Парень насупился и прожёг обиженным взглядом Дехасти. Люнэ усмехнулась и вспорхнула со своего места, подошла к охотнику из Гудраса, опустилась рядом с ним на пол и сжала его руку в своих ладонях. Драдер благодарно улыбнулся и перевёл взгляд на Гилиама.
Я ещё не освоил их полностью. Но могу сказать, какой силой они меня наделили.
Ветвь Лекаря? уточнил королевич и, получив утвердительный кивок, записал это на чистом листе.
Люнэ в который раз позавидовала охотникам, которые даже такое простое слово, как «лекарь», могут возвести до волшебной планки. А Драдер тем временем пояснял:
Регенерация у меня теперь практически моментальная. Я даже не всегда замечаю раны или царапины, концентрироваться, вообще, не нужно. Могу залечить рану или срастить кость у простого человека одним прикосновением. На это нужно немного времени и много сил. Но я думаю, что со временем станет проще. Мы проверяли это с Люнэ.
Ты сломал бедняжке руку, а потом залечил? возмутился Леоф.
Лекарка прожгла взглядом охотника со шрамом на щеке, но не ответила. Вместо неё это сделал Драдер.
Нет, баронёнок, она уронила на себя скальпель и тот разорвал кожу и мышцы на ноге.
Люнэ опустила глаза и почувствовала, как пылают щёки. Неуклюжесть была её недостатком, и она этого очень стыдилась.
Это шестая ступень, верно? Гилиам не обращал внимания на перепалки и записывал сказанное в книгу.
Да.
Что дальше?
Драдер нахмурился, стараясь подобрать слова. Неосознанно он сжал ладонь лекарки, которая до сих пор сидела рядом с ним. Парень искал поддержки и получил в ответ лёгкое рукопожатие. Она была рядом. Это прибавляло сил.
На меня не действуют яды. Никакие из тех, что доступны человеку.
Леоф, который в этот момент пил из чашки Люнэ, поперхнулся и закашлялся.
Ты отраву на завтрак вместо воды пьёшь?!
Охотник из Гудраса не ответил. Но Люнэ чувствовала, как трясётся от ярости его рука.
Леоф, прекрати, осадила его Лилиит, которая молчала всё это время. Нам действительно необходимо знать кто чего достиг и передать эти знания тем, кто в будущем станет охотником. Истинным.
Если мы поляжем, то никаких истинных больше не будет, эти слова принадлежали Томасу, который по-прежнему шевелил угольки кочергой. Они не пройдут испытание, потому что пещера, в которой это сделали мы, больше не существует. Если нас не станет, никто не сможет пополнять ряды истинных.
Ты хочешь сказать, что испытания придётся проводить нам? ужаснулся Мартон, который не пылал особой любовью к людям.
Да, сын алари, наконец, повернулся к друзьям. И делать это придётся иллюзионисту.
Охотник с разорванной ноздрёй свободно выдохнул, прекрасно понимая, кто из них пошёл по ветви Иллюзиониста.
Невосприимчивость к ядам, пробормотал Гилиам. Я правильно понял?
Люнэ кашлянула, привлекая к себе внимание:
И на проклятия он не реагирует.
Леоф хрюкнул и рассмеялся:
Ты на нашего Драдорёнка проклятия насылала, лекарка?
Моя бабка была ведуньей, кое-чему я у неё научилась, в голосе прозвенела угроза и Леоф заткнулся.
Гилиам хмыкнул и дописал строку про проклятия.
Восьмая ступень позволила мне просматривать людей изнутри, тихо заговорил Драдер. Его голос смешивался с шипением углей и стуком дождевой воды. Я могу видеть внутренние раны и лечить их. Но это сложно. Именно потому Люнэ притащила сюда все те медицинские трактаты, которые смогла найти и достать. Без знаний я ничего не смогу сделать. Потому сейчас я пользуюсь только шестой и седьмой ступенью, затих, а потом добавил. Седьмой неосознанно, как вы уже, поняли.
Так, с ветвью лекаря разобрались, Гилиам оторвался от записей, оставив место под девятую ступень, и перевернул лист. Ветвь Травника?
Мартон вздохнул:
Вот ещё с растениями я не возился. Это ведь так скучно.
Не так давно ты жаловался на то, что слишком стар и устал махать копьём, в комнату вошёл Осванд и, стряхнув с одежды пыль, опустился на стул.
О, рыжий от рыжей приехал. Накувыркались?
