Седьмая ветвь - Анна Минаева 3 стр.


 Если хочешь, чтобы тебя пожалели, так и скажи,  выпятил нижнюю губу Осванд.

Гилиам ждал. И первым вспомнил Драдер:

 А Лилиит? Какая ветвь у тебя? С кем у тебя будут одинаковые умения?

 Ни с кем,  тихо ответила охотница.  Моя ветвь седьмая, о ней не говорила мне Эфрикс. Но тем не менее я тоже получила свою силу. Пишешь?

 Покажи, что умеешь, Отражатель.

 Отражатель,  повторила девушка.  Да, пожалуй, это название подойдёт. Шестая ступень очень похожа на седьмую Иллюзиониста. Я создаю своего клона. Но чаще всего это происходит во сне или в дрёме. Я долго не понимала, почему брожу во сне по домам, где живу. Иногда мне снятся действия, которые происходят в реальности. В поместье Велда Конви был первый всплеск моей силы. Помнишь, Мартон, как вы нашли на кухне покорёженный ковш и разлитую воду? Это сделала я.

 А говорить твоя проекция может?  тут же заинтересовался Томас.

 Я не знаю.

 Надо будет проверить. Прости, что перебил. Продолжай.

Лилиит кивнула головой, набрала побольше воздуха в лёгкие и возобновила свою речь, которую готовила несколько дней:

 Седьмая ветвь чем-то схожа с седьмой Лекаря. Я невосприимчива к ядам, а проклятия отбиваю.

Люнэ побледнела после этих слов и решила для себя никогда не ссорится с охотницей.

 Помимо этого, я могу воспроизводить те приёмы, что, хотя бы раз видела в жизни. Не знаю, относится ли это к умениям охотников или демонов, но, по мнению повествователя из сна, я в силах победить сильнейшего из сильнейших на мечах, если хотя бы раз в жизни увижу, как он сражается. Я смогу отразить его мастерство.

 А мне цветочки растить,  сплюнул на пушистый ковёр Мартон за что получил осуждающий взгляд от хозяйки дома.

 Восьмая ступень позволяет улавливать любые изменения в эмоциональном фоне человека или монстра и превращать это в оружие. Чем сильнее ненавидит меня враг или чем сильнее боится, тем хуже ему будет после применения этой способности. Я надеюсь, вы поймёте меня, если я, ничего из перечисленного, сейчас вам не покажу.

Охотники молчали. Марей вопросительно смотрела на мужа, который был чем-то обеспокоен, Люнэ пила воду из кубка.

Гилиам отложил «Сказание об Охотнике» в сторону:

 Все мы прыгнули выше головы за одну ночь. За ночь, когда взорвалось небо. Скоро что-то произойдёт, пожалуйста, будьте предельно аккуратны.

«Произойдёт,  подумала Лилиит.  Как сказал волк, один из нас умрёт. Ведь ветвей должно быть шесть. Везде необходим баланс. А я его нарушаю.»

«Прыгнули выше головы,  думал Леоф,  я оказался на ступень ниже их всех!»

Илис прошёл к центру залы, собирая на себе взгляды всех присутствующих.

 Я дождался пока вы закончите. Теперь и моя очередь высказаться. После ночи, когда взорвалось небо, мир поменялся. Существа, которые до того момента были безобидными, стали нападать на людей. Те что казались тупыми, вмиг вразумились. А те, кто и тогда был опасен, ныне беснуют. Каждый день «Щитовые мечи» получают с десяток писем и просьб. У меня не хватает людей, охотники. Кажется, наступает час, когда самое время возродить ваш род. Род тех, кто в силах противостоять созданиям что в разы сильнее человека. Но не всё так просто, я не могу дать вам вольную и позволить творить что душе вздумается. Запомните мои слова и постарайтесь сделать всё возможное, когда выкроится минутка.  Илис вытащил из-за пазухи письмо.  У вас будет время над этим подумать, так как следующее ваше задание уже у меня в руках. В землях графини Бурхе разбесновались оуксюки. Покинули свой бор, который люди старались на протяжении веков не тревожить в тёплое время года, и начали нападать на людей. Сгрызают дома и их жителей. Аусиен Бурхе слёзно просит нас оказать ей помощь и избавить поместье и близлежащую деревню от вредителей.

На сборы было потрачено не больше часа. Уже у выхода из дома их остановила лекарка.

 Я хочу ехать с вами,  упёрла руки в бока Люнэ.

 У нас свой лекарь есть,  буркнул Мартон.  На кой нам ты?

 Я ещё из лука стреляю неплохо,  не смутилась девушка.

