Она сглотнула, перебирая в памяти все те ужасные вещи, что слышала о контрактах Аида и невыполнимых условиях. Какую тьму он вытащит из глубины ее души?
И что это значит? Ее голос звучал по-прежнему резко.
Это значит, что я должен озвучить условия.
Я не хочу заключать с вами контракт, процедила она сквозь зубы. Снимите метку!
Я не могу.
Вы ее на мне оставили, значит, можете и снять.
Его губы изогнулись.
Вы считаете, это смешно?
Ох, дорогая, вы даже не представляете
Слово «дорогая» скользнуло по ее коже, и девушка вновь поежилась. Он, кажется, это заметил, потому что улыбнулся еще чуточку шире.
Я богиня, попробовала она снова. Мы равны.
Вы думаете, кровь меняет тот факт, что вы добровольно заключили со мной контракт? Такие вещизакон, Персефона. Она злобно взглянула на него. Метка исчезнет, когда контракт будет выполнен. Он произнес это так, словно от этого ей должно было стать легче.
И каковы ваши условия? То, что она спросила, еще не значило, что она согласится.
Аид стиснул челюсти. Он словно пытался себя обуздатьможет, он не привык, чтобы ему приказывали. Когда он поднял голову и посмотрел на нее, Персефона поняла, что у нее серьезные проблемы.
Создать жизнь в подземном царстве, наконец произнес он.
Что? К этому она была не готова, хотя следовало бы. Разве отсутствие магических сил не было ее главной слабостью? Какая ирония, с учетом ее божественного происхождения.
Создать жизнь в подземном царстве, повторил он. У вас есть шесть месяцев. Если вы не сможете или откажетесь, то навсегда станете обитательницей моего мира.
Вы хотите, чтобы я вырастила сад в подземном царстве? переспросила она.
Аид снова пожал плечами.
Полагаю, это один из способов создать жизнь.
Она вперила в него яростный взгляд.
Если вы украдете меня, вам придется познать гнев моей матери.
О, не сомневаюсь, протянул он. Как и вам придется прочувствовать ее гнев, когда она узнает, как вы были легкомысленны.
У Персефоны вспыхнули щеки. Он прав. Разница между ними состояла в том, что Аида эта угроза ни капли не обеспокоила. Да и с чего бы ему беспокоиться? Он же был одним из Троицысамых могущественных богов из существующих. Угроза от Деметры была для него не существеннее брошенного камушка.
Она выпрямилась, подняла подбородок и встретилась с ним взглядом.
Отлично. Рука Аида давила ей на запястье, как кандалы, и она рывком высвободила ее. Когда я могу начать?
Глаза Аида блеснули.
Приходите завтра. Я покажу вам дорогу в подземное царство.
Я приду после занятий, сказала Персефона.
Занятий?
Я студентка Университета Новых Афин.
Аид взглянул на нее с любопытством и кивнул:
Тогда после занятий.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. И хотя прямо сейчас Персефона его ненавидела, она не могла отрицать, что ей нравится его рассматривать.
Как насчет вашего вышибалы?
А что с ним?
Я бы предпочла, чтобы он не помнил меня в этом облике. Она подняла руку к рогам, а потом наложила на себя чары. Облик смертной позволил ей немного расслабиться.
Аид наблюдал за трансформацией, словно изучая древнюю скульптуру.
Я сотру его память После того как он будет наказан за то, как обошелся с вами.
Персефона поежилась.
Он не знал, что я богиня.
Но он знал, что вы женщина, и позволил гневу взять верх. Так что он будет наказан, сухо произнес Аид, и она поняла, что спорить бессмысленно.
Чего мне это будет стоить? уточнила девушка, потому что уже знала, с кем имеет дело, а она только что попросила бога мертвых об услуге.
Его губы изогнулись.
Умно, дорогая. Вы знаете, как это работает. Наказание? Ничего. Его память? Услугу.
Не называйте меня «дорогая», огрызнулась она. Услугу какого рода?
Любую, какую я захочу, пожал плечами он. Которая понадобится мне в будущем.
Богиня секунду обдумывала его слова. Чего Аид хочет от нее? Что она вообще могла ему предложить? Возможно, именно эта мысль заставила ее согласиться, а может, это был страх, что мать узнает о ее появлении в истинном облике. Как бы то ни было, она сказала:
Договорились.
