Общество - К. А. Линде 13 стр.


Он посмотрел вперед, словно видел барьер перед ней.

 Ты даже войти не сможешь, Сирена.

Сирена улыбнулась ему, сделала первый шаг сквозь барьер. Ее тело загудело от энергии. Сила скользнула по ней, и она прошла.

Рот Фэллона раскрылся. Он и Микел последовали за Сиреной.

 Только члены племен могут войти,  прошипел Фэллон. Он нервно оглядывался, словно ктото мог вотвот узнать.  Я думал, ты прибыла изза морей.

 Так и есть.

 Ты присоединилась к племени?

Она покачала головой.

 Тише. Мне нужно сосредоточиться.

Его волнение только усугубляло ее состояние. Сирена была уверена, но его скепсис все портил. Но она прошла барьер. Она надеялась, что сложности на этом закончились. Она могла тут находиться. Это никто не мог отрицать. Она на это надеялась.

Фэллон, к счастью, притих. Он даже встал перед ней, будто мог прикрыть ее или спастись от того, что могло произойти.

Сирена расправила плечи и прошла еще немного вперед. Тревога изза грядущего делала ее напряженной. И она пыталась подавить переживания. В ее жизни были моменты хуже регистрации на турнир драконов.

Когда Фэллон добрался до начала очереди, она ощутила его напряжение. Микел потрясенно посмотрел на нее и повернул голову вперед. Он хотя бы был послушным.

Фэллон прошел по песку арены и заговорил с членами Общества. Она не видела лица женщины, делающей записи, но видела мастера Лориана и другого мужчину. Они не были рады, что он пришел записываться. Она смотрела, как двигались губы Лориана, пыталась прочесть его слова.

Микел склонился ближе.

 Он спросил, есть ли у Фэллона разрешение от племени на регистрацию.

 У него нет,  прошептала Сирена.

 Знаю.

Другие быстро говорили пару минут, а потом женщина встала и взмахнула рукой. Мужчины рядом с ней притихли. Она протянула Фэллону перо и придвинула бумагу. Его ладони дрожали, он взял перо и записал свое имя.

Он чуть склонился и поспешил прочь.

 Удачи,  шепнул он Сирене и пропал в толпе.

Микел подтолкнул ее в спину, и она прошла вперед. Она должна была привыкнуть бросать вызов. Она могла очаровать всех вокруг. Она знала, что важны поведение и внешность. Она почти всю жизнь училась этому. Даже если она была на пыльной арене перед всадниками в черных мантиях.

 Доброе утро,  она опустилась в низком реверансе, уважая их статус. Она видела, как женщины кланялись, но для нее это было неестественно.  Я пришла на регистрацию.

 Имя, возраст и способности к стихиям, пожалуйста,  сказала женщина.

 Сирена Штром. Восемнадцать лет,  она замешкалась со следующим ответом. Было ли ложью сказать, что у нее были четыре стихии? У когото в Аландрии была магия духа? Фейри могли ею обладать? Она решила не рисковать.  Все четыре стихии.

 Чудесно. Какое племя?  женщина посмотрела на нее и нахмурилась при виде ее красного платья.  Не узнаю цвета. Близки к Одэ. Вы из Морана?

 Нет. Мысвое племя.

Женщина посмотрела на свои бумаги и ответила:

 Только двенадцать основных племен могут выставить участника. Мы не пускаем бродяг.

 Я не из бродяг. И я никогда не была частью племени. Но я пришла на турнир, у меня есть магия. Я прошла сквозь ваш барьер.

Она подняла голову.

 Ты человек?

 Да.

 Невозможно,  сказал один из мужчин за ней.

 Смешение запрещено,  сухо сказал мастер Лориан.

 Я не полукровка,  возмутилась Сирена.  Я человек, и у меня есть магия. Ячасть своего племени, и я хочу участвовать.

 Прости, никаких членов вне племен,  сухо сказала женщина.

 У меня есть право участвовать в турнире.

 Какое же?  сказал мастер Лориан, поняв, кем она была.  У тебя тут нет прав. Ты лишь помеха.

 Я справлюсь, Лориан,  резко сказала женщина.

 Конечно, Хелли.

Хелли посмотрела на Сирену со строгим выражением лица. Она была в черной мантии Общества, встала и оказалась не выше метра пятидесяти. Хоть вела себя властно, словно была вдвое выше.

 У нас есть правила. Есть у тебя магия, или ты както обманула барьердругой вопрос. Мы не пускаем на турнир никого вне племен. Это было придумано не просто так, и это важно для нашего мира. Я не знаю, откуда ты пришла, но ты занимаешь мое ценное время. Тебе стоит уйти.

