Брак по расчету - Лесникова Рина 5 стр.


 Меня зовут Евлаисия Раленетта, и я пришла устраиваться на работу!  заявила Ева.

Её несколько раз смерили оценивающим взглядом. Плотная тёмная юбка, скромная блузка прикрывает не только руки и грудь, но и шею. Нелепые очки, волосы собраны в пучок, не заметно ни одного украшения.

 Нам не нужны работники!  после продолжительного молчания изволили ответить ей.

 Я не спрашиваю, что нужно вам, господинЕва замолчала, ожидая, что важный молодой человек представится, но он презрительно молчал, и тогда она продолжила:  У меня на руках запрос мэра Паэнты на специалиста-аналитика. Высший магический совет удовлетворил просьбу мэрии, и вот я здесь и готова приступить к работе.

 Почему же мне неизвестно ничего об этом запросе?  задумчиво проговорил безымянный помощник, стараясь получше рассмотреть своё отражение в лакированной дверце шкафа.

 Может, потому что это не в вашей компетенции?  начиная злиться, предположила Ева.

 Давайте ваше направление,  милостиво протянул руку мужчина.

 Принимать на службу специалиста моего профиля точно не в вашей компетенции!  напомнила ему девушка.

 Хорошо, приходите попозже,  не стал спорить хозяин секретарского стола.

 Когда?

 Через часик, другой, а лучше завтра с утра,  послышался ответ с заметной долей издёвки.

 Риколик, что происходит?  раздался густой бас от двери.

Молодой человек со смешной фамилией Риколик подскочил и побежал навстречу крупному импозантному мужчине, одетому в добротный серый костюм.

 Вот, господин Преттер, девушка ищет работу,  сообщил он.

 Господин Риколик несколько неправильно истолковал мои слова,  Ева улыбнулась вошедшему, как она поняла, мэру этого городка.  Я прибыла в Паэнту по запросу мэрии. Ямаг-аналитик Евлаисия Раленетта,  представилась она ещё раз.

 Маг-аналитик,  глубокомысленно произнёс, наверное, всё-таки мэр. Видно было, что он так же озадачен её появлением, как и его помощник.  Ну что ж, пройдёмте,  и он широко распахнул дверь в кабинет.

Усевшись за видавший лучшие времена массивный стол, мэр тщательнейшим образом проверил документы Евы. Свою трёхлетней давности заявку на специалиста, направление из самой техно-магической академии Миссаты, всё было в порядке.

 Да-а, здесь нужно подумать,  глубокомысленно начал он.

Ева молчала, только в упор смотрела на мэра, отчего тот начинал неуютно чувствовать себя в собственном кресле.

 Значит, маг,  изрёк мэр.

 Маг-аналитик,  поправила его девушка.

 Чем же вы будете заниматься?  поинтересовался он.

 Обычно задание работникам даёт руководитель,  не смогла удержаться Ева,  но я могу кратко информировать вас о сфере моих знаний и умений. Маг-аналитик рассчитывает наиболее удачные вероятности ведения деятельности. Когда и куда выгоднее строить дорогу, какой необходим минимальный объём капиталовложений, могу рассчитать вероятность стихийных бедствий, необходимость магазинов, мастерских и много другого. Хороший маг-аналитик должен уметь рассчитать всё: от мобиля и движения планет до исхода петушиных боёв на деревенской ярмарке!

 Даже так? Интере-есно,  протянул мэр, почёсывая выбритый до синевы подбородок.  Коли так, приходите завтра утром, мы что-нибудь придумаем.

 Благодарю. А ещё не могли бы вы подсказать адрес какого-нибудь благопристойного места, где я бы могла разместиться с сестрой и своим фамильяром.

 Риколик,  позвал секретаря мэр. Молодой человек тут же открыл дверь, как будто дежурил под ней,  Риколик, а скажи-ка, дом безумной Бетти всё ещё пустует?

 Пустует, господин Преттер, пустует. Кто жеи помощник внезапно замолчал.

 Найди от него ключи и проводи леди к её новому месту жительства,  распорядился начальник.

Молодой человек тут же исчез и появился только через десять-пятнадцать минут. Он погремел принесёнными ключами и кивком головы пригласил Еву следовать за ним.

 Значит, хотите работать в Паэнте?  начал он разговор после того, как они вышли из мэрии.

 Да, академия решила удовлетворить заявку мэрии.

 И всё-таки я не до конца понимаю, чем же вы будете заниматься?  ещё раз попытался уточнить Риколик.