Охотник фыркнул, но промолчал.
Мартон?
Да-да, рассказываю, раздражённо отозвался мужчина. Значит, записывай! Я не знаю, что с какой ступени, но теперь я могу лишь взглянув на растение или его семена понять, как его можно приготовить и от чего оно может помочь.
Эфрикс могла бы стать твоим покровителем, будь она богом, проговорила Лилиит. До появления Охотника именно она была богиней-травницей, а после потратила почти все свои умения на помощь нашему покровителю.
Опять эта карга, буркнул Мартон и потянулся к кусочку мяса, что лежал на тарелке. Вот опять! Глядя на это мясо, я могу сказать чьё оно и какие свойства у внутренних органов этого существа.
Да с тобой полезно ходить на рынок, Осванд взял ломоть мяса и закинул его в рот, сможешь сказать где тебя обманули и какой продукт свежее остальных.
Лилиит повернулась к наставнику, скрипнув креслом:
Теперь Солт начнёт тебя приглашать к себе, будешь ему помогать в научных исследованиях.
Мартон кисло улыбнулся и продолжил:
А ещё иногда. Ну, совсем редко, во мне просыпается желание помочь гибнущим растениям. Будто у меня на это хватит сил.
Марей, собирая тарелки со стола, с интересом покосилась на мужчину, а затем поднесла к нему вазу с подсохшими розами.
Ты серьёзно? охотник с разорванной ноздрёй посмотрел на женщину. Я тебе что бабка какая, чтоб с цветочками возиться?
Попробуй, Гилиам продолжал заполнять страницу, отведённую под ветвь Травника. Нас бы не наделяли ненужными умениями. Травничество используют в медицине и косметологии уже много веков. Не криви морду, Мартон, лучше спроси у Люнэ какие цены сейчас на лечебные притирки и как много хороших травников в столице.
Люнэ усмехнулась и, не дожидаясь вопроса от охотника из Гудраса, ответила:
Притирка против сыпи стоит свыше десяти золотых за флакон. Мазь от синяков и ушибов в районе двадцати золотых шурлей. Бутыль отвара от кашля около пятнадцати. А всё потому, что травники и целители, которые работают сообща, имеют не так много знаний и трав в своих руках. Если они умеют делать вытяжки из двадцати видов цветов уже хорошо, а если знают на что эти вытяжки горазды прекрасно. Ты недооцениваешь тот дар, что получил.
Мартон скривился, хотя возможная прибыль приподняла ему настроение. Мужчина поставил перед собой вазу с алыми цветами и провёл по лепесткам пальцем, затем распрямил ладони над ними и что-то быстро зашептал. Даже слух охотников не в силах был распознать слова, сказанные травником. А розы подняли головки, распушили лепестки и запахли на всю обеденную залу.
Марей ахнула и прижала руку к лицу, она впервые видела подобное. А Мартон в очередной раз скептически хмыкнул и пробормотал:
Бабьи фокусы. Ну кому это может пригодиться?
Не знал он тогда, что возрождённые его силой розы простоят в вазе до самой зимы.
Гилиам почесал переносицу:
Выходит так, что шестая ступень открывает тебе знания о травах, седьмая о созданиях, а восьмая позволяет наделять силой растения. Интересно, а сам ты в силах что-то вырастить?
Эфрикс так растила аназему, вспомнила охотница. Для Сэлис растила. На трупе.
Воин кашлянул, стараясь отогнать мрачную атмосферу, которая повисла в зале, и перевернула страницу в книге:
Лекарь, Травник, что у нас там дальше? Зверолов?
Осванд улыбнулся:
Готов записывать? получив утвердительный кивок, рыжеволосый парень заговорил более охотно, чем Драдер и Мартон вместе взятые. Шестая ступень позволила мне приручать простых животных надольше, чем тридцать ударов сердца. Теперь всё зависит от тех сил, что я готов пожертвовать на их удержание. Также я могу приручить животных размером больше, чем кошка. Понятно, что на это уходит больше сил, но оуксюк под моим командованием проходит на задних лапках, если я его об этом попрошу.
Гилиам склонился над «Сказанием об Охотнике», скрипело перо.
Седьмая ступень сделала меня частично зверем. Не знаю, как правильно это описать, но я чувствую, как они. Запахи, звуки, я могу различать крики и пение разных птиц. Я могу найти следы гридня на земле, даже если он прошёл по ней несколько дней назад. Иногда это пугает, будто я не человек больше.
