Символ мира предмет раздора - Андрей Лойко 5 стр.


Ней вытащила из-за пояса короткий нож и уже было занесла его над горлом воина в белом, но Сато угрожающе заговорил.

 Не смей этого делать, Ней. Хоть сейчас наши пути с ним и расходятся, я не позволю резать своего давнего приятеля как вшивую овцу.

С другой стороны пыхтящего Мокороко Лин выдавил из себя, задыхаясь, поскольку держать Мокороко было очень непросто:  Сато, ты что? Это же не твоя фраза.

 Это его фраза, наоборот,  закончил Котори, поднимаясь на ноги и вытирая тыльной стороной ладони кровь, сочащуюся из разбитого носа.  Вяжем его.

 Да вы совсем рехнулись!  взмолилась Ней.  Этот человек знает наши планы, знает, куда мы собираемся идти. Мы не сумеем уберечь ни монастырь, ни Корина в таком случае.

 А с чего ты взяла, что мы пойдем к монастырю?  спросил белокожий волшебник.  Ней, спрячь оружие. Ты умеешь возвращать к жизни? Тогда не спеши ее отнимать, следопыт.

 Где-то я это уже слышал  начал рассуждать Лин.

 Я не пожалею никого из вас, предатели! Вы предаете свой клан, свою воинскую честь. Кто вы такие без чести и клана? Предатели! Таких, как вы, казнят при первой же возможности. На что вы рассчитываете, ввязываясь в эту авантюру?!

 Не ты ли не позднее чем два дня назад клялся умирающему монаху, что исполнишь его последнюю просьбу, а сегодня кричишь, что всех нас переубиваешь и что все мы предатели?

 Слушайте, закройте ему уже рот, а то я передумаю и начну ему помогать,  сказал наконец Лин.  Он так убедительно вопит!

 Ох, и пожалеете вы еще все об этом,  проворчала Ней, убирая нож и доставая веревки.

Когда все было кончено, Мокороко лежал связанный в доме, с кляпом во рту. Рядом с ним лежал завязанный таким же образом одутловатый чинуша. Оба в цветах клана, оба побагровевшие от ярости. Отряд из четырех человек и одного орка вышел из деревни, предварительно предупредив селян о том, что им нужно срочно все бросить и уйти, иначе всех их будет ждать большая беда.

Уже на подходе к опушке леса Ней шепнула:  Смотрите: карательный отряд клана Озерной стрекозы здесь! Они добрались до деревни! Уходим скорее.

Заходя в лес, воины слышали лязг оружия и крики тех селян, которые не успели покинуть деревню.

 Да что же они такое делают!  возмутился Сато.

 Разве ты не слышал, что я вам сегодня днем говорила почти на этом же самом месте?  фыркнула Ней.  Такое ощущение, что у вас, Летучих мышей, все глухие просто.

 Говорить-то говорила, но я не хотел верить тебе до самого конца.

 Хорошо, что мы в этом не участвуем. Думаю, мы выбрали правильную сторону,  сказал Котори.

 Похоже, что мы только что ввязались в очень крупную авантюру,  резюмировал Сато, когда отряд в спешке заходил в лес, стараясь как можно глубже уйти в чащу прежде, чем их начнут разыскивать.

Спустя час после того, как отряд покинул деревню, люди услышали звук рожка.

 Охоту! Они начали на нас охоту!  чуть ли не прокричал Лин, после чего отряд сильно прибавил ходу и скрылся глубже, в чаще сгущающего свои краски в сумерках лесного массива вокруг монастыря Джихаку.

9. Беглецы

Тяжело идти по лесу. По непролазному лесу еще сложнее. По непролазному лесу в темноте вообще практически невозможно. Несмотря на то, что Лин, Котори и Сато уже шли по этому лесу два дня назад, в этот раз почему-то не было в этом лесу ни звуков, ни светлячков, ни гнилушек. Но деваться было некуда, и отрядик шел. Причем не шел, а практически бежал. Правда, бежал вообще в другую сторону от горного монастыря. Бежал вглубь леса, что отделял озерный монастырь от остального мира, откуда привел монах Обаро четверку воинов. Бежал туда потому, что пересечь редколесье в условиях погони, без лошадей, против лучшего быстрого отряда лорда Бунтаро не представлялось возможным. Деревья и кустарники мелькали перед глазами путников, сучья деревьев норовили оставить царапины на лицах, корни лезли под ноги, сбивая с темпа. Возможным вариантом движения было добраться назад до озера Комо и по воде попробовать достичь противоположного берега либо следовать вдоль берега до другой стороны, так как золотые туманы не дали бы наверняка пройти озеро насквозь, не сбившись в навигации. Но найти лодку в безлюдных прибрежных водах рядом с монастырем было, наверное, невозможно.