 Это не страшно,  усмехнувшись, поспешила успокоить его Ева,  главное, чтобы это понимала я.

 Ну да, ну да,  согласился излишне любознательный провожатый.  Ваш домик совсем недалеко,  поспешил сменить он тему,  говорите приехали с сестрой?

 Да, с младшей сестрой и фамильяром.

 О, госпожа Раленетта, у вас есть фамильяр?

 Да, конечно, как и у каждого состоявшегося мага,  спокойно ответила Ева.

 И кто же он, позвольте узнать?

 Розовый Фостер,  с достоинством произнесла девушка.

 Кто, простите?

 Как, господин Риколик, вы не знаете, кто такой розовый Фостер?!

 Слышал что-то,  замялся сопровождающий,  но, вы же понимаете, мы, простые люди, от магии далёкие, специально этим вопросом не интересуемся. Скажите, он к какому виду существ относится? Звери, птицы или ещё кто?

 Драконообразные,  придумывала на ходу Ева,  подвид розовые звери.

 Да-да-да,  понимающе закивал мужчина,  вот теперь что-то такое вспоминается. Точно! Что-то подобное я читал в отцовской библиотеке.

 Не удивительно, что вы смогли вспомнить, господин Риколик,  серьёзно сказала Ева,  о магических фамильярах издано довольно много литературы, каждый образованный человек хоть что-нибудь, да читал о них!

 Дастин, если вам не трудно, зовите меня Дастин, госпожа Раленетта. А вот и ваше новое жилище!  радостно осклабился он.

Молодые люди стояли перед небольшим каменным двухэтажным домиком, выходящем своим фасадом на улицу с такими же домами, стены которых были густо затянуты плющом и диким виноградом, а балкончики радовали глаз пестротой ярких цветов и зелени. И только дом, которому предстояло стать жилищем Евы и Дайаны, угрюмо спрятался за тёмными дверями и заколоченными ставнями.

 Вот,  излишне жизнерадостно начал господин Риколик,  можете обживать этот уютный домик! Конечно, в нём давно никто не живёт, поэтому он кажется немного мрачноватым, но кому, как не двум молодым красивым девушкам,  Ева почувствовала, как тяжело ему далась ложь насчёт её красоты,  не вдохнуть яркие краски в это жилище!

Мужчина вручил ей ключи и развернулся, чтобы уйти.

 Дастин, разве вы не зайдёте со мной?  удивилась девушка.

 Я, знаете ли на работе,  замялся он,  да и не прилично неженатому мужчине посещать одиноких незамужних девушек.

 Хотя бы помогите открыть замок!  Ева безуспешно перебирала связку с ключами, стараясь подобрать нужный.

После нескольких попыток замок со скрипом поддался их совместным усилиям.

 Вот!  Риколик облегчённо вручил Еве ключи и уже опять собирался скрыться подальше.

 Господин Риколик, стойте!  окликнула его Ева после того, как бросила быстрый взгляд внутрь домика.  Вы не подскажете мне адрес здешнего плотника?

Помощник мэра вздохнул так, как будто его как минимум, насильно тащили к алтарю, вернулся, достал блокнот и изящную самописку, чиркнул несколько строк и отдал листок девушке.

 Благодарю, господин Риколик, на сегодня я больше не нуждаюсь в ваших услугах,  сказала Ева быстро удаляющейся спине.

Мужчина споткнулся и нервно прибавил шаг.

***

Внутри "уютный домик" оказался ещё мрачнее, чем снаружи. Комнаты пропитал застарелый запах гниения и сырости. Ева осторожно пробралась к окну и раскрыла жалобно заскрипевшие окна и ставни. На обоях неопределённо-серого цвета под грязными разводами были заметны угольные рисунки, нарисованные, по-видимому, детской рукой. Доски пола и лестницы на второй этаж прогнили. Обивка крепкой когда-то мебели истлела. Порадовал взор основательный каменный камин. Пусть его бока и были закопчёнными сверх меры, но внешне он хорошо сохранился. Следовало пригласить трубочиста, чтобы хорошенько прочистить его от застарелой сажи и возможных мышиных и птичьих гнёзд.

Примерный осмотр произведён, теперь нужно браться за дело. Девушка закрыла своё новое жилище и отправилась в гостиницу к Дайане и Фоське. Она уже с час, как ощущала его голодное нетерпение. По дороге, сделав небольшой крюк, зашла к плотнику.

 Дом безумной Бетти?  переспросил плотниккрупный мужчина с аккуратной льняной бородой. От него приятно пахло свежим деревом.

 Да, он давно пустует, и господин мэр позволил поселиться там мне и моей сестре.

