Понимаю. Вздохнула Клер. Я хочу Ну вы
Знаю. Теперь ты пойдешь домой и будешь там. Поняла?
Уже иду, пообещала Клер и отключилась.
На другой стороне улицы, напротив колледжа начали закрываться магазины, хотя было еще рановато. Никому не хотелось быть настигнутым ночью на улице; даже днем было небезопасно, но в сумерках и позже это было похоже на ад.
Клер замедлилась, когда проходила мимо Точки Сбора. Ролеты все еще были опущены, дверь была закрыта, но здесь было что-точто-то
Она перешла на другую сторону, не осознавая, зачем она это сделала, и простояла там в течении нескольких секунд, пялясь на запертую дверь как идиотка.
Затем она услышала характерный металлический звук открываемой задвижки, и очень медленно осевшая дверь приоткрылась всего на дюйм. Ничего не появилось, сплошная тьма.
"Я не собиралась говорить банальщину вроде "Привет, есть здесь кто-нибудь" как некоторые не доживающие до конца фильма глупцы", подумала Клер. "И я не войду туда."
Я правда не собираюсь этого делать.
Дверь отворилась еще на дюйм. Все такая же непроглядная тьма.
- Вы наверно шутите, сказала Клер. По вашему я настольк оглупа?
На этот раз проем расширился примерно на фут. Вне досягаемости от солнечного света стоял тот, кого она знала: Тео Голдмен, вампир и доктор.
Прости, сказал он. Я не могу к тебе подойти. Окажешь ли ты честь?
В Морганвилле существовало множество вампиров, которых боялась Клер, но Тео был не из их числа. По-правде говоря, он ей нравился. Она не винила его за то, что он пытался спасти свою семью, в которую входили как люди, так и вампиры. Он сделал то, что должен был сделать, и она знала, что им руководили не плохие побуждения.
Клер ступила в проем. Тео закрыл дверь и надежно запер ее за ней.
- Сюда, сказал он. Понимаете, мы не зажигаем огни у порога. Вот сюда, следуйте за мной, моя дорогая. Я знаю, вы не в состоянии разглядеть проход.
Его сильная холодная рука крепко сжала ее плечо, но совсем не жестко, и он повел ее в кромешной темноте, зигзагами огибая (как она думала) столы и стулья. Когда он отпустил, она услышала как за ними закрылась дверь, и Тео произнес.
- Прикрой глаза. Сейчас включу свет.
Она закрыла глаза и увидела красноватые огоньки через свои веки. Когда она распахнула глаза, Тео отступал от выключателя, направляясь в сторону группы людей, сидящих с дальнем углу комнаты. Его темноволосая жена поднялась со своего стула улыбаясь; если не считать ее совершенно бледной кожи, она совсем не походила на вампира. Дети и внуки Теонекоторые на вид были старше Клер, кое-кто моложесидели вместе и играли в карты. Во тьме, потому что все игравшие были вампирами. Людей здесь вообще не было.
Клер, произнесла Пейтенс Голдмен, и протянула руку. Спасибо что зашла.
Ведь совсем недавно Бишоп подумывал убить Голдменов, или выпроводить их из Морганвилля. И все из-за того, что они были евреями. Клер не знала всей истории, но понимала, что это был старый конфликт и очень старая вражда.
Да, все хорошо, сказал Тео. Но я хотел сообщить тебе, что мы собираемся покинуть Морганвилль сегодня вечером.
Вы Почему? Я думала, Бишоп разрешил вам остаться
О-оо, ты права, произнес Тео, и его доброжелательное лицо превратилось в маску. Обещания было дано. Но я ни во что не верю. Для такого человека как он, не грех нарушить обещание, данное такому человеку как я; в конце концов, я едва ли стою выше человека для него. Его жена издала протестующий звук, и Тео моргнул. Я не хотел тебя обидеть Клер. Ты понимаешь, о чем я говорю.
Конечно, Бишоп не расстался с некоторыми предубеждениями из своей прежней человеческой жизни, и одно из самых главных являлось антипатией к евреям, так что возможно он рассматривает вампиров-евреев как обычных людей, которые для Бишопа пустое место. Но зачем рассказывать это мне? Вы же знаете, что не можете мне доверять. Она потерла свою руку под рубашкой, опять ощутив стыд за все свершившееся. Я не могу сопротивляться. Если он спросит меня, я расскажу о вас.
Тео и его жена обменялись взглядами.
- На самом деле, начала Пейтенс, ты можешь и не говорить. Я думала, что ты знаешь.
