Хорошая работа, довольно сказала Скай. Все, сядьте на мгновение. Заземлите себя.
Все мы сели на пол.
Здесь что-то реально произошло, сказал Робби.
Бри выглядела взволнованной.
Как мы узнаем, что сила досталась Хантеру, а не была захвачена Вудбейнами?
Я связала ее символом защиты прежде, чем отослала, ответила Скай.
Так теперь он должен быть в состоянии найти Киллиана? спросила Рейвин.
Скай пожала своими тонкими плечами.
Конечно, нет никаких гарантий. Киллиан, кажется, имеет способность делать себя недоступным. Но надо надеяться, что мы, верно, добились цели и сделали немного легче Хантеру. Она поглядела на круг. Нам лучше бы навести порядок.
В течение следующих двадцати минут мы прибирались и обсуждали то, что каждый собирался сделать с остальной частью вечера. Рейвин хотела пойти в еще один клубна сей раз нормальный, без ведьм, в то время как Робби желал послушать какую-то мрачную группу, играющую в Трибеке, а Бри хотела пойти в модный магазин, находящийся около Парка Баттэри. Я, конечно, задавалась вопросом, собирался ли Хантер появится, но казалось бесхарактерным сказать вслух. И я устала. Возможно из-за борьбы с Робби или из-за круга, но я чувствовал себя истощенной.
Мы все еще пытались строить планы, когда дверь квартиры отворилась, и вошел Хантер, одна рука которого сжимала локоть Киллиана. Киллиан выглядел мрачным, а Хантерраздраженным. Было ясно, что Киллиан приехал не добровольно.
Мы, должно быть, все смотрели с разинутыми от удивления ртами, потому что мрачное выражение Киллиана превратилось в одно из восторженных. Он усмехнулся и сказал:
Я приятно удивил вас, не так ли?
Ты в порядке? спросила я, не в состоянии сопоставить его веселое присутствие с Киллианом из моего видения.
Все тип-топ, ответил Киллиан. А как насчет тебя, дорогая? Он щелкнул своим большим пальцем на Хантера. Должно быть, трудно общаться с мистером Дум-и-Глум (Осуждение-и-Мрак). Высасывает из жизни радость.
Заткнись и сядь, выщелкнул Хантер.
Киллиан сперва взял из холодильника содовую, а затем шлепнулся на кушетку.
Он был в Челси, сказал Хантер. Скрывался в заброшенном жилом доме.
Кто говорил что-нибудь о прятанье? запротестовал Киллиан. Я только хотел побыть некоторое время в одиночестве. Никто не попросил тебя приезжать и вмешиваться, сиккер.
Ты предпочел бы, чтобы твой отец нашел тебя раньше? резко сказал Хантер.
Киллиан слишком непринужденно пожал плечами.
Почему меня должно беспокоить то, что мой отец найдет меня? Ну, конечно, до тех пор, пока он не будет заставлять меня рано ложиться спать, он поднял руку, когда Хантер начал говорить. И, пожалуйста, не начинай рассказывать мне этот бред, что он хочет забрать мою силу. То есть, честно, откуда вы это взяли? Совету нечем больше заняться, кроме как придумывать ненормальные заговорщицкие теории?
Я не могла ничего понять? Так мое видение было ложным? Или Киллиана где-то удерживали, и он сбежал? Разве Киллиан насколько могуществен, чтобы манипулировать моим гаданием?
Хантер посмотрел на Бри.
Как думаешь, твой папа будет против, если Киллиан останется ночевать?
Думаю, нет, сказала Бри, но она не выглядела счастливой от этого.
Тогда хорошо, ответил Хантер. Он может спать в гостиной со мной и Робби.
О, какая радость, пропел Киллиан.
Робби взял еще один зеленый мешок с кучи в гостиной и бросил его ему. Киллиан словил надувной матрас, потом кинул его на пол и посмотрел на Рейвин:
Я знал, что мы опять встретимся. Что ты думаешь о том, чтобы улизнуть отсюда, выпить пинту, узнать друг друга получше?
Довольно, сказала Скай.
Киллиан пожал плечами и улыбнулся мне.
Ты общаешься с кучкой раздражительных людей. Все так обидчивы. Ты такая же безнадежная, как и остальные?
Ты пытаешься настроить нас друг против друга? спросила я, но не смогла выпустить так много возмущения, сколько должна была. В нем было что-то, что притягивало меня. Казалось, что мы заговорщики. Это было полностью чужое для меня чувство, но мне оно нравилось.
