Это все из-за несовпадения наших культурных кодов, Босс, пояснил Тот. Потому что ядальневосточник, а онкитайская свинья.
Жир только застонал, а Четвертый решил перевести разговор на другое.
Мы уже в Чите. Предлагаю снять гостиницу на окраине города, мне жена атамана дала немного денег в качестве подаяния. А потом пойдем в мэрию, нам надо подорожную отметить и письмо дочери мэру передать.
Не надо письмо передать, сказал Тот. Надо письмо выбросить, а не передать. Потому что от письма мэру дочерью будут только неприятности.
Это опять логика, которая не ошибается? хмыкнул Жир.
Нет, это предчувствие, отрезал Тот. И это правильное предчувствие, потому что я очень чуткий.
Босс, не вздумай! предупредил свин. Нас с этим письмом как дорогих гостей примут. Хоть отожремся.
Я обещал передать это письмо женщине, которая, возможно, спасла мою жизнь, принял решение Четвертый. И я не нарушу свое обещание. Есть возражения?
Против этого аргумента не нашлось возражений ни у Жира, ни у Тота.
Тогда пошли ночлежку искать, а потом в мэрию! скомандовал Четвертый.
* * *
Вам чего? нелюбезно осведомился юный чиновник читинской мэрии, совсем еще пацан по внешнему виду.
Подорожную отметить. ответил Четвертый.
Давайте! вздохнул слуга народа. Хм Клан Штанских? Контора солидная. Куда следуете? Цель визита? Вопросы, пожелания?
В Москву. Паломничество. Аудиенция у мэра города.
Прекрасно, прекрасно А? Что? Какая аудиенция? По какому вопросу?
По родственному, вздохнул Четвертый. Вызывайте начальство
* * *
Кабинет у мэра был огромным, но народу в него все равно набилось столько, что от ассоциаций со шпротами было трудно отделаться.
Мэр Читыкорпулентный мужчина лет шестидесяти, был немногословен:
Письмо! протянул руку он.
Четвертый с поклоном подал письмо.
Градоначальник с непроницаемым лицом прочитал послание. Потом аккуратно сложил по сгибам и положил на стол перед собой.
Вона оно как, значится, в пространство перед собой произнес он. Ураганом, значится, унесло. Сергеич, сколько у нас народу по этому делу пошло?
Двадцать семь человек, отозвался неприметный лысоватый мужчина. И еще шестеро до сих пор на принудительных работах чалятся.
Двадцать семь, значится вздохнул мэр. Эх, жизнь моя грешная, прости меня, Господи. Сергеич, ты этих шестерых везучих освободи, и дай им там что-нибудь в компенсацию. Пусть идут, отпускаю я их. А ты, монах, за двадцать семь невезучих рабов божьих помолись, а имена их
Он задумался, но ненадолго.
А имена их Господь сам ведает. Вот, держи. Тебе на молебен ну и вообще за все.
Он снял с пальца и положил перед Четвертым перстень с печаткой желтого металла.
Однако монах даже не пошевелился.
Мне запрещено брать в качестве платы что-нибудь, кроме еды и необходимой одежды. А сейчас из одежды у меня все есть.
Как знаешь пожал плечами мэр, цапнул «гайку» и водрузил ее обратно на палец. Хорошо, еда так еда. Тогда жду вечером здесь же, в банкетном зале. За ужином все и расскажешь подробно. Ты один? Хотя стоп. Глупый вопрос. Ты, понятно, не один. Сколько вас?
Трое, плюс боевой лосьчестно ответил Четвертый.
Лося на конюшне покормят, отмахнулся градоначальник. А товарищей что с собой не взял?
Они демоны, хоть и монахи. признался Четвертый. Многие в городах не любят демонов и не везде их пускают. В мэрию так точно не всегда.
Всякое бывает, это правда, солидно подтвердил глава городских чиновниковпапа. В мэрии им и правда делать нечего, но в целом, я не расист. У меня даже приятели-демоны есть. На банкет все втроем приходите. А пока прошу извинитьдела. Хотитеотдыхайте, а хотитеребята вам город покажут.
Ой как хорошо! обрадовался монах. А то у Папки Паганеля про Читу практически ничего нет.
У кого? нахмурился мэр. Чего там в Чите нет?
Да нет, ничего, не обращайте внимания! покраснел Четвертый. Я говорюэкскурсия это здорово.
Ну а как же! подтвердил градоначальник. Конечно здорово! У нас город замечательный, основан в одна тыща шестьсот пятьдесят третьем году этим Как его? Неважно, в общем. Андрюша, распорядись насчет экскурсии. Этого Краеведа блаженного подключи.
