Небо без звёзд - Дима Завров 2 стр.


 Что значит город?

 Огромное рукотворное сооружение, размером существенно больше нашего замка, в котором живут люди. У них множество странных механизмов, они возводят стену вокруг своего жилища и выравнивают поверхность. Часть из механизмов может подниматься в воздух и переноситься на большие расстояния.

 Какова их численность, вам удалось понять?  спросила Мидора.

 Несколько сотен, может и больше, они выглядят как мы, но кожа значительно светлее и носит светло-коричневый оттенок. Некоторые ходят в больших тяжёлых доспехах, это в основном те, кто работает с механизмами и подолгу находится снаружи, другие жители города слабы и робки, они выходят наружу, чтобы поглазеть и, едва увидев что-то их пугающее, тут же вновь скрываются внутри.

 Поставьте там постоянных наблюдателей, мы должны понимать, что у них на уме.

Разведчик кивнул и с поклоном удалился, но Мидора ещё долго сидела в пустом зале задумчиво глядя в огонь.

* * *

 Госпожа, вам нужно срочно подняться на стену! Сюда движется армия!  прохрипел запыхавшийся стражник, без стука ворвавшийся в покои Мидоры.

В любое другое время она за такую бесцеремонность велела бы его высечь, но сейчас лишь молча встала из-за стола, заваленного картами и, прицепив к поясу любимый тонкий кинжал, поспешила следом за стражником. Утро уже сменил день, и знамёна всадников, приближавшихся к замку, были хорошо различимы.

 Так-так, любезные соседи, Урвуды, Карсоны и даже старик Малик. Ему-то что дома не сидится!  она в гневе ударила кулаком по стене,  сговорились за моей спиной! Думают, Бремор ослаб, но нет, увидите, кто тут настоящий лорд, а кто только делает вид на турнирах и пирах!  мысли неслись в голове Мидоры.

Она на ходу отдавала распоряжения стражникам:

 Завалите ворота мешками с землёй! Трубите общий сбор! Арбалетчики, занять позиции!

Всадников было около трёх сотен, они остановились в отдалении и не спеша оглядывали замок. Три фигуры отделились от остальных и направились к воротам. Прикрываясь круглыми щитами, они подошли на расстояние, чтобы их голоса были хорошо слышны защитникам замка.

 Мы хотим говорить с Мидорой! Позовите её!

Девушка показалась из-за зубца дозорной башни. Переговорщики опустили щиты.

 ЯБасилес из дома Карсонов, со мной младший Урвуд и представитель лорда Малика. У нас есть бумага, в которой сказано, что согласно праву первых королей, наследником замка и лордом может стать только сын лорда или его внук. Но там ни слова, что наследником может быть дочь. Ты занимаешь это место незаконно. Но из уважения к памяти твоего благородного отца, мы даём тебе возможность сохранить лицо и статус.

 И что же вы намерены мне предложить?

 Стать женой Малика. Он станет лордом этих земель и проведёт безмятежную старость, охотясь в ваших рощах и наслаждаясь твоим обществом. Наследников у него нет, а потому, когда придёт время, его владения будут разделены между Урвудами и Карсонами. Столь бескровная передача власти будет на руку всем. Ты сохранишь статус, старик получит молодую жену, а наши дома два новых удела. Что скажешь?

 Скажу, чтобы вы проваливали! И пусть кто-нибудь попробует сунуться, он тут же получит хороший урок гостеприимства!  с этими словами она выхватила арбалет у стоявшего рядом стражника и выстрелила в голову парламентёру.

Стрела пролетела совсем рядом, расцарапав младшему Урвуду щеку.

 Что-ж, ты пожалеешь о своём выборе! Защитники Бремора, я обращаюсь к вам, зачем умирать под началом этой самозванки, годной только для того, чтобы стирать белье? Вывоины, любой из вас может получить место сержанта стража в доме Карсонов и годовое жалованье, достаточно лишь арестовать эту ведьму и открыть ворота!

Стражники во дворе замка переглядывались. Предложение было щедрым и сулило большие перспективы, но и предавать лорда было не в их правилах, многие из них служили в замке не одно поколение.

Мидора оглядела своё войско. Пятьдесят не слишком крепких, не молодых, но сносно вооружённых солдат против трёх сотен за воротами. Когда начнётся штурм им придётся несладко.

Со смотровой хорошо было видно, как в лагере за стеной уже начали собирать лестницы. Отбивая ритм, словно пульсирующая в ушах кровь, забили боевые барабаны. Прикрывшись наспех сколоченными большими деревянными щитами, к воротам с разных стороны выдвинулось две группы. У них не было ни стенобитных машин ни катапульт, поэтому ставка была лишь на скорость и ловкость. Добежав до стен, они с ходу закидывали на них длинные лестницы, и те закреплёнными на концах металлическими крюками надёжно вгрызались в податливый вулканический камень.