Улыбка Киллиана стала еще шире.
Это обеспечило бы нам немного драмы.
О, думаю, в твоей жизни было достаточно драмы, сказал Хантер. Так или иначе, сегодня вечером ты никуда не пойдешь. Мне было слишком тяжело найти тебя, я не буду рисковать, что ты убежишь, и тебя поймают.
Как будто ты об этом что-то знаешь, с презрением ответил Киллиан.
Простите, мы отойдем на минутку, сказала я, показывая Хантеру и Скай следовать за мной в кабинет для быстрого совещания.
Думаю, вы все должны уйти и оставить меня здесь с Киллианом, начала я.
Ты сошла с ума? спросил Хантер.
Я и он мы вроде ладим, ответила я. Я не понимаю этого, быстро добавила я, но он не флиртует со мной, как с Рейвин. И Бри, и Скай он сильно не нравится. И Хантер, вы двое только раздражаете друг друга. Думаю, я смогла бы его разговорить, если вы просто оставите нас здесь.
Это слишком опасно начал Хантер.
Я знаю, что он заноза, сказала я, но я не чувствую никакой опасности от него.
Морган может позаботиться о себе, сказала Скай. И это правда. Рядом с ней он не такой антагонист, тогда как, думаю, все остальные сильно давят на него.
Хорошо, наконец согласился Хантер. Но я буду в кофейном магазине в этом же здании. Если ты почувствуешь что-то опасное или хотя бы чуточку обмана, я хочу, чтобы ты сразу же отправила мне сообщение.
Я дала Хантеру слово, и через пять минут мы с Киллианом остались в квартире одни. Мы сидели на противоположных концах дивана, наблюдая друг за другом. Я пыталась понять, почему мне понравилась кто-то столь неприятный. Это не было сексуальное влечение. Это было что-то другое, такое же сильное. Не смотря на то, что он был аморальным и эгоистичным, в нем было что-то странно привлекательное. Возможно то, что я совершенно искренне ему понравилась.
Ты в порядке? спросил он. Мягкость его голоса удивила меня.
Почему я не должна быть?
Я не знаю, ответил он. Я же не знаю тебя хорошо, не так ли? Но я чувствую, что ты слабее, чем была раньше. Истощенная, что ли.
Будь осторожна с ним, сказала я себе.
Всего лишь устала, сказала я.
Да уж, это был долгий день, он посмотрел на зеленый мешок на полу. Думаю, я могу это изменить, если буду вести себя хорошо, и сделаю сиккера счастливым.
Он просто пытается тебя защитить, сказала я.
В темных глазах Киллиана зажегся гнев.
Я никогда не просил о защите.
Но она нужна тебе, сказала я. Твой собственный отец пытается убить тебя.
Киллиан взмахнул рукой.
Сиккер тоже про это говорил. Дай мне сказать, хорошо? Не похоже на то, чтобы мой отец преследовал меня. Я для негомелкая сошка, как говорят, Киллиан посмотрел через плечо на кухню. Знаешь, чего не хватает Штатам? Вкусной рыбы с картофелем фри. Я бы мог сейчас съесть это.
Тебе не везет, раздражительно сказала я. Возвращаемся к теме. Твой отецлидер Эмиранта?
Киллиан поднялся и подошел к окну. Он положил ладони на подоконник и посмотрел в темноту.
Мой отецочень могущественная ведьма. Я уважаю его силу. Я был бы сумасшедшим, если бы не уважал. Я не стою у него на пути. У него нет причин убивать меня.
Я с интересом заметила, что он не ответил на вопрос.
А твоя мать? спросила я.
Киллиан безрадостно рассмеялся и повернулся ко мне лицом.
Грания? В ее крови поколения магии, но разве она это ценит? Совсем не ценит. Ее настоящая сила в умении быть жертвой. Не важно, что случилось, она страдает. Благородно, драматично и громко. Говорю тебе, я полностью понимаю, почему отец покинул дом. Я не мог больше ждать, чтобы выбраться оттуда.
Так ты приехал в Нью-Йорк, чтобы быть с ним? спросила я.
Нет, ответил он. Я знал, что он здесь, конечно. И из-за него у меня были определенные связи в городе. Но отец бессердечный ублюдок. Мы не в таких отношениях, которые ты могла бы назвать близкими, он расправился со своей содовой и посмотрел на меня. Ну а ты? Какова твоя история?
