Я знаю. Но я гадаю на огне, напомнила я ему. И могла бы получить другой результат.
Он пожал плечами и потянулся за толстой свечой на журнальном столике, Бри, должно быть, купила ее за день до этого, и подвинул ко мне.
Давай, скептически сказал он.
Я устроилась на полу, скрестив ноги. Я сосредоточила внимание на своем дыхании, но мои мысли не могли ускользнуть так же легко, как обычно. Я подумала, смогу ли сделать это с огнем так же, как и с кристаллом. Была ли я в состоянии сейчас контролировать свое видение.
Морган?
Извини, сказала я. Я отвлеклась. Позволь мне попытаться снова. Ты хочешь узнать, где сейчас Киллиан?
Давай заново.
Хорошо. Я снова сосредоточилась на своем дыхании. На этот раз я почувствовала, что мое сознание успокоилось и напряжение уходит из моих мышц. Я смотрела на фитиль свечи, думая об огне, и зажженной свече. Я сосредоточила свой взгляд на пламени, погружаясь в состоянии медитации, все исчезло из моего сознания: журнальный столик, комната, Хантер и даже сама свеча. Осталось только пламя.
Киллиан. Я позволила картинам о нем заполнить мое сознание: самоуверенный, веселый, с пьянящей смесью опасности и восторгом собственной власти.
Я сосредоточила внимание на огне, попросила мне показать Киллиана, там, где он был сейчас. Я просила, чтобы он мне позволил направить свою энергию на него. Я не могла прикоснуться к нему, как раньше касалась кристалла. Огонь опалил бы меня. Но я позволила своей силе мерцать рядом с ним, взываю к его теплу и энергии.
Что- то внутри пламени изменилось. Оно стало выше, вспыхнуло ярче. В голубом центре появилось зеркало, и в нем я увидела профиль Киллиана. Он был один, в темной ветхой комнате. Красный свет отражался на его лице из окна напротив. Через окно я увидела какую-то серую каменную башню, частично скрытую голыми ветками деревьев. Киллиан казался испуганным, его лицо было бледным и усталым.
Я направила все свои силы на пламя, готовая к видению, в котором появится ключ к разгадке о его местонахождении. Потрескивал огонь и Киллиан повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. Внезапно связь оборвалась. Я отстранилась от всплесков раздражения и досады и снова сосредоточилась на пламени. Я снова попросила показать мне Киллиана и направила свою энергию на танец огня.
На этот раз видения не было. Вместо этого пламя моргнуло, как будто кто-то дунул на него. Остальная часть комнаты вернулась.
Хантер смотрел на меня немигающим взглядом.
Я видел его, сказал он странным голосом. И я не соединял свою силу с твоей. Со мной такого никогда раньше не было, видеть видение того, кто гадает.
Это проблема? неуверенно спросила я.
Нет, сказал он. Это потому, что твои гадания очень сильные. Он посадил меня на кушетку рядом с собой и обнял. Ты провидица. Он целовал мои глаза. И я благоговею. Даже почти смирился.
Почти? Я не могла не взволноваться тем, что совершила подвиг в магии, который оценил Хантер.
Ну, ты знаешь, скромность не мой стиль, усмехнулся он.
Я заметила.
Это Киллиан, снова серьезно сказал он. Он выдохнул и откинулся на спинку дивана. По крайней мере, мы знаем, что он жив. Он почти не пострадал. Но выглядел страшно, однако. Комната, где он находился, ты имеешь какое-нибудь представление, где это?
Я покачала головой.
Нет.
Интересно, сказал Хантер. Почему видение исчезло так быстро и почему оно не вернулось. Это похоже на то, что кто-то не хочет, чтобы ты увидела.
Может сам Киллиан, сказала я. Он посмотрел на меня, помнишь? Может, он почувствовал, что мы гадаем на него. Думаешь, у него достаточно сил, что оборвать видение?
Думаю, он не лишен силы, выдохнул Хантер.
Тогда пошли его искать, сказала я.
Подожди минуту, сказал Хантер. Окно рядом с ним. Ты заметила, через него можно было увидеть колокольню церкви.
Оо, я удивилась. Так вот что это было!
Да. И красноватый свет на его лице, так я вполне уверен, что окно находится на западе. Кроме того, он довольно далеко на западе, так как закат не заслоняют высотные здания.
Ух ты, я была впечатлена его вычислениями.