Новая провожатая: Ней уверенно вела отряд через чащу леса, словно знала эти места с незапамятных времен, хотя на вид ей можно было дать не больше двадцати пяти лет.

Лин следовал за орком, Сато и Котори замыкали группу.

 Как ты думаешь, гонца и Мокороко тоже убили?  спросил Лин у Ней.

 Надеюсь, что да,  ответила она, не отвлекаясь на воина, который до сих пор был облачен в орочьи доспехи.

 Добрая ты такая,  фыркнул Лин и отстал от следопыта.

 Почему мы не сбавим темп: все равно ломиться через лес верхом они не станут. След наш возьмут, но догнать будет тяжело.

 Потому что это лучшие следопыты лорда Бунтаро. Наш светлокожий друг для него что воздух, нужен живым и здоровым, забыл?  отвечал Котори.

 Я могу сделать так, что даже след наш они взять не смогут,  вставил в разговор свою реплику светлокожий орк.  Я сделаю так, что они не обнаружат следы, вернее, обнаружат ложные следы и уйдут совсем не в ту сторону.

 Я даже не буду спрашивать, как ты это сделаешь,  ответил Лин.  После того, что вы на пару с шаманом орков сотворили в деревне, даже знать не хочу.

 Тем не менее мне потребуется время, чтобы подготовить заклинание,  сказал Корин.  Поэтому нам нужна остановка.

Ней повернулась впервые с начала движения отряда, скорчила недовольную гримасу, но лишь спросила.

 Корин, вам нужна поляна или холм?

 Хватит и небольшого клочка свободной земли,  ответил Орк.

Вскоре такой клочок нашелся: пятачок среди деревьев, маленькая полянка, поросшая мелкими голубенькими цветочками, резко контрастирующая голубым пятном на фоне темно-зеленого моря лесного массива размером десять на десять локтей.

 Нам стоит отойти подальше?  спросил Котори, когда орк сбросил с себя свой походный рюкзак.

 Просто отойдите к опушке, под сень деревьев,  сказал Корин.

Сотворение заклинания заняло не так много времени, но все же больше, чем щит, который Корин выставил тем памятным днем против огненных пчел.

Орк нашептывал какую-то бурду, поворачивался и пару раз даже всплеснул руками. Тем не менее в результате его заклинания ничего не произошло: никакого эффекта.

 Все. Мы можем двигаться дальше,  сказал Корин.

 То есть у тебя не получилось сотворить заклинание?  спросил Лин.

 Все получилось, просто не все заклинания должны сопровождаться звуковыми и визуальными эффектами,  выдал Корин.

 Во загнул,  протянул Сато.

 Ты его еще прирезать предложи,  сказал Лин.

 На этот раз не стану, я видел, что случилось с Мокороко, когда он попытался это сделать,  деловито ответил Сато.

 Если мы тут закончили, то можем двигаться дальше?  спросила Ней.

 Да, пошли дальше,  ответил орк.

Отряд выступил и с удвоенной скоростью ломанулся по незаметным тропинкам сквозь заболоченные места.

Лес стал еще более густым, но озера, которое вскоре должно было появиться, все не было видно.

 Мне кажется, что мы слишком долго идем по лесу,  сказал Котори.

 Все верно, мы не идем к озерному монастырю. Мы свернули и сейчас идем вдоль озера по самой чаще леса, чтобы нас было еще сложнее найти,  ответила ему Ней.

 Мы все-таки будем пробовать прорываться через равнины?  спросил Котори.  Да и скорость нашу это сильно замедлит, и нас будет проще найти.

 Отряд небольшой, мы оставляем за собой не так много следов, отсутствие лошадей едва ли, но в условиях такой чащи можно назвать неким преимуществом, нам сейчас главное запутать пеший отряд, который снарядили за нами следом, а от конных разъездов Гончих Псов мы попробуем скрыться,  сказала Ней.

 А почему бы нам не раздобыть лошадей?

 Потому что денег у нас на лошадей нет, во-первых, потому что мы в самой чаще леса, во-вторых, и здесь вряд ли мы наткнемся на сколь-либо большое поселение, в-третьих,  тон Ней явно говорил, что болтливый воин уже начинал порядком ей надоедать.

 А почему бы не своровать лошадей?  все так же не унимался Лин.

