Я тебя вижу! - Фокс Элинара 27 стр.


Он, сглотнул и обвел взглядом вокруг. Убедился, что все замерло, и даже не колышутся листья на ветках, он снова уставился на меня.

 А как же я? Почему я не замер?

 Замер,  ответила я,  просто я тебя разбудила, что ли, не знаю, как это назвать по-другому. Ну, так мы идем или будем разговаривать?

Рей кивнул быстро.

 Да, давай вытащим их.

Мы спустились с дерева и направились к деревне, подойдя, я указала Рею, в какой хижине держали друзей.

 Вон там! Видишь, вход опутан лианами?  он присмотрелся и кивнул,  Давай, помоги мне залезть туда, а я попробую их разбудить, как и тебя.

Рей помог мне подняться, и мы направились к хижине, обходя замерших плеяров. Подобравшись к дому, задумались, как убрать лианы. Нужен был нож, чтобы разрезать их. Рей метнулся к другой хижине и через некоторое время вышел с большим клинком. Подойдя, он одним движением разрубил жгуты растения, и они опали к ногам. Войдя внутрь, я бросилась к друзьям. " Беркус, очнись, слышишь,  стучалась я, в сознание друга,  Шиицу, очнись". Друзья пошевелились, приходя в себя. Увидев меня, эффект был такой же, как и с Реем.

 Ты как тут оказалась?  спросил Беркус, моргая ошарашено. Шиицу была в таком же шоке.

 Не время выяснять, давайте уйдём сначала отсюда,  отмахнулась я от вопроса.

Мы, вышли из хижины и побежали к стволу, чтобы спуститься вниз. Оказавшись на земле, рванули в лес, все дальше удаляясь от лагеря и его обитателей. Когда ушли на достаточное расстояние, я вновь запустила мысленно время. Листва сразу зашевелилась, звуки вернулись в джунгли, все ожило вновь. Не останавливаясь, мы шли вперед, желая быстрее покинуть территорию плеяров.

Джунгли закончились неожиданно. Мы выбежали на зеленую равнину, усыпанную разнообразными цветами, испускающими обалденный аромат. Не сговариваясь, мы рухнули в траву, переводя дыхание после бега. Плеяры не выйдут из леса, для них это табу. Так что, в данный момент мы были в безопасности.

18 глава

Мы выбежали на зеленую равнину, усыпанную цветами, испускающие обалденный аромат. Не сговариваясь, мы рухнули в траву, переводя дыхание после бега. Плеяры не выйдут из леса, для них это табу. Так что, в данный момент мы были в безопасности.

Немного отдышавшись, я села и осмотрелась. Зеленый луг простирался на много километров, а на горизонте маячили синие горы с голубыми верхушками снега. Они были далеко, в тумане облаков, что неспешно скользили в небе. «Да, добираться туда придется долго»,  подумала я, поднимая глаза к небу.

Там летали птицы, закрывая солнце, ловя на лету мошек и жучков. Их было много, целые стаи птиц перетекали в полете, меняя фигуры и пикируя вниз, а потом взмывая в небо. "Как их много. Они, что же, все тут живут или залетные какие?"  отслеживая их глазами, думала я.

 Почему тут столько птиц?  спросила друзей, что все еще лежали на траве и так же смотрели ввысь.

 Не знаю,  лениво ответил Беркус,  но, что-то их здесь привлекает. Он тоже сел и осмотрел долину прищуренным взглядом,  в глаза вроде ничего не бросается, может тут просто мошки много, вот и прилетели.

 Не-а,  вмешалась Шиицу,  тут что-то другое, они явно чего-то ждут, не улетая,  вынесла она вердикт.

Я задумалась. Что может держать птиц долго в одном месте? Только корм. Только вот, что за корм они ждут.

 Давайте уже уберемся от леса подальше и там переночуем,  предложил Реймос.

Дружно встали и зашагали в сторону гор. Трава была высокая, в некоторых местах доходила до пояса. Такого разнообразия цветов в одном месте, я не видела никогда. И каждый цветок имел свой неповторимый запах. Я шла и с наслаждением нюхала каждый новый аромат, встречающегося цветка.

 Послушайте,  вдруг у меня возник вопрос,  а тут нет таргов или еще какой твари?

Рей ответил первым.

 Запаха таргов нет, по крайней мере, поблизости. Других запахов тоже не чувствую, хотя могу ошибаться. Этот чертов аромат, прилично сбивает нюх,  и он поморщился, с отвращением.