Он выглядел целенаправленным, нетерпеливым.
Я думаю, что возможно смогу найти здание, соответствующее этим условиямдалеко на западе, с окном, находящимся напротив серой каменной церкви.
Похоже, придется побегать.
Может завтра я смогу придумать, как сузить круг поиска. Слушай, есть еще один контакт, который я хочу попытаться отследить сегодня ночью. Я точно не знаю, когда вернусь.
Я взглянула на часы. Уже шесть.
Значит, тебя не ждать?
Хантер выглядел действительно огорченно.
Боюсь, что да. Он надел куртку с шарфом и поцеловал меня. Я вернусь, как только смогу.
Робби был первым, кто пришел в квартиру. После того, как мы разбежались, он пошел в деревню, где он заглянул в один из шахматных магазинов рядом с Вашингтонским Парком.
Бился с семидесятилетним великим мастером, сказал он, довольно ухмыляясь. Было чему поучиться.
Бри, Рейвин и Скай пришли через несколько минут после Робби, Рейвин должно быть присоединилась к ним во второй половине дня. Бри была чем-то недовольна, а Рейвин и Скай, казалось, снова вместе. Мы заказали китайскую еду, а потом Рейвин со Скай пошли встречать нескольких друзей-готов Рейвин; а тем временем я,
Бри и Робби пошли в кино, смотреть Гонконгский экшен. Ночь пятницы в большом городе была захватывающей.
Когда бы Хантер ни вернулся, я уже спала.
В субботу утром я проснулась раньше Бри. Рейвин не было в комнате; предчувствие мне подсказывало, что она в кабинете со Скай. Я тихонько надела джинсы и свитер. Я нашла Хантера на кухне, за мытьем посуды. Утро доброе, сказал он. Выпьешь со мной чашечку чая, прежде чем я уйду?
Тебе лучше знать, сказала я и полезла в холодильник за диетической колой.
Эх, сказал он. Ну, я собираюсь целый день искать серые каменные церкви и западные окна.
Похоже, это займет у тебя неделю, сказала я. В городе, должно быть, сотни таких церквей.
Он пожал плечами, глядя в пространство.
Что еще я могу поделать? Где бы Киллиан не скрывался, или кто-то его прячет, я не могу никак найти его при помощи магии. Он взял свою куртку. Чем собираешься сегодня заняться?
Я взяла кусок пирога, что купила Бри и пыталась выглядеть небрежно.
Робби и я собираемся немного прогуляться по городу. Это не было ложью, это я знала лучше, чем Хантер. Но и не всей правдой.
Хантер продолжал смотреть на меня, но больше не спрашивал.
Увидимся на нашем кругу сегодня вечером, сказал он.
Мы будем идеальной молодой парой, сказал Робби, когда мы прошли сорок девятую улицу. Я имею в виду, что у тебя есть кольцо и все такое. Он взглянул на липовое бриллиантовое кольцо, которое мы только что купили в магазине подарков, и покачал головой. Ух. Немного необычно видеть на тебе такую вещицу.
Да ну, представь себе, что я чувствую, нося ее, сказала я.
Робби засмеялся.
Только подумай, какие обещающие перспективы у нас в будущем, начиная с квартиры в многоквартирном доме в Хелл-Китчен.
С этого все и началось у Мейв с Ангусом в этой стране, сказала я. Я вдруг почувствовала себя очень грустно. Записи в ее Книге Теней в то время все были о том, как она не может жить в этом городе. Она думала, что эти совершенно несчастные люди жили бессмысленно.
Ну, это, вроде того. Робби бросил мне сочувственный взгляд. И они приехали сюда сразу, как Белинайджел был разрушен? Конечно, она была в депрессии. Она только что потеряла свой дом, свою семью, почти всех, кого она любила.
И она отказалась от своей магии, добавила я. Она говорила, что как будто мир, внезапно лишился всех своих красок. Мне грустно за нее.
Мы добрались до дома. Сегодня он казался еще более ветхим. Робби улыбнулся мне.
Ну, миссис Роулендс. Вы готовы к первому опыту с недвижимостью?
Эй, моя мама риэлтер, напомнила я ему. Я, наверное, знаю об аренде больше, чем любой нанятый агент.
И все же, я чувствовала, что сердце несется как сумасшедшее. Я хотела увидеть первую квартиру своих родителей. Как все было? Смогу ли я найти часы?