Ней споткнулась, повернулась, многозначительно посмотрела выразительно на Лина и сделала длинную паузу.

 Я, видимо, что-то не знаю про честь клана и прочие дела, но ты сейчас серьезно хочешь украсть лошадей, формально находясь на службе?

Котори подхватил нить разговора:  Если бы мы до сих пор находились на службе, мы должны были бы всеми силами пытаться остановить вас и, возможно, сейчас участвовали бы в резне ни в чем не повинных жителей деревни. И это в том счастливом случае, если бы нас не зарезали вместе с ними.

 Да, возможно, вы в чем-то и правы,  заметила Ней,  но нам нужно сторониться людей, так как, если заметят орка, ничем хорошим дело с местными не кончится, а если кончится, то это поможет людям лорда Бунтаро выйти на наш след быстрее.

 Быстрее?  переспросил Сато?  Так к чему все эти бега по лесным чащам и колдовство, если на наш след все равно выйдут?

 Если они найдут на наш след хотя бы на сутки позже, это даст нам неоспоримое преимущество, уважаемый мастер меча,  ответила Сато Ней.  Очевидно, что вся эта болтовня в этой компании ее уже начинала порядком нервировать. Видимо, следопыт привыкла путешествовать в одиночку.

 Лично я не хотел бы отбиваться от толпы вооруженных крестьян. Они вон десяток орков измордовали, а нас пятеро,  снова вступил в разговор Сато.

 Ну, ты загнул тоже,  перебил Лин.  То крестьяне, а то мы, гарнизонные воины, да и волшебник видал, что умеет делать: он пальцем щелкнет, и все крестьяне превратятся в лягушек.

 Давайте для чистоты поясним,  откашлялся Корин, услышав про лягушек.  Я шаман, а не сказочный волшебник. Превращать в лягушек и из воздуха делать вещи я не умею. Оставьте это на персонажей детских сказок. Я владею плюс-минус ограниченным набором заклинаний и делать все, что взбредет в голову, не умею. Да, впрочем, и никто не умеет,  чуть подумав, добавил он.  При удачном стечении обстоятельств я могу в одиночку уничтожить отряд конных воинов, но так сделать, скорее всего, не получится, потому что все обстоятельства должны сойтись идеально, а такое бывает очень редко.

 Давайте вы уже закончите чесать языками,  уже более грозно сказала Ней.  Лес постепенно начинает редеть, и скоро мы вновь выйдем на опоясывающую его дорогу, мало ли, там могут быть патрули, или отряд как-то сможет выйти прямо на нас.

 Да как они выйдут прямо на нас, мы такой крюк по лесу заложили!  уверенно сказал Лин.  Правда, Сато?  добавил он уже менее уверенно.

Сато ничего не ответил на его реплику и лишь пожал в ответ своими широкими плечами.

 Я бы сейчас ничему не удивлялась,  ответила вместо него Ней.

 Эй, а ты слышала что-нибудь о боевом духе, о наставлении солдат перед битвой?  спросил Лин.

 А вместо похвалы мы слышим угрозы, предостережения и предложения бояться каждого куста.

На этот раз Ней уже остановилась окончательно и полностью повернулась к Лину:

 Я не твой командир, чтобы давать тебе напутствие перед битвой и воодушевлять, усек? Я следопыт. Ты что, хочешь, чтобы я тебя по головке погладила и сказала, что нас точно никто не найдет и никто не выследит?  спросила Ней.  Не будет такого. Ты еще не понял, что ввязался в авантюру против лучшего сыскного отряда Империи. Вероятность того, что ты выживешь, крайне мала. Вот тебе мое напутствие воин,  заключила Ней.

 Ну как можно путешествовать с таким пессимистом? Что-то я подумываю, что принять сторону Мокороко было бы правильной идеей,  заключил Лин.

 Тогда тебя пришлось бы прирезать,  вставил свою коронную фразу Сато.

Трое воинов засмеялись в голос. Ней и Коррин лишь переглянулись, пожав плечами, и молча пошли дальше.

Спустя непродолжительное время отряд аккуратно и незаметно выполз на дорогу, спешно пересек ее, словно мышь, перебегая опасную поляну, чтобы не навлечь на себя грозную сову. За лесом начинались поросшие редколесьем каменистые кручи, известные в народе как Лунные Холмы. Когда отряд уже в спешке углублялся в эти места, за спиной отряда послышался звук рожка. Совсем близко.

 Нашли! Они нас нашли! Тоже мне волшебник, тоже мне следопыт! Вывели нас прямо в лапы этим Гончим Псам!  заверещал Лин.