Я пожала плечами, не желая лгать о себе, но, зная, что не должна говорить ему ничего из настоящей правды.
Тыкровная ведьма, заявил он.
Я кивнула. Этого я уж точно не могла скрыть от него.
Довольно таки сильная, продолжал он. И по каким-то непостижимым причинам, ты влюблена в этого скучного сиккера.
Довольно, резко сказала я.
Киллиан рассмеялся.
Хорошо. У меня заняло немного времени найти твое слабое место, не так ли?
Ты всегда такой веселый? спросила я, раздраженная.
Киллиан положил руку на сердце и поднял глаза к потолку.
Пусть меня поразит гром, сказал он с насмешливой торжественностью. Всегда.
Если ты бежал не от своего отца, тогда от кого? спросила я, не в силах оставить эту тему. И не говори мне, что ты не бежал.
Он опять посмотрел на меня. Внезапно радость исчезла с его глаз.
Ладно, сказал он, наклоняясь. Как-то вот так. По-настоящему я не верю в правоту сиккера, что яцель Эмиранта, он продолжал приглушенным голосом. С другой стороны, это правда, что Эмирант не доволен мной. Видишь ли, я делал все, но не присоединился к ковену. Хотя я никогда не проходил посвящение, я вошел достаточно глубоко, чтобы узнать кое-какие их секреты, по крайней мере, худшие. Потом я решил, что не хочу присоединяться. Но Эмирант не тот ковен, в который можно так просто входить и выходить. И мой отец принял отступничество немного на свой счет.
Звучит, как будто нужно иметь храбрость, чтобы отступить, сказала я, он стал мне искренне нравиться. Что заставило тебя это сделать?
Киллиан снова непринужденно пожал плечами.
Просто я не чувствовал себя частью их тайных планов.
Почему?
Наконец, подумала я, мы чего-то добились.
Но он всего лишь подмигнул мне.
Слишком много домашнего задания, со смехом ответил он. Забирало все мое свободное время. Нью-Йорк это заряд. Разве ты не думаешь, что это пустая трата времени на то, чтобы быть одним из ведьм в плохой постановке «Макбета»?
Я больше не могла сказать, был ли Киллиан честным или всего лишь играл со мной.
Думаю
Я не закончила предложение, так как внезапно мои сенсоры зашкалили, вопя в тревоге. Киллиан тоже это почувствовал. В мгновение он был на ногах, его взгляд проносился по комнате.
Что, черт возьми, это было? прошептала я. Чувство угрозы было насколько сильным, что почти физически ощущалось.
Кто-то пытается пробраться в квартиру, сказал он.
Мгновенно я отправила Хантеру сообщение. Потом я подбежала к видеомонитору в коридоре и нажала кнопку к консьержу. Мимо вас никто не проходил? спросила я, пытаясь сделать голос нормальным. Вы никого не посылали в эту квартиру?
Это абсурд, пробормотал Киллиан. Он посмотрел в глазок и изучил холл. Никого, сообщил он через минуту. Его лицо было бледным. Но кто-то точно уделяет нам внимание. Кто-то недружелюбный.
Что- то сильно ударилось в окно гостиной, и я подпрыгнула на фут над землей. Киллиан и я огляделись вокруг. Все, что я успела заметить, это перья в движении.
О, слава Богу! сказала я, ослабев от облегчения. Это всего лишь голубь. Я подумала, что кто-то пытается забраться в окно.
Входная дверь распахнулась, и влетел Хантер.
Что это? спросил он, задыхаясь.
Я подбежала к нему.
Кто-то снаружи, сказала я, сопротивляясь желанию спрятать лицо у него на груди. Кто-то наблюдает за нами.
Что? его глаза расширились. Расскажи мне, что случилось.
Мои слова путались, когда я рассказывала, как и Киллиан, и я почувствовали враждебное внимание, как мы не смогли обнаружить, откуда оно шло или от кого. Киллиан ничего не говорил, но кивал то тут, то там. Его лицо было все еще бледным, но я решила, что так и должно быть, после того, что мы почувствовали.
Выглядя мрачно, Хантер начал бродить по квартире. Я могла сказать, что его сенсоры были полностью расширены, и я чувствовала что-то ещевозможно, какое-то заклинание, использующееся, чтобы заставить опасность показаться.
