Я обошла по кругу притихших мужчин, остановилась возле Мелиры и, убедившись, что всё ещё владею общим вниманием, заявила:
Праздника не будет.
Постаралась придать голосу твёрдости. Наклонилась, потёрла руки о лёд, нагребла побольше чистого снега. Кровавые ручейки побежали между пальцами. Никто не посмел мне возразить, и я продолжила:
Немедленно увозите отсюда армию и всё, что сможете увезти. В кратчайшие сроки. Скорее всего, скоро на остров явится армия Квертинда во главе со стязателями, мазнула взглядом по Шону Лормонту. Настоящими стязателями, способными на уничтожение. Они зачистят здесь всё, убьют всех.
На удивление, Мелира кивнула первой. Целительница обошла меня и присела над трупом. Отдала короткие указания подошедшим людям, и те накрыли тело покрывалом.
Стязатель Шор Лормонт откровенно запаниковал, проверил ряд тиалей в карманах плаща. Мне стало даже жаль его: если ложа узнает о предательстве, парня ждёт незавидная участь. Гораздо более незавидная, чем Кааса или даже Шенгу лин де Сторна.
По чьему приказу? дал о себе знать Метрий Билик.
Командующий третьем кроуницким полком стоял в окружении пары десятков человек и выглядел совершенно трезвым. Количество выпитого бренди выдавала только испарина на крепком лбу и терпкий алкогольный дух. Запах мгновенно напомнил мне господина Демиурга, и я даже на краткий миг понадеялась, что это именно он убил Шенгу лин де Сторна. Но выяснить это прямо сейчас не было возможности, а промедление грозило лагерю разоблачением и в лучшем случаеарестами. А в худшемВдовий плач мог снова оправдать своё название и жуткую погибельную славу места казни.
Под мою ответственность, смело выдала я. Именем создателя и Ордена Крона! Надеюсь, у вас нет возражений?
Метрий Билик нахмурился, но возражений не имел. Тать похлопал меня по плечу, а Мелира заботливо, даже по-матерински накинула на мои плечи тулуп, укутала, как младенца. Потяжелевшая накидка неприятно загрубела и прилипла к коже. Кровь пропитала почти всю одежду и волосы, и они превратились в липкие сосульки.
Можешь остаться сегодня у нас, пролепетала подобревшая женщина. В моей избе тепло и хватит места.
Благодарю, коротко ответила я. Но к рассвету мне нужно быть в Кроунице.
Корабль уже ждёт, сообщил Тать и с готовностью шагнул ближе.
От усталости и тяжести хотелось рухнуть прямо в снег и уснуть, накрывшись толстым тулупом. Или принять предложение Мелиры, но мне и правда необходимо было вернуться. Поэтому единственное, о чём я попросила перед отъездом, была чистая одежда и несколько ведёр подогретой воды.
Когда знакомый баркас отчалил от каменистого берега, мне всё же хватило сил обследовать нехитрую палубу в поисках нужного мне рыбака. К сожалению, Демиурга здесь больше не было. Зато в обратный путь со мной отправился Тать, и я почти силой затащила его в трюм, где наказала немедленно отправиться в приют с новостями.
Сам знаю, обиделся Татовской, устраиваясь рядом прямо на влажных досках опустевшей каюты.
Трюмное нутро показалось даже просторным по сравнению с моим утренним впечатлением. И каким-то уютным, почти родным. Я прижалась к тёплому боку Татовского и почти провалилась в сон, когда вдруг на ум пришло совершенно бестолковое воспоминание из далёкого прошлого:
Ты сегодня был нянькой для истеричной пустышки, Тать, сквозь дремоту хмыкнула я. Спасибо.
Я своих не бросаю, отозвался боец и надел мне на голову тёплую пушистую шапку. А ты, мелкая, особенно своя. И ни разу не пустышка, и не истеричная. Я таких баб ещё не встречал, ясно?
Длинный мех полностью закрыл обзор, но я не стала убирать шапку со лба. В трюме всё равно было темно и сыро, а такая преграда будто отгородила меня от всех проблемпрошедших или грядущих.
Ясно, только зевнула я в ответ и обхватила широкое плечо в знак благодарности.
Завтрашний день обещал новые трудности, но сейчас меня ждал путь домой и крепкий сон, утаскивающий в свои объятия, как в морскую пучину. Последним, что я услышала, было тяжёлое мужское сопение и стук крышки портсигара.