Аид улыбнулся:
Мой водитель отвезет вас домой.
В этом нет необходимости.
Есть.
Персефона сжала губы и процедила:
Ладно.
По правде говоря, ей совершенно не хотелось снова ехать на автобусе, но от мысли, что Аид будет знать, где она живет, девушке стало не по себе.
Внезапно бог схватил ее за плечи, наклонился вперед и прижался губами к ее лбу. Движение было настолько неожиданным, что она потеряла равновесие. Богиня вцепилась пальцами в его рубашку, чтобы удержаться на ногах, и ее ногти оцарапали кожу у него на груди. Его тело было твердым и теплым, а губы, коснувшиеся ее кожи, мягкими. Когда он отстранился, она была настолько растеряна, что даже не успела разозлиться.
А это еще зачем? спросила она почти шепотом.
Аид взглянул на Персефону с раздражающей улыбкой, словно знал, что она неспособна сейчас мыслить трезво, и провел пальцем по ее пылающей щеке.
Ради вашего же блага. В следующий раз дверь сама откроется перед вами. Я не хотел бы, чтобы вы снова вывели Дункана из себя. Если он снова причинит вам вред, мне придется убить его, а найти хорошего огра не так-то просто.
Персефона могла себе это только представлять.
Лорд Аид, вас ищет Танатос о
Через дверь, спрятанную позади его стола, в офис вошла женщина. Она была красива, ее рыжие, словно пламя, волосы разделял центральный пробор. У нее были колючий взгляд, изогнутые брови и пухлые, сочные, малиновые губы. Все ее черты были резкими и отточенными. Это была нимфа, и когда она взглянула на Персефону, в ее глазах отразилась ненависть.
Только в это мгновение Персефона осознала, что все еще стоит рядом с Аидом, вцепившись в его рубашку. Но когда она попыталась отстраниться, его руки сжали ее еще крепче.
Я не знала, что вы не один, сухо добавила женщина.
Аид даже не взглянул на нее. Вместо этого он продолжал смотреть на Персефону.
Дай мне минуту, Минфа.
Первой мыслью Персефоны было: «О, так это и есть Минфа». Она была прекрасна в той манере, в какой Персефона не былаее внешность обещала соблазн и грех, и тяготилась собственной ревностью.
Второй мыслью было: для чего ему нужна была еще минута? Что еще он собирался сказать?
Персефона не видела, как Минфа ушла, потому что не могла оторвать взгляда от Аида.
Вы не ответили на мой вопрос, сказал Аид. Почему вы пользуетесь магией вашей матери?
Пришла ее очередь улыбнуться.
Лорд Аид, сказала богиня, проводя пальцем по его груди. Она не знала, что заставило ее это сделать, но в ней откуда-то возникла храбрость. Вы сможете получить от меня ответы только в одном случаеесли я решу снова сыграть с вами в карты. А в данный момент это маловероятно.
Персефона подняла руку и расправила лацкан его пиджака. Ее взгляд упал на цветок полиантеса у него в петлице. Она посмотрела на него и прошептала:
Я думаю, вы об этом еще пожалеете, Аид.
Под взглядом Аида она дотронулась до цветка. Когда ее пальцы коснулись лепестков, цветок увял.
Глава V. Вторжение
Водитель Аида оказался циклопом.
Она постаралась скрыть удивление, когда увидела существо, стоящее перед черным «Лексусом» рядом со входом в «Неночь». Оно было совсем не таким, какими циклопов описывали в истории. Там это были звероподобные твариогромные, с горой твердых, как камни, мышц и клыками. Этот же мужчина был выше Аида, с длинными ногами, широкими плечами и стройным телосложением. Его глаз был полуприкрыт, и при виде Персефоны он улыбнулся.
Аид настоял на том, чтобы проводить Персефону до выхода. Она не горела желанием появляться рядом с богом на публике, хотя и не была уверена, что эта мысль приходила в голову Аиду. Его наверняка больше волновало то, как побыстрее выставить ее за пределы своих владений, чтобы отдохнуть или от чего она там его отвлекла.
Леди Персефона, это Антоний, представил циклопа Аид. Он позаботится о том, чтобы вы добрались домой в целости и сохранности.