Кто это? спросил женский голос из домофона.
Это Морган и Робби Роулендс, назвалась я. Вчера я разговаривала с менеджером компании об аренде квартиры. Они сказали, что вы могли бы показать ее нам сегодня в полдень.
Робби посмотрел на часы. Мы были вовремя.
Хорошо, сказала она после недолгого колебания. Сейчас подойду.
Мы прождали еще пять минут прежде, чем ворота открыла маленькая, плотная женщина, лет около шестидесяти. Я увидела розовую кожу на ее голове сквозь заколотые серые кудри.
Она посмотрела на меня и Робби, и я заметила подозрение в ее глазах.
Квартиры сюда, проворчала она.
Мы пошли за ней вверх по лестнице и узкому коридору. Краска там облупилась, и несло мочой. Я надеялась, что когда здесь жили Мейв и Ангус, было не так плохо. Я не могла подумать, что моя мать, так сильно любящая землю, ходила по этому безобразию каждый день.
Женщина достала связку ключей из кармана своего домашнего платья и открыла дверь под номером два. Рента 675 в месяц, сказала она нам. Вы больше не найдете лучшей цены в Манхеттене. Лучше берите быстрее.
Вообще то, мы пришли посмотреть квартиру под номером три, сказала я. Менеджер компании сказал, что она свободна.
Она посмотрела на меня взглядом, который напомнил мне взгляд женщины, служащей в офисе записей.
Они ошиблись. Квартира под номером три занята. Эта единственная. Вы хотите посмотреть или нет?
Мы с Робби обменялись взглядами. Я боролась с огромным разочарованием. Все было зря. Мы не попадем в квартиру Мейв. И в конце концов не найду часы.
Мы посмотрим, сказал Робби. Как только женщина двинулась к лестнице, он толкнул меня и прошептал, Я не хочу, чтобы женщина решила, что мы позеры и вызвала полицию или еще что-нибудь.
Она пропустила нас в темную, полупустую комнату, не намного шире, чем коридор. Это ваша гостиная, сказала она, когда мы вошли в переднюю комнатку. Она постучала по стальным стержням, что охватывали окно. Безопасно, сказала она с гордостью.
На кухне был поцарапанная ванночка для ног, маленький грязный холодильник, и огромный выводок, здоровых тараканов, живущих в раковине. Просто посыпьте немного борной кислоты, сказала женщина обычным тоном.
Затем она повела нас в последнюю комнату, в крошечную дряхлую спальню с окном, размером с телефонный справочник.
Вы оба работаете?
Я работаю с компьютерами, сказал Робби.
Я официантка, сказала я. Это первая работа Мейв в Америке.
Хорошо, вам придется изложить все в заявке, сказала женщина. Пройдемте в мою комнату и один из вас, ее заполнит.
Меня интересовало, как мы собираемся отделаться от заполнения заявки, когда я почувствовала, что в крошечной спальне что-то меня зовет. Я изучала закрашенный участок.
Там раньше была утечка, сказала женщина, проследив за моим взглядом. Но мы исправили это.
Но это было не то, что привлекло мое внимание. Я почувствовала магическую тягу от угла потолка. Взглянув поближе, я заметила, что одна из панели потолка покосилась. За панелью что-то было. Часы? Неужели возможно, после стольких лет? Я должна это выяснить.
Я сказала вам, мы заделали утечку, громко сказала женщина.
Я сдержала резкий ответ. Мне нужно остаться одной. Каким образом избавиться от этой женщины?
Разочарованная, я подняла глаза на Робби и кивнула в сторону гостиной. Робби просверлил меня взглядом «Кто, я?».
Я снова кивнула, более решительно.
Э, могу я задать вам вопрос на счет гостиной? Нерешительно начал Робби. Речь идет о деревянных работах.
О каких деревянных работах? проворчала женщина, но все равно пошла за ним.
Как только они вышли из комнаты, я закрыла дверь и быстро повернула замок. Я должна достать до потолочной панели. Был только один способ. Я поднялась на узкий уступ окна и опасно балансировала на нем.
Спасибо Богине за низкие потолки. Я думала только о том, что обнаружу, достигнув панели. Я толкнула ее кончиками пальцев. Панель отъехала на часть дюйма. Я потянулась и нажала сильнее. Магическое притяжение стало большим. Я почувствовала слабую теплую струю, текущую по моей руке. Я потянулась, тихо постанывая, и еще раз сильно толкнула.