 У нас свой лучник есть,  в том же тоне отозвался охотник из Гудраса.

 Люнэ,  лекарку окликнул Илис, спускающийся по лестнице,  нет. Это задание только для охотников. Я, вообще, собирался от него отказываться. Оно намного сложнее и опаснее, чем звучит. Аззатила была одна. А этих тварей много, и мы не знаем, как на них подействовала ночь, когда взорвалось небо. Пусть едут всемером. Проверят свои силы в реальном бою.

Люнэ не смела перечить командиру и, быстро чмокнув Драдера в щеку, вылетела на улицу.

Охотники переглянулись, но никто не проронил ни звука.

 Я думала вы завтра отправитесь,  вслед за мужем на шум спустилась Марей. На ней было лёгкое платье в пол и янтарное ожерелье. Женщина медленно подошла к Илису и стала чуть позади, как того требовал этикет.

 Этим летом каждый день на счету,  ответил ей маршал, не повернув головы.  У меня на столе в кабинете лежит ещё пятнадцать поручений на сегодня. Потому домой я, возможно, сегодня не вернусь.

 Тоже уходишь,  кивнула головой Марей.  В таком случае, пусть присмотрит за вами Сэлис. Я буду ей молиться, чтобы она очистила ваши пути от зла и опасностей.

Илис повернулся и поцеловал жену, затем снял с крючка дорожный плащ и вместе с охотниками вышел под проливной дождь.

 Лил!

Девушка обернулась к хозяйке дома, что стояла на пороге. Марей выскочила под дождь и обняла подругу за шею.

 Я чувствую беду. Будя аккуратнее,  зашептала она охотнице на ухо. Затем отстранилась, смущённо улыбнулась, отчего на щеках появилось две ямочки и вернулась в дом.

Лилиит повела плечами, будто стряхивая невидимую птицу, что впилась когтями в кожу.

Семеро всадников пустили лошадей галопом, стоило лишь миновать стены Нулбанара. Они ехали по широкому тракту на восток, дождь отбивал дробь по капюшонам плащей и лошадиным крупам. Ветер бил в лицо, будто намекал, что стоит повернуть назад. Они ехали молча, прижимались к лошадиным шеям.

К ночи прибыли в небольшую деревушку, состоящую из десяти дворов. Староста, сгорбленный старик, поклонился им в ноги:

 Охотники, будьте гостями в нашем доме.

 Как он узнал кто мы?  шепнул Томас на ухо Гилиаму.

Воин пожал плечами, а на вопрос ответил сам староста.

 Я хоть стар и слеп, но не глуп, юноша. И не глух.

 Приношу свои извинения,  согнулся в поясе сын алари.

 Наученные двором, а не жизнью,  пробормотал староста, ответит тем самым на действие Томаса.

Жители деревушки Пароба накормили и напоили путников, да сеновал предоставили. С полными животами охотники валялись в стогах, болтали о том, как прекрасно звёздное небо и строили гипотезы о том, как могли мутировать оуксюки.

Уже было давно за полночь. Небесный объект, который усилиями графа Солта прозвали Луной, скрылся за тонкой вуалью облаков, дождь прекратил, но в воздухе пахло свежестью и сыростью. Лилиит не спалось. Она села и медленно выбралась из стога сена, накинула куртку, купленную не так давно в «Стальном колпаке», и вышла на улицу. Ветер сразу же подхватил её волосы, формируя новую причёску. Охотница зажмурилась.

 Ночи теперь необычайно красивы,  сзади стоял Томас.

 В моём мире они всегда были такими,  глухо ответила девушка, надеясь, что друг не заметит.

Но он заметил:

 Рассказывай. Что случилось?

Она мотнула головой.

 Да ладно тебе,  Лил слышала, как он улыбнулся.  Значит, я вам тут рассказываю, что боюсь одиночества, а ты мне и слова не скажешь?

 Тебе подарили иллюзии,  отозвалась охотница.  Теперь ты не так одинок.

 Это лишь обман,  фыркнул Томас.  Ничто не заменит живого человека подле.

Лилиит вздрогнула, отогнала мысли о Рэйнере как можно дальше.

 Томас.

 Да?

 Что делать, если твой мир рушится?

 Бежать. Ты ведь так уже один раз сделала. Всегда есть другие миры, где тебя примут и будут любить.

Утром они покинули гостеприимную деревеньку, а уже в обед все десять домом всполохнула алым пламенем. Никто не выжил.

К землям графини Бурхе охотники прибыли, когда светило начало клониться к западу. Косые лучи играли огненными всполохами на гриве рыжего коня.

 Нам обязательно останавливаться в поместье?  Мартон был угрюм.