Что именно?
Что это заклинание очарования, которое он использовал на вас, постепенно исчезает. Пейтенс шагнул вперед. Можно мне?
Клер понятия не имела, о чем она просила, но когда Пейтенс протянула свои холодные белые руки, Клер поколебавшись протянула свою. Миссис Голдмен задрала рукав ее рубашки, обнажая тату, и перевернула ее так, чтобы была возможность рассмотреть ее.
Ну что? спросил Тео. Что скажешь?
Оно определенно значительно ослабло, сказала его жена. Сложно сказать насколько, но я не думаю, что он сможет заставить ее, не приложив огромных усилий. Теперь нет.
Это было новостью для Клер. Хорошей новостью.
- Он знает, о чем я думаю?
Он никогда и не знал, моя дорогая, сказала Пейтенс и погладила ее руку, прежде чем отпустить ее. Навыки мистера Бишопа не всесильны. Он просто использует наш страх, чтобы нам так казалось. Она кивнула своему мужу. Думаю, я смогу надежно скрыть ее, если он решит разыскать ее.
Погодите-ка, о чем вы? спросила Клер.
Их старший сын, Вирджил, бросил горстку карт в раздражении и скрестил руки на груди.
- О-оо, просто скажите ей, сказал он. Они хотят взять тебя с собой.
Что?
Это к лучшему, быстро сказал Тео. Мы можем благополучно вывести тебя из города. Если ты останешься, он убьет или превратит тебя в вампира, и следовательно сможет лучше контролировать тебя. У тебя просто нет других вариантов здесь, моя дорогая. Мы всего лишь хотим помочь тебе, но все должно свершиться сейчас. Сегодня вечером. Мы не можем рисковать ожидая дальше.
Это несомненно мило с вашей стороны, осторожно начала Клер и измерила расстояние между ней и дверью. Не факт, что она смогла бы обогнать хотя бы одного вампира, что уж говорить о шести. Но, мне и здесь неплохо. Кроме того, я правда не могу уйти сейчас. Шейн..
Ах. Тео щелкнул пальцами и его улыбка стала странной. Да-да, конечно. Мальчик. Так уж случилось, что я не забыл молодого мистера Коллинза; Кларенс и Минни пошли, чтобы забрать его. Как только они прибудут, мы удостоверимся, что вы оба будете в сохранност
Глаза Клер расширились, и внезапно у нее сбилось дыхание. Ее сердце начало колотиться, во-первых от ожидания, во-вторых, от откровенного страха.
- Вы Вы решили вызволить Шейна из тюрьмы?
Назовем это нашим последним актом милосердия, сказал Тео. Или нашей местью Бишопу, как хочешь. Так или иначе, я думаю, это пойдет тебе на пользу.
Амелия знает, что вы вытворяете?
Выражение лица Тео превратилось в пугающую восковую маску.
- Амелия, считает, что лучше скрываться в тени, пока люди умирают из-за недостатка мужества. Нет, она не знает. Если бы она знала, то без сомнения у нее нашлось бы десяток причин, почему это стало бы ошибкой.
Это была ошибка. Клер не могла сказать почему, но она знала это в глубине души.
- Она обещала мне позаботиться о нем, сказала Клер. У нее есть план, Тео. Вы не должны вмешиваться.
Планы Амелии всегда направлены на удовлетворение собственных нужд, и она никогда не удосуживалась посвятить меня в них, сказал Тео. Я предлагаю тебе и твоему парню выход из Морганвилля. Сейчас. Этим вечером. И вы никогда не должны возвращаться обратно.
Но все не так просто.
- Мои родители.
Мы легко можем взять их с собой.
Но Бишоп можете найти нас, сказала Клер. Вампиры ведь нашли семью Шейна, когда они уехали из города. Они убили его мать.
Шейн и его отец винят вампиров в своем естественном человеческом отчаянии. Мать Шейна покончила с собой. Ты же понимаешь это. не так ли? Клер? Казалось, Тео желал, чтобы она согласилась с этим, но она не была уверена почему. Возможно он сам сомневался в этом случае. Когда она не согласилась, он выглядел разочарованным.
Ну что ж, в любом случае уже слишком поздно. Мы сможем обсудить это. когда отойдем на безопасное расстояние. Мы поможем вам найти достаточно отдаленное место от Бишопаи Амелиипрежде чем мы пойдем своей дорогой.
Один из внуковсредний, Клер не могла вспомнить его имяиздал утробный звук и бросил свои карты.