Глава 2. Вальс в темноте
Покупка платья оказалась пустяковым делом. Я даже пожалела, что нервничала утром по этому поводу и поднялась пораньше, чтобы успеть закончить все приготовления.
После морской прогулки мой сон был похож на маленькую смерть: вернувшись с Гриффорда, я рухнула на кровать бесчувственной тушей и, кажется, за ночь даже не пошевелилась. И не шевелилась бы весь следующий день, но песня Сирены по обыкновению своему начала новое утро и напомнила о том, что я всё ещё дышу. К горькому сожалению каждый новый вдох приносил отдельное воспоминание: платье, причёска, приют, маскарад. Господин Демиург и его знатные прихвостни. Простонав в подушку оскорбления, я всё-таки отодрала себя с корнями от постели и отправилась на Тифоний бульвар.
Почему ты позволяешь ему использовать тебя?спросил Каас голосом Джера, когда лавочка Дамские туалеты пыхнула мне в лицо пыльным запахом пудры и вихрями пышных кружев. Естественно, вопрос я проигнорировала. Всё вокруг было такое сверкающее, шуршащее и пёстрое, что я едва не сбежала в соседний ОружейНормлюбоваться единственно приятным блескомблеском стали. Женские наряды поначалу ввергли меня в растерянность, а позжев панику: я понятия не имела, по какому принципу нужно подбирать платье, и даже хотела вернуться в академию за Фидерикой. Но как только глаза привыкли к нарочитой яркости, я всё же смогла найти для себя способ оценить ассортимент магазинчика.
Главным и однозначным критерием в выборе вечернего туалета стала цена. Нет, я больше не была нищей сироткой, и благодаря добыче кроуницколя и куртажикам Голомяса могла бы позволить себе практически любое платье из местной лавочки, но тратиться на такую мелочь посчитала неразумным.
Во-первых, сумма оплаты за третий год обучения в академии была ещё очень далека от необходимой, а во-вторых, спускать свои в прямом смысле кровно заработанные лирны на прихоть Демиурга показалось мне плохой идеей. В конце концов, я ведь не собиралась соблазнять гостей приюта, а только выказать им своё расположение. Для этого дела сгодится и радушная улыбка. Фальшивая, конечно.
Обрадовавшись складным доводам, платье я выбрала скромное, светло-рыжее, отделанное жёлтой тесьмой и приятным ценником в тридцать лирн. Не менее приятная владелица лавочки прямо просияла от моего выбора. Улыбчивая женщина так была рада расстаться с этим нарядом, что пообещала мне скидку. А когда узнала, что я не собираюсь обременять её примеркой, и вовсе вручила мне в качестве подарка милую сумочку, похожую на жирного цыплёнка. Выйдет прекрасный вечерний комплектубедила меня напудренная лавочница.
С маской дела обстояли сложнее. Разложенные на зеркальной витрине кусочки кружев и перьев стоили не меньше доброй сотни лирн, что категорически не нравилось моей скупости. Я всячески испытала маскарадные аксессуары на прочностьпомяла, поскребла ногтем и изучила крепления. Последние оказались весьма непрочными, что никак не оправдало в моих глазах стоимость украшений.
В конце концов, я почти наугад остановила свой выбор на кружевной лисьей морде. Ажурное золотистое переплетение имитировало рыжую хищницу и почти не скрывало лица. Но я и не питала иллюзий по поводу того, что мне удастся сохранить таинственность в приютезнак соединения мгновенно выдаст личность Юны Горст, даже если лицо её будет скрыто за стальным шлемом.
На покупку снаряжения ушло не больше получаса, и в четверть двенадцатого я уже стояла на сверкающей изморозью мостовой Тифоньего бульвара в окружении пёстрых витрин и прижимала шуршащий свёрток.
Кроуниц вовсю предавался праздничной радости: фасады домов украсили флажками и золотистыми коронами, искристый сверкающий дождь стекал с козырьков крыш, иллюзорные ели подмигивали магией, а живые деревья расправляли колко-инистые ветки, заполняя улицы ароматом хвои.
Во имя Квертинда!слышалось из окон лавочек, из-под каменных арок и разносилось вдоль тесных улиц.
Развесёлые горожане торопились по своим делам, дети хрустели цветными леденцами, а невесомый сегодня снег лениво осыпал город серебристой пыльцой.