* * *

Абордан вышел из шлюза на поверхность и вдохнул полной грудью. Воздух корабля, пропущенный через фильтры и обогащённый кислородом, полностью лишённый запахов, но такой привычный значительно отличался от полного жизни воздуха атмосферы планеты, который кружил голову своей свежестью и приятно холодил лёгкие. Он взглянул на небо. В мирах центра галактики звёзд было столько, что темнота никогда не наступала полностью, она лишь обозначалась и стыдливо застывала на пороге ночи. Но здесь всё было иначе, небо всегда было одинаковым, оно казалось тёмным свинцовым панцирем, нависшем над планетой. Небо без звёзд. Он никак не мог к этому привыкнуть.

 Сэр, помните во время разведки мы наткнулись на охотившихся варваров и спасли их от неминуемой гибели в лапах местного монстра?  осторожно спросил штурман.

 Конечно, помню, до сих пор жалею, что мы его упустили. Такой редкий экземпляр украсил бы собой императорский зверинец.

 Вы приказали выяснить, откуда они появились, и установить наблюдение. Мы довольно быстро обнаружили их замокнебольшое поместье с высокими стенами и десятком башен на склоне исполинского вулкана. Пахотные поля, разбитые прямо на долгом, пологом, и плодородном склоне дают по несколько урожаев в год.

 Да, я уже слышал о них от Мии, её датчики засекли нескольких разведчиков, что в свою очередь шныряли у стены нашей базы и пытались заглянуть внутрь. Но зла на них я не держу, если этим варварам не чужд дух исследователей, возможно, когда-нибудь они вольются в дружную семью народов империи. Так что с ними произошло?

 Пока ничего, но вот-вот произойдёт. Замок окружили и берут штурмом объединённые силы соседних лордов. Численное превосходство очень серьёзное, и их враги не настроены брать пленных. С дрона мы наблюдаем за трансляцией, и очень скоро замок падёт.

 Очень интересно!  заинтересованно воскликнул капитан. Приготовьте модуль-разведчик, я полечу туда сам. Мы поможем им защитить замок и выгадаем вдвойне. Во-первых, завоюем авторитет у всех местных вождей разом и во-вторых, получим обязанных нам союзников, через которых и начнём необходимую нам торговлю с местным населением. Не самим же нам заниматься охотой и собирательством, а между тем экипаж и пассажиров надо кормить ещё около двух лет до прибытия эвакуационного или ремонтного кораблей.

* * *

Модуль-разведчик глухо вибрировал, проскальзывая на встречных потоках воздуха. Штурмовая группа была всего из шести человек. В любом случае, даже если нашлись бы ещё добровольцы из числа членов команды, больше бластеров у них не было, и вооружить их они бы смогли разве что палками. Корабль не был военным, и серьёзного оружия на нем не должно было быть вовсе. Но чувствительность сенсоров и наблюдения за поведением пассажиров позволили Мии выявить скрытый в обшивке корабля тайник для контрабанды между планетами. Оружие нашли и изъяли, как оказалось не зря.

Модуль сделал плавный виток над замком. Сражение шло уже полным ходом. Атакующие явно одерживали вверх, им уже удалось прорваться через стены и открыть ворота. Волна врагов захлестнула внутренний двор замка и защитникам пришлось отступить. Они собрались у входа к главному зданию и отчаянно сопротивлялись. Арбалетчики заняли позиции на втором и третьем этажах здания и, имея возможность хорошо прицелиться, поливали врагов смертельным ливнем стальных стрел. Абордан вновь увидел еёдевушку с лиловой кожей и густыми пепельными волосами. Она отчаянно рубилась острым изогнутым мечом, ничем не уступая своим воинам. Капитан нажал кнопку на сенсорной панели, оглушающе взревела внешняя сирена. Предназначенная для подачи сигнала бедствия, сейчас она просто ошеломила воинов на площади. По периметру корпуса вспыхнули красные посадочные огни. Едва модуль сел, шлюзы открылись, и шестеро человек в лёгких скафандрах вышли наружу. В первые мгновения все замерли от неожиданности. Но потом одновременно со всех сторон в них полетели стрелы и копья. Стрелы отскакивали от скафандров, не причиняя вреда, но с копьями было сложнее. Борт инженер и второй пилот повалились на землю, сбитые с ног, и пока они барахтались, пытаясь подняться, к ним уже устремились варвары, злобно крича и размахивая над головой топорами. Абордан снял с пояса бластер и, отщёлкнув предохранитель, перевёл его на полную мощность. Последовал выстрел, затем ещё один. Широкий луч плазмы превратил нескольких бежавших в первых рядах варваров в кровавое крошево. Это зрелище впечатлило нападающих, умирать столь жестокой смертью они не хотели и стали в панике разбегаться в стороны. Капитан перевёл луч в парализующий режим, ибо слишком большое количество трупов могло повлечь кровную месть, а не уважение силы, которого он добивался для начала торговых отношений. Его команда последовала примеру, и вскоре площадь наполнилась застывшими в нелепых позах варварами. Не будучи в состоянии пошевелить и пальцем, они дико вращали глазами и тихо стонали. Те, до кого луч ещё не добрался, предпочли бросить оружие и поднять руки. Защитники замка восторженно кричали, празднуя неожиданную победу.  Абордан переключил мульти транслятор на воротнике скафандра в режим переводчика и увеличил громкость. Из динамика послышалась отрывистая, полная трудных щелкающих звуков его речь, переведённая на местное наречие:

