Резчик. Том 6 - Шек Павел Александрович 11 стр.


Князь посмотрел на меня серьёзным взглядом, затем кивнул. Я подозвал упомянутую охотницу и попросил проводить оборотней из Мон-Бевре. Когда гости ушли, со стороны кухни вышла служанка с деревянным ведёрком и большой тряпкой. Воды оборотни с собой принесли немало. Печально посмотрев на разбитую любимую кружку, я вернулся за стол к Рикарде и Вигору.

 Вот, можешь ведь, когда хочешь,  одобрительно сказала Рикарда.  Только надо было с него ещё золото потребовать. Или товары дорогие.

 Ага, лавку в городе открыть хотите? Лучше подумайте, где лошадей взять и повозку. Можно Вигора и на ящики с золотом посадить, но места там почти не осталось.

 Верхом пусть едет,  отмахнулась Рикарда.  Лошадь запасная есть.

 Ты как к прогулкам на лошадях относишься?  спросил я у парня.

 Не люблю,  он изобразил недовольную гримасу, но спорить не стал.

Палатки запасные у нас были. Ещё в прошлом городе мы достали парочку односкатных палаток, которыми пользовались в легионе. Грубая непромокаемая ткань лишней не будет. Мало ли как обстоятельства сложатся. Тем более, нам скоро идти на север, а там сейчас снег валит и морозы лютуют.

Минут через пятнадцать на постоялый двор заглянул помощник легата Золотых быков. Промокший не хуже оборотней, он поинтересовался, всё ли у нас в порядке и не нужно ли усилить защиту площади. Я хотел пошутить, что они могут прислать к нам мага, но сдержался. Да и выгонять легионеров под холодный дождь не было особого смысла, так как при появлении дюжины оборотней они успели бы только удивиться. Та же участь ждала и мага, который в условиях городского боя с оборотнями протянул бы ровно столько, сколько им потребовалось бы, чтобы добежать до него. Может быть, одного или двух он бы успел достать смертоносными огненными заклинаниями, но результата это бы не изменило. Я видел, как волки оборотни под предводительством Даниеля буквально смели отряд легиона, превосходивший их по численности. И это зрелище меня тогда сильно впечатлило.

В зал спустилась Клаудия, и следующий час прошёл в приятной дружеской обстановке. От завтрака она отказалась, решив выпить только чаю с луговыми травами. Зато мы, наконец, смогли узнать, как Вигор догнал тёмного мага и как расправился с ним при помощи посоха. Рассказывал он неохотно, но Клаудия умела вытянуть нужную информацию. У неё в этом, оказывается, талант. Она так удивлённо и немного восхищённо смотрела на Вигора, что он приободрился, рассказывая. Единственное, что выбивалось из образа грозного жрецаэто одинокая сандалия. Я немного сжалился над ним и отправил Ивейн и Гуин с напарниками найти лавку сапожника и убедить того продать пару добротной обуви. К тому же попросил их посмотреть, что творится в городе, а особенно у восточных причалов, где стояла галера чернокожих. На всякий случай Бальса тоже отправила одну пару, но немного другим маршрутом. Охотники должны были понаблюдать за галерой оборотней, а потом направиться в восточную часть города.

Из рассказа Вигора выходило, что спятившего мага он настиг недалеко от Лейфтри. Тот заперся в большом доме и появление молодого жреца просто прозевал. Не почувствовал угрозу, расслабился, и Вигор его посохом огрел. Но зато как это произошло, я едва сдерживал улыбку, когда он рассказывал, как прятался и тайком пробрался в дом. В коридоре второго этажа маг случайно вышел из комнаты, столкнувшись с незваным гостем. Вигор испугался и стукнул его посохом. Я помнил, какой чудовищной силой обладал маг, поднявший ураган из обломков камней на храмовой площади Витории. Но в этом случае ему хватило всего одного удара, чтобы отправиться на встречу к демону Хруму.

Стоило помянуть демона, как дверь на постоялый двор распахнулась. Второго, после оборотней, неуважительного обращения она не выдержала и перекосилась, сорвавшись с верхней петли. В помещение вбежала промокшая Гуин, тяжело дышавшая от бега.

 Что случилось?  спросил я, бросив недовольный взгляд на вход.  Дверь обязательно было ломать?

 Там в порту бой идёт,  быстро сказала она.  Ты просил сказать, если что-то странное будет. А там стража городская, оборотни и маги.