Да, что для человека хорошо, то для оборотня плохо. Продвигались не спеша, потому что за это утро уже набегались. Из-под ног, периодически, вылетали птицы, похожие на куропаток. "Вот и ужин бегает",  подумала про себя.  "Только, где взять дров для костра?" Запасов еды у нас не было, закончились еще в джунглях, а пополнить мы не успели. Воды в бурдюке оставалось чуть больше половины, и это хорошо. А вот мяса не было совсем, так же, как и фруктов или лепешек. В желудке заурчало от воспоминания о еде. Беркус обернулся на звук и ехидненько заметил:

 Неужели проголодалась? Хочешь, я тебе личинок насобираю?  иронично улыбаясь, предложил он. От воспоминаний о личинках, аппетит сразу умер в желудке. Злобно зыркнула на друга.

 Спасибо, обойдусь,  так же ехидно ответила ему,  не хочу заставлять ползать тебя на коленях, ради меня.

Беркус не обиделся, а наоборот, засмеялся своим мягким перекатистым голосом. Мы все невольно заулыбались в ответ. В долину стали опускаться сумерки. Постепенно птицы исчезали с неба, устраиваясь где-то на ночлег. Мы тоже решили, что пора остановиться и передохнуть. Разравняли себе место для ночлега, примяв по кругу траву, разложили шкуру. Беркус ножом вырыл неглубокую ямку, размером с колесо телеги и в центр сложил весь дерн, что снял с земли до этого. Своим даром огня он поджег траву. Она, вспыхнув, загорелась голубым холодным светом.

"Странный огонь, как неживой",  пронеслась мысль в голове,  но это лучше, чем вообще без огня". Рей, пантерой умчался ловить наш будущий ужин. Беркус продолжал возиться у костра. А мы с Шиицу наконец-то, вытянулись на шкуре. Лежали и молча смотрели в затухающее небо. Звезд еще не было, но и солнечные отблески уже погасли на горизонте. Тот самый момент, когда замирает дневная жизнь и еще не проснулась ночная, и только цикады нарушают эту тишину своим пением. "Вот сейчас мир идеален",  подумала я. От размышлений меня оторвал вопрос Шиицу.

 Что случилось, когда тебя увели из хижины? И как ты умудрилась опять остановить время, и найти Рея?

Она приподнялась на локте и с любопытством уставилась на меня.

 Да, мне тоже это интересно,  сказал Беркус, подходя к нам и присаживаясь на шкуру.

Не стала томить друзей. Они вправе знать, как все было. Начала с того момента, как попала в хижину вождя. Передала наш разговор и его заявление в мой адрес. Потом рассказала, как убежала от него и как приняла решение, что живой ему не достанусь. Как, падая, остановила время и смогла выпустить свою сущность без погружения в сон, впервые. Как нашла Рея и смогла достучаться до него, мысленно. Ну и как мы пришли спасать их. Друзья слушали не перебивая. Шиицу периодически охала, вскидывая руку ко рту, она явно была удивлена и в тоже время взволнована моим рассказом.

Беркус был, как всегда сдержан, но в глазах плескалось сожаление и злость на вождя и, конечно же, волнение и переживание за меня. Пока я пересказывала все друзьям, вернулся Рей с тремя тушками птиц. Они с Беркусом быстро очистили их от перьев и, выпотрошив, накололи на клинок и отправили на огонь. В воздух поднялся аромат жареного мяса, и сразу рот затопила голодная слюна. Сглотнув ее, я стала с нетерпением ждать готовности блюда.

От голода сводило желудок, он урчал и требовал закинуть в него хоть какую-то пищу. Когда тушки были готовы, мы разделили их между собой и с жадностью набросились на мясо. Наконец, утолив голод и попив воды, растянулись на шкуре. Я и Шиицу легли в центр, а мужчины по бокам от нас. Было уютно и безопасно в этом гнездышке. Пригревшись на плече Рея, закрыла глаза и позволила себе уснуть.

Я летела. Подо мной были верхушки заснеженных гор. Я пересекла вершины и оказалась, с другой стороны. Моя сущность чувствовала Эктара, он был по эту сторону гор. Пролетев еще некоторое время, я увидела три шатра, стоявших на поляне. Подлетев ближе выбрала, к какому меня тянуло больше и влетела. Эктар спал на шкурах. Его лицо сейчас выглядело спокойным, складка между бровей разгладилась, убирая тревоги и печали с его лика. Он выглядел совсем мальчишкой, с волосами, разметавшимися по шкуре.

Спал, не раздевшись, в кожаных штанах и черной рубашке. Я, любовалась им, представляя, как буду лежать рядом и нежно гладить его волосы, или целовать столь желанные губы. А может, это он будет обнимать меня крепко, гладить и целовать страстно. Дав волю своей фантазии, я и не заметила, что в шатер просунулась морда тарга. Он потянул воздух носом и зарычал.