Пышущий заразительным ликованием народ смело улыбался друг другу, и я легко окунулась в эту звенящую и хохочущую атмосферу. Бодро зашагала вдоль торгового бульварав этом году у меня была возможность купить маленькие сувениры всем тем, кого хотелось поздравить.
Для парней из банды очень кстати подвернулись крохотные флаконы душистой воды Влюблённый оборотень. Рудвик за лотком уверял, что привёз ароматы из самого Батора, где знают толк в том, как должен пахнуть мужчина. Нюхать я не стала, просто сгрузила пузырьки в походный мешок и, подумав, дополнила покупку двумя плетёными браслетами для Фиди и Сирены. Оставлю их на подушках в комнате, чтобы избежать неловкой церемонии вручения.
Торжественная суета так захватила меня, что я чуть было не потратила весь свой бюджет на подарки для преподавателей, рудвиков академии и бойцов Ордена Крона. Но вовремя остановилась и всё-таки зашагала вдоль деревянных лотков со сладостями и горячими чанам бузовника.
Ближе к рынку Южного квартала веселье шло полным ходом: девушки раскручивали пышные юбки с бордовыми ленами, музыканты вразнобой громыхали лютнями и дудками, а уже сильно нетрезвые горожане басили песни, славящие Квертинд и Иверийскую династию. Прямо под ноги им выливали помои и кидали овощные очистки торопливые хозяйки, галдели навязчивые торговцы, сновала ребятня с вёдрами и шлёпали деловитые рудвики, но такая теснота совсем не беспокоила жителей бедного района. Кажется, сегодня их невозможно было отвлечь от торжества.
Во имя Квертинда, студентка! кинулся меня обнимать какой-то совершенно обезумевший старичок, когда я протискивалась к мясной лавке.
В нос ударил затхлый запах старости и кислыйдешёвого хмеля. Но я всё же похлопала незадачливого квертиндца по плечу и проследила, как он раскрыл объятия для следующей жертвы.
Долго задерживаться не сталаобогнула толстого мясника в переднике, перепрыгнула лужу и осторожно замедлила шаг. Остановилась напротив аккуратной старушки на широких ступенях лавочки. Мимо торопились покупатели, хлопала дверь популярной сегодня мясной лавки, тянуло копчёностями и свежей кровью. Старушка, как и недавний старичок, славила Квертинд и охотно поздравляла всех спешащих по своим делам жителей Кроуница.
Побитое молью пальто, прикрытое чистенькой ажурной шалью и маленькие перчатки с пуговками делали старушку похожей на куколку, любимую своей хозяйкой. Заметив мой взгляд, он обрадовалась ещё больше и протянула один из своих товаров.
Купите игрушку в подарок, они приносят счастье! обратилась ко мне женщина.
Назвать её по имени язык не поворачивалсяне хотелось смущать мастерицу и как-то выдавать то, что я пришла именно к ней. Она замёрзланос и кончики ушей, торчащие из-под низенькой шляпки, покраснели, но глаза старушки улыбались.
Остались только хобороторги, виновато вручила мне тряпичного зверька женщина и смутилась. Они не очень популярны среди покупателей
Я взяла в руки поделку крупной вязки. Разобрать животное в ней было трудноватона морде торчало два рога разного размера и ярко-фиолетовый хобот с милым пяточком на конце. Хвостом служил пучок пряжи, правым глазомжёлтая пуговица, а левыморанжевая бусина.
Вам нравится? шмыгнула носом Линда, осторожно доставая чистый платочек из кармана пальто.
Он прекрасен! отчего-то выпалила я и сунула в замёрзшую старушечью ладонь три лирны.
Это слишком много! запротестовала мастерица и попыталась вернуть мне деньги, но я отошла на два шага.
Купите сегодня сладостей, попросила я смущённую леди. Праздник же! Во имя Квертинда!
Во имя Квертинда! рассмеялась Линда и промокнула платочком уголки глаз. Спасибо вам, милая девушка! Он принесёт счастье своему владельцу! Подарите его тому, кого любите!
Она потрясла ладонью с монетами. Радостный свет в глазах мастерицы напомнил мне тот самый свет, что струился сквозь наши с Джером пальцы.
Кого люблюв носу защипало, и я едва удержалась, чтобы не чихнуть, отвернулась и смешно поблагодарила: Спасибо, Линда!