- Дедушка, мы не хотим уезжать.
Другие дети попытались утихомирить его, но он встал.
- Мы не должны! Никто не должен! Здесь наша жизнь. Мы прекратили убегать. Это стало безопасным местом для нас. Теперь ты снова хочешь, чтобы мы пошли туда, начали все с чистого листа!..
Джейкоб! Жена Тео, казалась потрясенной. Не смей говорить так со своим дедом!
Вы никогда не спрашивайте нас.
Вы хотите, чтобы мы притворялись,
что мывсе еще дети. Мы не дети, бабушка. Я знаю, ты и дедушка не можете признать это; я знаю, вы не хотите отпускать нас, но мы можем сделать наш собственный выбор.
Казалось миссис Голдмен нечего было сказать. Тео выглядел задумчивым, а затем кивнул.
- Хорошо. Я слушаю. Какое решение вы приняли?
Остаться здесь, сказал Джейкоб. Мы остаемся здесь. Он взглянул на своих братьев и сестер, которые кивнулинекоторые неохотно, все единогласно. Если хотите, вы можете уйти,
но мы не дадим Бишопу вытеснить нас. И не важно, что вы говорите, факт в том, что вы делаете. Вы просто избавляете его от необходимости сослать нас.
Если бы я волновался только по поводу изгнания, я бы согласился с вами. Это все совсем не так.
Вы думаете, он просто попытается убить нас? Джейкоб покачал головой. Нет. Былые времена прошли, дедушка. Никто больше не охотится на нас.
Если я и вынес что-то из моей долгой жизни, то получается так, что кто-то всегда охотится на нас, сказала жена Тео. Теперь сядь, Джейкоб. Остальные тоже присядьте. Закончим на этом. Вы невежественны с нашим другом.
Клер хотелось извиниться; Джейкоб сердито покосился на нее, но уселся обратно на свое место на полу, его плечи поникли. Она никогда не задумывалась об этом, но оказывается для большинства вампиров Морганвилль был наилучшим местом пребыванияне нужно было оглядываться через плечо, опасаясь раскрыться. Нет нужды бояться пустить корни, завести друзей, получить некоторое подобие жизни.
Тео, произнесла миссис Голдмен, кивнув на дверь, из которой они вышли. Я слышу, кто-то идет.
Она слышит лучше, чем я, признался Тео Клер. Оставайтесь здесь. Я их впущу.
Но
Остановись. Здесь нечего бояться. Скоро вновь будешь со своим молодым человеком.
И он ушел, заперев за собой дверь. Миссис Голдмен неспешно отошла поговорить со своими детьми и внуками, тихим настойчивым голосом, каким мамы всегда говорят с детьми, истерившими перед другими людьми, а Клер осталась совсем одна, не зная, что ей следует делать. Если им удастся вызволить Шейна из тюрьмы, это было бы неплохо, правда? Может не по плану Амелии, но это не делает это плохим планом. Не непреднамеренно.
Клер взяла свой сотовый и нас скоростном наборе выбрала Стеклянный дом. Ответа не было по крайней мере первые три гудка.
Нам четвертый, ей показалось, что кто-то ответил, но он был заглушен предупреждающим криком Миссис Голдмен за ее спиной.
Дверь с размаху распахнулась, и в нее влетел Тео, врезался в Клер, увлекая ее на пол. Телефон выскользнул из рук, залетев под старое кресло. Она не могла вздохнуть; плечо Тео попало ей в живот, и пока она пыталась заставить свои мускулы работать, краем глаза заметила движущееся темное пятно. Ее тело было разгоряченным и ослабевшим и хотя она не понимала что только что произошло, это было плохо
Миссис Голдмен перегнулась через тело Клер и схватила Тео, который делал слабые попытки подняться самому. Она оттащила его в угол к детям, и встала перед ними, бесстрашно сверкнув белыми клыками, когда столкнула с врагом.
Сейчас же прекратите, донесся приторно-сладкий голос из темноты дверного проема. Нет необходимости в насилии, не так ли? На свет появилось лицо вампира и Клер стало нехорошо. Исандра, мерзкая маленькая шлюшка Бишопа. И одета она была соответствующечерные кожаные брюки и темный пиджак с длинными рукавами и капюшоном. Она была вся в черно-белых тонах, если бы не красная черта, которой был ее рот. У меня кое-что есть для тебя, хозяйка.
