Бессмертный: Ветер странствий - Андрей Телегин 16 стр.


Эркен с большим усилием раскрыл глаза и увидел огромную хищную гримору, пикирующую прямо на него. Птица издала крик, который придавил бессмертного, вмял его в снег.

Эрк ощутил жар своей крови на лице. Она текла из его ушей, носа и глаз. Парень ничего не видел, но ощутил боль от вонзившихся в него когтей.

 Сволочь,  прошипел бессмертный, пытаясь призвать свою косу, но оружие не откликнулось на зов хозяина. Первый раз в жизни оно подвело его. Тогда Эрк стал вслепую бить хищную птицу кулаками, в то время как та безжалостно трепала его, рвала плоть когтями и острым изогнутым клювом.

Не обращая внимания на боль, Эркен боролся с птицей, не зная даже сколько ущерба смог ей нанести. В его истерзанном теле еще оставались кое-какие силы, и бессмертный был готов приложить для победы их все. Смерть не пугала Эркена. Для него было бы глупо ее боятся, но погибнуть вот так вот бездарно, от когтей какой-то там птицы переростка. Это было до противного низко, жалко и недостойно, и поэтому Эрк отбивался настолько яростно, насколько мог.

Но гримора оказалась не тем врагом, которого можно было одолеть голыми руками. Ее когти и клюв постепенно сделали свое дело и превратили тело Эркена в нечто неспособное более к сопротивлению. Уже проваливаясь во тьму, Эркен пообещал себе, что отыщет логово этой птицы и прикончит ее, и все других, которых сможет отыскать. Это хорошая цель, которой можно посвятить несколько десятилетий вечности.

Эркен очнулся, и для него это не стало чем-то неожиданным. Вокруг было темно, но бессмертный подумал, что сейчас ночь и надеялся, что глупая птица принесла его в свое гнездо в горах. Тут-то он и отомстит ей, но сперва нужно осторожно осмотреться и как-нибудь проверить отзывается ли коса на зов. Самочувствие Эрка было в норме, что обнадеживало, однако, сам бессмертный не был сейчас так в себе уверен.

 Он очнулся,  услышал Эрк совсем рядом. Речь была человеческой, но с сильным звериным акцентом.

 Унсуры,  вслух сказал Эрк, поднимаясь на локтях. Его глаза привыкли к темноте, и он увидел четверых хищников, сидевших в небольшой норе. Эркен лежал на расстеленных по полу шкурах, ощущая спертый запах, царящий вокруг.

Унсуры обратили на парня взгляды, один из них приблизился и осмотрел юношу с головы до ног. Сам Эрк заметил, что вся его одежда изорвана и перепачкана кровью. А ведь найденные у некроманта шмотки нравились бессмертному. Что-что, а Виркирад умел одеваться.

 Мы рады приветствовать тебя,  сказал один из зверей. Другие настороженно молчали, однако, Эрк не сомневался, они знают язык людей.

 Что я тут делаю?  спросил бессмертный, усевшись поудобней. За последние месяцы он привык к обществу полуразумных, особенно после их, хоть и недолгого, но совместного путешествия с Роуком и его стаей. Такие союзы дают понять, что не все в мире так, как говорят остальные. Унсуры ведь враги для людей, но, при этом, они вполне разумны и способны на сотрудничество. И, если подумать, Эркен не знал причину, по которой звери враждуют с людьми.

Унсуры переглянулись. По их белой шерсти Эркен понял, что они из племени охотников. Плюс к этому, они были физически меньше своих сородичей из племени воинов. Насколько уже успел понять Эрк, охотники вели себя более сдержано, нежели остальные унсуры.

 Я Гаррак,  сказал унсур.  А это мои товарищи. Мы охотились, когда увидели, как на тебя напала гримора. Мы прогнали ее и забрали твое тело себе, чтобы съесть, но твои раны стали заживать, и мы поняли кто ты.

 Я вообще-то рассчитывал воскреснуть в гнезде той гриморы и вырвать ей клюв,  пожаловался Эрк. Слова Гаррака ничуть не удивили его.

 Если бы мы знали,  пожал плечами Гаррак.

 Мы следили за тобой,  в разговор вмешался другой унсур.  Мы видели, как тебе нездоровилось перед нападением птицы. Что с тобой было?

 Не знаю,  ответил Эрк и посмотрел на Гаррака.  Ты сказал, вы поняли кто я. Что вы знаете о бессмертных?

 Ты ищешь ответы на вопросы о себе,  ответил Гаррак.  Для этого тебе нужно найти самых старых из нас. Они многое помнят.

 Ты имеешь в виду унсуров?

 Не обязательно,  покачал головой Гаррак.  Гибриды гораздо лучше помнят историю чем люди.