Панель поднялась, и я упала на пол с глухим стуком.
Ой, пробормотала я. Я быстро поднялась обратно на уступ. Я услышала шаги женщины, спешащей через всю квартиру. Затем она дернула ручку, пытаясь открыть дверь.
Эй, что там происходит? кричала она, стуча в дверь. Что вы там делаете? Вы в порядке?
Я уверен, она в порядке, сказал Робби.
Тогда выходите оттуда! крикнула женщина, тяжело стукнув.
Просто игнорируй ее, сказала я себе, мое сердце билось как ненормальное. Я сунула пальцы в открытую панель. Пустое пространство и деревянные балки. Затем мои пальцы наткнулись на что-то твердое и круглое, завернутое в ткань.
Выходите сейчас же или я вызову полицию! закричала женщина.
Я не раздумывала. Эта магия была совершенно необходима. Если бы Хантер узнал, он бы понял.
Ты забудешь, прошептала я. Ты никогда не видела нас. Ничего не было. Ты забудешь.
Это было просто. В один момент она кричала и угрожала, потом я услышала, как она спросила Робби:Так вы хотите осмотреть квартиру? Знаете, вы первые, кому я показываю.
Я поставила панель на место, затем спрыгнула с уступа на пол, захватив часы. Квартира под номером три, должно быть находилась непосредственно сверху, поняла я. Мейв, должно быть, спрятала часы в своем полу.
Я развернула зеленый шелк и почувствовала защитные заклинания, исходившие из материала. Часы были золотыми с выгравированными кельтскими загадочными узорами. Белое лицо, золотые руки. Крошечный не ограненный рубин на конце вьющегося стебля. Я смотрела на них, и слезы застилали глаза. Они так много значили для меня, как все прекрасное и ужасное вместе.
Но сейчас не время об этом думать. Я сунула часы в карман и открыла дверь. Я пошла, искать Робби.
Ты не поверишь, что я там нашла! сказала я, когда мы были примерно в одном квартале от квартиры. Посмотри на эти часы, я достала их из своего кармана.
Робби шел быстро, не отрывая глаз от тротуара.
Положи их, сказал он.
Что? Я была поражена его сердитым тоном.
Я не хочу на них смотреть, раскололся он.
Я посмотрела на него.
Что случилось? Это из-за Бри?
Робби повернулся ко мне, сверкая глазами.
Нет, Морган, это из-за тебя. Что, черт возьми, там произошло? В один момент старуха кричала тебе, что бы ты вышла из спальни. А в следующую минуту не могла вспомнить, что раньше видела нас.
Это было маленькое заклинание, сказала я. Я заставила ее все забыть.
Ты что?
Робби, все хорошо. Это было временно. Оно уже не действует.
Откуда ты знаешь? спросил он. Откуда ты знаешь, что заклинание не повлияло на ее мозги? Откуда ты знаешь, что она не подумает, что сходит с ума, когда вдруг вспомнит двух людей, которых забыла? Пожилых людей эти вещи немного расстраивают.
Я знаю, потому что я сделала это заклинание, сказала я, стараясь не повысить голос. Почему ты так беспокоишься об этом?
Робби был в ярости.
Ты еще не поняла, да? Ты играешь с чьим то сознанием! Тебе повезло с удивительной силой, а ты ей злоупотребляешь. Как я узнаю, что ты не проделываешь что-то подобное со мной?
Я чувствовала себя так, как будто из меня вышел весь воздух. Когда я услышала свой голос, он был высоким и жестким. Потому что я дала тебе слово, что этого не будет. Ну же, Робби, мы с тобой дружим со второго класса. Ты знаешь, что я так не делаю. Это был особый случай.
Он посмотрел на меня как на незнакомку, незнакомку, которая его напугала.
Морган, которую я знаю, не будет внушать что-то бедной старушке. Ты сыграла с ней, как будто она была марионеткой. И меня тошнит от этой шарады. Это грязно.
Я пыталась унять бабочек в животе. Это уже серьезно.
Робби, мне жаль, сказала я. Я не имела права втягивать тебя в это. Но эти часы принадлежали Мейв. Ты действительно думаешь, что я могла оставить их там? Они были моей матери. Это меня оправдывает.
Как и твоя сила? спросил он дрожащим голосом.