Она отступила, схватила за волосы двоих людей и вытолкала их вперед. Это оказались еще сын и дочь Голдмена, Кларенс и Минни. Вампиры редко выглядели потрепанными, как эти сейчас, и Клер стало еще хуже, увидев страх на лице Миссис Голдмен.
Отпусти их, закричала она. Дети! Идите ко мне!
Не так быстро, сказала Исандра и дернула волосы в руке. Давайте сначала все обсудим. Мистер Бишоп не в восторге от того, что ваше семейство нарушило данное ему обещание. Он позволил вам оставаться здесь, живыми и свободными, а взамен вы должны были держаться подальше от его дел. Выполнили ли вы свое обещание, сладкая? По-правде говоря, что-то не похоже, что это так, вы ведь послали двух этих милых детишек, чтобы вызволить его врагов из тюрьмы.
Клер застыла. Она лежала на боку, дрожа и все еще пытаясь восстановить дыхание, но теперь внутри у нее все спуталось. Пытались. Пытались вызволить его врагов из тюрьмы.
Они не смогли. Шейн все еще был в тюрьме.
Исандра пришла не одна. Она отпихнула мальчика и девочку Голдменов в руки их матери, а позади нее из темноты появилась внушительная армия вампиров.
- Не знала об этом месте, заметила Исандра. Во всяком случае не знала о туннеле, идущем прямо под низом. Это очень удобно. Не нужно даже получать солнечные ожоги, чтобы добраться до вас. Она смахнула свои блестящие волосы с глаз и тогда взгляд ее глаз упал на Клер. Она одарила ее ленивой убийственной улыбкой. Взгляните на это. Малышка мисс Идеал. О, я думаю Мистер Бишоп окончательно разочаруется в тебе.
Клер попыталась встать и чуть не упала. Ей все еще было больно, но она знала, чего ожидать. В основном синяки, возможно пара растянутых мышц.
Тео Голдмен поймал ее. Он встал на ноги, когда она не видела, а теперь помогал встать и ей. На таком расстоянии она разглядела тревогу в его глазах, прежде чем он растянул фальшивую улыбку для Исандры.
Полагаю, нам нужно идти с вами, сказал он. Для беседы с нашим доброжелательным хозяином.
Кое-кто да, согласилась она. А кое-кто нет. Она щелкнула пальцами и указала на Клер. Два крупных мускулистых вампира вынырнули из-за ее спины, схватили Клер за руки и поволокли прочь. Когда Тео выступил у них пути, они отпихнули его к семье. Я хочу представить вас старому другу Мистера Бишопа. Это Пеннивелл. Хотя полагаю, что вы уже знакомы.
Когда ее тащили из комнаты в темный коридор Точки Сбора, Клер отметила незнакомца, которого видела в офисе Мистера Бишопа в день ее рождения. Онили она? это было трудно определитьпрошел мимо Клер, будто ее и не существовало, направляясь в комнату, где держали Голдменов.
Стойте! закричала Клер. Что вы собираетесь делать?
Пеннивелл даже не задержался. Исандра оглянулась и подмигнула ей.
Не волнуйся об этом, пока, проворковала она с ложным сочувствием. У тебя немало своих проблем. До скорого Клер.
Глава 7
Здесь была потайная лестница, ведущая вниз, и удивительно широкий и хорошо освещенный туннель под Точкой Сбора. У него была фальшивая кирпичная стена, которая вела в один из лабиринтов туннеля, который был достаточно просторным для машиныи здесь же их ожидал работающий на холостом ходу лимузин. Один из похитителей Клер открыл заднюю дверь и толкнул ее внутрь, прежде чем самому сесть рядом с ней. Другой занял переднее сиденье, и не прошло и пары секунд, они уже ехали по потаенному миру под Морганвиллем.
- Эй, вскрикнула Клер. Вампир, сидящий рядом на заднем сиденье, посмотрел на нее. Затем обратно в окно. Он был почти вдвое больше ее самой, и у нее возникло такое ощущение, что он мог бы поломать ее пополам одним мизинцем, а она не успела бы и пикнуть. Что с ними будет?
Он пожал плечами, не то чтобы он не зналскорее не хотел утруждать себя. Голдмены не сильно его волновали, Клер еще меньше.
Как Вас зовут? спросила она, чем удивила и себя. Но по каким-то неведомым причинам, ей хотелось узнать. Брат Динаон стал не просто каким-то безымянным Плохим Парнем Номер 4. Этот вампир тоже не был. У него было имя, своя история, возможно даже люди, которых заботило, что с ним случится.