Ничего, сказал он, возвращаясь в гостиную. Что не значит, что ничто реальное не пыталось пробраться сюда. Однако, кажется, что оно уже ушло. Он посмотрел на Киллиана. Больше ничего не заметил, что могло бы помочь нам?
Киллиан покачал головой.
Нет. Ничего, ответил он, его голос был почти сердитым. Потом он резко добавил:Послушай, я измотан. Я собираюсь спать. Игнорируя надувные матрасы, он растянулся на диване и развернулся, показывая нам спину.
Через мгновение дверь открылась снова, и остальные из нашей компании вошли в квартиру. Вообще-то они были в каком-то клубе, где играла ужасная группа, и было куча людей в возрасте пятидесяти лет. Разгорелась громкая дискуссия, чья это была плохая идея. Не смотря на это, Киллиан лежал на диване с закрытыми глазами. Казалось, что он спал, хотя я не понимала, как это было возможно, принимая во внимание уровень шума в комнате.
Через несколько минут я ушла в гостевую комнату и упала на кровать. День был долгим, и, несмотря на беспорядок в моем разуме, я быстро заснула.
Когда я проснулась следующим утром как раз перед десятью часами, Хантер ругался.
Киллиан ушел.
Глава 9. Связь
11 Ноября 1981 год
Я думал, что со временем мне станет легче. Разве не должно время залечивать раны? А если не время, то, как насчет тех исцеляющих ритуалов, которыми наш клан пользовался веками?
Почему каждый раз, когда я просыпаюсь, или сплю, или лежу в постели с Гранией, я вижу лицо Мейв? Мейв у каждой двери, в каждом углу, в каждом призыве Богини? В этом мире у меня не осталось ни малейшей радости. Даже мои собственные дети не вызывают во мне интерес или внимание, и это, наверное, к лучшему. Если я действительно позволяю себе взглянуть на них, то представляю, что именно из-за них Мейв меня отвергла. Если бы их не было, мы могли бы быть сейчас вместе. Я не в силах ее забыть. Но и не в моей власти быть с ней. И гнев не утихает.
Это становится смешно. Толстая, старая Гриер, единственная заметила, что происходит. Она не пожалела слов. Твоя душа болит, а сердце усыхает, сказала она мне. Эта тьма тебя выворачивает. Так воспользуйся этим, мальчик.
Сначала когда я сходил с ума от боли, я не понимал, что она имела в виду. Хотя оказалось не трудно вычислить. Кто может лучше призвать черную магию, чем тот, чья душа опустилась во тьму?
Нимхид
Хантер разглядывал из окна гостиной свинцовое зимнее небо, его рот был плотно сжат. Рейвин все еще спала, а Робби пошел за бубликами.
Бри, скрестив ноги, сидела на полу в гостиной, занимаясь йогой.
Слушай, я вижу, что ты пытаешься защитить Киллиана, но лично я не уверена в его пропаже.
Знаю, о чем ты, сказала Скай, сидя на диване.
Хантер посмотрел на меня.
Я хочу выяснить все, что случилось прошлой ночью, когда вы с Киллианом почувствовали присутствие угрозы. Знаю, ты думаешь, что все мне рассказала, но расскажи снова. Каждые мельчайшие детали, неважно, какими незначительными они тебе могут показаться.
Я села на диван.
Мы сидели в гостиной, просто разговаривали, когда оба почувствовали опасность. Киллиан сказал, что что-то или кто-то пытается проникнуть в квартиру. Я послала тебе сообщение, и мы оба стали искать причину. Потом я подошла к домофону, спросила швейцара, видел ли он кого-нибудь. Киллиан проверил прихожую. Затем последовал такой сильный стук в окно, что напугал нас обоих до смерти.
Прошлой ночью ты ничего сказала о стуке, резко сказал Хантер.
Потому что ничего особенного не произошло. Просто голубь. И потом, ты пришел сразу после этого.
Хантер нахмурился.
Голубь?
Что? спросила я. Что не так?
Голуби не ночные птицы, сказал Хантер. Он выглядел напряженно. Что именно ты видела?
Я почувствовала нарастающую тревогу.
Ну, это было так смутно. Перья. Коричневые и серые, я думаю. Где-то такой, руками я показала размер с большую дыню.
Великоват для голубя, тут же сказал Хантер. Я подозреваю, что это была сова.