 Кто с кем воюет?  уточнил я.

 Они все вместе против чернокожих.

 Их надо остановить,  сказал Вигор и в лице изменился, словно понял что-то важное и пугающее.

 А может, подождать, пока друг друга поубивают?  спросил я, не горя желанием бежать по дождю к причалам и пытаться всех успокоить.

 Отец говорит, что если их не остановить, то большой бедой всё закончится.

Уга была с ним согласна.

 Отец говорит, что это ты виноват

 Я?! Это я сюда Великую Опору притащил? Или этих добродушных мишек на него натравил? Говорил же, не трогайте его. Ух!

Я со злости стукнул кулаком по столу. Клаудия за секунду до этого успела поднять кружку с морсом Вигора, чтобы не опрокинулась.

 Ты так и не сказал, кто этот чернокожий мужчина,  вставила Рикарда. Подала знак, чтобы Бальса собирала отряд.

 Кифа, знаешь такого? Чернокожий, голубоглазый, носит имя Имад Кадир, вечно курит трубку.

 «Среди прочих торговцев рабами, встретившихся мне на рынке Аль Мина, был человек, назвавшийся Имад Кадиром,  процитировала она.  Его чёрное тело покрывали серебряные узоры, а волосы заплетены в змеиные косы. Его рабы мужчины были сильны и выносливы, а женщинысказочно красивы. Сам султан Ганим купил у него пять наложниц в обмен на драгоценный камень, известный всем как Полуночная звезда. Свершив сделку, торговец исчез, не продав больше ни одного человека. Мне было дозволено говорить с наложницами, и они называли торговца Опорой Чёрного короля Кабира».

 И что это должно нам сказать?  спросила Рикарда.

 Вы сказки старые читали?  вздохнул я.  Темнота деревенская. В иерархии великих демонов Хрум находится на ступеньку ниже Чёрного короля Кабира. А этот самый Имад Кадирма́рид, если я не ошибаюсь.

 Кто?  последовал ещё один вопрос.

Судя по взглядам всех собравшихся, включая Кифу и Вигора, никто этого названия никогда не слышал.

 Вы так спрашиваете, как будто я с ними дружбу вожу,  фыркнул я.  В одной старой книге сказок я читал, что маридыэто злые духи воды и воздуха, подчинённые непосредственно одному из великих демонов. Они наделены огромной силой, а ещё хитры и коварны. Там примерно то же самое было написано о раванах. Только последние не поклонялись демонам. Если говорить конкретно об этой Великой Опоре, то он действительно торговец людьми, а ещё продавец желаний, в обмен на которые и выкупает души, превращая людей в рабов. У меня память не такая, как у Кифы, поэтому дословно не вспомню.

 Никогда не слышала,  нахмурилась Рикарда.

 Может, стоит поторопиться?  вставил Вигор.  Пока оборотни его окончательно не рассердили.

На секунду в помещении повисла тишина. Все вопросительно смотрели на меня. Асверы уже вооружились, собравшись вокруг. Им, видите ли, тоже любопытно послушать старые сказки про духов и демонов.

 И почему всегда Берси?  сказал я, вставая.  Кифа, побудь здесь. С Клаудией решите вопрос с горячей водой и сухой одеждой. Уни, ты тоже остаёшься. Будешь дверь чинить. Так, мне нужен жезл целителя и огненный артефакт Морра. Не хочу идти с пустыми руками.

 Я принесу,  сказала Клаудия и поспешила к лестнице на второй этаж.

В общем счёте, собирались мы минут пять. Я надеялся, что за это время Имад Кадир наваляет по шее оборотням и всё успокоится само собой. Или же они разберут его посудину по дощечкам и, опять же, обойдётся без моего вмешательства. Плохо, что в заварушке решили поучаствовать маги и городская стража. Эти любой корабль в два счёта превратят в факел, и даже дождь не помешает.

Воды в городе было много. Мощными потоками она бежала в сторону реки, местами достигая взрослому человеку до колена. При этом дождь лил ледяной, поэтому уже через пару минут пробежки по улице немели пальцы ног. Горожане в большей части перебрались на вторые этажи зданий и на улицу старались не выходить. Вчерашний ураган побил немало черепицы, поэтому утром можно было видеть, как люди спешно заделывают дыры в крышах. Что касается бедных кварталов, где дома лепили из грязи и досок, то я не удивлюсь, если их ещё ночью смыло в реку.