И что, как пахнет твоя рыжая рядом с тобой?
Осванд зарычал от бессильной злобы. И в этом звуке на самом деле было больше животного, чем человеческого. Мартон поднял руки в защитном жесте, стараясь не подать виду, что охотник напугал его своим поведением. Безобидная шутка чуть не стала поводом для мордобоя.
Восьмая ступень даётся мне сложно, продолжил он, восстановив дыхание, для неё нужно много сил и концентрации. Теперь я в силах приручить зверя навсегда. Где бы он ни был по моему зову он выдвинется ко мне на помощь. Для этого необходимо обменяться со зверем кровью.
Ты можешь его отпустить насовсем? оторвался от записей Гилиам.
Да. Но разрыв будет болезненным, будто от тебя руку живьём отдирают, Осванд вздрогнул, он совсем недавно отпустил свою сову, на которой тренировал умения.
Это всё? воин задал этот вопрос из чистого любопытства и не надеялся услышать продолжения. Всё же не так легко разобраться с той силой, что свалилась на них всех.
Нет. Когда я приручаю зверя насовсем, рядом с ним я получаю его способности. Если это гридень, я становлюсь ловчее и быстрее. Если это сова, я прекрасно вижу в ночи без умения с третьей ступени.
А если ты приручишь оуксюка, то начнёшь жрать дерево? Мартон уже отошёл от последней стычки и опять подколол рыжего.
Осванд не смутился и ответил:
Надеюсь, что в таком случае мой укус станет ядовитым. Потом на тебе проверю.
Гилиам отложил от себя книгу и потянулся, хрустя суставами.
Пусть чернила высохнут, пояснил воин на немой вопрос собравшихся. А пока расскажу о том, чего достиг сам. Как и все вы, я получил сразу три ступени, обуздать их очень сложно, но я пытаюсь. Все мы пытаемся. Я пошёл по стезе Бойца. Увы, показать вам сейчас то, чего достиг не могу, он улыбнулся. Но постараюсь рассказать. Шестая ступень позволяет во время сражения предвидеть куда ударить противник. Промежуток времени не больше одной-двух секунд, но иногда это спасает жизнь.
Так вот как ты меня вчера не тренировке уложил, воскликнул Томас. А сам говорил, что сражаешься честно!
Воин рассмеялся:
А что я тебе должен был сказать? Что тренирую умение? Так ведь неинтересно.
Смуглый охотник развёл руками в немом ответе.
Седьмая ступень позволяет атаковать сразу нескольких противников, даже если бьёшь одного. Это сложно описать словами, он взлохматил волосы и бросил взгляд на Лилиит, которая с интересом слушала его монолог. Я проверял это умение на снарядах в здании гильдии «Щитовых мечей». Если сконцентрироваться и представить, что у тебя в руках не один меч, а три, то он и поразит три цели.
А если пять мечей?
То пять мишеней будет задето, кивнул королевич, радуясь, что его поняли.
Ему мечом махай, а мне розочки расти! Где справедливость?
Осванд рассмеялся за что поймал сразу несколько свирепых взглядов.
Восьмая ступень? Лилиит теребила в руках фиолетовую ленту, которую сняла с руки.
Это объяснить ещё сложнее, смутился воин. Показывать нужно. Силой воли я могу материализовать ауру вокруг меча. Не смотри на меня так, да, даже у оружия есть аура. Я сам недавно узнал. Так вот, после материализации я могу её выпустить. Это как стрела или болт, она слетает с оружия и разит цели, что стоят перед Бойцом, то есть передо мной. Не знаю, видна ли эта аура простому человеку, но я в полёте вижу её как светящуюся дугу.
Покажешь завтра, заёрзал на заднице Томас.
Хорошо. Это я уже записал, пока вы тут спорили. Кто следующий?
Я, Леоф встал из-за стола и опершись руками на спинку стула, заговорил. Что у нас там осталось? Ветвь Сказателя? По ней пошёл я. Особой пользы от неё не вижу, честно говоря. Даже Травник звучит лучше, на самом-то деле. Не кривись, Мартон! К тому же все вы вышли сразу на восьмую ступень, когда я осилил то ли шестую, то ли седьмую. Сон мне снился, где пришло знание. И должен сказать внушить человеку эмоции на короткий промежуток времени не то о чём я мечтал. Записываешь, Гилиам? Так вот, я могу внушить человеку что он меня любит, ненавидит или то, что я прав в каком-то вопросе. Для переговоров подойдёт. Но я воин, а не дипломат! Что там ещё? Ах да, я могу воодушевлять сразу нескольких людей. Но и полководцем быть я не хочу! Толку от моих умений? Да никаких!