 Да. Этикет,  коротко ответил ему Осванд.

 Срал я на этикет!

Аусиен собственнолично встретила людей из «Щитовых мечей», ничем не высказала им призрения и даже поблагодарила за их визит. Покои им выделили на первом этаже, рядом со слугами. На ужин пригласили к столу, кормили рыбой, поили некрепким вином. Драдер крутился на стуле, чувствуя себя не в своей тарелке. Гилиам вёл непринуждённую беседу с хозяйкой, которая то и дело поправляла толстые чёрные косы, которые доходили ей до середины спины.

 Мне кажется, что целесообразней будет приступить к выполнению заказа этой ночью,  королевич подлил вина графине.

 А это не опасно?  поинтересовалась женщина из вежливости.

 Если наши сведенья не устарели, то твари, что докучают вам и вашим людям, менее активны в тёмное время суток.

 Не такое уж оно и тёмное,  вклинился в беседу Томас.

За окнами висела полная серебристая Луна.

Гилиам смутился:

 Нам не с руки ждать затмения. И так много людей уже погибло.

Графиня Бурхе не возражала. А через несколько часов охотники покинули поместье. Лошадей оставили в конюшне.

Гилиам всё время поправлял ремень, на котором за спиной висел его меч. Миновав деревню, разбившуюся у подножия высокого замка, который Аусиен ласково кликала поместьем, они ступили под сень деревьев. Дубы шумели листвой, под ногами хрустели опавшие жёлуди и сухие веточки. Лунный свет пока пробивался сквозь кроны и люди не взывали к силам, что даровали им боги.

Томас вёл их вперёд, до тех пор, пока Осванд не положил ему руку на плечо:

 Я чую. Их много. Слишком.

 Зови.

Рыжий кивнул и зажмурился. Охотник открыл сразу несколько сот пар глаз. Почуял их голод и жажду убивать. Эти создания стали хищниками. Виной всему была ночь, когда взорвалось небо.

Оуксюки выскочили из своих нор и дупл с той скоростью, которая ранее не была замечена за ними. Длинные, покрытые бурой жёсткой шерстью, тела укрыли землю. Перебирая шестью лапами, они кинулись в сторону нарушителя.

Леоф уже спустил первую стелу, она с визгом прочесала воздух и вонзилась в голову одному из первых. Закатив три пары глаз, оуксюк упал на спину, дёрнул лапками и затих.

 Они всегда были таких размеров?  ужаснулся Томас, врезаясь в толпу существ с двумя мечами.

 Да,  Лилиит рубила тушки, отступала.

Существо длиною в два локтя прыгнуло на Драдера. Он развернулся в бёдрах и сшиб копьём, которое совсем недавно купил, оуксюка на землю.

Гилиам стоял позади их всех, концентрировался. Вначале Мартон решил, что ему кажется, но меч королевича и в самом деле сиял голубым светом. Воин свистнул. Охотники кинулись в разные стороны, путая противника и освобождая место для удара. Гилиам отвёл меч в сторону и с размаху прочесал воздух перед собой. С лезвия сорвалось голубое пламя и ровной дугой врезалось в толпу буро-рыжих существ. Они визжали, кричали, носились по поляне, но уклонится от смертельного удара не удалось никому.

Гилиам всадил меч в землю и, опершись об крестовину, прерывисто дышал.

 Впечатляет,  Осванд кивнул,  но ты потратил слишком много сил, а это были не все обитатели бора.

В подтверждение словам рыжеволосого из-за деревьев послышался писк, от которого вставали волосы дыбом, и хлынула лавина быстрых тварей. Они перебирали лапками и шипели, с длинных передних зубов капала слюна. Прозрачная ядовитая слюна.

Лилиит кинулась вперёд, привлекая их внимание. Она чувствовала ярость, которую источали звери, впитывала её и кромсала мечом врагов. А потом отразила их эмоции, выплеснула вперёд ударной волной. Оглушённые и потерявшие зрение оуксюки закрутились на месте. Один за другим они падали на землю от стрел и мечей.

Она тянула время. Томас докончил создавать иллюзию. Перед созданиями с несколькими пар глаз из тумана соткалась фигура раненой лани, она подтягивала задние ноги и пыталась убежать. Они учуяли кровь, которой на самом деле не было, сменили выбор добычи.

Лань, хоть и была ранена, бежала быстро. Заманивала. Проскакала по воздуху и растаяла, а лавина оуксюков по пологому глиняному берегу скатилась в озеро. Они пищали и уходили под воду. Плавать грызуны не умели.