Микел кашлянул, и Хелли посмотрела на него, словно только поняла, что Сирена была не одна.

 Я бы хотел поговорить с советом Общества насчет этого.

 И кто же ты?  спросила Хелли.

 Один из ее мастеров, которые учили ее для этого момента. Я не вижу повода запрещать ей участвовать в турнире. То, что она человек, не делает ее менее способной. И, если и делает, чего вы боитесь?

 Мы ничего не боимся,  сказала она.  Мы придерживаемся правил.

 Как видите, мы из одного племени, и я отвечаю за ее участие. Я подхожу под ваши требования.

 Мы не можем ее пропустить. Но мы позволим,  она не дала ему подойти,  поговорить с советом. Я не гарантирую, что вопрос решат в твою пользу. Но я напишу им лично.

 Хорошо,  сказал Микел.

Сирена тихо вздохнула. Не этого она хотела. Но запрос в совет был лучше сухого отказа. И, судя по взглядам двух мужчин за Хелли, было необычным разрешать им даже это. Если бы они были во главе, она бы не получила и запрос.

Хелли быстро чтото написала. Микел прочел и кивнул. Он добавил свою подпись и их адрес в городе. А потом отблагодарил ее и увел Сирену.

Сирена кипела от гнева, когда они вернулись в гостиницу. Она хотела бушевать в комнате в истерике. Ордэн взглянул на нее, встал и покинул комнату.

 Как они могли?  спросила Сирена у Микела.

 Это бюрократия. Им нужно перепроверить правила и понять, как тебя не пустить. Не переживай. Я знал, что так будет.

 Что?

 Мне нужно было, чтобы ты шла туда уверенно, иначе они не поверили бы нам.

 Ты соврал мне!  возмутилась она.

 Успокойся. Я знаю, как работает Общество. Знаю их правила. Даже это другое Общество, которое отличается от моего. Я вижу их махинации. И мы найдем способ повернуть все в твою пользу. Не бойся.

Сирена опустилась на стул возле Авоки и проверила связь.

 Это унизительно. Они почти смеялись надо мной.

 Они сорвались. Они уже не хранители мира,  сказал Микел.  Их больше заботит важность их положения, чем их миссия. Не сомневаюсь, ты дашь им повод подумать.

 Не знаю. Я просто хочу получить дракона, изучить магию духа и отправиться домой.

 Не давай судьбе так быстро настигнуть тебя,  он нежно убрал ее волосы с лица и ушел к себе ждать Матильду и Веру.

Они ждали день и ночь.

И Матильда и Вера вернулись, покрытые кровью.

21

Вопрос

 Помогите!  кричала Сувинна.

Сирена не думала. Она отреагировала.

Она бросилась. Матильда рухнула на деревянный пол. Вера схватила Сувинну. Она пошатнулась и чуть не упала на сестру.

 Что случилось?  спросила Сирена.

Рядом вдруг оказался Микел. Он подбежал к Матильде.

Сирена поспешила к Вере. Она прижала ладони к щекам Веры.

 Расскажи все. Где ты ранена?

 Не я. Мати,  выдохнула Вера.

Сувинна и Сирена помогли ей опуститься на стул и пошли помочь Матильде. Она опустилась на колени и охнула от раны, которую Микел открыл, порвав ее платье сбоку. Она была большой, неровной, из нее хлестала кровь.

 Сувинна, неси воду, спирт и полоску кожи. Ордэн, Сирена держите ее,  сказал Микел.

Сирена послушалась, сжала руки и плечи Матильды и прижала их к полу. Ордэн своим весом придавил остальную ее часть.

 Это рана от стрелы,  буркнул Ордэн.

 Знаю,  сказал Микел. Его медового цвета кожа стала бледной.

Но она видела, как его глаза искрились. Он был в бою. Он не зарабатывал исцелением, но точно знал основы.

Сувинна прибежала обратно через миг с тем, что просил Микел. Он налил воды на рану, чтобы смыть кровь и разглядеть ее. Он зашипел от увиденного.

 Стрела,  сказал он.

 Да,  сказала Вера.  Я говорила ей оставить ее, но она не слушала. У нас не было времени заживить рану, нужно было бежать.

 Она выдернула наконечник из тела?  спросила Сирена со смесью отвращения и восхищения.

Вера кивнула.

 Можем обсудить это позже. Мне нужно закрыть рану. Дайте ту бутылку.