Сделаем, лаконично подтвердил молодой человек пройдошистого вида.
Вот и хорошо! резюмировал градоначальник и уткнулся в бумаги, давая понять, что аудиенция закончена.
Пойдемте, сказал Андрюша и, взяв Четвертого под локоть, повел к выходу. Все остальные, однако, остались в кабинете.
Едва дверь за монахом закрылась, мэр поднял голову и обвел всех присутствующих донельзя тяжелым взглядом. Самые слабонервные чиновники сделали попытку спрятаться за спинами других.
Вы чё, нота ля? Совсем уже оборзели, нота фа?! роняя тяжелые слова, громко поинтересовался градоначальник. Вы мнемне!!! фуфло скормили?! И про кого?! Про дочь родную! Нота ля, да вы все покойники!
Он повернулся к неприметной двери за своей спиной и гаркнул:
Охрана! Зондер-команду сюда. И этих Уборщиков еще подгоните, кровь замыть.
Мертвую тишину, стоящую в кабине, нарушили звуки ручейка, весело бегущего вниз с горы. У кого-то сдали нервы.
Шеф, сказал наконец кто-то смелый. Шеф, давайте не будем пороть горячку. Я в те годы вообще еще не работал в мэрии, и таких здесь больше половины.
Хорошо, с подозрительной легкостью согласился градоначальник. Тогда ставлю задачу. Необходимо собрать армию, повести войска, разбить демонов, выловить волшебника, освободить мою дочь, а зятька посадить на кол. Кто возьмется?
Молчание было ему ответом.
Не понял?! прорычал мэр.
Чиновники молчали, отводя глаза.
Теперь понял, кивнул мэр, и вновь застучал в ту же самую дверь. Эй, вы, там! Плаху, палача и рюмку водки. И где там костоломы, я не понял? Они по-пластунски ползут?
Шеф, вновь сказал все тот же смельчак. Я понимаю ваше горе, более тогоя вам искренне сочувствую. Но снова призываю васдавайте не будем пороть горячку. Мы все наслышаны о демоне, засевшем в бывшем монастыре. Желтый плащ, если не ошибаюсь. Наши аналитики еще пять лет назад справку делали с однозначным выводомЧиту спасает только то, что его база довольно далеко от города. В Чите много солдат, но в Чите нет магов сопоставимого с ним уровня. А вы же понимаете, что для хая низкоуровневыетрава, которую он просто выкосит. Ну засунем мы свой инстинкт самосохранения в укромное место, ну соберем мы сейчас войско, ну пойдем на него. Ну и что мы получим в итоге? А я вам скажув итоге мы получим войско в минус, а в плюсразозленного до последней степени вашего зятя, который явится в город карать и миловать. Оно нам надотакое счастье?
Ну а ты что предлагаешь? мрачно буркнул мэр.
То же, что и сказалво-первых, не пороть горячку. Во-вторых, подготовится. Все знаютхая выбивают хаем. Найдем в соседних локациях сопоставимого по силам мага, наймем его. Да, это обойдется не дешево, но всяко дешевле, чем положить под стенами монастыря всех наших солдат забесплатно. На встречу с хаем надо приходить подготовленным.
Понятно, еще более мрачно сказал мэр и опять обвел всех тяжелым взглядом. Все так думают? Может, у кого другие предложения есть?
У меня есть! неожиданно раздался детский голос.
Все головы в зале, включая мэрскую, повернулись в сторону говорившего.
В центре воззрений оказался наш старый знакомыйюный мелкий чиновник, принимавший Четвертого в мэрии.
Я тебя внимательно слушаю, как там тебя
Эразм.
Родители у тебя были жестокие люди. Излагай свое предложение, Оргазм, я весь внимание.
Ваше сиятельство, я у монашка подорожную отмечал. Он с Владивостока идет. Сами понимаете, со своим четвертым уровнем в одиночку он бы дошел только до первого демона. Это значит что? Это значит, что его спутники-демоныхаи, причем хаи не из последних. Это раз. Если он письмо у вашей дочки взялзначит, они у этого Желтого плаща уже были. Причем пришли, побыли, ушли и ушли живыми и здоровыми. То естьони как минимум не слабее его, раз он их не сожрал. Это два. Они уже здесь, ни в какую соседнюю локацию бегать не надо и искать никого тоже не требуется. Это три. Наконец, они монахи, а это позволяет надеяться, что цену они ломить не будут. Вон как их старший нос морщил: «Монахам разрешено брать только еду и одежду». Глядишь, и по дешевке сторгуемся. Это четыре.
