Плевать я хочу на субординацию, убью обоих!
Давайте сначала найдем Риту, а потом будете спорить, кто первый, одернула обоих Сара. Леко, есть сигнал?
Есть, но мне не нравится, что он неподвижен, с тревогой сообщил Чичи. Мы уже почти подъехали к побережью, здесь довольно высокий берег, что она может делать здесь так долго?
Спасательная команда в лице Ноэла, Сары, Чичи и Лисички высадилась из автомобиля на берегу океана. С этой стороны острова берег был обрывистым, испещренным узкими глубокими бухтами, каменистыми гротами, намытыми водой и сплошь усеян острыми осколками камней. Леко немедленно скрылся в темноте, следуя прибору, показывающему месторасположение Риты.
Здесь нет никого! осмотрев кусок берега, сказала разочарованно Сара.
Зак врубил свет на крыше автомобиля, и длинный участок суши стал виден как на ладони. Если бы Рита была здесь, они бы обязательно ее увидели.
Леко? Ты что там нашел? с тревогой в голосе крикнул Ноэл. Его голос настолько выдавал чувства, что Сара в испуге оглянулась на мужа.
Поймав ее взгляд, Ноэл сжал губы и опустил глаза. Он уже знал, что ему сообщит Леко.
Ее жетон, протянул Чичи руку Ноэлу. Она его выбросила. У нас больше нет связи с Ритой.
И вот еще, добавил Леко и разжал свою ладонь.
На его руке блеснул проволочный браслет. У Сары сжалось сердцеона видела, как Рита крутила его в руках, выходя из мастерской Тихомирова. Сара выхватила браслет из руки Чичи, бросила на него взгляд, как будто по его виду могла определить что-то важное и беспомощно опустила руки. Все удрученно замолчали.
Фокси, вдруг позвал собаку Ноэл, детка, ищи! Сара, дай ей жетон!
Вся группа с замиранием духа следила, как собака внимательно обнюхивает вещь, принадлежавшую Рите.
А она, наверное, только по-русски знает команды, испугалась Сара. Зак, ты знаешь, как по-русски сказать ей «ищи»?
Откуда? испугался в ответ Ноэл. Леко? с надеждой взглянул он на друга. Знаешь русский?
И тут Лисичка опустила голову, прошлась по кругу, и уверенно рванула куда-то в темноту. За ней вдогонку на всех парах помчались три человека.
Сколько мы уже бежим? задыхаясь, спросила на бегу Сара.
Почти километр, ответил Ноэл, Леко знает точнее, но он впереди.
Тут они услышали лай собаки и уже через несколько секунд один за другим врезались в Леко Чичича, который застыл над обрывом.
Тише вы, я чуть вниз из-за вас не свалился! шикнул он на Сару и Зака. Внизу вода, он направил луч света вниз, и есть небольшой участок суши хотя нет, уточнил Леко, это плита какая-то, чуть выступает из воды. Больше ничего не вижу. Рита! Рита! несколько раз крикнул он в темноту.
Высоко здесь? спросила Рита.
Не очень, метров шесть-семь, определил Леко. Света мало, придется машину ждать.
Мне надо было взять с собой «мула»! Какая я дура! начала ругать себя Сара.
Ну, «мула» у нас нет, а автомобиль сейчас подойдет, я его уже вызвал
В этот момент собака разразилась звонким лаем. Было видно, что Фокси сильно нервничаетона начала повизгивать и метаться из стороны в сторону.
Что с собакой? Она слышит Риту? Она в опасности? Мы не можем медлитьДержите! Она сейчас прыгнет!
И в этот момент Лисичка, подобравшись в комок, плавно спружинила лапами, оттолкнулась от края обрыва и метнулась вниз. Через пару секунд послышался громкий всплеск, и затем шум волн скрыл все остальные звуки.
Дальнейшее происходило стремительно и практически безмолвно. К их месту плавно подъехал брошенный ими автомобиль, Леко метнулся в багажный отсек и вернулся с бухтой моноканата в руках. Сара устанавливала прожекторы, а Ноэл закрепил лебедку и развернул машину так, чтобы лучше контролировать спуск Чичи вниз. В тот момент они услышали призывный лай собаки.
Господи, хотя бы собака жива! услышала Сара отчаянье в голосе мужа.
Голова Леко скрылась из вида, и потянулись томительные минуты ожидания. Они периодически слышали лай Фокси, прерываемый бьющимися в камни волнами. Правда, паузы между лаем становились все длиннее.
