Проверка для магистров - Гончарова Галина Дмитриевна 7 стр.


Так это тоже понятно, не к отцу же? Отецчеловек простой и конкретный, как вдарит магией, так и ушей не найдется. А Линда может поддаться, размякнуть, ну и денег дать, конечно. Не любовь же этой пакости нужна?

Дочерняя, ага. Через столько лет! Не дождетесь, сволочи!

Линда то ли злилась, то ли хотела расплакаться она и сама не знала. Но и идти в кондитерские ряды уже настроения не былопришлось вернуться к Рональду. Какие уж там конфетыне зареветь бы в голос! Ох, только не на улице!

Держись, Лин!

* * *

Кто говорит, что у судьбы нет чувства юмора?

Не успела Линда войти, как тут же столкнулась с отцом. И не был бы лэр Далг столько лет начальником гарнизона, если б не подмечал все, даже самые мельчайшие детали. Тем более в облике родного и любимого чадушки!

Вот и сейчас

Глаза горят, волосы растрепались, лицо возмущенное все тут понятно.

Что-то случилось. Что именно? Этот вопрос лэр Далг и задал дочери.

Линда подумала пару минути не стала скрывать:

 Я сейчас познакомилась со своей матерью.

Винон Далг поднял брови:

 Да неужели?

 На улице ко мне подошла ританка, сказала, что она моя мать и показала перстень. Твой. Фамильный. Тот самый. Я его не проверяла, но магией там фонило.

Лэр Далг молчал. Нехорошо так, играя желваками на скулах.

 Она говорила, что ты хотел ее убить, поэтому она и сбежала.

 И?

 Я ее выгнала. То есть прогнала обозвала утробой и ушла.

Лэр Винон рассмеялся. Нехорошо так, зло:

 Правильно обозвала. Но постеснялась зря. Надо было не обзывать, а бить наотмашьеще и мало было бы!

 Отец?

Таким злым Линда его еще никогда не видела.

 Не хотел я. Но раз уж эта дрянь появилась и да, детка. Она тебе не мать.

 Почему?

 Я провел тебя через ритуал разрыва родства еще в детстве. Ты полностью моя дочь, до кончиков волос.

 А внешность?

 Я тебе говорил и повторюты копия бабушки, моей матери. Только портретов у меня не сохранилось.

 А я думала, ты врешь.

 Линда Арана Далг, вас давно пороли?

 Пап, так что ты мне хочешь рассказать?  мудро перевела тему Линда.

 Не хочу. Но надо знаешь, в юности мы все идеалисты и максималисты. Мечтаем подвиг совершить, дракона побороть, короля спасти а потом жизнь быстренько обламывает крылья.

Линда молча слушала. Отца никогда на философию не тянуло, так что долго приступ не продлится. И верно

 Мне было двадцать лет. Недавно в столице, перспективный гвардеец

 А

 Она танцевала на площади,  голос отца стал глухим, глаза затуманились.  Она танцевала, и юбка развевалась, и браслеты звенели, и волосы у нее волосы быликопна кудрей. И я, как мальчишка да и был я тогда мальчишкой!

 У вас все началось?

 Да. Я ей даже замужество предложил. Готов был жениться в любую секунду. Она смеялась, принимала подарки, но встречаться старалась втайне, говорила, что поломает мне карьеру я не слушал. Не хотел слышать. А потом она пришла однажды ночью.

 И?

 Сама обняла меня, первая, сама согласилась на замужество

И с чего бы такие радости? Да только с одного. Для простолюдинкиодна ответственность за содеянное, для жены дворянина, пусть даже не дворянки,  совсем другая. У Линды никаких сомнений и рядом не было.

 Она куда-то влезла? Да?

 Мать нашего императора была не слишком высоких моральных устоев. И Дарита была посредницей в ее развлечениях.

 Хорошо, что не подельницей или соперницей. Если не хочешь говорить,  Линда видела, как тяжело это дается отцу,  не надо. Я переживу, мне хватит твоего слова.

Лэр Винон скрипнул зубами. Хотелось бы. Нонельзя.

Как часто мы стесняемся, или боимся, или брезгуем что-то рассказать детям? И ломаем им жизнь своей глупостью! Ведь могли предупредить, предостеречь, объяснить Нет! Промолчали, идиоты! Он такой ошибки не сделает!

 Не хватит. Так вот, Дарита приводила к ней парней. Мужчин, с улицы, молодых на день, максимум на месяц. Они жили королями в потайных покоях, они ублажали госпожу.

