Перед тем, как уйти из ангара, боевики вынесли оттуда все, что могло стрелять и убивать, и даже сняли остатки вооружения с разобранного вертолетаво избежание возможных происков со стороны Тихомирова.
Денис поднялся навстречу вошедшим.
Сеньор Карвалью, поприветствовал он бандита. Тот только кивнул ему в ответ. Вместо Карвалью ему ответил второй человек:
Сеньор Тихомиров, собирайтесь, я пришел за вами. Сеньор Карвалью был так любезен, что согласился отпустить вас прямо сейчас. Мы вылетаем немедленно. ЯРикардо Матиас, меня прислал ваш наниматель.
Вот как? Денис стянул с рук перчатки, и принялся расстегивать рабочий комбинезон. А как же . Разве сеньор Карвалью не будетпротив?
Сеньор Карвалью будет рад, ответил за Луиша Матиас. Мало тогомы летим все вместе, спокойным тоном пояснил Рик, и начал медленно продвигаться в сторону двери. У нас мало времени, поторопимся!
Не стройте из себя супергероя, Соло, ухмыльнулся Луиш. Неужели вы хотите убедить меня в том, что действительно верите в возможность пересечь весь лагерь, пройти мимо патрулей и благополучно вылететь, увозя меня отсюда? Мои парни ни за что вас не выпустят.
Я только что проделал половину этого пути. Ничего не произошло. И потом, я уверен, что с вами на прицеле вполне выпустят, спокойно возразил Рикардо. И вряд ли они будут стрелять по вертолету в воздухе, с вами на борту, резонно добавил он.
Для начала вам тот вертолет надо найти, почти весело заметил Карвалью.
Рик резко вскинул голову и прищурил глаза.
Ах, так ну, что же. Этого можно было ожидатьс вашим-то опытом В таком случае, нам придется искать его всем вместе, от этого ваше положение только проигрывает. Надеюсь, вы не сомневаетесь, что я хорошо умею стрелять.
И вы готовы рисковать? Вас двое, пистолет один. Вам не страшно воевать с моими людьми с такимхм миниатюрным вооружением? в глазах Карвалью светилось откровенное злорадство.
Он, возможно, был кровожадным и беспринципным головорезом, но не был дураком и трусом. И, конечно, понимал, что Матиас сильно рисковал, строя свой план побега.
Ну, с оружием сеньора Матиаса, возможно, и рискованно. А вот с моимвполне можно попробовать, вдруг раздался голос Дениса.
Рик перевел взгляд на говорящего, Луиш обернулся. Оба в недоумении застыли с открытыми ртами. Тихомиров стоял перед стеллажом, заваленным всяким ремонтным хламом. Он запустил руки внутрь и с видимым усилием вытянул оттуда легендарного «Шмеля» грозный и весьма убедительный армейский пулемет. Оружие выглядело не совсем обычно, похоже, Тихомиров импровизировал на ходу. Но, несмотря на немного топорный вид и наличие нестандартных частей, а может быть, именно благодаря этому, ни Карвалью, ни Матиас почему-то не усомнились в убойной силе и эффективности пулемета. Денис едва заметно шевельнул рукой, и лазерный прицел хищно уставился прямо на бандита.
У меня две новости для вас, сеньор Карвалью, и одна для сеньора Матиаса. Начну с вас, вы не против? Денис с некоторым сочувствием взглянул на бандита.
Как будто бы у Луиша был выбор. В принципе, мужика можно было понятьсначала совершенно безоружный посетитель берет его на прицел в собственном кабинете, а затем какой-то ничтожный инженеришка угрожает ему пулеметом, взявшимся неведомо откуда. Два раза за один деньэто как-то уж многовато, особенно для такого вояки и прожженного афериста, как он.
По традиции, есть новость хорошая и плохая. Начну с плохой, Денис увидел, как напрягся Карвалью при этих словах. Я потратил весь запас ваших а-клонов. По крайней мере, тех, что хранились здесь. Надеюсь, вы это переживете.
Денис с усмешкой наблюдал, как одни эмоции сменяются на лице бандита другими. Сейчас на его роже явственно читалось облегчение: а-клоныэто так несущественно, и это вообще и не новость даже.
Вторая новость лучше, и она заключается в том, что я починил ваш принтер.
На этот раз игра с выражениями лиц немного затянулась. Луиш сначала выглядел оторопело, до него не сразу дошел смысл сказанного Денисом. Затем он перевел глаза на «Шмеля», и взгляд стал более осмысленным. Но затем до него окончательно дошел смысл сказанного, и лицо засветилось запоздалой реакциейсчастье буквально затопило Карвалью. Он вытянул шею и постарался заглянуть за спину Тихомирова, туда, где позади него стоял развороченный аппарат.