Да. Точно как моя сила, каждое холодное слово, слетающее из наших уст, звучавшее уверенно, было правдивым. Не было смысла брать его обратно или отрицать. Именно так было в тот раз, и мы с Робби просто стояли, постепенно осознавая ужасные последствия только что сказанных мною слов.
Мейв отвергла свою магию, но не было ничего на этой земле, что заставило бы меня отказаться от своей.
Значит, это тебя оправдывает. Я видела, как он старается не повысить свой голос. И это дает тебе право манипулировать женщиной, которую ты даже не знаешь?
Я так не говорила!
Нет, именно так ты и сказала. Ты упиваешься своей силой. Теперь, я думаю, может твоя сила не такая уж великая вещь.
Робби, это не так! Я
Забудь, сказал. Я собираюсь сыграть в другую игру, в шахматы. Если я буду побежден, по крайней мере, я это пойму.
Он пошел дальше по Девятой Авеню, оставив меня с часами Мейв и ужасным чувством внутри меня.
Глава 8. Шпион
27 августа 1981
Я вернулся в Шотландию почти неделю назад. В этот унылый, бесцветный ландшафт. Был ли я когда-нибудь счастлив здесь? Грания встретила меня у дверей с кричащими детьми, цепляющимися за ее юбки и что-то канючащими. Дожди лились десять дней подряд, и вода просачивалась через соломенное покрытие крыши, отчего весь дом разил плесенью. О, а у маленькой Ионы прорезался зуб, и разве не мог я сгладить ее боль? Что поразительно, она не просила, чтобы я остановил дожди. Дело в том, что Грания и сама не без собственной силы. Прежде чем появились дети, она была многообещающей ведьмой. Но теперь онамученица, и все это ради меня. Я не пробыл дома и получаса, прежде чем уехал в паб, и с тех пор провел большую часть времени там. Я не могу смело предстать перед своим собственным домом. Не могу принять жизнь без Мейв.
Прошлая ночь была самой паршивой из всех. Дети достали. Кайла лихорадило. Иону рвало. Из-за того, что Гриер все еще в Беллинайджеле, ко мне обратились с просьбой провести круг. Я вернулся, чтобы отыскать Гранию, вопящую как гарпия. Как я мог оставить ее с двумя больными детьми? Разве я не забочусь о своих собственных детях? Я не смог солгать.
Нет, ответил я ей. Так же как и не забочусь о тебе, ты, жирная корова.
Тогда она ударила меня, а я чуть не треснул ее по спине. Вместо этого я сказал ей, что она сварливая баба, способная выполнять только работу по дому. Ее вопль натолкнул меня на то, что надо бы сбавить обороты. Наконец я взял ее на кровати только для того, чтобы заставить заткнуться. Это было отвратительно. Все, чего я хотелэто Мейв в своих объятиях.
Сегодня Грания разыграла перед всеми жертву в том, что случилось, и я начал желать прекратить ее жалостливое нытье раз и навсегда. Но это стоило бы мне ковена. Она по-прежнему дочь Гриер, с неизменным унаследованным положением здесь, независимо оттого, что она этого нисколько не заслуживала.
Во мне бушевала ярость из-за того, что все видимое мной обволакивалось пламенно-красной аурой. Я взбешен на Мейв из-за ее ханжеского отказа мне. Разъярен на себя из-за того, что женился на Грание, в то время как должен был знать, что Мейв осталась там, ожидая меня. И разъярен на Гранию из-за того, что она имела несчастье стать той, кем является.
Она вошла только чтобы сказать мне, что уже чувствует, как ребенок шевелится внутри нее, насмехаясь над прошлой ночью любви.
Это будет мальчик, сказала она, сентиментальная надежда отразилась на ее лице. Как мы его назовем?
Мы назовем его Киллиан, ответил я. Что значит борьба.
Нимхид
Я была рада, что в доме больше никого не оказалось, когда я вернулась. Я все еще пыталась прийти в себя после обвинений Робби. После шока прибыл гнев. Как он мог подумать, что я причинила той старухе боль? Как он мог обвинить меня в таких ужасных вещах? Я думала, что Робби был достаточно разумен, чтобы не быть взволнованным вещами, которых он не понимал. Вместо этого он впал в истерику. Он даже не слушал, когда я пыталась ему все объяснить.