Томас опустился на укрытую мхом землю и стёр пот со лба. Лилиит, бледнее луны, сидела у дуба и прислонилась спиной к шероховатому стволу. Мартон стоял рядом с Гилиамом и о чём-то с интересом выспрашивал. Драдер лечил рану на голени Осванда. Ему на это требовалось время. Яд не хотел покидать человеческий организм, а рыжеволосый сцепливал зубы и шипел как змея. Леоф помог сыну алари встать с земли:

 Мы справились?

 Если тут и остались оуксюки, то количество их значительно снизилось,  ответил Зверолов.  Они не посмеют напасть на людей, пока не залижут раны и не восстановят свою численность.

 Это было просто,  Драдер закончил с раной Осванда.  Для нас это было чересчур просто.

В Нулбанар охотники вернулись через три дня. Илис был доволен, и как глава «Щитовых мечей» выдал им дополнительное жалование. Осванд тотчас же уехал и все догадывались к кому. Перед отъездом рыжеволосый пообещал вернуться через несколько дней, крепко обнял друзей и скрылся в клубах пыли, что поднимала его серая кобыла.

Они сидели за столом в обеденной зале, когда Мартон покачал головой и пожаловался на возраст.

 Не так я молод, чтобы копьём махать. Видать, намекнули мне на это высшие силы и наградили силой травки растить. Чувствую, что неспроста это всё.

 Сколько тебе?  фыркнул Леоф.  Около сорока? Рано ты себя хоронишь, дядечка.

Мартон осклабился и запустил в наглую баронью морду обглоданной костью.

 Ну что вы делаете, а?!  уперев руки в бока, поинтересовалась Марей.  А убирать кто будет?

 Я помогу,  вызвалась Лилиит, которая не могла найти себе места.

 Да сиди уж,  махнула на неё рукой женщина.  Сама управлюсь. А за этими двумя следи. Я тебе, как себе доверяю.

Охотница улыбнулась, чувствуя, как в груди потеплело после этих слов.

 А если тебе надоело копьём махать,  вновь заговорила Марей,  и хочется растить цветочки и травки, то я и помочь тебе могу. У меня вон теплица за лавкой полупустая. Расти, сколько душеньке влезет. Я даже помогу тебе сбывать выращенное.

 Щедро,  усмехнулся Илис, вливая в себя жидкость из медного кубка.  Твой отец бы не одобрил.

 Мой отец давно с богами пирует,  нисколько не смутившись, ответила она мужу.  А с того, что этот охотник вырастит можно поиметь неплохую прибыль. Люнэ ведь права, мало кто сейчас в состоянии вырастить лечебную траву и приготовить её правильно. А мы расширимся, лекарства продавать будем.

Мартон, чуя запах золота, согласно закивал лысой головой.

Глава 3: Когда рушится мир

Томас вёл их две недели по видимой только ему алой нити. Дорога была неблизкой и опасной. Но они прошли свой путь. Лес шелестел листвой, ветер доносил запахи цветущих растений, вдалеке послышался вой.

 А вот и Хранитель.

В подтверждение словам Томаса, из леса показался чудовищных размеров волк, он поднял морду к небу и приветственно завыл.

 Теперь сильны. Теперь вижу.

 Давно не виделись, собачка,  сфамильярничал Драдер, за что получил раздражённое рычание.  Шучу.

Волк махнул пушистым чёрным хвостом и скрылся в чаще.

 И что это значит?  Мартон почесал лоб.  Мы можем войти?

 Попробовать можно,  развёл руками Леоф и первым ступил под сень.

Лилиит вначале решила, что этот лес похож на Рощу Первородных. А потом поняла насколько сильно ошиблась. Роща у деревни Гудрас была враждебно настроена ко всем, кто ступал под её деревья. Только благодаря Эфрикс людей не рвали на части дикие звери, не давили своими стволами вековые древа и не травили своими запахами ядовитые растения.

Этот лес был совершенно иным. Волк, что шёл впереди, прокладывал тропку, по бокам которой, деревья мелькали всеми оттенками зелёного, ярко-красным и охрой одаривали путников высокие кусты, тёмно-алым и жёлтым стелились мхи под ноги охотников. Их тут ждали. Их тут любили. Пёстрая стайка птичек вылетел из-за деревьев и закружила над головами путников, одна из них спикировала и умостилась на плече Осванда и что-то начала тому рассказывать, радостно щебеча. Рыжеволосый поднёс к певчей палец, та с интересом посмотрела на него и клюнула, вызвав тем самым смех.

 Нравится вам тут,  послышалась от волка. Вот только не вопрос это был. Видел тот, кто поклялся их богу в верности, что прав, и из глотки вырвался клокочущий смех.

Назад Дальше