Но но я же видел тебя ты же его разобрал ты чинил. Я же видел! заплетающимся языком промямлил Луиш, не веря своим ушам.
Разобрал, чинил, да, покивал головой Денис. Я его еще вчера починил. Ваши механики легко доведут его до кондициион только с виду весь разобран, на самом деле уже в рабочем состоянии.
На губах Карвалью блуждала идиотская улыбка, и даже подозрительно заблестели глаза. Правда, взгляд очень быстро посуровел, и бандит вернулся к действительности.
Я собирался доставить тебя в Олинду. Как раз после встречи вот с ним, Луиш кивнул головой в сторону Матиаса.
Теперь это будет сложно проверить, сеньор Карвалью, увы, ответствовал Денис. Ожидание затягивалось. Пришлось взять инициативу в свои руки.
Ну, а что за новость для меня? осторожно поинтересовался Рик. Тихомиров его удивил. С видузадрипанный интеллигент, не приспособленный к жизни в таких местах, где они сейчас находятся. А вот, поди ж ты, обвел вокруг пальца опытного боевика. Надеюсь, хорошая?
Отличная! Нам не нужен ваш вертолет, сеньор Матиас.
То есть? тупо уставился на Дениса тот. Затем он молча перевел взгляд на тяжелый транспортный борт, стоящий посреди ангара. В том же направлении смотрели Карвалью и Денис.
Он же сломан? промямлил Карвалью.
Нет, он уже в рабочем состоянии, кроме пары технических узлов, но в воздухе продержится, возразил Тихомиров. А затем обратился к Рику:
Нам не надо идти через лагерь, и не надо искать ваш вертолет, если, конечно, вы готовы с ним расстаться. Там ждет пилот?
Рик отрицательно покачал головой. Нет, слава богу, он сам привел вертолет в лагерь. Матиас не мог рисковать еще и чьей-то другой жизнью, ведь он прекрасно понимал, что план рискованный, и шансов выбраться живымипроцентов пятьдесят. Он предполагал, что эта операция будет носить спасательный характер, где инженер Тихомиров будет объектом спасения. Но на деле все получалось как-то иначе. У Рика пока это не укладывалось в голове. И вообще, он не привык, чтобы спасали его, и в новой роли чувствовал себя неуютно. Ему просто как воздух необходимо было взять инициативу в свои руки.
Отлично! Я уже проверил, крыша открывается, мы можем стартовать немедленно, он обернулся вглубь ангара. Лисичка, ко мне!
Наверное, Рик на всю жизнь запомнит эту картинку. По крайней мере, она живо врезалась ему в память: в проходе между захламленными стеллажами стоит худой нескладный парень с лохматой шевелюрой и в замусоленном рабочем комбинезоне, и в руках держит огромный страшный «Шмель». А к его колену прижимается большая рыжая собака, молча уставившись тяжелым взглядом на двоих незнакомцев.
На Рика накатила волна облегчения. Неужели, все так просто закончится? А ведь он был готов к значительно большему риску. Ему захотелось смеяться, и только усилием воли он заставил себя остаться серьезным.
Еще час, и я сам улетел бы отсюда, спокойным голосом сообщил изумленному Матиасу Денис.
А почему именно через час?
Принтер хотел собрать занятная модель, раритет. Я почти закончил
А ты чтопилот?
Не-а, лениво протянул Денис. Ни разу не пилот.
И ты справился бы с такой махиной? с удивлением спросил Рик, кивнув на тяжелый военный вертолет.
Я же руководство прочитал.
То есть? Разве можно научиться летать по инструкции?
Ну, плавать-то я так научился, ответил Тихомиров, не сводя, тем не менее, хищного взгляда с контрабандиста.
Матиас от такого ответа растерялся. «Он шутит, что ли? пригляделся Рик, но инженер был совершенно серьезен. Вроде, нет. Разве такое возможно?»
А камеры наблюдениятоже твоя работа? полюбопытствовал Рик, кивнув в угол с «оптическим глазом», как обычно называли систему визуального контроля.
Инженер сделал максимально презрительное и весьма высокомерное лицо:
А-а, эти? Ага, их я обманул сразу, как только остался один, это было проще всего. Да и как иначе я бы печатал свой пулемет, кивнул он на «Шмеля», ухмыльнувшись. Ну что, полетели?
* * *
У меня был свой человек в армии Карвалью, это он подложил оружие в кабинет Луиша еще ночью, перед моим визитом. Как вы понимаете, войти вооруженным к нему невозможно, а вот пронести оружие заранеевполне. Правда, вам, мистер Ноэл, это обошлось в круглую сумму.