У меня во рту пересохло. Ты думаешь
Он кивнул.
Думаю, что кто-то из Эмиранта перевоплотился.
Воцарилась долгая тишина. Я пыталась успокоить взбунтовавшийся желудок.
По крайней мере, мы можем быть уверены, что были правы о том, что Киллиан их мишень, сказал Хантер. Очевидно, кто-то из Эмиранта последовал за ним сюда.
Он знал, сказала я, внезапно поняв, почему Киллиан был так подавлен после инцидента с «голубем». Он не сказал нам, но я уверена, что он точно знал, что это было.
Хантер тяжело вздохнул.
Вопрос в том, исчез ли Киллиан сам, или Эмирант как-то ухитрился его похитить. Мы должны найти его прежде, чем с ним что-то случится.
Я подумала о часах Кьярана, задаваясь вопросом, могли бы мы их как-то использовать, чтобы узнать, где был Кьяран.
Хантер, позвала я, нервничая. Мне надо показать тебе кое-что. Выйдем на минуту.
Бри и Скай вопросительно посмотрели на меня, когда Хантер пошел со мной в комнату для гостей. Отчаянно желая быть откровенной с ним с самого начала, я достала часы из кармана своей куртки и протянула ему.
Одна его светлая бровь поднялась, когда он развернул зеленый шелковый сверток.
Откуда это у тебя? спросил он, с непроницаемым видом.
Я рассказала ему все.
Хантер молча выслушал. Потом бесконечно долго смотрел только на меня. Мне не нужно было мое ведьминское чутье, чтобы понять, как я разочаровала егопотому что действовала так опрометчиво, потому что скрыла от него некоторые вещи, особенно когда знала, что Кьяран был лидером Эмиранта.
Прости, сказала я. Я должна была сказать тебе.
Да. Должна была. Он выглядел устало. Тем не менее, часы могут оказать неоценимую помощь. Давай посмотрим, помогут ли они нам. Он обиженно остановился. Поскольку ты связана с Мейв, а это было ее, именно тебе нужно держать их.
Я взяла у него часы и сжала их в руке. Интуитивно мы оба стали обдумывать положение, сосредоточившись на ритме тиканья часов.
Хантер пропел несколько слов на гэльском языке.
Заклинание заставит проявиться энергию, которая есть в часах, объяснил он.
Я почувствовала тепло, исходящее из золотых часов и безрассудная нежность затопила меня, благодаря чему я признала силу своей матери.
Мама берегла их, сказала я Хантеру.
Он нарисовал руну в воздухе, я узнала Пеорт, руну для обнаружения скрытых вещей.
Ну что? спросил он.
Что- то мелькнуло на блестящей поверхности, что-то зеленое. Широкие зеленые глаза Мейв и красновато-коричневые волосы. Я почувствовала, как горло перехватило. В следующую минуту, я увидела Мейв запертую в горящем амбаре. Умирающую.
Вдруг она стояла на открытом месте, ее глаза светились радостью и любовью. Видение снова изменилось. На этот раз оно показывало Мейв в своей ванной. Узкая кровать, покрытая цветным стеганым одеялом, стояла в маленьком пространстве под карнизом. Мейв стояла у окна в белой ночной рубашке, с тоской глядя на луну. Я была уверена, что она думает о Кьяране.
Теперь покажи мне Кьярана, молча умоляла я часы. Но была только Мейв, и ее образ оставался еще миг, прежде чем исчезнуть.
Я посмотрела на Хантера.
Боюсь ничего. Только моя мама, до моего рождения.
Ты в порядке? спросил он.
Я кивнула, заворачивая часы обратно в зеленый шелк, вернув их обратно в карман своей куртки.
Что ж, потом попробуем еще раз, сказал Хантер. Он залез в свой карман и достал карточку, на которой была изображена Святая Мария, с остроконечным золотым ореолом и маленьким ангелом над головой.
Мария из Гваделупы, объяснил Хантер. Когда я, наконец, нашел Киллиана в заброшенном здании, это было с ним. Я узнал, откуда она.
Хм? я не поняла всего.
Хантер улыбнулся.
Хочешь пойти со мной и узнать, где он это взял?
Мой день внезапно осветился. Я пойду с Хантером!
В гостиной мы кратко обсудили планы на день. Скай и Рейвин пошли по монастырям. Бри и Робби еще не решили. Вечером мы все собирались встретиться в одном сильно расхваленном ресторане.