Сейчас прилив, озабоченно сообщил Ноэл, за несколько минут вода может затопить всю эту бухту, собака утонет.
Надо идти на помощь Леко, согласилась Сара, с волнением глядя на мужа.
Алекс, я иду к тебе, сообщил Ноэл по связи напарнику, через минуту буду!
Не надо, мы возвращаемся! послышался голос Леко. Я их нашел! Сейчас будете поднимать Риту!
Сара с Заком, обдирая руки и толкаясь, перебирали канат до тех пор, пока не дотянулись до бесчувственного тела Риты Шандор. Пока Сара проводила реанимационные действия, Ноэл поднял промокшую, полуживую, но брыкающуюся Лисичку, а затем помог выбраться самому Леко.
Жива? первое, что спросил, выбравшись на берег, Чичич. Она лежала, вернее, уже плавала, на той плите в самом углу бухты.
Пульс есть, но у нее разбита голова, и она без сознания. Как ты ее нашел? Леко, ты такой молодец! Сара с помощью Зака заворачивала спасенную Риту в термоодеяло.
Это не я, развел Чичи руками. Когда я спустился вниз, над плитой уже было почти по колено воды, а Фокси держала Риту за волосы и не давала ей соскользнуть с плиты и уйти под воду, он с уважением посмотрел на трясущуюся от возбуждения Фокси. Еще пара минут, и собаку смыло бы волнами, вместе с ней, кивнул Алекс на бесчувственное тело Риты.
Молодец, Фокси! похвалил Ноэл собаку. Та в ответ лизнула его руку горячим языком
На подъезде к штаб-квартире САНТС Ноэл озабоченно повернулся к Леко:
Слушай, Алекс, нам нужна медицинская помощь, но не хотелось бы это дело афишировать
Понял тебя, дружище, успокоил его светловолосый гигант, у меня есть симпатичная врач в медкорпусе. Я все устрою!
И вот еще, замялся Ноэл, давайте об этом никому ни слова. Делаем вид, что ничего не произошло, в первую очередьдля самой Риты. И, разумеется, Денис ничего не должен подозревать. Это приказ, сказал он уже более суровым тоном. Сара, высуши собаку и верни Тихомирову. Скажи, что Рита по распоряжению Эриксона консультирует его отдел Наври что-нибудь! Неважно! Лишь бы он успокоился и перестал ее искать.
Мог бы и не говорить, упрекнула его Сара, мы сами не идиоты! Не думай, что ты тут умнее всех! фыркнула она.
Мужчины только молча переглянулись между собой. Определенно, наличие жены в отряде немного подтачивало ранее незыблемый авторитет его командира.
* * *
Рита слабо улыбнулась и попробовала принять вертикальное положение.
Агент Шандор, вам не стоит пока подниматься, поспешно сказал Ноэл. Я еще поговорю с вами после того, как вы окончательно поправитесь, по поводу вашего идиотского решения прогуляться на ночь глядя по обрыву над океаном! Вы своим поведением чуть не подвели весь отдел!
Закари не на шутку разошелся, изображая праведный гнев. Сделать это ему было несложноНоэла при одной только мысли, что они могли опоздать, и тогда Рита утонула бы, бросало в дрожь.
Вы были так беспечны, что даже потеряли свой жетон! Вам просто сказочно повезло, что вы не свалились в воду! Вы пропустили важное совещание, на котором был разработан стратегический план борьбы с противником! Учтите, вы своим поведением ставите под сомнение свое участие в работе над этим проектом!
Ноэл еще немного покричал для видимости и убрался восвояси, благоразумно оставив Риту поразмышлять в одиночестве.
Когда она пришла в себя сегодня утром и обнаружила, что находится в своей комнате, то была очень удивлена. Последнее, что Рита помнила, это был океанский берег. Она хорошо помнила свое отчаянное решение проститься с жизнью, свой побег на автомобиле из штаба САНТС. Добравшись до берега, она приняла сильную дозу релаксанта, смертельную для ее веса. Далее все было смутно, но ей казалось, что она долго шла вдоль обрыва, а затем она вроде бы решилась или нет? Черт, Рита потрясла головой и тут же тупая боль волнами разошлась от головы по всему телу. Пришлось тянуться к пульту и добавить себе обезболивающего. Рита откинулась на кровать, закрыла глаза и задремала.