Безобразие, творящееся у восточного грузового причала, можно было увидеть за несколько кварталов. И услышать, так как с той стороны доносился душераздирающий рёв оборотней, крики людей и довольно странные звуки, словно по галере били катапульты, круша дерево и стараясь утопить её как можно скорее.

Мы опоздали самую малость. Выскочив на причал, я увидел, как пара огромных бурых оборотней разбирается с остатками команды галеры. Один из них, стоя на краю палубы, легко поднял щуплого чернокожего мужчину, встряхнул как следует, чтобы тот выронил меч и, оторвав руку, бросил за борт. Чуть дальше его собрат выбросил с галеры ещё двоих чернокожих, один из которых остался без головы. Галера, выглядевшая целой и невредимой, вздрогнула. У сходней что-то мелькнуло, и невидимый удар пришёлся в основание мачты, перерубив её. С оглушительным треском и грохотом мачта рухнула, едва не придавив одного из оборотней. В следующую секунду на палубу обрушилось что-то тяжёлое, отчего галера вздрогнула ещё раз. Во все стороны брызнули доски, и я наконец понял, что это Персиваль охаживал корабль при помощи струны. Пришлось придержать асверов, чтобы не попали ему под горячую руку. Оборотни, кстати, это тоже поняли и просто попрыгали в воду, поплыв к причалу. А струна взмыла в воздух ещё раз и обрушилась с такой силой, что едва не перерубила корабль пополам.

Вроде бы я ругался на двух языках сразу, но из-за грохота и звука ломаемого дерева ничего не слышал. Персивалю понадобилось пять или шесть ударов, чтобы галера, наконец, сложилась почти пополам, опасно накреняясь. А ещё я заметил, что внутри нет рабов. Струна вскрыла борт, обнажив палубу с лавками для гребцов, и она была пуста. Такое чувство, что корабль держался до тех пор, пока на нём оставался последний чернокожий матрос, а как только его выкинули за борт, защита пала. Что касается стражи, то дюжина человек топталась у выхода на восточную улицу, опасаясь подходить ближе. Там прятался маг, понимающий, что он даже близко не противник Персивалю. Да я бы и сам не полез вперёд, чувствуя, сколько сил вливает в струну бывший глава Кровавого культа.

Оборотни нас заметили первыми и поспешили навстречу, стараясь убраться подальше от Персиваля. Восемь медведей, преимущественно бурого окраса, и пятеро мужчин, решивших сохранить человеческий облик. Князь, к слову, облик сменил и шёл первым. Как и положено вожаку, он был крупнее остальных.

 Вы в своём уме?!  крикнул я, когда они подходили. Асверы ощетинились копьями, поэтому оборотни немного сбавили скорость и вперёд вышел только князь. Он что-то проревел, махнув ручищей в сторону медленно тонущей галеры. Персиваль ещё пару раз прошёлся по палубе струной, словно срывая на ней злость.  Что значит «демон»? Да какая разница? Варвары, Хрум вас забери!

Я прошёл навстречу к оборотню.

 Просил же не трогать его. Вы же знаете, кто он, так зачем полезли?

Князь проревел что-то членораздельное, но совершенно непонятное. В этом рыке мелькали намерения отрывания чернокожему хозяину галеры головы, а ещё погоня.

 Когда вас настигнут последствия в виде больших проблем, не ревите, что я не предупреждал.

По причалу в нашу сторону шёл очень злой Персиваль. Хорошо, что он додумался струну убрать в трость, а то асверы уже нацелились на его голову. Рикарда, кстати, очень хотела прибить его под шумок и ждала лишь повода.

 Он её забрал!  зло сказал Персиваль. Никогда не видел его рассерженным, и это было страшно. Диана даже встала так, чтобы на полкорпуса меня закрыть.

 Кого?  всё же уточнил я.

 Пчёлку,  он скрипнул зубами и добавил на древнем языке пару слов. Я смог уловить только что-то про демонов.

Мне показалось, что я вижу эту картину со стороны. Палуба, раскрытый шатёр, в центре которого на подушке восседает чернокожий мужчина. Молодая симпатичная девушка стоит перед ним, затем оборачивается к нам и смотрит виновато, словно извиняется. И взгляд такой печальный, что хочется взять её за руку и увести подальше от улыбающегося работорговца.

 Вы за это заплатите,  послышался знакомый голос, принадлежащий чернокожему капитану галеры. Из стены дождя к нам шагнул его силуэт. Первой среагировала Диана. Её меч сверкнул, пройдясь по шее фигуры, но не причинив ей вреда.  Проклинаю вас!

