Нет, ваше величество, с трудом отвечаю я. Принц на мгновение выдает себя и уголок его рта поднимается вверх. Мне никто не велел. Я увидела это место на прогулке, и вспомнила о нем в разговоре с его высочеством. Он захотел пройтись.
Выходит, это вы отвели моего сына туда, где на него покушались?
Ваше величество, подает голос мисс Поллин. Я понимаю чувства, овладевшие вами, но, уверяю, у нас нет причин сомневаться в преданности мисс Магдалены. Ее рейтинг очень высокий, и она сделала все возможное, чтобы спасти его высочество, когда началась стрельба.
Король не сводит с меня ледяного взгляда. Вот в кого пошел наследник. Его пальцы сжаты в кулаки, он переводит взгляд с меня на Бэзила, и, точно не решив, что делать, кивает ему.
Ваше величество, напавший на его высочество принца Теодора пойман. Это гвардеец личных помещений Джейк Мазур.
Джейк? Я не могу поверить услышанному. Джейк, «разум», как называет его Белла. Каждый день по десятку раз я прохожу мимо него, и он всегда приветливо спрашивает о моих делах или отпускает несколько слов о погоде. Он с удовольствием болтает с Тедди и даже просит погладить Роки. Это просто немыслимо! Такого не может быть!
Мне жаль об этом говорить, но нам не удалось взять его живым.
Проклятье! Чему вас только учат?!
Реджинальд, мягко обращается к нему королева Елена и он, так же быстро, как завелся, утихает.
Мы проведем расследование и установим причастность каждого во дворце. Каждого! Можете идти.
Я могу увидеть принца?
Лицо короля снова багровеет, но отвечает мне не он, а королева.
Пока что ему нужно отдохнуть. Доктор дал ему снотворное. Вы можете навестить его вечером. Реджинальд? она обращается к мужу и тот кивает.
Да. Полагаю, за вами проследили. Не думаю, что вы бы стали закрывать собой его высочество, если бы участвовали в покушении на него. Вам обоим, он кивает на Бэзила, будет добавлен процент в личном рейтинге и рейтинге преданности.
Мы кланяемся, но когда мы направляемся к двери, нас снова останавливает голос ее величества.
Бэзил, я бы хотела видеть вас личным защитником принца Теодора, до тех пор, пока он не вырастет и ему не понадобится более серьезная охрана. Вы согласитесь?
Бэзил кланяется.
Тогда, Поллин, передайте мое распоряжение командирам охраны. Заступите вечером.
19
Никто не пытается с нами заговорить. Не зная, куда себя направить, я машинально следую за Бэзилом, не разбирая перед собой дороги. Когда гул голосов за спиной исчезает, я прихожу в себя и понимаю, что не узнаю комнату, в которой оказалась. Она напоминает наш с Кейт номер, но здесь гораздо темнее и не так чисто. Кровать смята, поверх нее лежит китель гвардейца, на подоконнике ботинки, а на полу стопки книг. Мы находимся в комнате Бэзила, догадываюсь я. Сам хозяин снимает с себя потрепанный китель и кидает его поверх отглаженного, после чего тяжело опускается на кровать.
Сядь, мягко говорит он мне, указывая на кресло, в котором лежит потрепанный книжный томик. Я в растерянности замираю. Боже, Магадалена!
Он раздраженно встает, отбрасывает книгу в сторону и настойчиво усаживает меня в кресло.
Слушай, все обошлось, говорит он, подходя к окну. Как и у нас, на подоконнике стоит поднос с чайными принадлежностями. Он включает электрический чайник и принимается колдовать над кружкой, давая мне возможность взять себя в руки.
Я опустошена. За час со мной произошло столько событий, сколько с другими не случается за жизнь. Я едва не погибла, а, хуже того, едва не способствовала убийству Тедди, которого полюбила всем сердцем. Принц Эндрю держит меня в своей сети, и я все больше и больше в ней увязаю. Что бы случилось, если бы королеве Елене не удалось бы успокоить короля? Или если бы за меня не вступилась мисс Поллин? Ответ очевиденменя бы расстреляли.
Прости, чайных сервизов не имеем, говорит Бэзил, протягивая мне кружку кофе. Кофе! Я не пила его с того утра, когда в наш дом ворвался конвой. На глаза против воли набегают слезы, я закусываю губу и поднимаю глаза к потолку, пытаясь их сдержать.