Когда она вновь открыла глаза, то увидела, что рядом с ней на стуле сидит Тихомиров. Он что-то увлеченно делал в нейропланшетеконтактный обруч, включающий в себя зрительную панель и наушники, светился слабым синим светом, руки инженера бегали по виртуальной панели управления. Со стороны казалось, что человек управляет невидимым оркестром. Рита невольно залюбовалась, как ловко и изящно порхают руки Дениса. В жизни Тихомиров был угловатым и неуклюжим, но как только дело касалось работы, откуда-то сразу появлялась ловкость и изящество.
«Наверное, это и называется профессионализм», слегка улыбнувшись, подумала Рита.
Слабое движение головы Денис, конечно, не заметил, но на него обратила внимание его верная спутницаФоксии немедленно вскочила со своего места и бросилась приветствовать проснувшуюся Риту. Тихомиров тут же сбросил на плечи обруч и повернулся к лежащей на кровати девушке.
Рита! Как ты меня напугала! Как ты? Тебе лучше?
Денис, слабым голосом поприветствовала она своего гостя. Спасибо, я в порядке. Ты давно тут?
Совсем недавно, радостно сообщил он. Мне Ноэл сказал, чтобы я зашел. Я искал тебя вчера, но ты была занята в департаменте Эриксона. А утром он мне сообщил, что нашел тебя ночью на берегу с сотрясением мозга. Как это случилось? взволнованно спросил Денис.
Я, наверное, упала и ударилась головой, попробовала объяснить Рита свою травму. Знаешь, она посмотрела на Дениса, я плохо помню. Я вчера устала очень, а гулять я люблю, решила проехаться к океану
Дверная панель зажглась мягким желтым светом и отъехала в сторону. На пороге появились Ноэл и Сара.
Я рад, что вы идете на поправку, Рита, бросив на нее быстрый взгляд, сказал Закари. Завтра вы нужны намздоровая и работоспособная. Денис, обратился он к Тихомирову, нас ждет Кагава. Твой звездный час пришел, парень. Пошли!
Когда мужчины покинули комнату Риты, на место Дениса опустилась Сара. Она внимательно посмотрела на бледную, несчастную девушку и сообщила:
Денис придумал, как победить Корпорацию. Осталось только найти способы обойти некоторые законы, и если мы сможем это сделать, то выиграем эту схватку!
Сара провела в комнате Риты еще много времени, она подробно и обстоятельно рассказала той вчерашние решения, принятые на совещании. Они поговорили о проблемах выполнения плана, и о том, как здорово, что гениальная технология Дениса теперь послужит доброму делу, а не будет держаться в секрете. К концу разговора Рита буквально ожилау нее заблестели глаза, на щеках заиграл румянец, и она начала улыбаться.
Ты будешь заниматься координацией всего плана, под конец Сара сообщила Рите решение Ноэла. При условии, конечно, что план одобрит верховный координатор. Но мы сделаем все, чтобы убедить его согласиться на него! Выздоравливай скорее, нас ждет колоссальная работа!
Распрощавшись с Ритой, Сара выскочила в коридор и с облегчением перевела дух.
«Кажется, кризис миновал! Теперь все будет зависеть только от них самих, подумала она с радостью. Теперь можно сосредоточиться на нашей операции. Господи, взмолилась она, сделай так, чтобы наш план приняли! Я не могу допустить мысли, что у меня дома начнется война!»
* * *
До настоящей войны было еще далеко, но в кабинете у верховного координатора разыгрывалось нешуточное позиционное сражение. Ноэл и Тихомиров докладывали Такуми Кагаве свой план борьбы с «Глобал Принт». Всего лишь за сутки, с маленьким перерывом на сон и спасение Риты, агенты СОУЛЗ составили подробный и убедительный план по выводу в широкое обращение универсальных принтеров Тихомирова.
Ноэл настоял, чтобы Кагава выслушал их единолично, без свидетелей. Верховный не был доволен этой просьбой, но согласился на его условия. И сейчас, слушая дерзкий, полуфантастический план Ноэла и его людей, Кагава понимал, с чем была связана такая странная просьба.
Старший куратор Ноэл, позвольте сказать вам, что мне еще никогда не приходилось оценивать столь рискованный и масштабный по своей задумке план.
Исключительные задачи требуют неординарных решений, философски изрек Ноэл.
Положим, что я нахожу вашу идею перспективной, допустил Кагава. Но как вы собираетесь обойти монополию Корпорации? верховный с любопытством уставился на Ноэла.
«Он, как всегда, сразу видит самую суть проблемы», с уважением подумал Зак.
Верховный координатор Кагава, обратился к нему Тихомиров, идея плана родилась только вчера. Дайте нам время, и мы разберемся с этим вопросом. Я уверен, что мы найдем решение.