 Люди называют вас полуразумными,  усмехнулся Эрк.  Вам не обидно?

 В понимании человека зверь не может быть разумным,  ответил Гаррак.  Так как гибридные расы лишь на половину люди, то «полуразумные» достаточно точное название.

 Опять же в понимании людей,  уточнил Эркен. Унсуры переглянулись, Гаррак добавил:

 Нам не важно, по большей части, как нас зовут люди. Называться полуразумными, значит быть недооцененными, а быть недооцененным значит иметь преимущество.

 Хорошо сказано,  искренне похвалил Эрк. Гаррак кивнул и спросил:

 Куда ты шел?

 На север. В любой город, который попадется на пути.

 В таком случае, впереди тебя ждет небольшой город. Его названия мы не знаем, но ты можешь спросить его у тамошних жителей.

 Так и сделаю,  ответил Эркен, вставая на ноги.

 Постой,  сказал Гаррак.  Возьми одну из шкур в качестве накидки. В черных одеяниях ты слишком заметен на снегу.

 Благодарю,  кивнул Эрк, после чего выбрался из берлоги унсуров и оказался на уже наскучивших ему снежных просторах. Бессмертный продолжил свое шествие на север, надеясь найти город, где он сможет пересидеть и поспрашивать что-нибудь относительно отца. Хотя, эта идея и была весьма глупой. В городах, обычно, живут тысячи людей и таких городов много. Каковы вообще шансы найти информацию всего об одном человеке. С чего бы хоть кому-то знать об отце Эрка? Но, с другой стороны, ничего не будешь делатьничего не добьешься.

Эркен прошел меньше суток, когда вдруг ощутил странную, неприятную головную боль. Боль, сама по себе, была для Эрка чем-то обычным, к чему он не испытывал неприязни, но та, что он ощущал сейчас, была из разряда нехороших. За последнее время бессмертный научился различать свои ощущения и понимать, что для него нормально, а что нет. И если простая боль никак не беспокоила Эркена, то была и такая, какая даже немного пугала, и бессмертный ничего не знал о ее причинах.

 Проклятье,  прошептал Эрк, пошатнувшись.  Неужели опять.

Весь путь на бессмертного никто не нападал. Звери, обитающие в пустошах, не трогали парня, а унсуры, если и следили, то так же не лезли. Они позволили бессмертному пройти по своим охотничьим угодьям, в этом сомнений не было, поэтому Эркен не слишком опасался того, что во время приступа боли на него кто-то нападет. Однако, переживать такое снова бессмертный не хотел. Эта неприятная ослабляющая боль заставляла Эркена чувствовать себя простым человеком, каким он ни в коем случае быть не хотел. Да и кто бы вообще хотел.

Эрк замедлился, но все равно шел вперед, надеясь, что боль в голове пройдет сама собой. Парень поморщился, поднял глаза и посмотрел вперед. Далеко впереди он увидел каменные стены и понялтам город, о котором говорили унсуры.

Эркен упрямо стал продвигаться вперед, замечая, как головная боль постепенно сходит на нет. Чем ближе становился город, тем лучше становилось бессмертному. Это могло бы показаться необычным, но по какой-то причине Эрк не думал о подобном.

 «Мне нужно попасть туда»,  твердил себе Эрк, сам не зная почему. Всем сердцем, бессмертный верил в то, что ему необходимо попасть в этот город, названия которого он не знал. Там его ждало нечто, чего он искал всю жизнь. Так думал Эркен, когда приблизился к стенам города. В этом он был уверен.

Эркен застыл перед вратами и посмотрел вверх. На стенах не было никого, но жители, как он думал, знали о госте. Небольшая дверь в воротах осторожно открылась и на свет показался неприятного вида человек с длинной бородой. Он посмотрел на Эркена, затем на пустошь за его спиной и сделал пригласительный жест своей бледной рукой с длинными пальцами.

Бессмертный вошел, и дверь за ним закрылась. Человек с бородой криво улыбнулся Эрку и повел его мимо каменных домов, по центральной улице. Эркен шел молча, подмечая, что в городе не слишком много людей, хоть домов, вроде как, и было немало. Город казался пустоватым, а на улице не было ни души, несмотря на светлое время суток. Вокруг царила тишина, не свойственная жилому городу. Лишь слабое завывание ветра.

Так же Эрк не видел и не слышал животных, хотя в других городах было много ферм. Охотой не прокормишь многотысячный город, но место куда попал Эркен казалось таким, словно люди здесь не нуждались к еде. Правда, самих жителей, парень пока не имел чести лицезреть. Если они и сидели по домам, то вели себя крайне тихо.