 Это ж за что он вас так невзлюбил, леди?

 Почему?  не поняла Ева.

 Дурная слава у того, дома, девонька, ох, дурная. Бетти, она ведь тоже не сразу безумной-то стала. Жил у неё один постоялец. Ну жил и жил. А после того, как съехал он, тут-то и началось. Поначалу Бетти поговаривала, что захаживают к ней гости незваные, а над ней соседи-то всё посмеивались, не верили. Она уж гостей-то тех и рисовать пыталась, говорят, все стены ими разрисованы, а всё однодумали, баба от одиночества придумывает всякое. А как померла, так и не смог никто там жить. Нечистый дом этот, ох, нечистый!

 Ничего, господин Жартрез, я маг, ко мне никто посторонний не посмеет сунуться. Я многое могу, вот только,  Ева развела руками,  ваше искусство мне не под силу.

 Ох, и умеешь ты польстить старику, дочка!  усмехнулся в бороду мужчина.

 Какой же вы старик?  Ева потрепала вихры вертящегося рядом малыша лет четырёх.

 Это мы да-а, это мы очень даже могём,  и Жартрез несколько раз подкинул вверх подбежавшего к нему сынишку.

 Ну как, господин Жартрез, я могу рассчитывать на вашу помощь?

 Приду, гляну, пособлю, чего уж там. Коли такая мелкая пигалица не испугалась, зазорно мужику с топором бояться невесть чего.

 Ох, спасибо, господин Жартрез, вы очень выручите нас с сестрой! А ещё, может, посоветуете мне печника или трубочиста?

 Печника, говоришь? Эй, Пинкерт!  гаркнул что есть мочи мужчина.

 Ну чего ты орёшь? Опять всех собак переполошил,  из-за живой изгороди выглянул тощий мужичонкаполная противоположность огромному Жартрезу.

 Вот, клиентка моя печника спрашивает, камин да печку ей в доме поправить надобно бы.

 Это ж в каком таком доме и камин и печку сразу?

 Да в доме безумной Бетти,  пробасил плотник.

 Али ты совсем с ума сдурел, со своими чурбанами-то общаясь?  Пинкерт пробрался по протоптанной между кустами тропке и, не стесняясь, рассматривал Еву.

 Али ты боишься чего, недомерок?  прищурился в ответ Жартрез.  А девонька вот эта говорит, что и бояться там нечего, маг она первостатейный. И нечисть и нежить щелчком пальца уничтожает!

 А ты, значит, пойдёшь ей пособить?

 Я пойду,  подтвердил плотник,  ей, понимаешь, сам мэр эти хоромы выделил. Маг она, из самой Миссаты к нам присланный!

 Мэр, говоришь? Да-а, чем-то не поглянулась ему клиентка наша. Ну, раз сам мэр выделил, то и я пойду. Может, чего и выйдет у девочки. Прямо сейчас и пойдём, соседушка, пока светло на дворе. Поглядим, чего там от нас может понадобиться!

Ева отдала мужчинам ключи, а сама побежала в гостиницу. Размер воображаемых отбивных, которые маячили у неё перед глазами, всё увеличивался. Бедный Фоська!

***

Когда Ева вернулась в гостиницу, Дайана уже заметно начала нервничать.

 Евочка, мы ждём и ждём, а тебя всё нет! Фоська есть хочет, а я волнуюсь, не случилось ли с тобой чего? Вдруг тебя нашли, ну те, которые у той мадам?

 Фоська всегда есть хочет, я чувствую его здоровый аппетит. А ты учись определять моё состояние по его настроению, если он только хочет есть, значит всё нормально, а если рвётся бежать ко мне, значит, нормально не всё. Ну, а мадам теперь нечего бояться. Сама подумай, что она может предъявить нам? Ничего. А теперь быстро есть, а то Фосин аппетит уже передался мне.

Они спустились в зал небольшого уютного ресторанчика при гостинице, где Фоська, поначалу принятый за игрушку, своим обжорством поразил наповал и клиентов, и обслугу. Главный повар Бойдес лично преподнёс ему огромную гусиную ножку, после того, как тот съел две полноценных порции жаркого с овощами. Ножка тоже нашла своё место в бездонном брюхе розового.

 Милая зверушка. Леди, вы не могли бы продать или обменять его,  предложил повар,  мы бы кормили его, а зверёк создавал бы нам рекламу,  и он глянул на столики, где посетители заказали те же блюда, что так понравились Фоське, причём от нескольких столиков уже было послано угощение счастливому розовому.