Я готов понести эти траты, Матиас, довольным тоном ответил Закари. Надеюсь, ваш человек не пострадает в случае, если мистер Карвалью затеет расследование?
На полученные от вас деньги он уже едет на Центральный континент, мистер Ноэл, улыбнулся Матиас. Правда, при его образе жизни ему хватит этих денег на дорогу и до первого налета или драки. А далее он с успехом попадет в руки полиции и закончит свои дни в Эрге. Таким образом, он поменяет одну помойку на другую, но сделает это максимально глупо и дорого.
Вы меня очень успокоили, благодарю!
Это моя работа, Матиас притворно скромно опустил глаза.
Ноэл усмехнулся. Сейчас есть повод и настроение пошутить, и хорошо, что все так благополучно закончилось. Они все хорошо поработали. И в этом успехе, конечно, есть заслуга Рикардо Матиаса в том числе.
А что наш дорогой друг Луиш? У нас не будет проблем с его стороны, что думаете? Вот, пожалуй, что меня сейчас больше всего волнует, Соло.
Карвалью прокатился с нами до Олинды, и там мы расстались, сообщил Рик. Если он начнет поиски Тихомирова, то упрется в его «нанимателя» и далее не сдвинется. Тот, естественно, выдаст ему мое имяведь это я договаривался обо всем. Тут его изыскания и закончатся, не начавшись.
И вы считаете, он на этом остановится?
Я не могу утверждать этого. Карвальюсерьезный игрок, с ним нельзя не считаться. Он хитер, жаден и жесток, но у него сейчас непростая ситуацияконкуренция с «Сыновьями Истинного Креста» чрезвычайно обострилась. Думаю, ему не до нас. Да и с чего бы ему разыскивать инженера? Месть? Да, его самолюбие пострадало, но это не публичный позоро его похищении никто не знает, для своих боевиков он просто вылетел с клиентом и своим гостем на вертолете, и вернулся в тот же день здоровый и невредимыйна своем же вертолете. Да, и принтер ему Тихомиров починил. Но эту историю вам лучше расскажет сам Денис.
Я с ним непременно переговорю. Положа руку на сердце, Рик, я не ожидал от Тихомирова таких поступков. Он меня удивил. Я считал, что с ним будет больше всего проблем на маршруте, но сейчас я уже так не думаю.
Что ж, я только рад этому, мистер Ноэл. Не хотелось бы в экстремальных условиях оказаться в компании человека, который не может за себя постоять. Теперь и я в Тихомирове могу быть полностью уверен. Этот человек не подведет.
Ну что же, теперь вся команда в сборе. Приступайте к подготовке выхода на маршрут, Матиас. Успехов вам, и жду новостей.
Прощайте, мистер Ноэл, до скорой связи.
Панель погасла, открыв вид на Килиманджаро. Ноэл замер в кресле со своей любимой сигарой в руках, уставившись в окно. Этот инженер немного выбил его из колеи. Дело в том, что Зак всегда считал себя знатоком людей. Черт возьми, это была его сильная черта! Да он видел этого хлипкого инженера насквозь еще с самой первой встречи. И сразу понял, что этот человек абсолютно непригоден для экстремальных условий. По всему виднооголтелый фанатик своей работы, раньше таких называли «книжный червяк». Кстати, интересно, почему книжный? Червяк еще понятно. Тихомиров с виду такой хлипкий и беспомощныйточно, как червяк.
Потом Закари вспомнил про марш-бросок в тренировочном лагеретолько двое дошли до финиша, Тихомиров и Фостер. А кто бы мог подумать? А как он вел себя в тайге. Он уже тогда удивил Зака. А теперь вот этот самыйкак его тогда назвал дружище Гомес? «безобидный занюханный изобретатель» утер нос видавшему виды боевику, полевому командиру Армии Урубу! Так сильно Ноэл еще в людях не ошибался.
Ему часто, по роду его деятельности, попадались люди интеллектуального трудапрограммисты, инженеры, аналитики. Обычно он наблюдал две крайностиполовина «умников» была помешана на своей работе, но в быту эти люди не могли себя обеспечить элементарными вещами, вторая половинаумные и жадные авантюристы, весьма оборотистые и вполне могущие постоять за себя люди, но напрочь лишенные порядочности. Денис был исключением из общего правила. Ноэл почувствовал угрызения совести за то, что втянул в свою авантюру инженера. Впрочем, тот сам напросился.
«Может, тайга делает людей лучше? подумал Ноэл. Какого черта, ведь он и до тайги, наверняка, таким был! опомнился Зак. Да он таким, видимо, родился. Точно!»