 Здесь как-то пусто,  сказал Эркен. Человек с бородой обернулся, стрельнув глазами, и пошел дальше. Бессмертный подумал, будто этот человек не понимает его слов, но это Север. Здесь люди говорят на понятном всем языке, и даже полуразумные знают язык людей. Этот бородач, по всей видимости, просто не хотел говорить, да и улыбался он скорее жутко, а не приветливо.

 Что это за место?  уже громче спросил Эркен, хоть и не перестал идти за своим провожатым.

 Арок,  буркнул незнакомец, но уже не обернулся.

Человек привел Эркена к большому каменному дому. Из трубы шел дым, и лишь сейчас парень подметил, что не заметил дыма над другими домами.

Эрк поднялся по ступеням вслед за провожатым, тот отворил дверь и вошел в уютную тьму. Эркен помедлил, после чего в его разуме возникла мысль: «Я бессмертен, мне нечего бояться». Эркен переступил порог, и дверь за ним кто-то закрыл. Быстро привыкнув к темноте, юноша увидел вокруг себя закутанных в одежды людей. Они передвигались сгорбившись и то и дело зыркали на парня. Их глаза неприятно блестели в темноте, но Эрку жители Арока не казались чем-то пугающим. Парень воспринимал их как нечто обычное, хоть и видел некие расхождения с обликом привычных его взгляду людей.

Бессмертного провели в комнату, где горел огонь. В кресле рядом с жаром печи сидел человек, чей вид был в разы приятней, чем у остальных. Этот человек, как видел Эрк, был высок, выглядел весьма красиво и опрятно. Он одет весьма богато, но, как подметил Эркен, на Севере богачи одеваются иначе. Например, если ты богатый и состоятельный человек, ты обязательно подчеркнешь это нарядом из шкуры редкого зверя, чтобы окружающие видели твой статус. Человек, на которого сейчас смотрел Эрк, одет в просторные расшитые узорами одежды ярких цветов. Эти цвета казались непостижимыми и невыразимыми в свете огня. Человек обладал гордым профилем, черными как ночь волосами, чуть сгорбленным носом и аккуратной бородой, которую поглаживал пальцами, унизанными драгоценными перстнями. Он смотрел в огонь и, не отрываясь от его созерцания, заговорил:

 Мы очень рады тебе. Скажи, кто ты такой?  голос мужчины звучал мягко и успокаивающе. Эркен пошатнулся, будто от слабости, но тут же понял, что в этих стенах ему ничего не угрожает.

 Я Эркен,  представился юноша и стал рассказывать о себе, о месте откуда пришел и о том, кого встретил по пути. Парень сам не понимал зачем выбалтывает все это, но человек у огня был должен все это узнать, в этом Эрк был уверен.

 Ты бессмертный?!  человек резко повернулся к юноше и стал жадно рассматривать его. Эрк стоял, чувствуя, как жарко в комнате, и смотрел в его глубокие черные глаза.

 Это невероятно!  воскликнул мужчина, в котором Эркен почему-то лишь сейчас различил жителя Востока. Сомнений не было, этот человек житель Великой пустыни, но как он попал сюда, так далеко от своего дома? Солдат ли он, который прячется после поражения своей армии? Или он некто иной?

 Кто ты?  спросил Эрк. Человек легко встал и бесшумно приблизился. Он был заметно выше, как и думал Эркен. Он смотрел на парня сверху вниз, а его лицо не выражало ничего кроме радушия.

 Зови меня Фазари,  ответил человек.  Я живу в этом городе, а это,  Фазари мановением руки указал на укутанные сгорбленные фигуры,  жители Арока.

 Они больны?  спросил Эрк.

 Нет!  пылко ответил Фазари.  Они здоровы как никогда!

 Выглядят странно,  вяло произнес Эрк, чувствуя навалившуюся на него усталость.

 Их внешность не имеет значения,  слова Фазари прозвучали где-то далеко.  Они живы и по-настоящему свободны.

После этих слов, Эркен почувствовал каменную тяжесть, которая неумолимо повлекла его на пол. Он упал и замер. Фазари отступил, и жители Арока потянули к бессмертному свои бледные скрюченные пальцы.

Глава 15

Эркен пришел в себя среди холода, тьмы и ужасной вони. Его словно сбросили в выгребную яму. Эрк рывком вскочил и бегло осмотрелся. Он увидел вокруг себя неровные стены, пол и потолок. Заметил тяжелую решетку, загораживающую выход. Все это напоминало бессмертному подземную тюрьму.

Во тьме Эрк рассмотрел и других людей. Они сидели в своих клетках, выглядели высохшими и обессиленными, носили драную одежду или то, что от нее осталось. От этих людей смердело, и они еле двигались.