Значит, седьмая, пробормотал королевич, неустанно записывая за охотниками их слова.
Это лучше, чем цветочки растить.
Леоф махнул рукой и залпом выпил воду из деревянного кубка.
Томас?
Да, иллюзионист я.
Рассказывай.
Сын алари отвернулся от камина и сложил руки на коленях:
Честно говоря, теперь я понимаю почему мне было проще находить путь, что скрывался за иллюзиями и разрушать насланные демонами и другими силами картинки. Шестая ступень? Теперь я могу делать так.
Охотник вытянул руку перед собой, повернул ладонью вверх и подул. Вначале ничего не происходило, потом воздух зарябил и между пальцами образовался туман. Он уплотнялся, приобретал форму, а затем начал темнеть. Через несколько секунд на мужской ладони сидела миниатюрная чёрная птица, она расправила крылья и открыла клюв в беззвучном крике.
Томас сжал кулак, уничтожая иллюзию. Люнэ захлопала в ладоши, а Гилиам поинтересовался:
Длительность? Размеры?
Чем больше иллюзия по объёму, тем она нестабильные. Кстати, шестая ступень позволяет ещё сны нагонять и глаз отводить, но я ещё не тренировал эти умения и не знаю сколько сил на них уходит. Я ведь так же, как и Леоф получил знания о своей стезе из сна.
Все мы их оттуда получили, отмахнулся Драдер.
Седьмую тоже покажу. Так будет нагляднее.
Томас лёг на спину и зажмурился. Прошла минута. Другая. Охотники начали переглядываться, Люнэ вопросительно посмотрела на Драдера, тот пожал плечами в ответ. А потом воздух над Томасом зарябил, начал загустевать и темнеть.
Первой ахнула Лилиит, и Гилиам знал почему. Над смуглым охотником возвышалась его копия. Клон. Иллюзия Томаса перешагнула через настоящего, подошла к столу и взяла в руки пустой кубок.
Она осязаема, но говорить не может.
Сам охотник сидел у камина и обтирал пот со лба. Его иллюзия обошла залу и растворилась.
Гилиам встретился взглядом с Лилиит. Девушка была обескуражена, но Томас этого не заметил и продолжал:
Шестая ступень позволяет мне создавать простые нестабильные иллюзии, на это уходит не так много сил. Для клона нужно больше времени. А на восьмой я получил доступ к силе, которая даёт намного больше возможностей, но и сил со временем уходит столько, что я потом сутки лежу пластом. Но раз просите показать, то завтра утром принесёте мне еду в постель.
Сын алари устроился поудобнее на полу и закрыл глаза. Шли минуты, охотники видели, как пульсируют вены у него на висках, как катится градом пот по лицу. Марей шёпотом спросила могут ли они помочь парню. Но это была демонстрация силы, потому никто не захотел вмешиваться и переливать ему частичку своей энергии.
Об этом умении охотников они узнали от Леофа, когда тот рассказал о том, как Лилиит спасла его от смертельного ранения. Они часто тренировались в переливании энергии от одного другому. Лучше всех получалось у Драдера. Видимо, ветвь Лекаря способствовала любой помощи нуждающемуся.
Прошло около десяти минут, когда окружающий мир начал меняться. К этому моменту из своего кабинета вышел Илис. Маршал застал момент преображения обеденной залы в странного вида пещеру. Высокие своды покрывала тьма, где-то вдалеке капала вода, а над головами сидящих на камнях зависли большие синие светляки. Томас воссоздал пещеру, в которой охотники встретили душу сына их бога.
Впечатляет, Гилиам заполнял страницу Иллюзиониста, но в книгу не смотрел. Как долго можешь это держать?
Томас открыл глаза, любуясь созданным великолепием:
А как долго вы собираетесь кормить меня с ложечки?
Чем меньше, тем лучше, Мартон потрогал камень, на котором сидел. Он был холодным и жёстким, совершенно не походил на то кресло, где до этого находилась задница охотника.
Томас зажмурился, сцепил зубы, и иллюзия растворилась. О ней напоминал лишь запах сырости, который через минуту тоже исчез.
Я даже на мгновение оторопел, похвалил старания охотника Илис. Это чудовищное умение.
Ни то что у меня, буркнул Мартон.