Складно излагаешь, как там тебя Маразм?
Эразм.
Я запомню. Слушай, Эразм, ты у меня в какой должности служишь?
Канцеляристом. Служащий двенадцатой категории полезности.
Вот что, Эразм. Идея твоя понятна, да и мотивы твои прозрачны. мэр вперился в Эразма, буравя его тяжелым взглядом. Шанс хочешь получить?
Хочу, не стал спорить Эразм и глаза не отвел. Не век же мне в двенадцатой категории сидеть. Пора и карьеру делать, и так засиделся на старте, мне уже девятнадцать скоро.
Мэр пожевал губами и побарабанил пальцами по столу. Потом, наконец, решился.
Вот что, молодой да ранний. Уговорил. Шанс твой отнимать не буду, хотя и была мысль кого поопытней на это дело поставить. Но ладно, пусть будет по-честному: твоя идеятебе и воплощать. На банкете тебя посадят рядом с демонами. Как хочешь уговаривай их зятя моего заровнятьно чтобы уговорил!
Если уговоришьблагодарностью не обижу. Гонорарий постарайся удержать в размере пятисот золотых. Сторгуешься на меньшееразницу положишь себе в карман. Заплатишь большетогда и моя итоговая благодарность тебе будет уже не столь велика и запредельна, понятно?
Я на пиру за тобой приглядывать буду. Сразу предупреждаюесли увижу, что ты задание проваливаешьотзову тебя от клиентов, а к ним другую «наседку» подошлю, поопытнее. Все понял?
Да, ваше сиятельство, поклонился Эразм. Я все понял.
Ну а раз понялиди, думай, как демонов охмурять будешь. Свободен, Миазм!
Глава тридцать девятая. Чита. Шилкинский район
(в которой пьют и дерутся)
г. Чита,
центр Забайкальской локации.
52°02 с. ш. 113°30 в. д.
Вечером на пиру Четвертый сидел на почетном месте рядом с мэром. Городской голова подробно расспрашивал его о дороге, о дорожных приключениях, но больше всего, разумеетсяо своей ненаглядной доченьке. Четвертый в очередной раз пересказывал все в мельчайших деталях, при этом постоянно поглядывая в дальний угол зала. В данный момент его занимали вовсе не вопросы мэра, а исключительно развлечения спутников.
Жир и Тот никаких почестей не удостоились, но, с другой стороны, хорошо, что их вообще пригласили. В Чите, как и в других крупных городах, по-прежнему плотно контролируемых людьми, процветала сегрегация в стиле «С собаками и демонами вход запрещен». Поэтому никаких других демонов за столом не было и быть не моглосплошь гомо сапиенсы. Свин и сом были посажены в дальнем углу, и в соседях у них был не мэр, а сплошь самые незначительные личности, самые мелкие чиновники вроде утренней канцелярской крысы, заверявшей подорожную.
Крыса, впрочем, оказался пролетарским интернационалистом. Все остальные соседи демонов за столом брезгливо отсели подальше, а кому места не хватило, молчали, надувшись как мышь на крупу.
И только крыса, представившаяся Эразмом, щебетала не умолкая. Эразм соседством нимало не смущался, и вообще оказался парнем донельзя компанейским и беспрестанно травил анекдоты про баб под повизгивающий хохот Жира.
Веселились, естественно, не на сухую. Пяти минут не прошлои Эразм уже разлил по рюмкам, предложив опрокинуть за знакомство.
Тот рюмку демонстративно отодвинул, пояснив:
Мы, монахи не пьем водку, потому что мы монахи.
А вот Жир, наоборот, очень даже охотно опрокинул в себя полста грамм, легкомысленно махнув рукой товарищу:
Ой, Тот, да ладно тебе. Пьянство и обжорствогрех небольшой. Этот грех Босс отмолит, он все равно днями напролет молится. А такую закуску грешно есть помимо водки.
И действительнона угощение мэр Читы не поскупился. От обилия выставленных блюд у столов ножки подкашивались. И если Тот предпочитал специально приготовленные для монахов растительные салатики и крупяные заедки, то Жир никакой сортировки не проводил. Свин ел все подрядот порезанного ломтями хлеба до жареных колбасок, все метал в свою огромную пасть, как уголь в топку паровоза. Слугам уже дважды приходилось доставлять новые блюда на опустевший край стола, уже дважды, и судя по всему, подобный фокус им придется проворачивать еще не один раз.