Зашагала быстро, оставив растерянную женщину с монетами, потом и вовсе побежала, разгоняя толпу.
***
В комнате с номером триста двадцать два мерцала иллюзорная ёлка.
Это было самое красивое праздничное украшение из всех, что мне доводилось видетьидеальные ровные пушистые веточки подрагивали вместе с жемчужными бусами, гармонично вплетёнными в бордовые ленты магии. И даже венчающая дерево корона светилась мягкими приглушёнными искрами, как свежий снег в солнечном свете. Глаз не отвести!
Вдоволь налюбовавшись прекрасным творением мага Мэндэля, я с тяжёлым вздохом перевела взгляд на зеркало. Как раз в тот момент, когда дверь отворилась, и на пороге появились две другие хозяйки комнаты.
Юна? вытаращила глаза Фидерика, схватившись за косяк, чтобы не упасть.
Это просто иллюзия, смело выдала Сирена, поочерёдно стягивая длинные перчатки. Наверное, Куиджи решил оставить нам шутку-сюрприз.
Ну, развернулась я к подругам, чтобы развеять сомнения в своей материальности. Как вам?
Затопталась на месте и захотела обхватить себя руками, но это бы помешало демонстрации наряда. Поэтому я просто развела руки в стороны и стукнула себя по бёдра: мол, оценивайте. Потом сообразила, что комплект нужно дополнить, и схватила с кровати пухлую сумку-цыплёнка, растолстевшую ещё сильнее: она уже успела сожрать хоботорога.
Если ты хочешь подарить эту старомодную сорочку своей бабушке, то отличным дополнением станет ночной чепчик, Сирена упёрла руки в боки и хотела что-то ещё добавить, но заметила браслет у себя на подушке.
Мне показалосьподобрела. По крайней мере, замолчала.
Почему ты не попросила меня помочь тебе с выбором? осторожно обошла меня по кругу Фиди, воздерживаясь от комментариев.
Да бросьте! виновато заулыбалась я. Отличное платье. Оранжевое. Чуть-чуть совсем не по размеру.
И снова уставилась в зеркало. В плечах наряд сидел отлично, но вот в груди был тесноват. В районе талии плотные складки заметно топорщились, и непосвящённый человек мог бы принять меня за беременную даму. Сильно беременную даму.
Маска красивая, ткнула пальчиком Сирена мне в лоб. Точно получше чёрного чулка на голове. Смотрите-ка, в элегантности Юны Горст наметился прогресс!
Юна, какая прелесть! выпалила Фиди, обматывая запястье браслетиком. Он очень милый! Спасибо!
Девушка кинулась обниматься, и я охотно обхватила пухлые мягкие плечи. От Фиди пахло тарроко и эдельвейсомточно так же, как от меня самой. Глаза сами собой снова метнулись к мерцающей иллюзии, мерно подрагивающей на нефритовом подоконнике. За окном падал мягкий, медленный снег, дополняя праздничную картину Дня Династии.
У нас побывал Куиджи? догадалась я, когда Фидерика отпустила меня и принялась рассматривать свой подарок.
Вообще-то в этой комнате живёт другой ментальный маг, Сирена назидательно подняла палец и указала им на ёлку. Эта иллюзиятворение Фидерики, а не её будущего мужа.
Она потрясающе красивая! похвалила я.
Тебе нравится? Фиди прижала ладони к щекам, по-хозяйски осмотрела иллюзорную ель. Она получилась крохотной, потому что пока что мой порядок слишком маленький, но я прибавила капельку магии Нарцины при создании, девушка довольно тряхнула рыжими кудрями и задумалась. Точнее будет сказать наоборот: к магии искусства прибавила ментальнуюона снова взглянула на меня и замолчала, оглядывая мой наряд с ног до головы.
Ты можешь смешивать магию? больше для поддержания беседы спросила я и всё-таки обхватила себя руками.
Сирена откинула крышку нарядной коробки и зашуршала упаковочной бумагой, извлекая на свет тонкую полупрозрачную ткань нежно-фиолетового цвета. Она потянула за собой гладкий переливчатый атлас юбки. Восхищённый вздох вырвался как-то сам собой. Лёгкое сожаление поскреблось в затылок, и я зачесала ещё влажную после душа шевелюру. Надо было всё-таки взять с собой помощницу в выборе наряда