 Боюсь, это невозможно, это не зверушка, а мой фамильяр, господин Бойдес,  ответила Ева,  но, если хотите, могу позволить ему захаживать к вам время от времени, чтобы порадовать своим аппетитом вас и ваших посетителей.

Господин Бойдес и Фоська просияли от удовольствия.

После позднего обеда или раннего ужина, решили пройтись до их нового жилища, чтобы ещё раз обсудить фронт предстоящих работ с пришедшими туда помощниками.

На месте они застали только печника и измазанного мальчишкуего помощника. Господин Пинкерт доходчиво объяснял мальцу, сидящему в камине, как тот должен работать. Услышав богатый народный язык, Дайана испуганно ойкнула.

 Что? Кто? А, хозяюшки пожаловали,  расплылся в улыбке мастер,  а я вот с учеником своим непутёвым заканчиваю уже. Дымоходы почистили, камин чуток поправили. А печь в доме хорошая, магическая, хлопот у вас с ней не будет. Пользуйтесь. А мы заканчиваем. Да, заканчиваем,  заметно было, что печник торопится побыстрее покинуть подозрительный дом.

 А где же господин Жартрез?  поинтересовалась Ева.

 Он уже за материалами побежал, как обмерил тут всё, так и убежал. Теперь, госпожа магичка, коли уж вы пришли, я пойду?

 Конечно, господин Пинкерт, мы его дождёмся. Счёт можете прислать в мэрию.

 Как скажете, госпожа магичка, как скажете,  свои последние слова печник говорил уже за дверью.

***

 Странные рисунки,  проговорила Дайана, разглядывая стены,  наверное, дети баловались. Рисовали персонажей из сказок. Вот это русалка, это непонятно кто, это дракон. Ой, а вот его летающий мобиль догоняет. Я не знаю такую сказку, где мобили по воздуху, как птицы бы летали.

 Сказки можно и самим придумывать, милая,  Ева улыбнулась и погладила девочку по тёмной голове, как маленькую.

 Я бы придумала добрую сказку. Русалка бы у меня играла с ребятишками, а дракон не воровал принцесс, а по-честному приходил к ним и звал замуж.

 Как же он звал бы их, Дайана? Он же дракон!

 А он, он как влюбится, мог бы превращаться в человека, вот!

 У тебя получится самая добрая сказка.

В этот момент на улице раздался громогласный голос, шум сгружаемых досок, а затем и сам господин Жартрез появился на пороге.

 Это вы, девочки?  заметил он их.  А Пинкерт сбежал?

 Он уже всё наладил,  пояснила Ева,  мы остались дожидаться вас.

 Материал привёз,  пояснил плотник, показывая на гору досок, которую сгружали с грузового мобиля сноровистые помощники.

 Когда мы можем заехать в дом, господин Жартрез?  спросила девушка.

 Полы, лестница, перекрытия поправить,  перечислял мастер.  Стены тоже в порядок привести?

 Было бы хорошо,  с надеждой посмотрела на него Ева.

 Сделаем! Через неделю и сделаем. Всё будет в лучшем виде.

 Значит, до встречи через неделю. Счёт пришлите в мэрию, господин Жартрез,  и девушки распрощались с мастером.

ГЛАВА 4

 Дайана, это будет мой первый дом! Я не разу не жила в доме!  призналась Ева.  Сначала приют, потом общежитие. А чтобы настоящий дом, никогда! Я так рада, Дайана!

 И заживём мы с тобой, как две сестрички, и никого нам больше не нужно, да?

 Знаешь, я должна тебе признаться, у меня есть жених.

 Жених? Ева, скажи, что ты пошутила!  заметно расстроилась Дайана.

 Нет, я не пошутила, в Миссате у меня есть жених.

 А как же я?  на глаза девочки навернулись слёзы.

 А тебе мы найдём другого жениха!  Ева кончиком пальца подняла опустившийся носик подружки.

 Не нужен мне никакой жених!  обиженно буркнула Дайана.

 Ой, а почему так?

 Нпочему!  раздалось в ответ.

 Эх, Дая, Дая, какая же ты ещё маленькая. Вот встретишь своего единственного и поймёшь, это он! И уже не сможешь отпустить его.

 А как же ты?

 А что я?  Ева поняла, что разговор ушёл куда-то не туда.

 Ты же не просто отпустила его, а уехала сама, да? Он беден, вас разлучили, и вы, как в сказке, не можете быть вместе, да?

Ева надолго задумалась, а потом, осторожно подбирая слова, заговорила:

Назад Дальше