Мы с Хантером шли по городу к Вест-Вилледж. Хантер направлялся в маленький магазинчик, немного западнее Хадсон Стрит. Витрина магазина была заполнена свечами в разноцветных стеклянных стаканах, крестами, четками, статуэтками святых, чистым хрусталем, травами, маслами и порошками. Мы зашли, и запахло необычной смесью: ладаном и розмарином, мускусом и миррой.
Здесь странно, прошептала я Хантеру. Похоже на что-то среднее между церковными товарами и викканским магазином.
Женщина, которая владеет этим, знахарка, шепотом объяснял Хантер. Мексиканская белая ведьма. В центральной Америке колдовство часто смешивает в себе много христианской символики и викка.
Он позвонил в колокольчик на прилавке. Мои глаза расширились, когда красивая, черноволосая женщина вышла с задней комнаты. Эта была ведьма из клуба, та, что сказала мне, что мне надо залечить свое сердце.
Buenos dias (с исп. «доброе утро»), сказала она. Ее глаза задержались на мне, и наступил момент, в котором каждая из нас, молча, признала ведьму в другой. Чем могу помочь?
Хантер достал карточку с изображением Марии.
Это из вашего магазина?
Она изучала ее миг, потом пристально посмотрела на него.
Я иногда даю эти карточки тем, кто нуждается в защите. Как вы узнали, что она моя?
Она пропиталась вашей энергией.
Многие ведьмы не способны распознать это, сказала она. Я наложила на свои карты чары, так что никто не может проследить, чьи они. Она посмотрела на него с большой осторожностью. Вы из совета?
Он кивнул.
Я ищу ведьму, которую зовут Киллиан. Я считаю, что он в опасности.
Этот всегда в опасности, сказала она, но ее взгляд внезапно стал осмотрительнее.
Вы не знаете где он? спросил Хантер.
Она, молча, покачала головой.
Если увидите его, сказал Хантер, не могли бы сразу связаться со мной?
Она снова пристально вглядывалась в него, и я поняла, что она прочитала его так же, как и меня.
Да, сказала она и прибавила, конечно.
Хантер засомневался, потом все же спросил:Вы знаете что-нибудь об Эмиранте?
Brujas (с исп. «ведьмы»)! сказала она, дрогнув. Они поклоняются тьме. Вы не должны подходить к ним.
Мы думаем, что Киллиан у них, сказал Хантер.
Что- то промелькнуло в ее глазах. Затем она написала имя на куске бумаги и отдала Хантеру.
Однажды она имела несчастье стать любовницей лидера Эмиранта. С тех пор каждый раз попадала в ужасные случаи. Не уверена, поговорит ли она с вами, но можете попытаться. Покажите ей мою карточку.
Спасибо, сказал Хантер. Мы уже повернулись, чтобы уйти.
Ты что-то упускаешь, сиккер, сказала женщина. Хантер пораженный повернулся к ней. Сделай это сейчас, убеждала она. Не сомневайся. Иначе может быть поздно. Comprende (с исп. «понимаешь?»)?
Я была сбита с толку, но глаза Хантера расширились.
Да, помедлил он.
Подожди, у меня есть то, что может тебе помочь. Женщина исчезла в задней комнате и вернулась с чем-то похожим на большой стручок. Ты знаешь, что это?
Да, сказал Хантер. Его лицо побледнело. Спасибо вам.
Hasta luego, chica (с исп. «до свидания, девушка), сказала она мне, когда мы уходили.
Что все это было? спросила я, когда мы вышли.
Хантер взял меня за руку и потянул меня по направлению к Хадсон Ривер.
Она друг Киллиана, объяснил он. Она пыталась ему помочь. Я точно знаю, что это она сказала ему прятаться в том здании. Церковь посреди улицы называется Our Lady of Guadalupe.
Но что она сказала в конце?
Он долго молчал. Потом сказал:
Она очень сопереживает. Она может распознать глубокие страхи и волнения людей.
Я заметила, сказала я, думая о том, что она сказала мне в клубе. И?
И Она узнала, я беспокоюсь о матери и отце. Она указала безопасный способ связаться с нимия думаю, с помощью этого. Он достал стручок.
Как это работает? спросила я.