 Якапитан Абордан. Мы пришли оттуда.  он многозначительно показал рукой вверх.  Наша небесная лодка сломалась, и мы ждём других, таких же как мы, кто сможет её починить. Этот замок под нашей защитой. Мы хотим торговать. Вы приносите сюда муку, сахар и мясо, мы меняем на много товаров далёких миров.

Транслятор умолк. Лариниане обдумывали сказанное. От толпы отделился высокий, в богато расшитых одеждах воин. Он был на целую голову выше остальных и уже не молод, его пепельно-серые волосы давно стали седыми.

 Я говорю от лица дома Карсон, покажите нам ваши товары и, если они придутся нам по вкусу, мы сможем поставлять вам столько пищи, сколько будет необходимо.

Абордан дождался, пока транслятор переведёт фразу, и кивнул в знак понимания. Он махнул штурману, и тот, грузно шагая в магнитных ботинках скафандра, скрылся в модуле. Через некоторое время он появился, неся в руках ящик, доверху набитый самыми странными предметами. С важным видом он поставил его перед капитаном и отошёл в сторону. Абордан, не торопясь, брал по одному предмету и демонстрировал окружающим.

 Это бритва, ей можно стричь волосы.

Он включил её и одним изящным движением убрал большую часть трёхдневной щетины на лице.

 Работает от батареи.  поучительным тоном сказал капитан и вынул из бритвы маленькую пластину,  их хватает надолго, но если заряд кончится, батареи также можно купить. Это термос, он очень долго хранит тепло или держит холод. Вода или вино неделями не будут портиться. А вот это мы называем игрушки.

Абордан извлёк из ящика несколько кукол и один маленький развед-модуль, который был просто копией настоящего. Капитан взял в руки пульт, а модуль поставил перед собой на землю. Нажав несколько клавиш, он заставил его подняться и совершить пару витков, чем привёл публику в неописуемый восторг.

 Небесная лодка! Небесная лодка!  кричали они и как дети хлопали в ладоши.

Подвижные игрушки-роботы в виде пластиковых ящеров, бинокли, огнетушители, приборы ночного видения и даже банки с газировкойвсё вызывало живейший интерес. Но настоящий ажиотаж вызвал плазменный резак. Уже под занавес, не ожидая особого результата, Абордан показывал рабочие инструменты из ремонтного набора. Он оступился и случайно перерезал меч ближайшего воина, оставив того с оплавленной дымящейся рукояткой и открытым от удивления ртом.

Товары несомненно пришлись по вкусу. К нему вновь подошёл седой Карсон и, показав рукой на бластер, спросил:

 Я хочу купить это для моих воинов, какая будет цена?

Абордан рассмеялся и, похлопав по кобуре, заметил:

 Не продаётся, это гарантия, что вы будете торговать честно.

* * *

Голос Мии, неожиданно раздавшийся из селектора в каюте, заставил его проснуться:

 Капитан! К главным воротам базы приближается процессия дикарей. Штурман утверждает, что идентифицировал их как жителей Бремора.

 Спасибо, Миа, это очень странно, ещё даже не рассвело, наверное, произошло что-то экстренное, в любом случае хранителей нашего торгового поста нельзя заставлять ждать, я сейчас буду.

Он оделся и прибыл на мостик. Дежурные сидели перед экранами.

 Хенк, привет! Тоже не спится?  хохотнул капитан и хлопнул штурмана, застывшего перед монитором, по плечу.

 Оружия нет, капитан, я их дистанционно просканировал. Взгляните, на увеличении видно множество украшений и цветов, они явно пришли не воевать.

Он вывел изображение на центральный экран.

 Да,  хмыкнул капитан,  видимо, какой-то местный праздник. Что-ж, пора пойти поздравить.

Он прицепил на пояс бластер и вышел из рубки в сторону внешнего шлюза.

 Рад приветствовать вас в моих владениях!  сказал он, широко улыбаясь и подходя ближе.