 А потом?  Линда поняла, к чему идет дело, и ей стало страшно. За такое знание могли убивать. Не то что участие, просто узнала ненарокоми в могилу. Быстро, быстро, не задерживаем палачей, у них еще полно работы Брр!

 А потом они исчезали. Яд, кинжал, колодец

 Колодец?

 Ну да. Как я понялда.

Линда поежилась:

 Жуть какая!

 Император знает. Давно уже знает.

Линда поежилась еще раз. Словно по позвоночнику холодной тряпкой провели. Вот каково такое узнать о своем близком человеке? Сестре, жене, матери?

Одуреешь! И озвереешь заодно!

 Пап, может, не стоит продолжать?

 Все в порядке. Дарита никого не убивала. Но знала. И ей потребовалось срочно исчезнуть из столицы.

 Я думала, в таких делах не исчезнешь.

 Пока ловили крупных рыб, мелочь и просочилась. Дарита вышла за меня замуж, меня, естественно, отправили на границу, о карьере можно было забыть, потом ты появилась

 А потом она ушла?

 Ей было слишком скучно в провинции. Скучно, неинтересно, да и Она ведь ританка. Она не умела ничего другого и не хотела. Не занималась ничем, не старалась стать мне супругой по-настоящему. Танцевать, соблазнять, плести интригив этом была ее жизнь. Не во мне и не в тебе. А поступиться хоть чем-то она не захотела.

 Она ушла,  подвела итог Линда.

 Я очень боялся. Но понимал, что необходимо разорвать все связи. И когда меня спросилиответил честно.

 Спросили?

 Спустя два года, ты еще в колыбели лежала, меня нашли королевские следователи. И расспросили про супругу. Думаешь, откуда я это знаю? Магия, м-да

 А мне ты рассказать почему смог?

 Закон не действует на родную кровь. Ты тоже сможешь рассказать своим детям, но и только.

 Чтобы ошибок не наделали.

 Именно.

 Может быть, она узнала про следователейи потому ушла? Чтобы тебя не подставить? И в пыточную не попасть?

Лэр Винон покачал головой:

 Нет, детка. Вряд ли она ушла на несколько месяцев раньше. И записку оставила, какая я сволочь. Скучная, тупая

 Она сама дура!

 Спасибо, конечно,  хмыкнул лэр Далг.  Вот так и срослось а теперь, значит, она тебя нашла?

 Да.

 А откуда она узнала, что тыэто ты?

Линда так и замерла с открытым ртом:

 А э

 Таблички на тебе нет, на мою мать ты похожа, ну так Дарита мою мать отродясь не видела, даже на портрете.

Линда медленно сжала кулаки. Потом так же медленно их разжала:

 Я проясню этот вопрос. При встрече.

 Думаешь, она еще придет?

 Даже не сомневаюсь.

 Можешь меня пригласить, я буду рад встрече. Посидим, старые времена вспомним

Хищная улыбка отца не оставляла сомнений в его намерениях. Встреча будет проходить громко и весело, с привлечением подручных предметов.

 Хорошо, пап. А что у нас в Креси?

Лэр Винон оценил попытки дочери перевести разговор и кивнул. Даже улыбнулся, хотя и плохо получилось, все время тянуло оскалиться.

 Я тебе писал. Ты не читала?

 Ну я так поняла, что все в порядке?

 Да.

 Вот и отлично.

 Ты теперь богатая невеста. Никого мне не присмотрела в зятья? Там, в Лавадене?

Линда замотала головой, как испуганная лошадь:

 Пап, они жуткие! И женщин боятся!

 Боятся?  по мнению лэра Винона, в Лавадене женщин не боялись. Их даже за людей не считали.

 Да. Я ведь ничего не сделала, а они разбегались и прятались!

Лэра Винона невинным тоном обмануть было сложно:

 А что именно ты не сделала?

Линда потупилась и даже ножкой шаркнула:

 Ну я никого не убила. И землетрясение маленькое получилось, а фонтан у них старый был. И ноги они сами сломали, когда убегали неудачно там мостовая все равно каменная ее чинить пора было.

Лэр Винон покачал головой. В дочери он не сомневался.

 И много их было?

 Вшестером пристали.

 Сколько в живых осталось?

 Я же говорювсе живы. Ну, полежат с переломами всех конечностей.

 С властями проблем не было?