Очнувшись, развернулась к выходу. Увидев зверя, я на долю секунды растерялась, хотела закричать, а потом вспомнила, что бесплотна и не могу этого сделать. Но, могу мысленно попробовать разбудить лорда.

" Эктар, проснись,  взывала я к нему,  тебе грозит опасность!"

Лорд не реагировал, а зверь уже вошел в палатку и крался в направлении мужчины.

" Эктар, любимый, проснись!"  крикнула я мысленно"Опасность, опасность!"

Наконец, он пошевелился и открыл глаза.

"Эля?!"  удивленно спросил он. Я возликовала, он услышал меня.

" Тебе грозит опасность!"  вновь повторила я.

Эктар подобрался и посмотрел в сторону входа. В темноте было плохо видно, но глаза тарга светились желтым злым огнем. Лорд, больше не думая, метнулся в сторону и схватил оружие, похожее на саблю. Зверь прыгнул на Эктара. Лорд ушел от прыжка кувырком в сторону. Тарг моментально развернулся и вновь бросился на Эктара. Тот сделал пируэт, как в танце и рубанул саблей. Голова тарга покатилась к моим ногам. Я все это время стояла в ужасе, боясь дышать и двигаться. Когда увидела, что зверь побежден, выдохнула с облегчением.

"Ты справился",  улыбнулась я лорду,  "Хорошо, что услышал меня". Но лорд не отреагировал на мои слова, он быстро вышел из своего шатра и направился к другим. Там тоже слышалась возня борьбы. Влетев в один шатер, Эктар помог справиться своим людям с двумя таргами, что так же нагло зашли в палатку. Потом рванул в следующий шатер и помог убить еще двух зверей. После того, как бой с таргами был окончен, все мужчины вышли к костру.

 У нас потери,  сказал Эктар,  зверь задрал нашего провожатого Локка, и мы потеряли Ракса,  грустно подвел он итог.

 Что теперь будем делать?  отозвался один из присутствующих,  кто теперь будет показывать дорогу?

 Никто,  решительно ответил Эктар,  нам остался, от силы день пути, думаю, мы сможем сами дойти до горы.

Я не вмешивалась в их обсуждения, все еще приходя в себя от нападения таргов. А если бы я не разбудила лорда? Что бы случилось, страшно даже представить. Вдруг, услышала в голове слова лорда: "Спасибо, Эля, ты спасла меня". И Эктар направился к своему шатру, вытаскивать тушу зверя. Остальные занялись тем же

 Ред, ты в дозор до утра, тут недолго осталось. Утром выдвигаемся,  отдал распоряжение лорд Эктар.

Я полетела за ним в палатку. Покружила в ней, наблюдая, как он вытаскивает мертвого зверя наружу, потом, вынес и голову тарга. Сев обратно на шкуры и включив пальцами пульсар, он достал из сумки карту и, разложив ее перед собой, стал изучать.

Я попыталась еще пару раз связаться с ним, но толку не было. Понаблюдав немного, решила, что пора вернуться к себе. Мысленно попрощавшись с лордом и послав ему воздушный поцелуй, вылетела из шатра.

Когда открыла глаза, уже светало. Друзья еще спали. Я встала аккуратно, стараясь не будить их, и отправилась подальше, справить нужду. Шла, раздвигая высокую траву руками и присматривая местечко. Отодвинув, в очередной раз густую траву, я наткнулась на высокий бугор. Ойкнула, испугавшись, отскочила в сторону. Передо мной высился муравейник, похожий на город, с множеством ходов. В ширину, наверное, метра три. И, что настораживало, ходы в нем были с мой кулак, что наводило на мысль, о размерах обитателей этого "города".

Мне стало плохо от представленного. Медленно пятясь, я боялась оторвать взгляд от муравейника, чтобы не пропустить появления насекомых. Когда отошла метров на пять, развернулась и кинулась к друзья. Подбежав, начала их будить, толкая и причитая:

 Вставайте! Быстрее, нам нужно уходить отсюда, как можно быстрее. Ну, вставайте же!

Друзья непонимающе смотрели на меня спросонья.

 Что случилось, Эля,  спросил Беркус,  ты увидела хищника, или что?

 Да какой там хищник,  затараторила я,  тут огромные муравейники везде и если мы не уберемся сейчас, нас сожрут живьем!

Друзья повскакивали с мест. Больше не задавая вопросов, стали собирать вещи. Вдруг Щиицу закричала и прыгнула в сторону. Мы обернулись в ее сторону.