У меня от его голоса мурашки побежали по рукам. Оборотень тихо зарычал, а шерсть на его загривке встала дыбом, отчего он стал казаться ещё больше. Один только Персиваль внешне остался спокоен. Но взгляд его говорил о том, что он не успокоится, пока не найдёт его и не убьёт.

 До зимнего солнцестояния вы потеряете больше, чем я,  он посмотрел на оборотня.  Деревня, которой ты так гордишься, сгорит в пламени войны! Только Агни́ спасёт вас, если ты сумеешь найти его раньше срока.

 И твой дом ждёт та же участь,  он посмотрел на меня.  Попробуй найти Усыпальницу фей, удиви меня.

Повернувшись к Персивалю, он некрасиво оскалился и рассыпался крупными каплями воды. До нас долетел злобный смех и голос: «А твой дом уже разрушен!». Смех повторился, но уже тише, затем на нас обрушился дождь, а поток воды захлестнул до самых колен.

 Довольны?!  я посмотрел на них.  Мать вашу! Меня только демоны ещё не проклинали.

Выругавшись, я резко развернулся и зашагал в обратном направлении. Это всё Вигор виноват, что б он икал вместе с Пресветлым каждый раз, когда они меня вспоминают! Сидели бы мы тихо на постоялом дворе, ничего бы не случилось, наверное. Я ведь даже поучаствовать не успел, а по шее получил за всех, вместе взятых.

* * *

Изливать гнев с небес на землю Зиралл прекратил только утром третьего дня. Дождь кончился поздней ночью, и вода немного ушла с улиц. Мне хотелось как можно быстрее покинуть город, отправившись в путь ещё до рассвета, но Клаудия уговорила остаться на завтрак. Накануне я серьёзно поговорил с Вигором и узнал мнение Пресветлого на слова проклятия. Выходило всё не так уж и плохо. В том смысле, что светлый бог не видел в этом проблему. Уга тоже не особо беспокоилась, но некая напряжённость осталась. Мне показалось, что она вела себя как вождь кровожадного племени, которому пообещали, что скоро на его поселение нападут враги. Она от этого не расстроилась и даже, наоборот, с нетерпением ждала гостей. А до зимнего солнцестояния оставалось немногим больше месяца.

Большую крытую телегу с парой тяжеловозов мы всё же достали. Вигор ходил в гости к барону, наврал, что охотился на злобного демона, которого победил герцог Хаук в порту. И в знак благодарности, что город ещё стоит, а не разрушен катаклизмами, потребовал добротную телегу и лошадей. А так как вода из города и окрестностей ушла не до конца, в телеге поехала Аш, которой дождливая погода категорически не нравилась. Даже не знаю, испытает ли она шок, когда увидит заснеженную Виторию, сугробы до пояса взрослому человеку. Что касается холода и мороза, то огненные псы его не сильно боялись. Мы с Аш вчера говорили о снах и видениях. Она показывала ночные пейзажи пустынных равнин, покрытых тонким слоем инея, стаю огненных псов, ожидающих рассвет в каменном кургане. Голодный и холодный сезон после зимней спячки. Вместе с потеплением они двинутся вдоль края пустошей на запад к высокой горной гряде, где просыпался вулкан. Всё-таки у Аш неплохо получается передавать яркие и красочные картины, которые она видела во сне.

С утра пораньше я завтракал в зале постоялого двора и предавался унынию. Потягивал отвар из медвежьей мяты, недобрым словом вспоминая варваров. Асверы всё подготовили и ждали только нас с Клаудией. Даже Вигор умудрился позавтракать первым и ушёл на конюшню, чтобы проверить повозку. Ему предстояло ехать на месте возницы, пока земля окончательно не просохнет и Аш побежит своим ходом. Поэтому он планировал постелить на жёсткую лавку несколько одеял и посмотреть, можно ли что-то сделать с навесом от возможного дождя. Он хотя и выглядел бодрым, божественные силы истощил сильно и, по его же словам, минимум две недели будет их восстанавливать.

Уличная дверь скрипнула, открываясь, и на порог шагнула Монна. С нашей последней встречи она не изменилась, всё те же мужские одежды наёмника и топор на поясе. Я даже удивился, что она пришла одна, а не в компании сородичей. Монна важно прошла между столов к нам.

Назад Дальше