Не напрямую, как я понимаю, сказал Хантер. Раньше я таким никогда не пользовалсяони специально сделаны латинскими ведьмами. Это должно работать типа как послание в бутылке, но с очень низкой частотой, настроенной на то, чтобы обнаружить человека, которого хочешь найти. Чары так малы, что в любом случае, проскользнут мимо радара любого, кто, возможно, наблюдает. Недостаток в том, что чары слабые, может пройти долгое время, пока сообщение достигнет пункта назначенияи по дороге с ним может случиться что-угодно. Он глубоко вздохнул. Но я должен попытаться.
Ты уверен? спросила я нерешительно. Я имею в виду то, что совет сказал оставить это дело им. Я конечно не большая фанатка совета, но может, они правы насчет этого. Слишком опасно действовать самостоятельно.
Они до сих пор не преуспели, сказал Хантер. И я чувствую, что время уходит, поэтому я должен связаться с матерью и отцом. Надеюсь, что ошибаюсь, но не могу больше медлить, а потом узнать, что был прав. Ветер усилился, когда мы подошли к реке. Сюда, сказал Хантер, потянув меня к маленькой торговой пристани.
На пристани были металлические ворота с замком, но Хантер навел чары, и она открылась. Мы прошли через ворота и мимо связки производственных барабанов и контейнеров.
Хантер стоял на коленях у воды и разглаживал серый лист свинца. Он осторожно раскрыл стручок. Я следила, как он обложил печати, что тихо блеснули на воздухе, прежде чем исчезнуть в стручке. Он долго пел гаэльский напев, что-то незнакомое мне. Затем закрыл стручок и окутал его чарами. Я с трудом вздохнула, пока, наконец, это не погрузилось под зыбь.
Хантер подошел и взял меня за руку, и я попыталась передать ему свою силу.
Я сделал все, что мог, сказал он. Теперь осталось надеяться и ждать.
Глава 10. Знаки
14 декабря 1981
Уже месяц, как Гриер умерла от сердечного приступа, и если кто-то и подозревает, что это я помог ускорить ее смерть, то никто не посмеет обвинить меня в этом. Лиатх теперь мой. Андарра, отец Грании, еще не понял этого. Он по-прежнему горюет. Сегодня он пришел на круг и пропел открывающее обращение к Богу и Богине. Его глаза наполнились смятением, когда я поблагодарил его и взял все на себя. Мне пришлось. Он хотел провести всю ночь над направлением души Гриер, о которой, я считаю, мы позаботились сразу же после ее смерти. Она так много работала с темными духами. Разве он не знал, что, в конце концов, они придут за ней?
Уже почти Юле, время возвращения Бога, подходящее для того, чтобы взять на себя управление Лиатхом. Гриер была сильной, в этом я ей уступаю, но не достаточно смелой. Она всегда беспокоилась о совете. Время поменяться местами. Наконец-то Лиатх вступит в свои права, и теперь пусть совет нас боится.
Нимхид
Хантер вернулся со мной в квартиру, а потом отправился на поиски бывшей любовницы Кьярана. Бри ушла на педикюр, и мы с Робби остались одни. Я обрадовалась этомумне хотелось попытаться разобраться с ним. Но, к моему ужасу, когда я вернулась в гостиную из ванны, он надевал свое пальто.
Ты куда? спросила я, чувствуя себя несчастной.
В Музей естественной истории, коротко сказал Робби. Он едва говорил со мной, с тех пор, как мы поссорились.
Составить компанию?
Не надо.
Ладно, сказала я, стараясь не показать, как это больно. Робби? Я много думала о том, что ты вчера мне сказал. Мне нужно поговорить с тобой об этом. Могу я проводить тебя до метро?
Через минуту он кивнул, и я надела свое пальто. Мы подошли к Двадцать Третей улице. Робби рассчитывал доехать на автобусе до Восьмой Авеню, где он сможет сесть на поезд С. Широкая улица была забита автобусами, грузовиками и такси. Скорая помощь и пожарная машина с воющими сиренами пытались проехать сквозь затор. Говорить, или вернее слушать было почти невозможно.
Может, зайдем в кафе? я кивнула на переполох. Я угощаю.
Нет, снова сказал Робби. Он шагнул к подъехавшему автобусу.
Я стиснула зубы.
Хорошо, мы поговорим в автобусе.
К счастью автобус не был переполнен. Мы сели вместе.
Я хочу извиниться перед тобой, сказала я. Ты был прав, я не должна была делать так с той женщиной.
Робби смотрел прямо перед собой. Он все еще сердился.