Она указывала пальцем на муравья, который был размером с крысу. Он шевелил усиками и щелкал челюстями угрожающе. Шиицу отпрянула еще дальше, а это насекомое двинулась в ее сторону, резво перебирая ножками. Больше немедля, мы схватили сумки и бросились наутек.

По дороге нам попадались и другие муравейники, и из них сплошным потоком шли насекомые. И эти потоки устремлялись за нами, сливаясь в одну сплошную полноводную рыжую реку, которая готова была поглотить нас целиком. И спасения не было видно, до гор было далековато, а больше ничто не могло остановить этих жутких насекомых.

Нам на помощь вдруг пришли птицы. Они неожиданно заполонили все небо, как грозовая туча, а потом начали пикировать на муравьев, цепляя их клювом и взмывая снова ввысь. Это внесло сумятицу в ряды гигантских насекомых. Они встали в боевую стойку, вскинув голову и клацая челюстями, отпугивая птиц.

Пока продолжалось это противостояние, мы бежали, увеличивая расстояние между нами. Наконец, небо прояснилось, и туча из птиц осталась позади, значит, нас больше не преследовали. Смогли, наконец, остановиться и перевести дух. Я посмотрела в сторону гор. Нам осталось, от силы полдня пути до них.

 Ну что, остановимся тут? Или все-таки, пойдем дальше?  спросил Рей.

 Нет, давайте уйдем подальше,  заявила Шиицу,  вдруг они вспомнят о нас и решат снова преследовать.

Беркус хмыкнул.

 Это вряд ли, у них память короткая, они уже забыли про нас. Вот если опять увидят, то тогда да.

Шиицу бросила на него недоверчивый взгляд. Я ее прекрасно понимала, мне тоже хотелось уйти, как можно дальше от этих монстро-насекомых. Теперь кошмары мучать будут.

 Пойдемте дальше,  подержала я подругу,  осталось не так много.

Мы, вновь отправились в путь, внимательно смотря по сторонам, а вдруг тут тоже есть муравейники. Через какое-то время остановились, перекусили тем, что осталось после вчерашнего ужина, и снова выдвинулись в сторону гор. К вечеру мы были у подножия горы Моро. Как раз за ней была та самая гора Боро, которая нам нужна. Расположившись возле валуна, мы разложили карту, чтобы наметить дальнейший путь.

 Мы вот тут,  указал на карту Беркус,  а нужная гора вот,  и он, переместил палец к цели,  между ними есть проход, подземный. Не знаю, что там, но время перехода сокращает вдвое. Или пойдем поверху?

 Нет,  твердо сказала я,  мы пойдем по тоннелю, так быстрей. Я еще не рассказал вам, но сегодня ночью я видела Эктара, он с той стороны горы. На него напали тарги, двоих из своей команды он потерял. Поэтому, идти по верху опасно, там хищники.

Друзья не стали спорить, Беркус лишь уточнил:

 Переночуем здесь или сразу двинемся к тоннелю?

Подумав и посовещавшись, решили переночевать здесь. Тут уже не было муравейников, да и хищниками не пахло, как сказал Рей. Устроившись, под большим деревом, мы лежали, и каждый думал о своем. Огонь от костра бросал отблески на все, до чего мог дотянуться. От этого казалось все нереальным, сказочным.

Я засмотрелась. Сон не шел, поэтому я тихо встала и переместилась поближе к огню. Было о чем подумать, много чего мне было непонятно и странно. Но раньше я отмахивалась от этих мыслей.

А сейчас, вдруг поняла, что мне важно знать на них ответы, чтобы понимать, почему моя жизнь такая, почему рядом со мной такие разные и непримиримые, и в тоже время верные друзья. С Шиицу все понятно, она убежала из своего леса в поисках приключений. С ее характером это нормально, уж очень она любопытна и отважна. Я была ее билетом в этот мир, полный опасности, и она им воспользовалась. О чем я, кстати, не жалею ни грамма.

А что, например, делает рядом со мной Беркус? Принц даргов и богатый мужчина, который может прожигать свою жизнь как хочет, и где хочет. Почему он прикинулся бедным и бродил по лесу, а потом пошел с нами. Ведь мы не просили его об этом, он сам так решил, взяв ответственность за наши жизни. Непонятно.

Или взять Реймоса. Почему он остался со мной, а не передал меня просто друзьям, и не вернулся к себе в стаю? Да, может поначалу он испытывал ко мне какие-то чувства, но со временем, они видоизменились, сейчас он относился ко мне, как к младшей сестре, оберегая и ревнуя, боясь, что меня обидят. Он не проявлял ко мне влечения, не делал попыток поговорить о чувствах. Его поведение было дружеским, не замутнённым страданием.

Назад Дальше