Даркут. Великий перелом - Алим Тыналин 7 стр.


 И тебе не хворать, Шашу,  ответил Акзур.  Да, это род сеоков, я глава тэйпа, Акзур-багатур. У тебя легкая рука и чуткий нос, ты прибыл как раз вовремя, будь нашим гостем. Сегодня празднуем удачную охоту.

Когда Акзур упомянул о легкой руке, по круглому лицу Шашу пробежала еле заметная гримаска. Впрочем, он тут же чуть поклонился в седле, и любезно сказал:

 Благодарю за приглашение, Акзур-багатур, с радостью воспользуюсь им.

И запел шутливую песню о горе-охотниках, которые провели на охоте целых три месяца и принесли наконец кучу головастиков и слизней. Невысокого роста был Шашу, с заметным брюшком, на голове короткие волосы. А еще молодой и с высоким звонким голосом.

Когда охотники и поющий салисэр на гарцующем гауре приблизились к аилу, женщины оставили хлопоты по приготовлению обеда и вышли навстречу. Дети кувыркались в синей траве.

Мужчины потащили мамонтов дальше, в центр аила, свежевать и разделывать мясо. Женщины и девушки окружили Шашу, восторгались нарядом, щупали материю плаща. Ребятишки швырялись кусочками навоза.

 Ну, милые хозяйки, у кого под боком я могу прилечь и отдохнуть?  спросил Шашу, улыбаясь.  Кто приютит бедного и усталого путника на пару дней?

 Смотри, чтобы тебя не повесили на струнах данбурры, если будешь слишком шалить,  ответили, смеясь, девушки.

А одна из женщин, пожилая и неимоверно грузная, крикнула:

 Я могу тебя приютить, мой сладкий птенчик. Три года назад я похоронила последнего мужа, и с тех пор жду тебя, мой ненаглядный.

Шашу поглядел на нее и скорчил гримасу ужаса. Женщины захохотали.

 Я бы с радостью, но, боюсь, ты раздавишь меня во сне, почтенная госпожа,  ответил Шашу.

Спрыгнул с гаура, едва не запутавшись в широких штанах, и запел песню о красивых девушках, один лишь взгляд которых разит вернее стрелы. После этой песни женщины и девушки стали наперебой предлагать ему ночлег.

Однако салисэр пожелал сначала отобедать. Его отвели в кибитку главы тэйпа и в ожидании свежего мяса мамонта угостили сладкими обжаренными кореньями и молоком бизона.

Весь день Шашу пел озорные песни, рассказывал смешные истории и веселил людей. Его голос разносился по всему аилу. Вечером жители разожгли большой костер на окраине, все уселись вокруг огня. Трещали огромные бревна, искры падали на людей. В темном небе высыпали звезды.

Когда Шашу рассказывал сказку о бородатом мошеннике, то почувствовал, как по его ноге ползет что-то холодное и гладкое. Глянул, а это маленькая змейка. Почти заползла в штанину.

Певец с криком подскочил в воздух. Стряхнул змею с ноги. Люди рассмеялись, глядя, как полный и низенький салисэр скачет вокруг костра, они поначалу подумали, что это часть представления. Мальчик пяти лет схватил змейку и сжал в кулаке. Задушил и бросил в огонь.

 Эй, Шашу, ты чего, змеи испугался?  спросил Ахпас.  Такая малюсенькая.

 Мала змея, да заползает в хобот мамонта,  ответил Шашу.  Поэтому и опасаюсь я гадов ползучих. Слыхали сказ о городе, разрушенном змеями?

 Нет, не доводилось. Расскажи, Шашу.

 Это печальная история, зачем портить веселье?

 Как это, спросил, а теперь рассказывать не хочешь?  возмутился Акзур, и его поддержали остальные даркуты.  Ну-ка, поведай от начала до конца.

Мальчик поглядел, как лопается шкурка мертвой змеи в костре, и тоже попросил:

 Расскажи, пожалуйста.

 Ну, хорошо,  Шашу уселся на место.  Так и быть, познакомлю вас с этой сказкой. Только налейте мне еще один рог с медовым хмелем, он у вас очень вкусный.

Когда ему передали рог, Шашу отпил пару глотков, погладил мальчика по голове и сказал:

 Вот вы все знаете, что такое кут. Кут посылается Тэйангом в виде звездочки. Сколько на земле людей, столько на небе звезд. Утрата кутаэто утрата жизни. Когда человек спит, его кут выходит из тела и бродит по земле в виде маленького огонька. Поэтому старики правильно говорят, что нельзя неожиданно будить спящего человека. Его кут не успеет вернуться в тело, то человек тяжко захворает, сойдет с ума или вообще умрет. Когда человек появляется на свет, Тэйанг и Амай определяют его судьбу. Дают ему кут. Если кут несчастливый, то и судьба будет такая. И ничего с этим не поделаешь. А если боги добры к человеку, то дадут благий кут. И человек будет удачлив по жизни. Ничего нельзя изменить. Это судьба.

Шашу отпил еще хмеля и продолжил:

 Поэтому издавна те, кому достался тяжкий кут, могли приносить несчастье окружающим. И тогда его старались избегать. А сами люди винили себя и говорили так: "Я человек с кривым кутом. Я проклят богами, я помечен Ир-Кааном, владыкой Подземного мира! Я приношу людям несчастья!". А сейчас я расскажу вам о мальчике, чей кут послужил причиной гибели целого города. Эта история случилась давно. Так давно, что

***

Так давно, что никто и не помнит уже. По земле ходят громадные ящеры, а в реках вместо воды течет сладкое молоко. Светила застилают все небо. Всегда стоит теплая погода, что такое зимаи не слыхивают. В воздухе пахнет цветами. Люди носят легкие одежды.

У реки Сырд расположен Белый город. Живут там могучие даркуты. Много их там, несколько тысяч. А почему они в тесном городе, а не в широкой степи, спросите вы? А потому, что город этот особый. Специально построен, чтобы даркуты привозили со степи жирное мясо и пушистые шкуры, а взамен яркие ткани и прочное оружие получали. А чтобы не разграбили город, туда даркутов со всех родов и поселили.

Хорошо живет город, благодаря торговле процветает. Степные даркуты тоже рады, что в городе можно дешево купить все, что душе угодно. Не трогают Белый город многочисленные враги и разбойники, потому как даркутов боятся. Ночами не спят, зубами скрежещут, все думают, как бы городом завладеть. Все, что для даркутов хорошо, их врагам плохо. Наконец придумали, что делать. Подзывают черных колдунов, насылают на Белый город злые чары. И вот как это случилось.

В ту пору живет в городе семья ткачей. Работают день и ночь, стараются. И растет у них сын малолетний, только недавно говорить научился. Ходит мальчик каждое утро на реку, белого овцебыка поить. Купается в зеленой реке, на берегу лежит, отдыхает.

И вот однажды приводит он белого овцебыка, а из воды огромный черный змей выползает. Побольше мамонта будет, наверное. Тело длинное кольцами свернуто, кожа блеститглазам больно. Греется на жарком солнце. Это Уббе, царь змей.

Мальчик пугается, да поздно. Замечает его Уббе. Приближается, ползает вокруг кругами, красными глазами сверкает. Говорит:

 Не бойся, малыш. Я тебе вреда не причиню. Наоборот, помогу разбогатеть. Давай договоримся. Ты мне каждое утро чашу молока приноси, а я тебе золотую монету буду давать.

И показывает кончик громадного хвоста, а на нем и вправду золотая монета лежит.

Что делать, соглашается бедный мальчик. А куда деваться, иначе убьет его змеиный царь вместе с белым овцебыком, утащит в реку. Надаивает пенистого молока, угощает черного змея. Напивается Уббе и дает мальчику золотую монету.

Возвращается мальчик домой. Все как есть родителям рассказывает. Удивляются взрослые чуду неслыханному. На утро идут вместе с сыном на берег реки. А там Уббе уже лежит, чешуя драгоценными камнями покрыта.

 Понравилось мне молоко вашего овцебыка,  говорит змей.  Пусть ваш сын каждое утро приходит, молоко приносит. Я сделаю вас самыми богатыми в Белом городе.

Соглашаются родители. С тех пор ни забот, ни горести не знают. Не работают, а денег прибавляется. Вскоре богачами становятся, первыми в городе.

Завидуют их возвышению друзья и родственники. Доносят о подозрительных богачах эльтеберу, главе Белого города. Эльтебер велит схватить родителей мальчика.

Приводит стража новоявленных богачей пред очами грозного повелителя.

 Признавайтесь, откуда золото берете?  спрашивает эльтебер.  Крадете или силой добываете?

Молчат родители, не хотят говорить. Ну что же, с такими у правителей всегда разговор короткий. Берут родителей мальчика и отводят в подземный дом. А там руки-ноги жгут, хлыстами бьют, кровь пускают. Молчат родители день, другой, а на третий не выдерживают. И все о змеином царе рассказывают.

Удивляется эльтебер чудесам непостижимым. На следующее утро идет на берег реки Сырд, приказывает налить молока в чашу и оставить на берегу. Прячется и видит: действительно, выползает громадный змей, молоко пьет и золотую монету оставляет.

Гневается эльтебер.

 Это что же такое,  говорит.  Если каждому бедняку за чашу молока золотую монету давать, скоро нищих не останется, все богатыми станут. Приказов ослушаются, власть с ног на голову перевернут. Не бывать в Белом городе двум правителям, змеиному и людскому!

И велит родителей мальчика казнить, а богатство их в казну забирает. Рубят родителям голову, а мальчика из дома выгоняют. А на следующее утро, когда Уббе, ничего не подозревая, выползает на берег, слуги эльтебера накидывают на него сеть. И обливают змеиного царя кипящим маслом. Погибает змей в страшных муках.

Глупо, однако, с темными силами такие шутки проделывать. Злятся все ползучие твари, подданные змеиного царя, что их владыку так жестоко умертвили. Собирается их великое множество со всех сторон, выползают из реки. Весь берег, всю землю городскую сплошным ковром покрывают. Жалят всех людей без разбора, и стар, и млад. Бегут куда попало, но нигде скрыться не могут. Тысячами умирают жители Белого города от яда змеиного.

Не остается в городе человека живого. Все лежат мертвые друг на друге, раздутые от яда. Даже эльтебера настигает гнев подданных Уббе. Когда захватывают его дворец ползучие гады, скрывается эльтебер из города по подземному ходу. Уплывает по реке далеко-далеко, за зеленое море. Живет тихо, прячется от людей. Но узнают подданные Уббе, где живет эльтебер. Заползает змея в его кибитку и прячется в бизоньем роге. А затем, когда эльтебер желает пить, кусает его и убивает ядом.

А что же мальчик, с которого все началось?

Не кусают его злобные змеи поначалу. Помнят, что Уббе мальчику монеты давал. Стоит мальчик посреди Белого города, а вокруг змеи ползают. Везде, куда только глаз падает. Люди мертвые вповалку лежат, нестерпимый смрад от них идет.

И змея огромная, дочь Уббе, перед мальчиком из пыли поднимается, глядит на него с презрением.

 Этот человеческий детеныш повинен в смерти моего отца,  шипит и высовывает раздвоенное жало.  Если бы не он, остался бы жив наш царь Уббе.

Мальчик дрожит. А змея кидается на него и кусает. В последний миг прикрывается мальчик рукой, и змея кусает его запястье. Мальчик падает без сознания. Змея и остальные гады уползают.

Лежит мальчик посреди мертвого Белого города и видит странный сон. Приходит к нему во сне старец в белых одеждах и с белым посохом в руке. И говорит: "Мальчик, ты совсем измучился от жажды. Выпей напиток". И протягивает чашу с белым напитком. Выпивает мальчик напиток, а тот сладкий и ледяной оказывается. Просыпается мальчик от испуга. Яд змеиный на него не действует. На запястье только две точки остаются от укуса. Внутри все горит у мальчика. Кричит он от боли и поет разные песни. И от этого боль исчезает. Встает мальчик с земли, бредет по Белому городу среди мертвецов и поет, что есть силы. Выбирается из Белого города и идет, куда глаза глядят.

А Белый город с тех пор называют Проклятым городом. Не живут там люди, звери нор не роют и птицы гнезда не вьют. Заносит ветер песком стены города, а река Сырд топит дома. Не остается даже название города в памяти людской.

А мальчик тот

***

 А мальчик тот с тех пор бродит по свету и песни поет,  завершил сказ Шашу.  Вот только кут его очень тяжелый. Потому что из-за него целый город сгинул.

Хотел салисэр отпить из рога, а там пусто.

Даркуты рода сеоков сидели, молчали и смотрели, как пляшет огонь.

 Я бывал на реке Сырд,  сказал, наконец, Ахпас.  Там и вправду много змей по берегам.

 А я бы зарубил Уббе,  сказал пятилетний мальчик, что сидел рядом с салисэром.  Даже если бы погиб в бою.

 Ты храбрый воин,  сказал Шашу и потрепал мальчика по голове.

 Вот так враги спят и видят, как бы страну даркутов уничтожить,  добавил один из стариков.

 Да, верно,  кивнул Акзур.  После смерти Линха каана роды режут друг друга, как бешеные звери. Брат идет на брата, сын на отца. А враги стоят в сторонке и потирают руки.

 Вижу, что посеял печаль в умах грустной сказкой,  заметил Шашу.  Обещаю утром исправиться и славно повеселить ваш аил. А сейчас

Салисэр зевнул и потянулся. Рукава халата сползли вниз. Мальчик с удивлением заметил на правом запястье певца две круглые отметины. Как будто от укуса.

 А сейчас, с вашего позволения, я иду отдыхать. Пусть Санжу и Малас пошлют вам радостные сны,  пожелал Шашу и пошел в кибитку Акзура.

 Веселые у него песни,  сказал о салисэре старик.

 Это верно,  улыбнулся Акзур.  Сразу видно счастливого человека. Радуется всему и живет без забот.

Мальчик сидел у костра и глядел на обгорелую шкурку змеи.

По зеленым волнам, на большой черепахе

Корабль "Золотая нить" скользил по Изумрудному морю. Ветер надувал паруса. Матросы бегали по палубе, выполняя команды старшего помощника. Капитан лежал больной в каюте, поскольку вчера за ужином отравился рыбой.

Большой голубой Тэос плыл по красному небу. Белая Ами пряталась за облаками. Зеленое море заполнило все пространство до горизонта. Волны плескались о борта корабля.

На корме, недалеко от рулевого, стояли пассажиры. Лунарх Аларих, командующий войсками королевства Калант, ехал на переговоры с вождями племен Варнахских островов. В опасную поездку с ним увязалась молодая жена, графиня Феонелла. Супруги стояли у бортика и глядели на море. Четверо помощников лунарха чуть позади спорили, кто сильнее: мегалодон или дандан.

 Эй, послушай, дандан хоть и меньше, но проворнее и умнее. Пока твой мегалодон еле поворачивается, он его уже всего искусает,  сказал Сигер, невысокий и плотный помощник с короткой стрижкой и редкой бородой. Все помощники в черной военной форме калантских офицеров: шерстяная куртка с длинными рукавами, полностью прикрывающими кисти, облегающие штаны, подбитые мехом, на голове шапочка со складкой посередине и двумя острыми концами.

 Ну и что? Стоит дандану зазеваться, и мегалодон перекусит его пополам,  отмахнулся Данпар, мощный воин с широкими плечами.  Сила и размеры всегда побеждают.

 А еще я слышал, что дандан никогда не ест упавших в воду людей,  влез в разговор Сувук, самый юный из помощников, только-только усики пробились.  Потому что человеческое мясо для него смертельный яд.

Рулевой рассмеялся.

Сигер и Данпар разом поглядели на юнца. Парень потупил взгляд и отошел.

 У тебя весьма забавные помощники,  заметила Феонелла, прикрыв зеленые глаза от брызг. Морской ветер трепал ее тяжелые черные волосы.  Они смешно ругаются меж собой, я каждый раз еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.

 Лучше бы они предложили стратегию ведения переговоров с Варнахами,  проворчал Аларих. Лунарх был высокий и сильный мужчина с густой бородой, в физической мощи он уступал только Данпару. По калантским обычаям отращивал черные волосы до плеч. Одет в черную униформу генерала калантских войск, на плечах белый плащ, на поясе меч.

 Эй, глядите, там люди в воде!  вдруг закричал Сувук. Все подбежали к бортам, даже матросы.

В воде, по левому борту, неподалеку от корабля, и впрямь находились люди. Четыре девушки. Причем они явно наслаждались морской стихией. Ныряли в воду, звонко смеялись, откидывали назад длинные волнистые волосы.

 Они что, обнаженные?  спросила Феонелла и одернула на плечах парчовое платье вишневого цвета.  Как они там очутились?

Девушки как раз распластались на поверхности воды лицом к небу, выставив напоказ нагие груди.

 Вы что, не будете их спасать?  спросил Сувук.

Матросы кричали непристойные шутки. Рулевой кинул взгляд на девушек, усмехнулся.

 Зачем? Это русалки. Сейчас нырнут, увидите хвосты. Море для них мать родная. Хорошо еще, что у нас высокие палубы, а то завлекли бы нас своим пением.

Девушки переворачивались и ныряли в воде, и пассажиры видели, что у них вместо ног серебристые рыбьи хвосты.

Рулевой покачал головой.

 Встретить русалкунедобрая примета. Что-то ветер крепчает. Надеюсь, шторм пройдет мимо.

На корму взошел заместитель капитана. Подошел к лунарху, отвлек от созерцания русалок.

 Скоро подадут ужин. Пожалуйте в каюту. Сегодня будет тушеный хобот мамонта со специями.

Аталар, четвертый воин, высокий и тощий, застонал.

 Не могу слышать о еде. У меня только перестало крутить желудок.

Назад Дальше