Персефона приподняла бровь, глядя на бога подземного царства:
А я что, в опасности, милорд?
Это просто предосторожность. Я не хочу, чтобы ваша мать принялась колотить в мою дверь раньше, чем у нее появится на то причина.
«У нее уже есть на то причина», промелькнула в голове богини гневная мысль, и метка на запястье запульсировала, рассылая волну ощущений по всему телу. Она посмотрела ему в глаза, намереваясь пронзить злобным взглядом и выразить всю свою ярость, но внезапно потеряла способность думать. Глаза бога подземного царства были подобны вселеннойяркие, полные жизни, бездонные. Она потерялась в них и во всем том, что они обещали.
Она была благодарна Антонию за то, что тот отвлек ее от опасных мыслей. Не было ничего хорошего в том, чтобы считать Аида интересным. Разве она в этом еще не убедилась?
Миледи, сказал Антоний, открыв заднюю дверь машины.
Милорд. Она кивнула Аиду и скользнула в салон из черной кожи.
Антоний аккуратно закрыл дверь и занял водительское сиденье. Машина сразу же тронулась с места, и Персефоне пришлось приложить все усилия, чтобы не оглянуться. Ей было интересно, как долго Аид стоял там, прежде чем вернуться в свою башню, насмехался ли он над ее дерзостью и ее неудачей.
Она взглянула на яркий браслет, прикрывавший черную метку. В этом свете золото выглядело дешевой медью. Она сняла его и проверила отметины на коже. Единственное, за что она сейчас могла сказать «спасибо», это за то, что метка была достаточно маленькой и находилась там, где ее легко было скрыть.
«Создать жизнь в подземном царстве».
Разве в подземном царстве вообще была жизнь? Персефона ничего не знала о владениях Аида и, сколько бы ни искала, никогда не встречала описаний земли мертвыхлишь географические детали, да и те как будто только противоречили друг другу. Она думала, что выяснит все завтра, хотя сама мысль о возвращении в «Неночь» и спуске в подземное царство наполняла ее беспокойством.
Она застонала.
Надо же было этому случиться именно тогда, когда все складывалось для нее так удачно!
Вы собираетесь снова приехать к лорду Аиду? спросил Антоний, глядя в зеркало заднего вида. У циклопа был приятный голос, теплый и будто пряный.
Боюсь, что да, произнесла Персефона отсутствующим голосом.
Я надеюсь, что он вам понравится. Наш лорд часто проводит время в одиночестве.
Персефоне эти слова показались странными, особенно при воспоминаниях о ревнивой Минфе.
Мне он не показался таким уж одиноким.
В таком положении находятся все божества, но я боюсь, что он мало кому доверяет. Если бы меня спросили, я бы сказал, что ему нужна жена.
Персефона покраснела.
Я уверена, что лорда Аида не интересует возможность остепениться.
Персефона даже знать не хотела, что интересует Аида. Ей и так казалось, что она знает слишком много, и ничто из этого нельзя было назвать хорошим.
Персефона посмотрела на циклопа со своего заднего сиденья:
Как давно вы служите Аиду?
Троица освободила мой народ из Тартара после того, как нас заключил там Кронос, ответил он. Так что мы возвращаем им долг за эту услугу, время от времени работая на Зевса, Посейдона и Аида.
В качестве водителей? Девушка не хотела, чтобы это прозвучало так грубо, но эта работа казалась ей слишком лакейской.
Антоний рассмеялся.
Да, но наш народ еще и отличные строители и кузнецы. Мы сделали подарки всем троим и не намерены на этом останавливаться.
Но это же было так давно. Вы уже наверняка отплатили им за услугу? спросила Персефона.
Когда бог мертвых дарит вам жизнь, за это невозможно отплатить.
Персефона нахмурилась:
Я не понимаю.
Вы никогда не были в Тартаре, так что я не жду, что вы поймете.
Он замолчал, а потом добавил:
Не поймите меня неправильно. Мое служение Аидумой выбор, и из всех богов я рад служить именно ему. Он не такой, как остальные божества.
Персефоне хотелось знать, что это значит, ведь, исходя из того, что ей было известно об Аиде, он был худшим из божеств.
Антоний остановился у ее дома и вышел из машины, чтобы открыть ей дверь.