Сувинна передала ему янтарную жидкость. Он выдернул пробку зубами и сделал большой глоток. Его руки вдруг перестали дрожать, он прижал их к ране. Он закрыл глаза. Его дыхание было размеренным. А потом он словно ушел в себя. Сирена не могла точно определить, но его словно окутал поток энергии, и он направил эту силу в рану.

Дома быстро исцелялись. Сирена снова и снова доказывала это. Но рана Матильды требовала срочного вмешательства, или она потеряет слишком много крови еще до начала исцеления.

Сирена удивленно смотрела, как Микел медленно соединял края раны. Матильда проснулась с испуганным криком от боли, терзающей ее. Ордэн сунул в рот Матильды полоску кожи, чтобы она не откусила свой язык. Они удерживали ее на месте, чтобы она не мешала Микелу работать. Матильда извивалась, а потом, когда рана закрылась, она поежилась и отключилась.

Он рухнул вперед. Пот стекал по лбу. Он потратил много сил. Красная опухшая линия была на животе Матильды, но в остальном было чисто. Она будет жить, а Микел наберется сил. Сирена выдохнула и отодвинулась от Матильды.

Она посмотрела на Веру.

 Что вообще произошло?

Вера взглянула на Сувинну, которая была готова упасть в обморок.

 Отнесем Матильду наверх, и я все объясню.

Мужчины понесли Матильду в пустую спальню, Сирена поддерживала Веру по пути наверх.

 Спасибо за помощь,  сказала Вера Сувинне, идущей за ними. Она сунула кусочек золота в руку Сувинны.  Мы знаем, что не таких гостей вы ждали от Маркотта.

Сувинна шмыгнула носом.

 Он обычно приносит проблемы,  она издала смешок, но пустой.  Я уберу, пока мама не заметила.

Она поспешила вниз, Сирена и Вера закрыли дверь ее комнаты. Вера опустилась на стул, усталость была во всем ее теле. Сирена еще не видела ее такой.

 Ну?  недовольно спросил Ордэн.

 Мы пошли в логово драконов,  она вздохнула.  Не могли больше ждать. Мы две тысячи лет не видели своих драконов. Мы никого не встретили по пути туда, кроме ребенка, который помогал растить малышей до подготовки к турниру. Она поверила нам, и мы встретились с драконами,  она смотрела вдаль, глаза слезились.  Но тут все пошло не так. Матильда споткнулась о шнурок, который мы не заметили. Стрела прилетела в ее бок. Пока я исцеляла ее, девочка сообщила, что всадники идут к нам. Пришлось убегать. Мы побежали в темноте, заблудились в горах Драко, спустя часы нашли выход. Если бы не та девочка, они убили бы нас.

 Зачем пробираться?  спросила Сирена.  Почему просто не сообщить, кто вы?

 Осторожность. Этот мир для фейри. Наш мир разделен между лифами и Дома, чтобы принимали и тех, и тех. Мы знали, что эти всадники могут не быть такими добрыми. Мы хотели поговорить со своими драконами и понять, как лучше продолжать. Как лучше поговорить с двором с предрассудками.

 Предрассудков у них много,  сказала Сирена.  Они не пустили меня на турнир. Микел подал запрос в совет.

 О, Микел,  Вера отклонилась.  Всегда выбираешь процедуры.

 Им это во мне понравится.

 Тыфейри. Это может завоевать их.

 Вряд ли,  сказал он.  Она их завоюет.

 Я?  спросила Сирена.  Они почти смеялись надо мной сегодня.

 Лучше это, чем попытки убить,  сказала Вера, глядя на сестру.

 Наверное. Они придут за тобой и Матильдой? Смогут дойти по следу сюда?

 Не думаю. Они могли посчитать нас ворами. Сигнал тревоги не звучал.

 Они видели ваши лица? Узнают вас?

Вера нахмурилась.

 Не знаю. Но, если видели, мы с этим разберемся,  она тяжко вздохнула и осмотрела комнату.  Это было беспечно. Знаю. Мы обе знаем. Мы не должны были ходить, но думали, что это стоило риска. Только время покажет, так ли это.

 Что теперь делать?  спросила Сирена.

 У нас есть еще четыре дня,  сказал Микел.  Мы узнаем насчет запроса.

 Откуда такая уверенность?

 Думаю, это для них важно.

 Он прав,  сказала Вера.  Они строго придерживаются правил.

 И вы хотите, чтобы я четыре дня ждала и ничего не делала?

 Не ничего,  Вера улыбнулась.  Я хочу, чтобы мы разобрались с сотой в твоем кинжале.