Все же я не смогла сдержать приступа боли ибольше чем боливины. В том, что сказал Робби, была доля правды. Плюс я нарушила свое обещание Хантеру вести себя сдержанно.
Я достала часы, которые Кьяран дал Мейв. Золотой циферблат мягко мерцал на свету, проникающем через окна гостиной. Я вытянула окрашенную рубином головку часов и повернула ее вправо, за часовой стрелкой, чувствуя сопротивления пружины внутри. Работали ли они после всех этих лет? Да, слышалось тихое, равномерное тиканье.
Но стоили ли они моей новой проблемы? Я удивилась, думая о ссоре с Робби. Да. Я больше не могла оставлять часы в той ужасной квартире, как и не могла оставить Книгу Теней Мейв в доме Селены.
Сидя по- турецки на диване отца Бри, я попыталась найти выход из мрака. Я не собираюсь терять Робби, сказала я себе. Особенно теперь, когда я в каком-то смысле потеряла Бри. Мы оба должны были успокоиться, и, вероятно, должны были попросить друг у друга прощение. И Робби должен был понять, что я все еще была той же самой Морган, которую он знал и которой доверял.
«Но это не так», сказал голос во мне. «Тычистокровная ведьма, и никто, кроме другой кровной ведьмы не сможет тебя понять».
Я снова размышляла, почему так сильно хотела эти часы. Просто потому что их любила Мейв? Или я была очарована тем, что их подарил ей Кьяран, муирн-беата-дан, человек, который, в конечном счете, стал ее убийцей? Я почувствовала, что моя челюсть напряглась от злости, поскольку я думала о нем, а мне надо было расслабиться.
Затем мои сенсоры затрепетали. Хантер приближался. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свое сердце, находившееся в очень противоречивом состоянии. Я не была готова обсуждать это с Хантером, потому что была уверена, что он примкнет к Робби, и потому что знала, что он не станет одобрять никакую мою связь с Кьяраном.
Я убрала часы в карман и направилась к двери.
Хей, сказала я, когда он вошел. Как прошел остаток дня?
Хантер притянул меня к себе.
Довольно паршиво. А у тебя как?
Неважно. Ты еще не нашел то здание?
Нет, еще нет. Я собираюсь продолжить поиски. Я только хотел зайти, и сказать тебена вечернем круге меня не будет. Хантер выгнул одну светлую бровь. Здесь есть кто-нибудь еще?
Нет. Только ты и я.
Благодарю Богиню за это, сказал он. Он крепко схватил меня, и я почувствовала ту знакомую близость, как только наши силы слились в прекрасной синхронности.
Ммм, сказала я. Хорошо. Думаю, мы уже достаточно живем группой.
Хантер рассмеялся.
Ты не ожидала, что мы будем действовать друг другу на нервы, живя в такой тесноте? Попыталась бы ты расти в ковене, где каждый способен прочитать твои чувства с того самого дня, как ты родилась. Поэтому-то Нью-Йорк изобилует ведьмами, стремящимися быть подальше от дома.
Он снял свой пиджак, и мы зашли на кухню. Я влила в себя диетическую колу из холодильника.
Хантер сморщил нос.
Как ты можешь пить эту дрянь?
Она очень вкусная. И питательная.
Это ты так думаешь, сказал он мрачно и вздохнул. Я столкнулся с кирпичной стеной, Морган. Киллиан был здесь, а теперь он ушел. И что они мне сказали? Не лезть в глаза.
Может, просто не искать слишком сильно? (прим. переводчика: здесь говорится о американских фразеологизмах; Хантер использует более британский вариант: beating the bushes, Морган поправляет его: Pounding the pavementамериканский фразеологизм) услужливо предложила я.
Да какая разница! От него не осталось и следа. Словно он никогда не существовал. Хантер подставил стакан воды под кран. Ну я же его не придумал, правда?
Если придумал, то у нас обоих одна и та же галлюцинация.
Уголок рта Хантера поднялся.
Ты не сочла его привлекательным?
Нет, сказала я, понимая с некоторым удивлением, что была полностью честна, не пытаясь беречь чувства Хантера. Мне он понравился. Я посчитала его веселым. Но в то же время он показался слегка зацикленным на себе.
Лично я думаю, что он мучается, но это не означает, что он не достоин спасения.
Это для тебя так важно, дразнила я, но взволнованный взгляд в глазах Хантера испугал меня. Ты думаешь, что он уже в Эмиранте, не так ли?