О, да не стоит, я и сама могу, стушевалась она.
Он улыбнулся:
Я рад вам помочь, леди Персефона.
Ей захотелось попросить его не называть ее так, но потом до нее вдруг дошлоон озвучивал ее титул, словно знал, что она богиня, хотя на ней были чары.
Откуда вы
Лорд Аид назвал вас леди Персефоной, объяснил он. Так что и я буду вас так называть.
Пожалуйста в этом нет никакой необходимости.
Антоний улыбнулся еще шире:
Думаю, вам следует к этому привыкнуть, леди Персефона, особенно если вы будете часто бывать у нас, а я на это очень надеюсь.
Он закрыл дверь и кивнул ей. Персефона будто в тумане направилась к дому, лишь раз обернувшись посмотреть, как уезжает Антоний. Этот день был долгим и страннымблагодаря богу мертвых.
И передышки не планировалось: стоило Персефоне войти в квартиру, как к ней тут же подлетела Лекса.
И чей это «Лексус» высадил тебя перед нашими стремными апартаментами? вопрошала она.
Персефона уже хотела было солгать и сказать, что ее подвез кто-то со стажировки, но она знала, что Лекса не поверитона должна была вернуться домой два часа назад, и к тому же подруга только что видела, как дверь машины ей открыл шофер.
Ты мне не поверишь Но это машина Аида.
Даже признавшись в этом, она была не готова рассказать Лексе об их контракте и метке у себя на запястье.
Лекса выронила кружку, что держала в руках. Персефона вздрогнула, когда та ударилась об пол и разлетелась на куски.
Ты что, шутишь? Персефона покачала головой и пошла за веником. Лекса последовала за ней. В смысле тот самый Аид? Аид, бог мертвых? Аид, владелец «Неночи»?
Да, Лекса. Какой еще?
Но как? затараторила она. Почему?
Персефона принялась сметать кусочки керамики.
Из-за моей работы. Технически она даже не соврала. Можно было назвать это расследованием.
И ты познакомилась с Аидом? Видела его во плоти?
Персефона вздрогнула от этого слова, вспомнив, в каком виде появился перед ней Аид.
Ага. Она отвернулась от Лексы и схватила совок, пытаясь скрыть яркий румянец, заливающий ее щеки.
И как он выглядит? Мне нужны подробности!
Персефона протянула Лексе совок, и та подержала его, пока Персефона сметала осколки.
Я не знаю, с чего начать.
Лекса улыбнулась.
Начни с его глаз.
Персефона вздохнула. У нее было ощущение, будто описывать Аидаэто нечто совершенно интимное. Где-то глубоко внутри она хотела сохранить его для себя, хоть и знала, что ей придется описать внешность бога в приглушенных тонахей только предстояло увидеть его в настоящем облике.
За этой мыслью последовало странное предвкушение, и она поняла, что жаждет увидеть бога в его божественном виде. Черны ли его рога так же, как его глаза и волосы? Изгибаются ли они по бокам от головы, как у барана, или направлены вверх, делая его еще выше?
Он красивый, сказала она, хотя это слово не могло воздать ему должное. Дело было не столько в его внешности, сколько в харизме. И сильный.
Кто-то влюбился, самодовольная ухмылка на лице Лексы напомнила Персефоне о том, что она слишком сосредоточилась на его внешности, вместо того чтобы думать о его поступках.
Что? Нет. Нет. Аид красив. Я не слепая, но я не могу оправдывать то, что он делает.
Что ты имеешь в виду?
Его сделки, Лекс! Персефона напомнила Лексе о том, что они узнали от Адониса в «Неночи». Он охотится на отчаявшихся смертных.
Подруга пожала плечами:
Ну, ты могла бы спросить об этом Аида.
Мы не друзья, Лекса. Они никогда не станут друзьями.
Лекса чуть подпрыгнула.
О! А что, если ты о нем напишешь? Ты могла бы провести расследование о его сделках со смертными! Как скандально!
Это и правда было скандальноне только из-за содержания, но из-за того, что это была бы статья о боге, а на такое мало кто отваживался, опасаясь возмездия.
Но Персефону возмездие не страшило. Ей было все равно, что Аид бог.
Кажется, у тебя появился повод снова встретиться с Аидом, пошутила Лекса, и Персефона улыбнулась.