 Вот, я вас и предупреждала,  зашипела Ней.

 Давайте заберемся повыше на холм, так конному отряду будет сложнее нас выбить,  предложил не потерявший самообладания Сато.

 Ты что там, траншею вырыть успеешь, что ли, фортификационных дел мастер? Бросил ему Котори.  Давайте к холмам. Вон к тому ручью.

Все дружно заработали лопатками, направляясь в сторону небольшой речушки, петляющей между холмами.

Начинало светать, и солнце окрашивало пейзаж в желто-оранжевый цвет. В ложбинах холмов начинали ворочаться и просыпаться глубокие темные тени.

Отряд несся что есть мочи от преследователей, так ловко подгадавших место выхода Ней из лесной чащи.

10. Лунные холмы

 Прятаться уже нет смысла: они все равно нас нашли,  кричала Ней на ходу.

 Тогда ты как собираешься оторваться от конного отряда?  более спокойным тоном, но тоже довольно нервно спросил ее в ответ Сато.  Там человек десять конных воинов, а в рожок дули из леса, значит, и отряд Гончих Псов сейчас вот вывалится на дорогу всем честным составом.

 И сколько же их будет?  спросил Лин.

 Да какая разница, нам нужно место, чтобы укрыться и не выходить на конный отряд в открытом бою. Уйдем в холмы и овраги, там конница не сможет как следует использовать свои преимущества,  отвечал, рассуждая вслух, Котори.

 Может, мы встанем наоборот, на холм, чтобы в горку конница не могла нас ударить в полную силу,  спросил Сато?

 Чтобы мы нормально встали на холм, нам нужен готовый ров перед нами и пики или яри на худой конец локтей по восемь в длинну, и отряд лучников для прикрытия,  сказал Котори.  Ничего этого у нас нет и не будет, так что, Сато, твой план совсем не подойдет. Предлагаю укрыться в ложбинах.

Как бы восприняв его слова как побуждение к действию, Ней развернулась и побежала в сторону холмов. Все остальные последовали ее примеру. Каменистые уступы приближались. Здесь от кромки леса до них было совсем близко. Пространство между этими двумя зонами поросло редкими деревьями и было усеянными валунами.

Преодолев это редколесье, Ней повела отряд в холмы, взбираясь на кручи со всей возможной скоростью. При этом она даже не оборачивалась и уверенно вела отряд вперед. Замыкающий отряд Сато то и дело периодически оглядывался.

Ней довольно быстро нашла подходящее для обороны место.

Здесь два холма практически соприкасались друг с другом и в одном месте поворачивали практически под прямым углом. За этим небольшим утесом можно было неплохо спрятаться и отбить по крайней мере первую атаку.

Место это называлось Лунными холмами, посколько все здесь было изрезано такими вот полухолмами-полутраншеями, и местность смотрелась довольно экзотично и безжизненно. Хотя место это знали все от мала до велика во всех уголках империи в разных землях кланов, главным образом связанными с этим местами легендами.

Забравшись в каменнистое ущелье, небольшой отряд остановился.

 Ней, послушай, лезь на этот холм и ищи самую высокую точку, с которой нас будет видно,  сказал Котори.  Ты будешь прикрывать нас стрелами в случае чего и сигнализировать нам о приближении неприятеля. Плюс, если ты будешь видеть окресности, пешие воины не смогут обойти нас по холму и просто расстрелять нас сверху стрелами. Мы хотя бы успеем перегруппироваться.

Ней кивнула и полезла по круче на один из холмов. Через некоторое время она скрылась из виду, а за ней через некоторое время прекратился звук камушков, которые осыпались от ее сапог.

 Ты думаешь, это хорошая идея?  спросил Сато.  Она однаэто не отряд лучников, онаэто одинокий лучник, и в случае чего ее просто подавят ответным огнем, будь у них хотя бы человек пять.

 Я надеюсь, к тому моменту, как ее подавят ответным огнем, от пяти противнков останется два или три,  ответил Котори.  Плюс она даст нам сигнал, и мы хотя бы успеем как-то отреагировать на их приближение сверху и перегрупироваться.

 Я попробую помочь вам, но пока не могу придумать формацию, которую здесь можно было бы исполтзовать в таких условиях,  заговорил орк.

 А вот и ты проснулся!  воскликнул Лин.  Ребята, введите парня в курс дела, а то последние пару часов он молчал, я подумал, что он спал на ходу все это время.

Назад Дальше