Двадцать минут и шесть стопок спустя Жир и Эразм были уже лучшими друзьями. Юный чиновник так искренне завидовал приключениям свиноида, о которых тот охотно рассказывал, и трогательно сокрушался о своей судьбемол, с этой бумажной работой глядишь, скоро и молодость пройдет, а вспомнить-то и нечего будет! Так жизнь и утечет с шелестом бумаг и стуком печати.
Как бы я хотел жить так, как вы! Драться с врагами, иметь цель, спасать человечество. За это За это ничего отдать не жалко! Понимаете, Жир, офис, он Он выедает из человека самое важноевремя! жаловался он. Мы все, в общем-то, понимаем, что занимаемся никому не нужной ерундой, неуклюжей имитацией якобы деятельности. Понимаеми продолжаем ходить в офис. Потому что жить-то надо! И получается что? Получаетсямы откупаемся своей жизнью! Расплачиваемся своими годами! А за что? За что мы платим такую цену? За возможность кушать, снимать угол, покупать одежду и напиваться в пятницу и субботу? В воскресенье отдыхать, потому что три дня пить никакого здоровья не хватит, а в понедельник опять трусить в офис?
Жир, разумеется, принял в судьбе собеседника живейшее участие. Опрокинув очередную стопку и отправив по пищеводу следом за водочкой пяток маринованных грибов, он, чавкая, сказал:
Это ты правильно говоришь, мелкий. Твоя теперешняя работаговно! Мало того, что платят копейки, так, небось, еще и прокачка никакая?
И не говорите, почтенный Жир! шмыгнул носом Эразм. Какая там прокачкаслезы одни. К пенсии хорошо если сороковой уровень возьму. Вот у нас Михал Андреич на покой собирается. Вот он всю свою жизнь в нашей канцелярии просидел. И что? И в шестьдесят леттридцать четвертого уровня.
Не, ну это вообще смешно! хрюкнул Жир. Знаешь, как это называется? Это называется «дрищ до дембиля». Вот что я тебе скажу, мелкийсваливай ты оттуда. Не будет там толку. Наливай!
Выпили, свин крякнул.
Да куда же я пойду, почтенны Жир? заныл канцелярист. Есть-пить надо, а я больше ничего не умею! А уровень у меня смешной.
Уровень не главное. У нашего босса вообще четвертый уровеньи он командует самой масштабной экспедицией последнего столетия! В общем, так! начал громко излагать план свин. Ладно, черт с тобой, работай. Но до работы и после работыкачаться, качаться и качаться! Устал, надоело, попа болитвсе это не имеет никакого значения. Сначала дневную норму по прокачке сделайа уже потом завяжи и лежи. Я когда свиньей былзнаешь как качался? У-у-у Не ел, не пил, не спалтолько качался. До голодных и бессильных обмороков качался. Знал, что это мой единственный шанс. Так и ты! Давай, трудись, ты молодой еще, все у тебя получится. Я тебе пару умений на твой семнадцатый уровень подарю, раз ты человек хороший оказался и нами не побрезговал. Не псы, все как по маслу пойдет! Нормально делайнормально будет!
И они пустились в долгое обсуждение тонкостей и хитростей будущей прокачки Эразма. После этого обсуждения Жир не то, чтобы лыка не вязал, но был уже близок к этому.
И вот тгда ты сможешь превращаться в восточный и в западный ветер, бубнил он. А если поднимется южный ветер, то в синем небе ты сможешь сделать большое отверстие.
Ой, почтенный Жир, а вы, наверное, столько всего умеете! восхитился чиновник.
Ну, ик, кое чего умеем, это точно! приосанился свин, и его повело в сторону, но он, к чести всего свинячьего рода, не рухнул.
А превращаться вы умеете? с восторгом спросил юноша.
Пр Пр Превращаться умею, хотя и не так хорошо, как мартышка.
Какая мартышка?
Плохая мартышка. Неважно. Умею прпр трансформироваться. У меня даже диплом есть, что я прошел курс «Искусство тридцати шести превращений» и сдал зачет на оценку «хорошо».
Ой, а покажите что-нибудь!
Ща, выпью и покажу.
Жир, хорош уже бухать. вмешался Тот, который до этого, казалось пребывал в медитации.
Тебя, пескаря, не спросили. Я сам рзбрусь, что мне хватит, а что не хватит. Ф-ф-ф-ф Хорошо пошла. Смотри, мелкий! Кресшере!
И свиноид увеличился в размерах втрое, став головой под потолок. Пораженная публика на банкете загалдела, кто-то даже потребовал вызвать полицию и вышвырнуть зверушку на мороз. А свин, возвышаясь над залом, обвел публику взглядом и процитировал: