Работали спокойно только над трактиром, вместо того, чтобы и нами заниматься, хмыкнул Бесо. Вон подарков сколько надарили. Книгу оборотням. А она жуть какая дорогая, да?
Да, но те, что ты унёс в мой домашний кабинет, дороже.
Намного?
Каждая по тысяче золотых отцу стоила. А продать он их хотел в десять раз дороже. То есть купить за пять тысяч, а продать за пятьдесят.
Одуреть!
Сама в шоке была, я рассмеялась. У мамы всех украшений меньше, чем на пятьсот золотых. А у него одна книга стоила тысячу.
Если бы их сразу забрали, купили бы трактир в столице, ворчал Бесо. Жили спокойно. Наняли хороших работников.
Глупости! Скорее всего, у меня отняли бы книги, не заплатив ни медяшки, а, возможно, и закопали где-нибудь, чтобы к страже не побежала жаловаться.
И правда, мгновенно стал серьёзным парень. Могли.
Разговор мы свернули, потому что дошли до места назначения. В трактире слегка прибрались, накрыли новые столы чистыми скатертями, расставили стулья. Приютские, себе дети сколотили две длинные лавки на время, пока будут мастерить новые. Вот тут Динали и заговорила:
Вы упомянули каталог. Для книг. Можно я буду им заниматься?
Можно, конечно, я вытащила три пустых журнала и передала своим помощникам по одному. Давайте придумаем, какие колонки сделать. Динали, сначала ты. Нужно расчертить два журнала. В первый запишем имя автора, название книги, тему и место, где она будет стоять. Придумай, пожалуйста, систему, чтобы всё было понятно. У нас дома книги стояли по автору в алфавитном порядке, а в городской библиотеке по темам. Прикинь, как будет лучше.
Получается, что в одном журнале должно быть четыре колонки, загибала пальцы Динали. А в другом нужно постоянно вписывать, кто какую книгу взял.
Мне кажется, каталог составлять рано, вдруг возразил Бесо. Мы же будем ещё собирать книги? Ей потом опять всё переписывать?
А как сейчас понять, какие книги есть, а какие нужны? спросила Динали, убирая со лба рыжую чёлку. Я всё не запомню. Нужен хотя бы черновик. А потом составлю полный список, когда всё будет готово.
Книги будут поступать постоянно, сказала я. Нужно придумать такой каталог, который мы сможем пополнять. Вот твоя первая задача, наш архивариус-библиотекарь! К сожалению, у меня много дел в трактире, я не могу заниматься книгами. Поможешь?
Динали покраснела и забормотала, что сама вызвалась. Как такая болтушка могла одновременно быть такой скромницей?
А что мне делать? спросил Бесо.
Журнал по работникам. Нужно записать, кто и сколько работал, а потом подвести итог, сколько я должна им заплатить.
Что делали, тоже важно? уточнил он.
Да, но такие записи нужно ввести отдельно. Я думаю, особо трудолюбивых мы начнём премировать. Например, Динали сама вызвалась работать в библиотеке. В будущем ей понадобится помощница, и платить ей тоже нужно, верно?
Но не из ваших же личных денег, упёрся воспитанник. Из приютских.
В идеале да, однако государство всегда жадничает с финансированием, так что оплата работы в приюте тоже ложится на мои плечи.
Как это? удивился Бесо. Лина Каро говорила, что все работники получают жалованье. Раньше им платили ведь, пока управляющий не сбежал.
Мы переговорим об этом с линой Каро, пообещала я. Тогда работников приюта пиши отдельно, а работников трактира отдельно.
Я напишу вместе, но буду считать отдельно. И цветами разными вписывать.
Правильно, хорошая мысль, я задумчиво потёрла лоб. Ещё оставь колонку для премии. В неё просто будешь ставить плюсик, если мы посчитаем, что работник отличился.
Каждый месяц нужно будет делать новый список? спросила Динали.
Да. Два разворота на тридцать дней. Ещё разворот на записи по премиям. Рядом с каждой моя подпись. Или подпись лины Каро, если мы сможем платить из денег приюта.
Можно я в помощницы сестричек Эрику и Мису возьму? у рыжей красавицы загорелись глаза. Мы будем в разные смены работать, чтобы и у вас, и там.
Можно, конечно. Ещё назначим ответственных за зимний сад, помощников на кухню в приюте, одного ответственного за чистоту, воспитателя для малышей, помощницу для Риль
Смены? Поставим по одному человеку как ответственных, а остальных будем гонять по сменам, предложила Доминика, которая стояла у входа уже минут пять.
Дети обернулись и заулыбались.
Я могу быть ответственным за чистоту, предложил Бесо.
Ты будешь ответственным за всех ответственных, хихикнула Динали. Всё равно везде свой нос суёшь.
Что значит "нос суёшь"? притворно возмутился помощник. Я не из любопытства, я контролирую ситуацию!
Да-да, только это моя работа, ответила Каро. Я за неё жалованье получаю. И кстати, думаю, мы сможем платить немного за работу в приюте. Нужно всё тщательно посчитать.
Посчитаем, кивнула я. Как раз хотела заняться сведением доходов и расходов.
Я выдала Каро пустую тетрадь, и мы уселись прямо на полсчитать, писать и размышлять. Работали почти до самой ночи. Заходила Эрика, принесла еды, а мы продолжили считать. Но около полуночи мы с Доминикой выгнали детей, выпили по рюмке той самой наливки и тоже разошлись. Завтра новый день. И кто знает, какие приключения он нам принесёт?
Глава 16. Ведьма и инквизитор
А следующий день принес множество забот. Вся неделя была суматошная, занятая и какая-то тревожная. И дети, и взрослые бегали как заведённые.
Мы закончили подготовку к открытию: номера были полностью обставлены, подвал наполнился запасами еды, три горничные-подавальщицы обучены новой работе. Выслушав все пожелания, Нэди составила меню.
Наконец-то уехали оборотни. До последнего тянули, пока за вожаком не приехал друг, оставленный дома за главного. Бедняга выл в голос, ибо к такому количеству дел не привык. А Сашар не хотел возвращаться, тянулся к Доминике всей душой и перед отъездом поцеловал её. Я сунула ему адрес новой почтовой шкатулки, которую собиралась подарить Каро на праздник, но в итоге вручила раньше. Влюблённые могли переписываться каждый день, а я добросовестно давала для этого повод, постоянно упрашивая, чтобы Доминика что-нибудь узнала у оборотня. Дошло до абсурда: я просила узнать рецепт гумуса для удобрения в зимний сад.
А потом Каро перестала стесняться и писала сама. Видимо, после разговоров о навозе Доминика и Сашар стали так близки, что о соблюдении приличий речь уже не шла.
Параллельно я распространяла положительные слухи о трактире. Для начала мы с Бесо проехали до самой развилки и установили там указатель с названием трактира. И так по всему пути до него. Указатели светились, манили и притягивали, так что ни один путник не должен был проехать мимо.
Затем мы посетили ближайший от развилки трактир, оставили там листовки и дружно решили, что у нас, конечно, уютнее и чище. Обмолвились парой фраз с купцами, им тоже вручили листовки и поехали обратно.
А по возвращении нас ждал сюрприз. Стоило только переодеться и прийти в трактир, как появился первый гость. Девушка с огненно-рыжими волосами влетела в трактир, словно бежала от кого-то. Глаза лихорадочно блестели, она кусала губы и оглядывалась по сторонам, пока взгляд не упёрся в меня.
Хозяйка? Один номер на сутки, ужин в спальню. И воды. Много воды, лина.
Конечно, я гостеприимно улыбнулась. Динали, покажи первую спальню и объясни, как всем пользоваться.
Воспитанница сделала книксен и повела необычную гостью в её комнату. Ну что же? Начало положено!
Утром Эрика отнесла завтрак в номер. Обед тоже подали туда. А поужинать гостье не довелось. Мы с Бесо и Динали сидели за столиком, составляли список возможных покупок. Книги, ткани, бумага, специи. Дети параллельно предлагали новые варианты получения прибыли. Боялись, что денег от посетителей не хватит, чтобы прокормить всех.
А если торговать двухэтажными кроватями? хмурился помощник.
Бесо, нужно время, чтобы прибыль пошла, вздохнула я. На развитие ещё одного дела у меня сейчас нет денег!
Тогда откроем ателье, сказала Динали. Вы видели, как красиво лина Риль шьёт? И ткани у нас много.
Лина Риль больна. Она с нами долго не пробудет, к сожалению. Строить дело на человеке, который скоро может умеретьне самая лучшая идея.
Именно в тот момент в трактир ворвался лин Кантариус собственной персоной.
Добрый день, неприятно усмехнулся неудавшийся жених, один из двенадцати великих инквизиторов. Так это правда, лина Хельда, что вы открыли забегаловку?
На дворе уже вечер, лин великий инквизитор. И да, я открыла трактир. Полагаете, это преступление?
Я погладила стол, невзначай касаясь красной вышивки на белой скатерти. Бесо проследил за движением и кивнул, давая понять, что всё сделает. "Красный закат".
Нет, тот, кого за глаза называли старым коршуном, поджал губы. Ох, он был в ярости. Почти так же сильно зол, как в тот вечер, когда получил отказ сначала от меня, а затем и от отца. Преступлениеэто укрывательство ведьмы.
Вот как? я удивлённо моргнула, мысленно проклиная рыжую гостью. И где я её укрываю? Прямо здесь, в трактире?
Нет, инквизитор тряхнул головой. Седые волосы он почти всегда собирал в хвост, и меня раздражало в нём даже это. Не думаю, что вы настолько глупы. А вот отвести её во второе здание вполне могли бы. Я хочу осмотреть его.
А что, у вас и разрешение есть? Речь о детях, лин Кантариус, напомнила я. О сиротах под покровительством Его Величества, должна заметить.
Его Величества, значит? он прищурился, словно желая прожечь взглядом дыру во мне. Вы уверены, что хотите испортить отношения со мной?
Нет, конечно, я нахмурилась. Не верите мне и желаете устроить обыск? Хорошо. Динали, приберись здесь, пожалуйста, мы с Бесо проводим гостей в приют. Раз уж им так хочется найти тут какую-то мифическую ведьму.
Бесо прошептал что-то Динали, и она кивнула, а мы пошли во второе здание, чтобы инквизитор мог убедиться, что никаких ведьм там нет.
Лина Хельда, а они точно никому не навредят? спросила Динали перед тем, как мы вышли из трактира.
Конечно нет, улыбнулась я девушке, желая подбодрить. Лин Кантариус может арестовать меня, если только найдёт ведьму. А её здесь нет. Не переживай. Приберись, постирай красную скатерть из первого номера и приходи к нам. Я думаю, к этому моменту всё уже закончится.
Я оказалась не права. Кантариус всегда был противным, а уж после моего отказа сделался просто невыносимым. Он допросил работников и детей, но те послушно утверждали, что ничего не знают. Последней в длинной очереди стала Доминика.
Вдова Каро, я полагаю? Кантариус сидел напротив жены героя, пока его помощники рыскали по дому в поисках ведьмы.
Динали вернулась из трактира, шепнула что-то на ухо Бесо, тот показал мне сжатый кулак, и я, наконец, расслабилась.
Верно, с достоинством ответила управляющая и разгладила складки на юбке.
Вы замужем?
Вы серьёзно?
Более чем, инквизитор усмехнулся. Отвечайте.
Я вдова.
То есть ваш брак прерван? продолжил докапываться до истины Кантариус.
Полагаю, так.
В связи с чем был прерван ваш брак?
В связи со смертью, холодно ответила Каро, начиная звереть.
И в связи с чьей смертью он был прерван?
А угадайте с трёх раз! процедила сквозь зубы управляющая.
Кантариус нахмурился, хотя и до этого напоминал сморщенное яблоко.
Если все великие инквизиторы такие, как он, то понятно, почему ведьмы их не боятся, шепнул мне Бесо. У этого кличка Какариус. И не только из-за фамилии
Я шикнула, с трудом сдерживая смех. Бесо заметил это и тоже улыбнулся. Милый мальчик. Смышленый и дисциплинированный. Как такое вообще возможно при полном отсутствии воспитания?
Я с вами в шарады играть не намерен, Кантариус обернулся к одному из своих подчинённых, и тот вычеркнул что-то из протокола. Писал он быстро, конспектируя каждое слово начальника. Лина Каро, отвечайте на поставленный вопрос.
Но Доминика молчала, разозленная непроходимой глупостью, больше похожей на издевательство. Однако мужественно пыталась успокоиться, чтобы не нахамить. Считала в уме? Или мысленно убивала инквизитора тупым столовым ножом?
Вам не кажется, что вы несколько увлеклись, лин Кантариус? я подошла ближе. Ваши вопросы никоим образом не касаются темы преследования ведьмы. Если хотите выведать личные тайны лины Каро, то принесите отдельное разрешение. А заодно постановление о возбуждении уголовного дела от королевских следователей. Только они имеют право на подобные дотошные допросы.
Как хорошо вы знаете законы, лина Хельда, проскрипел старик. Как же так получилось, что всё своё состояние отец оставил профану Виктору, а не вам?
Ногти впились в ладони от того, как крепко я сжала кулаки. Да, недоверие отца я до сих воспринимала слишком болезненно.
Ищите ведьму, лин Кантариус, медленно проговорила я. Найдётеарестовывайте. И потом ведите какие угодно допросы по своему профилю. А до тех пор ни я, ни мои работники, ни воспитанники приюта не скажут вам больше ни слова.
Великий инквизитор усмехнулся и вышел из приюта. А через пару минут вернулся уже с бумагой. Документ был сложен вчетверо, чтобы поместиться в почтовую шкатулку.
А вы знаете, что магическая почтаизобретение ведьм? усмехнулась я. Разве вы не должны с ней бороться?
Вопросы здесь задаю я, отрезал бывший жених. Вот разрешение на обыск и допрос, что вы просили. Надеюсь, вы понимаете, лина Хельда, что лжесвидетельствопреступление. В случае с допросом, проводимым инквизицией, ложь карается смертной казнью.
Разумеется, я села в кресло, которое до этого занимала Каро. Поскольку разрешение на мой допрос у вас имеется, я отвечу на любые вопросы, напрямую относящиеся к делу.
Назовите своё имя.
Я усмехнулась. Игра началась.
Лина Хельда Беринская, дочь Актура Беринского и Ласани Беринской, внучка Хермуда Беринского и Алики Дараши-Беринской, и внучка Ойкара Нираса Шанийского и Стефаны Сумуки Шанийской. Хозяйка трактира "Медвежий угол", спонсор приюта, где управляющей является Доминика Каро и проживают Бесо, Дайс, Кондр, Динали, Эрика, Миса, Дэвид, Эмир
Достаточно. Я понял. Дальше.
Амиш, Ники, Наур, Мараси, Пинара
Хватит, я сказал! Кантариус напоминал закипающий чайник. Ваш род деятельности? Чем вы занимаетесь в трактире Медвежий угол?
Много чем. Вам по порядку рассказать?
Да. По порядку.
Сначала я вырыла яму, послушно стала рассказывать я. Потом посадила дерево, позже оно превратилось в дом, который нужно было обставить и украсить. Отмыла, украсила, опять отмыла. Прошу пометить в протоколе, что камнедерево куплено у купца, а он, в свою очередь, приобрёл семена у дриад. А то вдруг подумаете, что я с ведьмами связана, не дай боги! Так о чём это я? Ах, да! Потом устроила в доме детей Ещё я там считала. Много считала. Все свои убытки на книги, посуду, ткани, мыло, полотенца, специи, продукты: рыбу, птицу, мясо, фрукты, овощи, зелень, крупы
Вы надо мной издеваетесь?
Честно отвечаю на поставленный вопрос.
Можно как-то покороче?!
Это и было покороче, невинно хлопнув ресницами, ответила я.
Дети давились смехом. Я уже сама с трудом сдерживалась, когда в комнату вошли понурые помощники инквизитора.
Ничего запрещённого. Ни самой ведьмы, ни её вещей. Ничего нет.
Ищите! зарычал старый коршун. След обрывается здесь!
Мы всё обыскали, возразил один из мужчин. Не очень уверенно, впрочем. Её нигде нет.
Значит не всё! Ищите тайные ходы, бункеры, убежища!
Угу, а ещё оружие. Ведь я собираюсь захватить мир, съязвила я, но тут же сменила тон: Лин Кантариус, о чём вы вообще говорите? Какое убежище в приюте? Здесь не военная база!
Ты сама оружие массового поражения! снова проскрежетал инквизитор. Голова от тебя разболелась.
Вот как? я снова поправила юбку и взглянула на Кантариуса из-под ресниц. Если не покинете мои владения, продолжу перечислять детей, их хобби, мечты, прошлое, расскажу про все свои убытки вплоть до последнего медяка. Потом перечислю предков до пятнадцатого колена.
Всего-то до пятнадцатого?
В шестнадцатом моя родственница принцесса, вы проникнетесь и, наконец, уйдёте. А я ведь уже говорила, что приют под покровительством короны?
Принцессой она, разумеется, не была. Признанный бастард короля, не более того. Но Беринские гордились, что когда-то заполучили её в семью. Теперь можно было говорить о нашем родстве с Его Величеством. Ну и что, что пятнадцать поколений назад?