 Дядюшка Мар так властям и сказал, что женщинысущества нервные. Я понервничала, вот и случилось и вообще, покушаться на женскую честь не стоит. Женщины от этого еще больше нервничают. А к ним могут подруги приехать, старшие родственницыи тоже такие же нервные! Просто жуть!

Лэр Винон улыбнулся:

 Я в тебе и не сомневался.

Дочку он воспитал просто отлично. Главное для женщинычесть блюсти. А уж как именноэто на ее усмотрение. Главное, чтобы проблем у ребенка не было, остальное его не волнует. Провалы, землетрясения Пфф!

Ну, бывает.

А вы фонтаны чините чаще! И мостовые перестилайте! А главноеуважайте женщин!

* * *

Селия не ждала свекровь в гости. Но раз уж та пришла

 Здравствуйте, леди.

 Селия, детка, добрый день. Как ваши дела?

 Спасибо, все в порядке.

А что взгляд свекрови привычно шарит по ее талиипереживем.

 Сели, у меня к вам с Рональдом будет огромная просьба!

 Да?

 Вы сможете съездить в усадьбу?

 Да, леди. А зачем?

 В Аргайле появилась женщина

 Женщина?

 Она утверждает, что была любовницей Эрвина и у нее остался ребенок от моего сына.

Селия подняла брови:

 Это возможно?

 Кто знает?

 А почему нельзя с ней поговорить в столице?

 Она не сама появилась

Селия вздохнула:

 Не самаэто как?

 Управляющему пришло письмо. Вот, смотри

В руки Селии лег листок простой белой бумаги.

Лорд Аргайл!

Я мать вашего внука. Эрвин был моим мужем.

Я прошу вас о содержании, которое позволит нам вести достойную жизнь.

Если вы согласны со мной поговорить, приезжайте в Аргайл через два дня. Я сообщу о месте встречи.

Я не приеду, потому что боюсь потерять сына. Вы можете забрать его у меня, а я его люблю. Это моя жизнь и счастье.

Варна Аргайл

 Варна Аргайл?

 Я не знаю никакой Варны. Но я и о жизни сына мало знала, как оказалось,  вздохнула леди Дороти.

У леди были другие планы, но когда пришло письмо

Почему бы не воспользоваться случаем? И не попробовать совместить приятное с полезным? И дети станут ближе, и с этой гадкой писулькой разберемся! Муж хотел сам поехать, но леди его отговорила.

Пусть сын Пусть невестка

А вдруг что-то получитсяинтересное?

 И вы хотите переложить это дело на мои плечи?

 Да. Вы можете съездить с Рональдом? Письмо чудом попало мне в руки, а мой муж уже не так молод, не при нем будь сказано. Я буду за него волноваться. Если это мошенники, они должны быть хорошо подготовлены. И кто знает, на что они способны?

Селия задумалась:

 Я поговорю с мужем. Если он согласится, мы съездим.

 Селия, умоляю!

 Это действительно может быть важно,  Селия в задумчивости покрутила кончик косы. Раньше она заплетала косу, вот и сейчас своей привычке не изменила. Только раньше рыжие волосы перетягивал обычный шнурок, а то и какая-нибудь непритязательная завязка, к вящему ужасу Анны-Лизы, а сейчас в косу была вплетена дорогая лента с жемчугом. Но теребила ее Селия безжалостно, как и раньше. Половина жемчужин давно бы облетели, не крепись они, кроме ниток, еще и магией.  Я обязательно поговорю с Рональдом.

 Пожалуйста.

Леди Дороти оставила письмо и удалилась.

* * *

Анна-Лиза тоже в этот момент читала письмо.

Анна-Лиза!

Полагаю, что худой мир лучше доброй ссоры.

Ждем тебя в гости с твоим женихом. Если в выходные будет удобно, отправь ответ.

Танна и Шинор Аркен

 Что это на них нашло?  удивился Грон.

 Самой бы знать хотелось. Может, отчим еще где накосячил и проверок боится?  задумчиво протянула Анни.  Моим приданым он распоряжался достаточно вольно и не думал, как будет отчитываться и выпутываться.

 Ты ему это простишь?

 В мелочахпрощу. Мы с тобой об этом уже говорили,  кивнула блондинка.

Сильного скандала с родителями она не хотела.

Попугать, понизводить, покурощать, как говорил Юри,  дело другое. Но серьезный скандал?

Ну уж нет! Шум поднимать не в ее интересах.

Это и ее семья, и ее репутация, как ни отмежевывайся, а до конца потом никогда не отмоешься. И тебе помянут, и внукам твоим припомнят. Обойдемся!

 Пойдешь?

 Да. Составишь мне компанию?

 Конечно.

И Грон очаровательно улыбнулся, показывая немаленькие клыки.

Глава 3

Хорошо, когда у тебяблат!

Связи в лице ректора весьма и весьма пригодились трем адепткам. Выйти из академического отпускаэто вам не баран чихнул. Вы знаете, сколько там надо бумаг оформить?

Даже со скрупулезностью и дотошностью Селии это дело могло затянуться на месяц.

А тут

Рональд грохнул кулаком по столу и сказал решительное: надо!

Мистрес Варейн закатила глаза, равно как и весь секретариат академии, но спорить не решились.

Одно делоадептов гонять, другоежену ректора. Тут и огрести можнопотом не выплывешь!

Так что все документы оформлялись без задержек и проволочек.

Девушки восстанавливались, экстерном сдавали экзаменыи получали дипломы. Практику им и так засчитали.

Линдесталь, Анне-Лизегоры, Селиилабораторию и ее разработки. Там и на несколько дипломов тянуло.

Жили девушки на территории академии, правда, уже не в общежитии. Им предоставили один из коттеджей для гостей. Селия официально жила с мужем, но третью койку у подруг попросила поставить. И сейчас валялась на ней, простонародно задрав ноги на спинку.

 Хорошо девочки, как же я соскучилась!

Линда швырнула в мишень очередной клинок. Он привыкала к ножам из серебряной стали.

 Еще как! Вы когда уезжаете?

От девочек Селия скрывать ничего не стала:

 Сегодня.

 Может, с вами поехать?

 У Анны-Лизы встреча с родственниками.

 А у меня?

 У тебя неучтенная мать бегает.

Линда тоже ничего скрывать не стала. И сейчас скрипнула зубами.

 Интересно, откуда она выбежала? Считай, пятнадцать лет ее не видно, не слышно

 Больше.

 Девочки, а это не могут быть собакоголовые?  поинтересовалась Анна-Лиза.

 Собакоголовые?  Линда и Селия сделали стойку.

При всей своей романтичности Анна-Лиза могла высказать такую мысль, до которой не додумывался никто из подруг.

 Императрица ну, старая, не Эвержанна.

 Что с ней не так?

 Она не могла качнуться в ту ересь?

 Тогда бы и Далларен давно уже  задумалась Селия.

 Не обязательно,  Анна-Лиза говорила медленно, размышляя.  Вот считайте. Допустим, собакоголовые воздействовали на императрицу. Это было давно, но сколько лет уже было Далларену?

 Лет десять точно,  кивнула Линда.  Может, даже пятнадцать.

 Подросток.

 Тогда почему на него не

 Потому что он рос в Ривердене,  отмахнулась Селия.  Это летняя резиденция монархов, и там к детям подобраться очень сложно.

Подруги не стали уточнять, откуда Селия это знает. Она просто так говорить не будет.

 А к его материмогли. Старый император был плох, после его смерти регентом стала бы королева-мать, ну и ее подсадили на крючок,  Анна-Лиза размышляла вслух.  Никто ведь не знает, куда исчезали мужчины? Колодец что значитколодец?

 В одной из башен дворца есть колодец, который выходит в подземную речку. Туда можно что угодно сброситьунесет течением,  разъяснила Селия.

 Вот. Проверить-то нельзя, а их могли и в жертву приносить.

 Тогда эта зараза сюда уж лет двадцать лезет?

 Почему нет? Насаждение своей верыэто не так быстро,  Анна-Лиза крутила на пальце локон, который и так завивался в тугую колбаску.  Никто не проверял, а она вот могла ведь? Алтарьштука компактная, да и не искали его.

Девушки переглянулисьи согласно кивнули.

 Тогда получается, что моя матьиз этих?  озадачилась Линда.

 А ты расспроси при встрече.

Расспросить Линда хотела. Но мамаша, словно чувствуя намерения дочери, рядом не появлялась.

 Обязательно спрошу при встрече.

 Пока встреча не состояласьвот.

Селия достала из кармана три тонких обруча. Обычные браслетики из красной шерстяной нити, такие на ярмарке дешево уходят, их и крестьяне побогаче дочкам покупают.

 Девочки, иголкаи по капле крови на все три браслета.

Селия первая показала пример, нанеся три яркие красные капли на нитки. Хоть и морщилась. Не самые приятные ощущениясебя иголкой колоть до крови.

 Активировать?  с видом знатока спросила Линда.

Назад Дальше