Он не ответил, но его губы сжались.
Слушай, почему мы просто не отложим круг на ночь? предложила я. Мы все могли бы помочь тебе искать его.
Ответ Хантера был быстр и тверд.
Нет. Особенно теперь, когда мы знаем, что сюда втянут Кьяран. Я не хочу в какой-либо степени подпускать тебя к этому.
Ты думаешь, что он уже знает обо мне? То есть, что у Мейв и Ангуса была дочь.
Хантер выглядел совершенно несчастным.
Боже, я надеюсь, нет.
Я несколько раз глубоко вдохнула и попыталась отогнать чувство страха.
Я ощутила руку Хантера, сжавшую мое запястье.
Вскоре я собираюсь уехать. Но сначала иди ко мне. Давай только побудем друг с другом некоторое время.
Я кивнула. Мы вошли в спальню и легли на мой узкий матрац. Я позволила Хантеру свободно держать меня в своих руках. Я захотела прижать его к себе, предупредить отчаяние и страх внутри меня. Я хотела никогда не позволить ему уйти.
Мы не можем держаться друг за друга вечно, ты же знаешь, сказал он, повторяя мои мысли.
Почему нет? спросила я. Почему мы не можем просто остаться здесь и крепко держать друг друга?
Он поцеловал кончик моего носа.
С одной стороны, ясиккер. С другой, ни один из нас не может гарантировать чью-либо безопасность, поскольку мы очень любим друг друга. Он поцеловал меня снова, на сей раз в губы. Я могла чувствовать, как его сердце билось рядом с моим. Когда-нибудь, думала я, когда все это будет кончено, мы будем все время в состоянии, подобном этому. Тепло, вместе.
Когда- нибудь.
К тому времени как я переоделась, достала свечи и соль и очистила гостиную комнату дымом кедра и шалфея, Хантер ушел, а все остальные вернулись в квартиру.
Хотя Бри и Робби, казалось, держались на расстоянии, Скай и Рейвин вошли вместе. Пакеты были убраны. Планы на последующий вечер были обсуждены. Когда все, наконец, устроились, мы собрались в гостиной комнате для нашего круга. Казалось странным быть здесь без Дженны, Мэтта, Итана, Шарон и другие членов Китика. Одно время я задавалась вопросом, что они делали там в Видоуз-Вэйле.
Так как Скай была единственной посвященной ведьмой среди нас, она должна была провести круг. Но сначала, по просьбе Хантера, я оповестила всех о ситуации с Киллианом.
Давайте работать над заклинанием, чтобы снять препятствия и послать Хантеру силу, предложила Скай.
Мы отодвинули немногочисленную мебель к стенам и скатали ковер. Скай мелом начертила широкий круг на деревянном полу. На каждой из четырех сторон света она поместила одну из четырех стихий: маленькое блюдо с водой, символизирующее воду, палочки ладана для воздуха, кристалл для земли, и свечи для огня. Один за другим, мы вошли в круг. Скай замкнула его за нами.
Мы объединяемся, чтобы чтить Богиню и Бога, начала она. Мы просим их помощи и руководства. Просим, чтобы наша магия была чистой и сильной, и мы могли помочь тем, кто в ней нуждается.
Мы соединили руки, каждый из нас сосредоточился на дыхании. С одной стороны от меня стояла Бри, с другойРобби. Я открыла свои чувства. Я могла ощущать знакомое присутствие других, чувствовать пульсацию их сердец. Они все были дороги мне, осознала я. Даже Рейвин. Круг связывал нас как союзников в борьбе против темноты.
Медленно мы начали двигаться посолонь. Я чувствовала, как сила проходит через меня. Я притягивала энергию от земли и от неба.
Скай заставила нас визуализировать руну Торн, для преодоления напасти. Потом она начала напевать для того, чтобы снять препятствия. Круг начал двигаться быстрее. Я могла чувствовать гудящую энергию, возрастающую, текущую между нами, приобретающую все большую силу. Бледное лицо Скай светилось от чистой силы, которую она направляла. Она нарисовала символ в воздухе, и я чувствовала подъем силы и вознесение круга.
Хантеру, сказала она.
Воздух резко изменился. Бахрома силы ушла. Внезапно мы стали похожи на группу подростков, стоящих в гостиной комнате Нью-Йорка, вместо существ, обладающих силой, которыми мы были всего лишь мгновения назад.