Ох, не говори, что тебя так оскорбил скол на ободе, дурачится Бэзил. Это, между прочим, моя любимая кружка, могу и обидеться.
Я невольно прыскаю, и желание плакать пропадает. Я делаю глоток изумительно ароматного кофе и голова тотчас кружится. Отвыкла.
А ты не будешь пить? спрашиваю я.
У меня только одна кружка, смущенно улыбается он. Я протягиваю ему кофе и он отпивает. Мы в полной тишине пьем кофе, передавая кружку друг другу и холод, цепенящий меня с первого выстрела, медленно тает.
Джейк? спрашиваю я. Бэзил кивает. Я и представить не могла.
Я тоже, мрачно говорит Бэзил. Я знаю его несколько лет. Точнее, знал.
Я не знаю, что ему сказать. Слова утешения здесь явно не годятся.
Ты посмотрела на него, внезапно говорит Бэзил. Когда король спросил. И с утра, за завтраком.
Он не называет имен, но мы оба понимаем, о ком идет речь. Я не хочу и не могу ему ответить. Начав, я не смогу остановиться, промолчать о причинах своего поведения. Рассказать Бэзилу всю правду? Нет. Даже, если он сможет сохранить все в тайне, знание это станет опасным. Если откроется, что он был в курсе моего прошлого, то наказаны мы будем оба.
Никого не подпускай к Тедди, вместо ответа говорю я. И смотри в оба. Никому в этом дворце нельзя доверять.
Глава 7
20
Проходят дни, но состояние Тедди не спешит меняться к лучшему. Врач позволяет ему вернуться в покои, но до полного выздоровления еще очень далеко. Он отказывается гулять на улице и почти не выходит из своих покоев. Я, как могу, стараюсь разнообразить его день, но улыбка редко появляется на лице Тедди. Я даже спрашиваю, хочет ли он, чтобы я продолжала приходить, и он со слезами на глазах просит его не оставлять.
Мы с Бэзилом почти круглосуточно находимся рядом с Тедди. Я неотступно следую с ним на занятия и обед, который со дня покушения Теппелы проводят вместе. После обеда королева так же проводит час вместе с сыном, время, за которое мы с Бэзилом можем впервые за день поесть. Затем снова служба. Тедди боится засыпать, а потому мы до самой ночи дежурим в его спальне, уходя лишь когда он забывается крепким сном.
Обычно это бывает в начале первого. Весь дворец уже погружается в сон. Коридоры тускло освещены, и гвардейцев порой можно различить лишь по блеску золотых пуговиц.
В крыле слуг и вовсе безлюдно. Мы тихо пробираемся к столовому залу, где в такой час никого нет, и готовим себе чай. На разговоры сил нет. Распоряжением мисс Поллин в шкафчике стойки нам с Бэзилом оставляют сэндвичи и печенье, и, наевшись до тяжести в желудке, мы расходимся по своим комнатам, чтобы наутро поспешить к Тедди.
Так не может продолжаться! однажды во время обеда решительно заявляет король Реджинальд. Мы с Бэзилом стоим у дверей королевской столовой, но даже отсюда я вижу, как вздрагивают плечики Тедди, напуганного громким голосом отца. Теодор, сколько можно переживать случившееся? Ты принц или размазня? На каждого из нас, сидящих за этим столом, не раз покушались. Эндрю было всего пять, когда на него напали с ножом. Разве твой брат потерял самообладание? Он знал свои обязанности.
Реджинальд, укоряет его королева, но он точно не слышит её вовсе. Его темные глаза с раздражением смотрят на сына, который смущенно краснеет. Мне отчаянно хочется ободрить Тедди, встать между ним и королем. Я невольно поддаюсь вперед, и Бэзил упреждающе касается моей руки.
Не будь к нему слишком строг, папа, с ударением на последнюю «а» говорит принц Эндрю. Он улыбается брату, но его улыбка кажется мне оскалом. Я бы тоже грустил, будь заперт в своих покоях. Ему следует развеяться. Пусть придет на праздник.
Я понятия не имею, о каком празднике идет речь, но судя по тому, каким восторгом вспыхивает личико Тедди, понимаю, готовится нечто грандиозное. Мы с Бэзилом буквально выпали из жизни двора, так что в этом нет ничего странного. Я уже и не помню, когда говорила с Кейт дольше трех минут.
Родной, разве это хорошая идея? сомневается ее величество. Тедди еще слишком мал для таких приемов, к тому же у него не будет компании.