Рот Сирены раскрылся. Она не говорила Вере о том, что ей поведал Фэллон. Ей даже нравилось, что у нее был волшебный предмет, с которым они никогда еще не работали. Или который никто не узнавал.

 Ты не такая скрытная, как думаешь, Сирена,  улыбнулась Вера.

 Совсем не скрытная,  издал смешок Микел.

 Я хотела рассказать.

 Тогда утром начнем тренировку. А пока что мне нужно поспать и набраться сил.

Сирена кивнула.

 Не буду мешать.

Сирена и Ордэн встали и вышли из комнаты.

В коридоре, закрыв дверь, она повернулась к нему.

 Думаешь, стоит беспокоиться об Алви? Прошло два дня.

Ордэн нахмурился и потирал отрастающую бороду.

 Я всегда переживаю за мальчишку, но он может за себя постоять. Два днямелочь для поисков в таком большом городе.

Она посмотрела на дверь, за которой спала Авока.

 Думаешь, есть надежда, что ктото из племен поможет ей?

 Если есть Алви найдет. Верь в него.

Она улыбнулась, а Ордэн ушел. Она верила в Алви. И он всегда верил в нее. Даже если она не одобряла его методы. Но, если это сработает, она больше не будет ничего говорить про его умения.

* * *

Сирена смотрела на кинжал с рубином.

Камень гудел для нее. Пел красивую мелодию. И ей хотелось отдать ему магию. Работать с ним в гармонии. Но, что бы она ни делала, как бы ни старалась направить глупую магию в тот камень, ничего не получалось.

Фэллон говорил об этом так легко. Наполнить соту.

Она фыркнула. Она не могла ничего наполнить.

Четыре дня.

Четыре жутких дня она работала над этим.

И ни капли магии в кинжале.

Ни слова от Алви.

Никто не знал, как помочь Авоке.

И ответа на их запрос не было.

Если ничего не будет слышно к закату, она пойдет к вратам Общества и потребует ответа.

 Сирена, сосредоточься,  раздраженно сказала Матильда. Она все четыре дня звучала раздраженно, пока восстанавливалась после раны. Обычно она и была вредной, но это было слишком даже для нее.  Ты хоть пытаешься?

 Конечно, пытаюсь,  рявкнула Сирена. Ее раздражение тоже повысилось.

 Дышите,  Вера вздохнула.  Нам нужна ясность для работы Дома.

 Какую ясность можно найти в этом шумном городе?  осведомилась Матильда.  Даже Микелу пришлось убежать, чтобы отыскать силы.

Еще часть проблемы.

 Он вернется,  сказала Вера успокаивающе. Она повернулась к Сирене.  И ты овладеешь этим. Нужно пытаться. Твоя сила прошла долгий путь. И это придет со временем.

У них не было времени.

 А если они не ответят?  спросила Сирена в сотый раз.

 Ответят,  сказала Вера.

 Они придурки, но предсказуемые,  буркнула Матильда.

Вера посмотрела на нее, и Матильда пожала плечами, а потом ухмыльнулась.

Сирене не нравилась работа, где она ощущала себя слабой. Ее магия приходила к ней легко, когда она ненавидела или злиласьтак учил Каэл. Конечно, так было неправильно, и это лишало ее сил, вызывало голод, мигрени и усталость. Магия крови тоже давалась ей легко, но была запрещена. Она не просто истощала ее. Она вызывала зависимость, чуть не убила ее. Она уже раз разбила барьеры вокруг себя, и вся магия стала простой. Она не сомневалась в себе, сдержалась лишь, когда ее сила возжелала кровавую магию вокруг нее. К сожалению, эта зависимость будет с ней всю жизнь.

Но это маленький кинжал поставил ее в тупик.

Она пару раз думала выследить Фэллона и спросить, что еще он знал об этом. Но она видела его лицо, когда смогла пройти тот барьер, и как он спешил прочь, когда она подходила к столу регистрации. Нет, Фэллон покончил с ней. Его восторг изза чужачки прошел.

 Сирена,  Сувинна прошла на маленький закрытый двор за гостиницей.

Сирена думала, что Сувинна будет теперь их бояться, ведь они залили кровью весь ее пол. Но она восхищалась ими еще сильнее.

 Тебе принесли письмо.

Сирена улыбнулась.

 От кого?

 Его принес слуга Общества.

Сирена подбежала и забрала письмо.

 Спасибо, Сувинна.

 Открывай,  сказала Матильда.

Желудок Сирены сжался от тревоги, она сломала черную восковую печать и прочла письмо.

Назад Дальше