Допустим, кивнул головой координатор. Мне нравится ваш оптимизм, старший агент Тихомиров. И еще, он взглянул на Дениса, меня восхищает ваша щедрость, молодой человек. Вы готовы расстаться с секретом, который мог бы сделать вас богатейшим человеком на земле. А это не шутка! Как вы решились на это?
Всегда хотел совершить что-нибудь героическое, пожал плечами Тихомиров, может, как раз сейчас что-нибудь и получится. А если честно, то я устал от груза ответственности, признался Денис, и никакого подвига в моем решении нет. Не факт, что мне удалось бы сохранить голову на плечах, сунься я куда-нибудь со своим принтером на предмет продажи. Как-то так
Скромность вам к лицу, усмехнулся верховный. Это весьма похвально.
Кагава поднялся и прошелся по своему кабинету, обдумывая свое решение.
Я еще раз ознакомлюсь с документами, которые вы мне предоставили. Но предварительно даю вам согласие. Как вы понимаете, он внимательно посмотрел на своих посетителей, я должен согласовать свое решение с Советом аудиторов. Наша организация является самостоятельной, но мы советуемся со своими основателями. Вам необязательно знать, кто входит в этот совет, но можете поверить, что это надежные и честные люди, которые умеют принимать решения и хранить тайны. Для того, чтобы выйти на согласование, Кагава сделал паузу и собрался с мыслями, все вопросы должны быть решены.
Понятно, кивнул головой Ноэл. Мы найдем решение и доложим вам, верховный координатор.
Удачи, напутствовал их Кагава. Это все?
По этому вопросуда. Но куратор Стерлинг до сих пор не нашел для СОУЛЗ дополнительных аналитиков, и я хочу просить вашей помощи.
Ах, вот как Ну, тогда мы можем отпустить старшего агента Тихомирова, и вызвать Стерлинга, чтобы решить проблему. Вы не против?
Агент Тихомиров, естественно, был счастлив смотаться из кабинета начальника, куда он заявился, между прочим, без формы. Весь отдел СОУЛЗ смирился с форменной одеждой и носил ее, кроме инженера. Он откровенно наплевательски отнесся к распоряжению Ноэла, и продолжал ходить в своем рабочем комбинезоне с кучей карманов и потайных мест для хранения всяких «важных» вещей. Выскочив от Кагавы, Тихомиров радостно перевел дух и во все лопатки помчался в свою, уже родную, мастерскую.
Как я понимаю, обернулся к Ноэлу верховный, у вас ко мне конфиденциальный разговор, куратор? Стерлинг здесь ни при чем?
Совершенно верно, кивнул Ноэл, даже не удивляясь проницательности собеседника. К вам непросто попасть, мистер Кагава, поэтому пришлось подкопить вопросы и выйти с ними, так сказать, «оптом».
Слушаю вас.
Мне доподлинно известно, что координатор Эриксон ведет собственную игру в рамках операции «Империя». Его действия могут нанести ущерб моим людям и всей нашей деятельности. Я не сомневаюсь в преданности координатора, предупредил Ноэл вопрос Кагавы, но не удивлюсь, если его цели несколько отличаются от целей САНТС. По крайней мере, в том составе, который я знаю сейчас.
Кагава очень внимательно посмотрел на Ноэла. По его лицу Зак ничего не мог понятьверховный выглядел совершенно бесстрастно.
Мистер Ноэл, медленно начал Кагава, вы меня поражаете своей проницательностью и осведомленностью. К сожалению, то, что вы мне сообщили, для меня не является новостью.
Я и не сомневался в этом. Теперь вызнаете, что я тоже в курсе.
Не буду выспрашивать вас про источники информации, наверняка, вы уже наладили среди агентов какие-то контакты, и это нормально. Но, позвольте сориентировать вас в ситуации, куратор. Возможно, после моих слов вам многое станет понятно.
Охотно, верховный координатор, я весь внимание, отозвался Ноэл.
Видите ли, кураторстарший куратор, поправился Кагава, вас отделяет от более высокого ранга все лишь одна ступенька. Координаторэто уже очень высокое звание, Кагава замолчал.
Выше только верховный? догадался Ноэл.
Вы попали в точку, усмехнулся Такуми Кагава. Поздравляю, быстро вы обо всем догадались, Ноэл. Да, я скоро ухожу на покой, признался он, и Совет аудиторов выбирает преемника. Подозреваю, Эриксон вынюхивает что-то у вас в СОУЛЗ, это наверное, это технология новой печати, которую придумал ваш инженер? высказал полувопрос-полуутверждение Кагава.