У него будут мисс Магдалена и Бэзил.
Я ловлю на себе взгляд Эндрю и опускаю глаза в пол. Я боюсь, что на моем лице невольно отразится то отвращение, которое я к нему испытываю.
Пожалуйста, мама, просит Тедди. Королева смотрит на него с сомнением, но на ее губах появляется ласковая улыбка.
Хорошо, мой милый, ты можешь пойти. Мы с папой абсолютно уверены, что ты предстанешь перед гостями в лучшем виде и не посрамишь имя Теппелов.
Впервые со дня нападения лицо Тедди озаряется счастливой улыбкой. Он с большим аппетитом берется за свою порцию обеда и первым просит подать чай. Сегодня ее величество сразу же после обеда уезжает из дворца на собрание благотворительного комитета, носящего ее имя, и мы с Бэзилом вместо столовой для слуг отправляемся обратно в детскую.
Ты слышала это, Мэгги? в восторге кричит Тедди, едва за нами троими закрывается дверь. Я иду на прием!
Я думал, вас интересуют только мошки и козявки, улыбается ему Бэзил и Тедди заходится в смехе.
Козявки, повторяет он. Это не козявки, Бэзил, они называются аскариды.
Все равно они противные и жуткие. А их лапки просто фу, не успокаивается гвардеец. Не думал, что вас интересуют танцы и приглашенные дамы.
Тедди внезапно краснеет и умолкает. Боже мой, а я считала его совсем ребенком.
Что за праздник? отвлекаю я его. Я ничего о нем не слышала.
Как так, Мэгги? удивляется Тедди. Эндрю исполняется двадцать. Это значит, что в следующем году он должен будет жениться. Это последний шанс для кандидаток на его сердце заявить о себе. Волнительно, правда? Будущая королева непременно окажется среди гостей. Мы можем даже попытаться угадать, кто она.
Отличная идея, говорю я, а сама думаю, как же мне жаль эту бедняжку. Она даже не представляет какой ад ожидает ее в стенах этого дворца.
21
Все буквально помешались на предстоящем празднике. Кейт теперь возвращается в покои так же поздно, как и я. Целыми днями горничные натирают до блеска и без того сверкающий дворец. Без остановки жужжат газонокосилки в саду, щелкают ножницы и стучат молотки. Мы с Тедди вынуждены снова все время сидеть в комнате, но на этот раз малыш весел и взволнован.
Прямо в его покои приходят портные и принимаются снимать с него мерки. Это первый официальный прием, на котором Тедди предстанет, как принц, а потому он должен в этот день выглядеть безукоризненно.
Он ведет себя абсолютно невозмутимо, вставая как нужно и терпеливо ожидая пока все данные будут записаны.
К моему удивлению, сразу после того, как с Тедди сняты последние мерки, портной обращается ко мне. Королева отдала приказ, чтобы и для нас с Бэзилом подготовили праздничные наряды. Должно быть, решаю я, она не хочет, чтобы кто-то узнал о произошедшем и увидел в нас охрану принца.
Тедди и Бэзил забавляются, глядя, как меня крутят из стороны в сторону, и я не успеваю выполнять все команды разом. Главный портной, полный мужчина лет шестидесяти, недовольно покрикивает, ругая разом своих помощников и меня. С Бэзилом ему работается прощееще бы, гвардейцам раз в полгода шьют новую форму. Не сводя с меня насмешливого взгляда, он принимает необходимую позу, и портной не делает ему ни одного замечания.
Ты рада, что тебе сошьют платье? спрашивает меня Тедди. Я отвечаю, что рада, хотя это не то чувство, которое я испытываю. Мне безумно страшно за Тедди. Я не сомневаюсь, что на балу должно произойти что-то ужасное. Мы с Бэзилом не говорим об этом вслух, но часто обмениваемся многозначительными взглядами, когда принц говорит о празднике или упоминает своего старшего брата. Я знаю, Бэзил сделает все возможное, чтобы уберечь его от любой опасности, но все же моя душа не на месте.
В коридорах я часто вижу принца Эндрю. Он больше не делает попыток со мной заговорить, но неизменно улыбается, едва заслышав мое тихое «ваше высочество».
Я не жду ничего хорошего, но когда накануне праздника к нам в комнату приносят коробку с платьем, не могу сдержать восторга. Оно просто невероятное в своей красоте, и я, забав об усталости и страхах, тотчас его примеряю.
Никогда в жизни у меня не было ничего столь дорогого. Платье сидит просто идеально, оно светло-серое, расшитое сотней кристаллов и сверкает от любого легкого движения. Я знаю, оно досталось мне лишь из-за нападения на Тедди, и хотя мне стыдно, я не могу избавиться от чувства невероятной радости. В центре распределения мне выдают праздничные туфли на высоком каблуке, и все свободное время перед сном я пытаюсь их разносить. Я никогда не носила каблуки и теперь мне с трудом удается даже маленький шажок.
Есть еще один фактор отравляющий мне жизнь. Ко дню рождения принца Эндрю я должна запомнить имена всей приглашенной во дворец элиты. Мисс Поллин выдает мне толстую пачку фотоснимков, и я часами разглядываю портреты. Когда-то я мечтала о таком времяпрепровождении, и не думала, что в моих руках может оказаться стопка бесценных фотографий, теперь же каждый раз, стоит мне бросить на них взгляд, как в желудке что-то переворачивается.
Это же так просто, Мэгги! удивляется Тедди, который, конечно, со многими знаком лично. Это мэр Карста, а это министр распределения, его жена и внучка. Это графиня Нервинг, граф Бростер. А это Катерина Эллингарт, она очень хорошая. Я бы хотел, чтобы она стала женой Эндрю.
Блондинка на снимке и впрямь очень миленькая. Лицо ее сияет нежной улыбкой, и мне страшно подумать, как сломает ее жизнь брак с Эндрю.
В день праздника нам с Бэзилом дан выходнойТедди находится под опекой матери. Кейт завистливо вздыхает, уходя утром из комнаты, и я впервые за долгое время предоставлена самой себе. Я даже могу насладиться утренним душем, и минут десять стою под горячими струями. Мисс Поллин велела привести себя в порядок и к трем часам спуститься в комнату сто девяносто семь, где одна из горничных поможет мне сделать прическу. Я даже не надеваю форменное платье, когда иду в столовую и оттого чувствую себя самой собой. Не Мэгги, но Шайен. Я особенно долго наслаждаюсь завтраком и неторопливо пью чай.
Так и думал, что найду тебя здесь, доносится до меня знакомый голос и, обернувшись, я вижу перед собой Бэзила. Он, как и я, одет не по форме, и обычная черная футболка буквально преображает его. А горничные правыон красавчик. Бэзил выдвигает стул и садится рядом со мной. От него приятно пахнет шампунем и влажные волосы кажутся еще темнее, чем обычно.
Что? подозрительно спрашивает он, замечая мой взгляд.
Ничего, поспешно трясу я головой, точно пытаясь развеять это наваждение. Думать такое! И о ком? О Бэзиле? Должно быть, в душе перегрелась.
Будет сегодня вечерок, говорит тем временем он, без аппетита ковыряя вилкой бекон. Думаешь, обойдется?
Посмотрим. Не отходи от него ни на шаг.
Не отойду. Ты его видела вчера?
По тону голоса Бэзила я понимаю, он говорит отнюдь не о Тедди.
Да. Был особенно учтив и улыбчив.
Лицо Бэзила искажает гневная гримаса, но он ничего не добавляет к уже сказанному.
Мы справимся, обещаю ему я, хотя совсем не чувствую уверенности в своих словах.
22
В шесть часов я захожу за Тедди в его комнату. Я страшно смущена своим видом и взгляды гвардейцев совсем не способствуют моему душевному спокойствию. Мне кажется, что я выгляжу как ворона в павлиньих перьях. Это платье слишком дорогое для меня, каблуки слишком высокие, прическа слишком Я не могу подобрать слова, чтобы выразить свои чувства кроме «слишком». Тересса, к которой отослала меня мисс Поллин, собрала мои волосы в низкий пучок, наподобие того, какой носит ее величество, но пряди у лица оставила свободными, уложив их в локоны. Я решила, что на этом все закончилось, но Тересса не позволила мне уйти, и спустя еще полчаса мое лицо оказалось раскрашенным, как у индейца.
Это чересчур, но возможности избавиться от макияжа у меня уже нет. Я стучусь в дверь Тедди и захожу в комнату.
Он уже готов. В крохотной парадной форме с лентой через плечо он выглядит очень забавно, но я не решаюсь сказать ему об этом, и только улыбаюсь.
Ты такая красивая! восторженно кричит он, бросаясь мне навстречу. Бэзил, правда, Мэгги красивая?