через пересохшее горло.

 Я не могу рассказать правду, ведь так?

 Ложь не принесет тебе ничего хорошего,  ответил Уорд.  У них есть средства, чтобы добраться до правды.

Она не могла поверить своим ушам.

 Идем. Еще немного, и они осудят тебя только за то, что ты заставила их ждать.

Доктор Уорд вел ее по широкому изогнутому коридору, так что Ария не могла видеть, что находится впереди. Терапевтический костюм вынуждал ее идти, немного расставив ноги и руки, и она чувствовала себя зомби, шаркающим за ним.

Она заметила трещины и ржавые подтеки вдоль стен. Риверия стояла уже около 300 лет, но до сих пор Ария не видела признаков ее возраста. Всю свою жизнь она провела в Панопе, огромном и безупречном центральном куполе. В нем было практически все, на 40 уровнях разместились жилые, образовательные, развлекательные и гастрономические учреждения, расположившиеся вокруг атриума. Ария ни разу не видела ни одной трещины в Панопе, хотя и не то чтобы она очень их искала.

Здесь дизайн намеренно был повторяющимся и неинтересным, чтобы максимально выделить достоинства Рилмза. В реальности все было неприметным и безвкусным, вплоть до серой одежды, которую все носили. Теперь, когда она шла за доктором Уордом, она не могла не думать о том, насколько неблагополучны другие районы.

Уорд остановился перед дверью без таблички.

 Увидимся после.  Это прозвучало как вопрос.

Когда Ария вошла в комнату, то не увидела пяти Консулов Реверии. Они всегда выступали из виртуального древнего здания Сената по громкой связи. За столом сидел только один человек.

Отец Сорена. Консул Хесс.

 Присаживайся, Ария,  сказал консул Хесс, указывая на металлический стул напротив стола.

Она села, склонив голову, чтобы волосы скрыли ее незащищенный глаз. Комната представляла собой стальную коробку, стены были усыпаны вмятинами. Все помещение сильно пропахло хлоркой.

 Один момент,  сказал консул Хесс, глядя сквозь нее.

Ария скрестила руки на груди, чтобы скрыть их дрожь. Вероятно, он тщательно анализировал отчет о пожаре на своем смарт-мониторе, или, может быть, обсуждал с экспертом, с чего лучше начать.

Отец Сорена был из 12 поколения и жил второй век своей жизни. Сорен пошел в неготе же правильные черты лица и коренастое телосложение, но все же их сходство было не очевидным. Омолаживающие процедуры сделали кожу консула Хесса тонкой и нежной, как у младенца, а Сорен из-за загара выглядел старше своих лет. Но, как и у всех живущих более 100 лет, возраст консула Хесса выдавали глаза, впалые и тусклые, как оливковые косточки.

Взгляд Арии упал на соседний стул. Он не должен был пустовать. Ее мать должна быть здесь, а не за сотни миль отсюда. Ария всегда хотела понять одержимость Люмины работой, но это было непросто, учитывая, как мало ей было известно. "Это секретная информация",  отвечала Люмина на все вопросы Арии.  "Ты знаешь все, что я могу тебе рассказать. Это связано с генетикой. Эта работа важна для меня, но ты важнее".

Как Арии теперь ей верить? Где она, когда Ария так нуждается в ней?

Внимание Консула Хесса сосредоточилось на ней, как фокусирующаяся линза. Он ничего не говорил, но она знала, что он изучает ее. Консул постучал ногтями по стальному столу.

 Начнем,  сказал он наконец.

 Разве не все консулы должны быть здесь?

 Консулы Ройс, Мэдлен и Таркуин будут присутствовать при составлении протокола. Консул Янг с нами.

Ария посмотрела на его Умный глаз и снова ощутила недостаток веса в левой части лица.

 Но не со мной.

 Да, действительно. Ты многое испытала, не так ли? Боюсь, мой сын частично несет ответственность за то, что случилось. Сорен прирожденный хакер. В его возрасте это может доставить немало хлопот, но однажды он будет очень полезен.

Назад Дальше