Леди Мидора была во главе процессии. С её распущенными пышными волосами играл ветер. На плечи был накинут оранжевый плащ, а в шерсть шестинога, на котором она восседала с достоинством королевы, были вплетены цветы и ленты. Капитан отметил про себя, что она выглядела вызывающе хорошо в этом облегающем коротком платье, словно сотканным из серебряных нитей.

 Мидора! Что за праздник сегодня?  спросил капитан, потрепав её шестинога по холке, как старого знакомого. В последнее врем, за организацией торгового поста им пришлось много общаться, и они очень сблизились.

 Привет и тебе, капитан Абордан,  на её лиловом лице расцвела улыбка, жемчужные зубы сверкнули яркой искрой.  Ты помог нам, спас моих людей и меня от неминуемой гибели, а земли и замок Бремор от разорения. По нашим законам мы обязаны отплатить тебе, отдав что-то по-настоящему ценное. Наш народ столетиями сражался и погибал, обретая ту свободу, которая у нас есть. Поэтому для нас она бесценна. И я хочу подарить тебе свою свободу и согласно нашим обычаям предложить тебе взять меня в жены. Если у тебя уже есть жена, то я приму это и буду второй или третьей, и даже если ты решишь улететь в свой мир, я последую за тобой, чтобы разделить твою судьбу. У нашего народа муж и жена единое целое. Итак, капитан Абордан, ты примешь моё предложение?  её голос немного дрогнул от волнения, и она смущённо замолчала, потупив взор, как того требовал этикет.

Капитан опешил и заулыбался, ему польстило столь щедрое предложение, но брак с не гражданином империи мог повредить карьере во флоте, поэтому он медлил, взвешивая.

 У меня сейчас нет жены, и формально я не имею религиозных или иных причин против того, чтобы принять твой дар. Но не слишком ли это? Вы уже отплатили нам тем, что разрешили основать постоянный торговый пост и разместить склады. Сейчас у нас уже нет дефицита продовольствия, поставки налажены, и угроза голода миновала. Я освобождаю тебя от твоего долга.

Капитан помедлил, затем продолжил, тщательно подбирая слова:

 На большинстве обитаемых миров нашей империи принято, что предложение делает мужчина. И теперь, когда ты свободна от обязательств, я хочу спросить тебя, леди Мидора, готова ли ты стать моей женой?

Глаза девушки изумлённо распахнулись, лицо вновь озарила улыбка:

 Я отвечаю согласием!

Он помог ей выбраться из седла и заключил в объятия. Раздались крики одобрения. Из процессии вперёд выдвинулись музыканты и забили, что есть мочи, в огромные барабаны, висевшие по бокам их шестиногов. Из шлюза на шум выбежали члены команды с бластерами на изготовку.  Капитан обернулся к ним:

 Кажется, я женюсь и стану одним из лиловых лордов,  засмеялся он.

* * *

Месяц до назначенной свадьбы пролетел очень быстро. Было получено официальное разрешение от командующего объединённым флотом империи. В свою очередь Мидора отправила приглашения на свадьбу всем лордам, кто представлял политический или торговый интерес. Когда слух о небесных людях дошёл и до столицы, король Костубер отправил своих эмиссаров убедиться, что это не вымысел. Они вернулись и принесли с собой несколько предметов, созданных с помощью не иначе как магии, после чего он решил ехать в диковинное место сам. Взяв с собой весь цвет столичного рыцарства, король двинулся в путь. Едва прибыв и увидев торговый пост, он пожелал встретиться с ними лично, и Абордан устроил ему экскурсию на корабль. Мидора легко уговорила монарха погостить неделю и поучаствовать в предстоящей свадьбе.

Назначенный день наступил. Главный зал замка Бремор едва вместил всех желающих. Столы для гостей пришлось поставить так близко друг к другу, что пройти между ними, не задев богатой сервировки, было невозможно. Узкие окна под самыми потолками больше напоминали бойницы. Они давали мало света, но цветные стеклянные витражи преломляли его так, что весь зал наполнялся причудливыми орнаментами и отражениями диковинных зверей и цветов. Гости разместились за широкими столами и массивными скамьями, что были вытесаны из вулканического камня, лёгкого, но очень прочного материала, из которого в замке была изготовлена большая часть мебели.

Невеста была в традиционном красно-оранжевом платье с высоким воротником и длинным шлейфом, символизировавшим извержение вулкана и вытекающую из жерла лаву. Волосы девушки были окрашены в рыжий в знак почтения к обожествляемой ларинианами стихии огня. Капитан же наотрез отказался сменить костюм и был в парадном мундире старшего офицера флотаего начищенные титановые эполеты и голограммы орденов светились на чёрном как глубокий космос кителе.

Назад Дальше