Один такой сидел рядом с бессмертным, прислонившись к холодной стене. Глядя на него, Эрк прекрасно понимал почему этот человек еще не замерз насмерть. Он был северянином, правда, сейчас это было трудно сказать, глядя на неестественно худого и ослабевшего мужчину, который, как был уверен Эрк, был когда-то здоровым и крепким, как и все жители Севера.

Мужчина смотрел в сторону Эркена, щурился, пытаясь рассмотреть парня. Эрк смотрел в ответ, смотрел с отвращением и желал как можно скорее убраться из этого места.

 Где я?  Эркен буквально потребовал ответа. Мужчина тяжело выдохнул и произнес, едва ворочая языком:

 В тюрьме.

Хорошо, подумал Эрк, его догадка оправдалась. Эти скрюченные чудики с бледными пальцами что-то сделали с ним и бросили в свою тюрьму.

 Что здесь вообще творится?

Мужчина странно улыбнулся.

 Тебя принесли сюда, бросили ко мне в камеру, а после, жители Арока забрали с собой твои руки и ноги, а тело оставили лежать возле меня.

Эркен осмотрел себя и заметил, что на его и без того изодранной одежде отсутствуют рукава, а штанины обрезаны до колен.

 Я смотрел на тебя,  хрипло продолжал узник,  и думал: почему они не взяли тебя целиком? Зачем оставили тело?  Мужчина странно улыбнулся.  А потом я увидел, как твои раны начинают заживать, а спустя всего несколько минут твои руки и ноги отрасли вновь. Я был в ужасе и одновременно в восторге.  Узник распростер худые руки и воскликнул, как мог громко:  Мы им больше не нужны! Теперь, когда у них есть ты, мы им больше не нужны.

Сказав это, мужчина резко смолк и изменился в лице. На нем больше не было той странной улыбки или еще каких-либо проявлений радости. На грязном и измученном лице узника отразилось страшное осознание.

 Мы им больше не нужны,  в ужасе прошептал он, глядя на бессмертного. Эркен хотел что-то ответить, но услышал звук открывающейся двери, затем то, как она закрылась. Спустя минуту к решетке бесшумно подошел человек, которого Эрк мгновенно узнал. Это был Фазари, разодетый житель пустыни, которого каким-то боком занесло в северные земли. Он стоял ровно и смотрел на плененного бессмертного с гордостью и толикой высокомерия. Эркен, в свою очередь, отметил то, как близко Фазари стоит к решетке. Всего один удар и ему крышка.

 Даже не думай,  мягко произнес Фазари, и Эрк ощутил сильное головокружение. Парень пошатнулся, едва устояв на ногах. Мужчина рядом с ним испуганно вжался в стену и затаил дыхание.

 Я убью тебя,  как мог твердо, произнес Эрк. Фазари улыбнулся.

 Я слышал это слишком часто. Даже твой сокамерник говорил мне как-то тоже самое,  Фазари посмотрел на узника.  Ты помнишь, как угрожал мне?

Эркен заметил, как его сокамерник пошевелился и голосом полным раскаяния ответил:

 Я жалею, что говорил те слова. Я был не прав и понял это.

 Молодец,  похвалил Фазари и вновь посмотрел на Эркена.  Скажи, ты знаешь каково людям живется на Севере?

 Только не говори мне, что тебе есть дело до людей,  Эркен стоял, пошатываясь, и смотрел на восточника. Попытки призвать свою косу вновь и вновь терпели неудачу. Оружие не откликалось на зов и выбрало оно для этого самый неудачный момент. Эркен не знал точно, в чем причина: в его не лучшем состоянии или в том, что этот Фазари сделал что-то с его силами.

 Конечно есть!  заверил житель пустыни.  Но лишь до тех, кто готов выслушать меня и принять тот факт, что боги бросили человечество. Их больше нет, и они никогда не вернутся.

Эркен промолчал, заметив безумный огонь в глазах Фазари. Бессмертный не стал ввязываться в религиозный спор, и просто решил подождать, пока этот фанатик выговорится.

 Жители этого города,  продолжал Фазари.  Они остались одни на этой земле. Когда кончилась война с Востоком, многое перевернулось с ног на голову. Много городов вымерло, а другие попали в лапы полуразумных, которые только и ждут, когда человека постигнет неудача. Остались стоять лишь крупные города, где по-прежнему есть армия, и где дисциплину держат могущественные вожди.  Фазари понизил голос и чуть наклонился вперед.  Но здесь, в Ароке, люди остались одни. Они выживали, как могли, но на их земли пришли унсуры и объявили то, что принадлежало этим людям, своей собственностью.

Назад Дальше